DE
 SICHERHEIT - HINWEISERKLÄRUNG
Bitte folgende Zeichen und Wörter beachten, welche in der 
Bedienungsanleitung, auf dem Produkt und auf der Verpackung 
verwendet werden:
 = Information | Nützliche Zusatz-Informationen zum Produkt
 = Hinweis | Dieser Hinweis warnt vor möglichen Schäden aller Art
 = Vorsicht | Achtung - Gefährdung kann zu Verletzungen führen
 = Warnung | Achtung – Gefährdung! Kann zu schweren    
  Verletzungen oder zum Tod führen
 ALLGEMEINE INFO / VORWORT
Bitte alle Teile auspacken und auf Vollständigkeit und Be-
schädigungen prüfen. Bei Beschädigungen das Produkt nicht in 
Betrieb nehmen. Hierzu an den autorisierten Fachhandel oder 
an die Serviceadresse des Herstellers wenden.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur 
Benutzung und Inbetriebnahme dieses Produktes, im weiteren 
Text nur Leuchte bzw. Produkt genannt.
Vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungs-
anleitung sorgfältig durchlesen. Betriebsanleitung für späteren 
Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der Sicher-
heitshinweise können Schäden am Produkt und Gefahren (Ver-
letzungen) für den Bediener und andere Personen entstehen.
Die Bedienungsanleitung bezieht sich auf gültige Normen und 
Regeln der Europäischen Union. Hierzu bitte auch die im Aus-
land landesspezifischen Gesetze und Richtlinien beachten.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Produkt dient als mobile Lichtquelle und ist nicht zur 
Verwendung in anderen Anwendungen bestimmt. Das Produkt 
ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Haushalt und 
weder für den kommerziellen Gebrauch noch für die Raum-
beleuchtung im Haushalt geeignet und nur zur Verwendung wie 
in der Gebrauchsanleitung beschrieben. Anwendung außerhalb 
dieser Information gilt nicht als bestimmungsgemäß, dies kann 
Sachschäden oder Personenschäden verursachen. Wir über-
nehmen keine Haftung für Schäden, die durch falschen bzw. 
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
  ALLGEMEINE  
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Produkt kann von 
Kindern ab 8 Jahren und von 
Personen mit eingeschränkten 
körperlichen, sensorischen 
oder geistigen Fähigkeiten oder 
mangelnder Erfahrung und 
mangelndem Wissen verwen-
det werden, wenn sie über die 
sichere Verwendung des Pro-
dukts unterwiesen wurden und 
die Gefahren kennen. Kinder 
dürfen nicht mit dem Produkt 
spielen. Reinigung und Pflege 
dürfen nicht von Kindern ohne 
Aufsicht durchgeführt werden.
Kinder vom Produkt und der 
Verpackung fernhalten. Das 
Produkt ist kein Spielzeug. 
Kinder sollten beaufsichtigt 
werden, um sicherzustellen, 
dass sie nicht mit dem Produkt 
bzw. der Verpackung spielen.
Augenverletzungen vermei-
den - nie direkt in den Licht-
strahl schauen oder anderen 
Personen ins Gesicht leuchten. 
Geschieht dies zu lange, kann 
durch Blaulichtanteile eine 
Netzhautgefährdung auftreten.
Niemals an ein an das Stromnetz 
angeschlossenes Gerät mit nas-
sen Händen fassen oder wenn 
dieses ins Wasser gefallen ist. In 
diesem Fall erst die Haussiche-
rung abschalten und anschlie-
ßend den Netzstecker ziehen.
Niemals in explosionsgefährdeter 
Umgebung einsetzen, in welcher 
sich brennbare Flüssigkeiten, 
Staub oder Gase befinden.
Produkt niemals in Wasser oder 
andere Flüssigkeiten tauchen.
Anschlussleitung nicht kni-
cken, spannen oder in Kontakt 
mit scharfen Gegenständen, 
Chemikalien oder Lösungsmit-
tel bringen.
Nur eine gut zugängliche 
Steckdose benutzen, damit 
das Produkt bei einem Störfall 
schnell vom Stromnetz ge-
trennt werden kann.
Alle angeleuchteten Gegenstän-
de müssen mindestens 10cm 
von der Leuchte entfernt sein.
Produkt ausschließlich mit dem 
im Lieferumfang enthaltenen 
Zubehör verwenden.
Niemals versuchen, eine 
Batterie/Akku zu öffnen, zu 
quetschen, zu erhitzen oder 
in Brand zu setzen. Nicht ins 
Feuer werfen.
  -Das Produkt darf nur in ge
schlossenen, trockenen und 
weiträumigen Räumen geladen 
werden, entfernt von brennbaren 
Materialen und Flüssigkeiten. 
Nichtbefolgung kann zu Verbren-
nungen und Bränden führen.
Auslaufende Batterie-/Akku-
flüssigkeit kann bei Berührung 
mit Körperteilen zu Verätzungen 
führen. Bei Kontakt die betroffe-
nen Stellen sofort mit frischem 
Wasser ausspülen und umge-
hend Arzt kontaktieren.
Anschlussklemmen und Batte-
rien nicht kurzschließen.
  GEFAHR VOR BRAND UND  
EXPLOSION
Nicht in der Verpackung be-
nutzen.
Produkt nicht abdecken - 
Brandgefahr.
Das Produkt niemals extremen 
Belastungen wie z.B. extreme 
Hitze, Kälte, Feuer usw. aus-
setzen.
Nicht im Regen oder Feucht-
räumen verwenden.
  ALLGEMEINE HINWEISE
 Nicht werfen oder fallen lassen
 Die LED-Abdeckung ist nicht austauschbar. Bei beschä-
digter Abdeckung muss das Produkt entsorgt werden.
 Die LED-Lichtquelle ist nicht austauschbar. Wenn die 
Lebensdauer der LED endet, muss die komplette Leuchte 
ersetzt werden.
 Produkt nicht öffnen oder modifizieren! Instandset-
zungsarbeiten dürfen nur vom Hersteller oder einem von 
ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleich-
bar qualifizierten Person durchgeführt werden.
 Das Trennen des Gerätes von der Stromversorgung nur durch 
Ziehen am Stecker oder Steckergehäuse, nie am Kabel.
 Angaben für Leuchte und Netzteil sowie Netzspannung 
an der Steckdose müssen mit dem Typenschild überein-
stimmen.
 Die Leuchte darf nicht auf die Seite der Lichtquelle ge-
legt werden oder auf diese Seite umfallen.
  WIEDERAUFLADBARER AKKUPACK
 Das Produkt enthält einen nicht austauschbaren Akkupack, 
bei leerem Akku diesen umgehend wieder aufladen.
 Nach vollständiger Aufladung von der Aufladung trennen.
 Im Falle eines Auslaufens der Energiequelle die Flüssigkeit mit 
Schutzhandschuhen und einem trockenen Tuch entfernen.
 Laden Sie Ihren Akku mindestens alle 3 Monate auf, um die 
Lebensdauer zu erhalten.
 Öffnen Sie den Akku nicht! Es besteht die Gefahr eines 
Kurzschlusses. Bei geöffnetem Akku entfällt jeglicher 
Garantieanspruch.  
  Die Leuchte auf feuerfester Unterlage und nur unter  
ständiger Aufsicht eines Erwachsenen aufladen!
 UMWELTHINWEISE | ENTSORGUNG
  Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton 
zum Altpapier, Folie in die Wertstoff-Sammlung.
  Das unbrauchbare Produkt gemäß den gesetzlichen Be-
stimmungen entsorgen. Die Kennzeichnung „Mülltonne“ 
weist darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit 
dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. 
  Produkt zur Entsorgung an einer speziellen Entsorgungs-
stelle für Altgeräte abgeben, Rückgabe- und Sammel-
systeme in ihrer Gemeinde verwenden oder an den 
Händler wenden, bei dem das Produkt gekauft wurde.
  In Elektrogeräten enthaltene Batterien und Akkus 
müssen nach Möglichkeit getrennt von ihnen entsorgt 
werden. Gebrauchte Batterien/Akkus (nur im entladenen 
Zustand) immer in Übereinstimmung mit den örtlichen 
Gesetzen oder Anforderungen entsorgen.
  Bei einer unsachgemäßen Entsorgung können giftige 
Inhaltsstoffe in die Umwelt gelangen, die gesund-
heitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und 
Pflanzen haben.
  GENERAL SAFETY  
INSTRUCTIONS 
This product may be used by 
children from the age of 8 
and by persons with reduced 
physical, sensory or mental 
abilities or lack of experience 
and knowledge, if they have 
been instructed on the safe 
use of the product and are 
aware of the hazards. Children 
are not permitted to play with 
the product. Children are not 
permitted to carry out cleaning 
or care without supervision.
Keep the product and the 
packaging away from chil-
dren. This product is not a toy. 
Children should be supervised 
in order to ensure that they do 
not play with the product or 
packaging.
Avoid eye injuries - Never look 
directly into the beam of light or 
shine it into other people‘s faces. 
If this occurs for too long, the 
blue light portion of the beam 
can cause retinal damage.
Never touch a device that is 
connected to the mains with 
wet hands, or if it has fallen 
into water. In this case, first 
switch off the house circuit 
breaker and then pull out the 
mains plug.
Do not expose to potentially 
explosive environments where 
there are flammable liquids, 
dusts or gases.
Never submerge the product in 
water or other liquids.
Use only an easily accessible 
mains socket so that the product 
can be quickly disconnected from 
the mains in the event of a fault.
All illuminated objects must be at 
least 10cm away from the lamp.
Use the product exclusively 
with the accessories included 
with it.
Never try to open, crush or 
heat a standard/rechargeable 
battery or set it on fire. Do not 
throw into a fire.
  The product may only be 
charged in closed, dry and spa-
cious rooms, away from com-
bustible materials and liquids. 
Disregard can result in burns 
and fires.
Leaking battery fluid can cause 
irritation if it comes into contact 
with the skin. Immediately rinse 
affected areas with fresh water 
and then seek medical attention.
Do not short-circuit connection 
terminals or batteries.
  DANGER OF FIRE AND  
EXPLOSION
Do not use while still in the 
packaging.
Do not cover the product - risk 
of fire.
Never expose the product to 
extreme conditions, such as 
extreme heat/cold etc.
Do not use in the rain or in 
damp areas.
  GENERAL INFORMATION
 Do not throw or drop
 The LED cover cannot be replaced. If the cover is damaged, 
the product must be disposed of.
 The LED light source cannot be replaced. If the LED has reached 
the end of its service life, the complete lamp must be replaced.
 Do not open or modify the product! Repair work shall only be 
carried out by the manufacturer or by a service technician ap-
pointed by the manufacturer or by a similarly qualified person.
 Disconnect the device from the power supply only by 
pulling on the plug or plug housing, never on the cable.
 Information for the light and mains adapter as well as mains 
voltage on the socket must match with the type plate.
 The lamp shall not be placed face-down or allowed to 
topple face-down.
  RECHARGEABLE BATTERY PACK
 The product contains a non-replaceable, rechargeable 
battery pack. If the rechargeable battery pack is empty, 
recharge it immediately.
 Once fully charged, remove from the charger.
 In the event of liquid leaking from the power source, 
remove this with protective gloves and a dry cloth.
 Charge your rechargeable battery at least once every 3 
months in order to maintain its service life.
 Do not open the rechargeable battery! There is a risk of 
a short circuit. If the rechargeable battery is opened, all 
warranty claims are void.
  Charge the lamp on a fireproof surface and only under the 
constant supervision of an adult!
  ENVIRONMENTAL INFORMATION DISPOSAL
  Dispose of packaging after sorting by material type. 
Cardboard and cardboard to the waste paper, film to the 
recycling collection.
  Dispose of the unusable product in accordance with 
legal provisions. The „waste bin“ symbol indicates that, 
in the EU, it is not permitted to dispose of electrical 
equipment in household waste. 
  For disposal, pass the product on to a specialist disposal 
point for old equipment, use the return and collection 
systems in your area or contact the dealer from whom 
you purchased the product.
  Batteries and rechargeable batteries contained in 
electrical appliances must be disposed of separately 
whenever possible.
  Always dispose of used batteries & rechargeable batte-
ries (only when discharged) in accordance with the local 
regulations and requirements.
  Improper disposal may result in toxic ingredients being 
released into the environment, which may have adverse 
health effects on humans, animals and plants.
  In this way you will fulfil your legal obligations and 
contribute to environmental protection.
Batteries containing lithium
For lithium-containing batteries and rechargeable batteries, 
tape off the terminals before disposal to avoid an external 
short circuit. A short circuit can lead to a fire or explosion.
Only dispose of primary (disposable) batteries and recharge-
able batteries in discharged condition.
Do not dispose of primary (disposable) batteries and rechar-
geable batteries with the household waste. Consumers are 
legally obliged to dispose of primary (disposable) batteries 
and rechargeable batteries separately. 
Primary (disposable) batteries and rechargeable batteries can 
be handed in free of charge at a collection point in your muni-
cipality/district or in shops so that they can be disposed of 
in an environmentally friendly way and valuable raw materials 
can be recovered. Improper disposal may result in toxic sub-
stances being released into the environment, which may have 
harmful effects on humans, animals and plants.
 LIABILITY DISCLAIMER
The information contained within these operating instructions 
can be changed without prior notification. We accept no liability 
for direct, indirect, incidental or other damage or consequential 
damage arising though improper handling/use or through 
disregard of the information contained within these operating 
instructions.
  PRODUCT DESCRIPTION
1.  COB LED
2.  Charge display
3.  Swivel joint
4.  Flexible light arm
5.  LED spotlight
6.  Mounting magnets
7.  Fold-out hook
8.  USB type C charge socket with rubber cover
9.  Charge level indicator & battery capacity indicator LED
10. On/off button
  FIRST USE
 Charge the rechargeable battery pack fully before first use
 When using a holding device (magnets, stand, etc.), ensure 
that the holding device is firmly/properly fastened in place 
in order to avoid possible damage due to the lamp falling.
 Switch the light on and off by pressing the on/off button, 
set the desired function by pressing it multiple times.
 After approx. 5s, the direct switch-off function is activated and 
so after that a short press will result in an immediate switch-off.
Rechargeable battery capacity indicator:
 The number of illuminated indicator LEDs indicates the 
remaining battery capacity. When the capacity is low, an 
LED flashes.
 Low battery capacity warning: Main LED (COB) flashes 5x, 
recharge battery pack immediately.
Charge display:
 Fully charged: All indicator LEDs light up green
 Charging: One indicator LED flashes green
 The number of illuminated indicator LEDs indicates the 
battery capacity.
 Simultaneous charging and lighting is not possible!
Functions:
1. Spot-Light
2. COB-LED 25%
3. COB-LED 50%
4. COB-LED 100%
5. Off
 CARE AND MAINTENANCE
If the product is not going to be used, charge the rechargeable 
battery pack before storage in order to prevent deep discharge. 
Repeat this process every six months.
Subject to technical changes. We assume no liability for printing errors.
FR
 SÉCURITÉ - EXPLICATION DES SYMBOLES
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation 
suivants qui sont utilisés dans le mode d’emploi, sur le produit 
et sur l’emballage :
 = Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit
 = Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages  
  possibles de tout type
 = Prudence | Attention - le risque peut entraîner des blessures
 = Avertissement | Attention – danger ! Peut entraîner des  
  blessures graves, voire la mort
 INFORMATIONS GÉNÉRALES / AVANT-PROPOS
Veuillez déballer toutes les pièces et contrôler leur intégralité 
ainsi que la présence de dommages. En cas de dommages, ne 
pas mettre en marche le produit. Adressez-vous dans ce cas 
au magasin autorisé ou à l’adresse de service du fabricant.
Ce mode d’emploi contient des informations importantes 
sur l’utilisation et la mise en service de ce produit, ci-après 
appelé lampe ou produit.
Avant la mise en service du produit, lisez attentivement le manuel 
d‘utilisation complet. Conservez ce mode d’emploi en vue d’une 
utilisation ultérieure ou pour le prochain propriétaire du produit.
Des dommages peuvent être causés sur le produit et des 
risques (blessures) peuvent apparaître pour l’utilisateur et 
d’autres personnes en cas de non-respect du mode d’emploi 
et des consignes de sécurité.
Le mode d’emploi se réfère aux normes et règlementations en 
vigueur dans l’Union européenne. Respectez à ce propos éga-
lement les législations et directives spécifiques à l’étranger.
The product complies with the requirements from the EU 
directives. 
  Damit erfüllen Sie Ihre gesetzlichen Pflichten und leisten 
Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Lithiumhaltige Batterien und Akkus
Kleben Sie bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus vor der Entsor-
gung die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden. Ein 
Kurzschluss kann zu einem Brand oder einer Explosion führen.
Geben Sie Batterien und Akkus nur in entladenem Zustand ab.
Batterien und Akkus dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll 
entsorgt werden. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, 
Batterien und Akkus einer getrennten Sammlung zuzuführen. 
Batterien und Akkus können unentgeltlich bei einer Sammel-
stelle Ihrer Gemeinde/Ihres Stadtteils oder im Handel abgege-
ben werden, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung 
sowie einer Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen 
zugeführt werden können. Bei einer unsachgemäßen Ent-
sorgung können giftige Inhaltsstoffe in die Umwelt gelangen, 
die gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere 
und Pflanzen haben.
 HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen 
können ohne Vorankündigung geändert werden. Wir überneh-
men keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige 
Schäden oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handha-
bung/falscher Verwendung oder durch Missachtung der in dieser 
Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entstehen.
  PRODUKTBESCHREIBUNG
1.  COB-LED
2.  Ladeanzeige
3.  Drehgelenk
4.  Flexibler Leuchtenarm
5.  Spot-LED
6.  Haltemagnete
7.  Ausklappbarer Haken
8.  USB-Typ-C Ladebuchse mit Gummiabdeckung
9.  Ladezustandsanzeige- & Akku-Kapazitätsanzeige-LED
10. An-/Aus-Taster
  INBETRIEBNAHME
 Vor erstmaliger Benutzung Akkupack vollständig aufladen
 Bei Benutzung einer Haltevorrichtung (Magnet, Stativ, etc.) 
ist auf einen festen Halt/Stand zu achten, um mögliche 
Schäden durch herabfallende Leuchte zu vermeiden.
 Leuchte durch Drücken des Ein-/Aus-Tasters an- und 
ausschalten, durch mehrmaliges Drücken gewünschte 
Funktion einstellen.
 Nach ca. 5s wird die Direktabschaltfunktion aktiviert und 
kurzes Drücken führt zu einer direkten Abschaltung.
Akku-Kapazitätsanzeige:
 Die Anzahl der leuchtenden Anzeige-LEDs zeigt die restliche 
Batteriekapazität an. Bei niedriger Kapazität blinkt eine LED.
 Akkukapazitäts-Warnung bei geringer Kapazität: Haupt-LED 
(COB) blinkt 5x, unmittelbar Akkupack wiederaufladen.
Ladeanzeige:
 Vollgeladen: Alle Anzeige-LEDs leuchten grün
 Laden: Eine Anzeige-LED blinkt grün
 Die Anzahl der leuchtenden Anzeige-LEDs zeigt die Batte-
riekapazität an.
 Laden und Leuchten gleichzeitig nicht möglich!
Funktionen:
1. Spot-Licht
2. COB-LED 25%
3. COB-LED 50%
4. COB-LED 100%
5. Aus
 PFLEGE UND WARTUNG
Wenn das Produkt nicht verwendet wird, vor Lagerung den 
Akkupack aufladen, um eine Tiefentladung zu vermeiden. 
Diesen Vorgang halbjährlich wiederholen.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. 
Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU 
Richtlinien.
GB
 SAFETY - EXPLANATION OF NOTES
Please take note of the following symbols and words used 
in the operating instructions, on the product and on the 
packaging:
 = Information | Useful additional information about the product
 = Note | The note warns you of possible damage of all kinds
 = Caution | Attention - Hazard can lead to injuries
 = Warning | Attention – Danger! May result in serious injury  
  or death
 GENERAL INFO / FOREWORD
Please unpack all parts and check that everything is present 
and undamaged. Do not use the product if damaged. In this 
case, contact your local authorised specialist or the service 
address of the manufacturer.
These operating instructions contain important information 
for the first use and normal operation of this product, referred 
to in the following text simply as lamp or product.
Read through the complete operating instructions carefully 
before using the product for the first time. Keep these opera-
ting instructions for future use or for future users‘ reference.
Failure to follow the operating instructions and safety 
instructions may result in damage to the product and hazards 
(injuries) for the operator and other persons.
The operating instructions refer to applicable standards and 
regulations of the European Union. Please also adhere to the 
laws and guidelines specific to your country.
PROPER INTENDED USE
The product serves as a mobile light source and is not in-
tended for use in other applications. The product is intended 
exclusively for private, household use and is not suitable for 
commercial use or for household room lighting and is only for 
use as described in the operating instructions. Use outside 
that stipulated in the information is improper use and this can 
result in damage to property or personal injury. We accept no 
liability for damage caused by incorrect or improper use.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le produit sert de source lumineuse mobile et n’est pas 
conçu pour d’autres applications. Le produit est uniquement 
conçu pour une utilisation privée et ni pour une utilisation 
commerciale, ni pour l’éclairage ambiant à la maison et 
uniquement pour l’utilisation telle que décrite dans le mode 
d’emploi. L’utilisation en dehors de ces informations est 
considérée comme non conforme, cela peut entraîner des 
dommages matériels ou des blessures sur les personnes. 
Nous n’endossons aucune responsabilité pour les dom-
mages qui résultent d’une utilisation incorrecte ou d‘une 
utilisation non conforme aux prescriptions.
  CONSIGNES DE SÉCURITÉ 
GÉNÉRALES
Ce produit peut être utilisé par 
des enfants à partir de 8 ans 
et par des personnes avec des 
capacités physiques, sensori-
elles ou intellectuelles limitées 
ou avec un manque d’expérien-
ce et de connaissances si elles 
sont surveillées ou si elles ont 
été instruites concernant l’utili-
sation de sécurité du produit et 
si elles connaissent les dan-
gers. Les enfants ne doivent 
pas jouer avec le produit. Le 
nettoyage et l’entretien ne doi-
vent pas être effectués par des 
enfants sans surveillance.
Tenez les enfants éloignés du 
produit et de l‘emballage. Le 
produit n‘est pas un jouet. Les 
enfants devraient être surveil-
lés afin de s‘assurer qu‘ils ne 
jouent pas avec le produit ou 
l’emballage.
Éviter les lésions oculaires – Ne 
jamais regarder directement 
dans le faisceau lumineux ou 
ne jamais éclairer des person-
nes dans le visage. Si cela se 
produit de manière prolongée, 
la part de lumière bleue peut 
causer un risque pour la rétine.
Ne jamais toucher un appareil 
raccordé au réseau électrique 
avec les mains mouillées ou si 
l’appareil est tombé dans l’eau. 
Dans ce cas, couper tout d’abord 
le disjoncteur de la maison, puis 
débrancher la fiche secteur.
Ne jamais utiliser dans un 
environnement explosible où se 
trouvent des liquides inflammab-
les, de la poussière ou des gaz.
Ne jamais plonger le produit dans 
l’eau ou dans un autre liquide.
Toujours utiliser une prise bien 
accessible afin de pouvoir dé-
brancher le produit du réseau 
électrique en cas de défaut.
Tous les objets éclairés doivent 
être à une distance d‘au moins 
10 cm de la lampe.
N’utiliser le produit qu’avec 
les accessoires compris dans 
l’étendue de la livraison.
Ne jamais tenter d’ouvrir, 
d’écraser, de chauffer ou de 
mettre en feu une pile / un 
accu. Ne pas jeter au feu.
  Ne charger le produit que 
dans des pièces fermées, au 
sec et vastes, à l’abri de matéri-
aux et de liquides inflammables. 
Le non-respect peut entraîner 
des brûlures et des incendies.
Les fuites de piles / les liquides 
dans les accus peuvent entraî-
ner des brûlures chimiques en 
cas de contact avec des par-
ties du corps. En cas de con-
tact, rincer immédiatement les 
emplacements concernés avec 
de l’eau fraîche et contacter 
immédiatement un médecin.
Ne pas court-circuiter les broches 
de raccordement et les piles.
  RISQUE D’INCENDIE ET  
D’EXPLOSION
Ne pas utiliser dans l’emballage.
Ne pas couvrir le produit - ris-
que d’incendie.
Ne jamais exposer le produit à 
des sollicitations extrêmes, par 
ex. chaleur, froid extrême, etc.).
Ne pas utiliser sous la pluie ou 
dans des pièces humides.
  REMARQUES GÉNÉRALES
 Ne pas jeter ou laisser tomber
 Le couvercle de la LED ne peut pas être remplacé. Si le 
couvercle est endommagé, le produit doit être éliminé.
 La source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. À la fin de 
la durée de vie de la LED, vous devez remplacer toute la lampe.
 Ne pas ouvrir ou modifier le produit ! Les travaux de répara-
tion ne doivent être effectués que par le fabricant ou par un 
technicien de service chargé de ce travail par le fabricant 
ou par une personne qualifiée de manière similaire !
 Pour la coupure de l’appareil de l’alimentation électrique, tou-
jours tirer sur la fiche du connecteur et jamais sur le câble.
 Les indications concernant la lampe et l’alimentation ainsi 
que la tension de réseau sur la prise doivent correspondre 
à la plaque signalétique.
 La lampe ne doit pas être posée sur le côté de la source 
lumineuse ou tomber de ce côté.
  BLOC D’ACCU RECHARGEABLE
 Le produit contient un bloc d’accu non remplaçable, en cas 
d’accu vide celui-ci doit être rechargé immédiatement.
 Une fois le chargement complet, arrêter le chargement.
 En cas de fuite de la source d’énergie, éliminer le liquide 
avec des gants de protection et un chiffon sec.
 Chargez votre batterie au moins tous les 3 mois afin de 
préserver sa durée de vie.
 N‘ouvrez pas la batterie ! Il existe un risque de court-circuit. 
Tout droit à des prestations de garantie devient invalide en 
cas d’ouverture de la batterie.
  Recharger la lampe sur un support réfractaire et unique-
ment sous la surveillance permanente d’un adulte !
  REMARQUE CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT 
ÉLIMINATION
  Éliminez l’emballage par type. Mettez le papier et le 
papier avec les déchets de papier et le film avec les 
matières recyclables.
  Éliminez le produit inutilisable conformément aux dispositions 
légales. Le marquage avec la « poubelle » indique que dans 
l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés 
avec les déchets domestiques normaux.
  Transmettez le produit à un point de collecte spécial pour ap-
pareils usagés en vue de son élimination, utilisez les systèmes 
de reprise et de collecte de votre commune ou adressez-vous 
au revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté.
  Les piles et les batteries rechargeables contenues 
dans les appareils électriques doivent être éliminées 
séparément dans la mesure du possible. Mettez toujours 
au rebut les piles usagées/piles rechargeables (unique-
ment lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à la 
législation ou aux exigences locales.
  Une élimination inadéquate peut entraîner le rejet d‘ingrédients 
toxiques dans l‘environnement, ce qui peut avoir des effets 
néfastes sur la santé des humains, des animaux et des plantes.
  Vous vous acquittez ainsi de vos obligations légales et 
contribuez à la protection de l’environnement.
Piles et accus contenant du lithium
Pour les piles au lithium et les batteries rechargeables, fixez 
les bornes avec du ruban adhésif avant de les mettre au 
rebut afin d‘éviter un court-circuit externe. Un court-circuit 
peut entraîner un incendie ou une explosion.
Ne déposez les piles et les accus qu’à l’état déchargé.
Les piles et les accus ne doivent pas être jetés avec les 
ordures ménagères. Les consommateurs sont légalement te-
nus de remettre les piles et les accus à une collecte séparée. 
Les piles et les accus peuvent être déposés gratuitement 
dans un point de collecte de votre commune/quartier ou 
dans le commerce, afin qu‘ils puissent être éliminés de ma-
nière respectueuse de l‘environnement et que des matières 
premières précieuses puissent être récupérées. En cas 
d’élimination incorrecte, des composants toxiques ayant des 
effets nocifs pour la santé des personnes, pour les animaux 
et pour les plantes, peuvent parvenir dans l’environnement.
 EXCLUSIONS DE RESPONSABILITÉ
Les informations fournies dans ce mode d‘emploi peuvent être 
modifiées sans notification préalable. Nous n‘endossons aucune 
responsabilité pour les dommages ou dommages conséquents 
directs, indirects, accidentels ou autre causés par la manipula-
tion inappropriée / l’utilisation incorrecte ou par le non-respect 
des informations fournies dans ce mode d‘emploi.
  DESCRIPTION DU PRODUIT
1.  LED COB
2.  Affichage du chargement
3.  Pivot
4.  Bras flexible de la lampe
5.  Spot à LED
6.  Aimants de maintien
7.  Crochet dépliable
8.  Douille de chargement USB type C avec cache en caoutchouc
9.  LED d‘affichage de l‘état de charge & de la capacité de l’accu
10. Bouton de marche / arrêt
  MISE EN SERVICE
 Charger entièrement le bloc d’accu avant la première utilisation
 En cas d’utilisation d’un dispositif de maintien (aimant, trépied, 
etc.), veiller à un bon maintien / une bonne stabilité afin d’évi-
ter les dommages possibles en cas de chute de la lampe.
 Allumer et éteindre la lampe en appuyant sur le bouton 
marche/arrêt, régler la fonction souhaitée en appuyant 
plusieurs fois sur le bouton.
 Après environ 5s, la fonction d‘arrêt direct est activée et 
une courte pression entraîne une déconnexion directe.
Affichage de la capacité de l’accu :
 Le nombre de LED d‘affichage allumées correspond à la 
capacité résiduelle de la pile/de l’accu. Lorsque la capacité 
est faible, une LED clignote.
 Avertissement de la capacité de l‘accu en cas de faible 
capacité : la LED principale (COB) clignote 5x, recharger 
immédiatement le bloc d‘accu.
Affichage du chargement :
 Entièrement chargé : toutes les LED d‘affichage s‘allument en vert
 Le chargement : une LED d‘affichage clignote en vert
 Le nombre de LED d‘affichage allumées correspond à la 
capacité de la pile/accu.
 Le chargement et l’allumage simultanés ne sont pas possibles !
Fonctions :
1. Spot lumineux
2. COB-LED 25%
3. COB-LED 50%
4. COB-LED 100%
5. Éteint
 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Si le produit n’est pas utilisé, charger le bloc d’accu avant de 
l’entreposer afin d’éviter une décharge profonde. Répéter cette 
opération tous les semestres.
Sous réserve de modifications techniques. Nous n‘endossons aucune responsabilité pour les 
erreurs d‘impression.
Le produit est conforme aux exigences des directives 
européennes.
ES
 SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE INDICACIÓN
Por favor, observe las siguientes señales y palabras que se 
emplearán en las instrucciones de servicio, en el producto y 
en el embalaje:
 = Información | Informaciones prácticas adicionales sobre el  
  producto
 = Indicación | Esta indicación avisa de posibles daños de todo tipo
 = Cuidado | Atención - peligro de sufrir lesiones
 = Aviso | ¡Atención, peligro! Puede tener como  
  consecuencia heridas graves o la muerte
 INFORMACIONES GENERALES / PRÓLOGO
Por favor, desembale todas las piezas y compruebe su integ-
ridad y que no estén dañadas. En caso de darse daños no 
ponga en funcionamiento el producto. Póngase en contacto 
con un comercio especializado autorizado o diríjase a la 
dirección de servicio del fabricante
Estas instrucciones de servicio contienen informaciones import-
antes relativas al empleo y al servicio de este producto que, en 
adelante, se denominará simplemente „lámpara“ o „producto“.
Antes de la puesta en servicio del producto lea íntegramente y a 
fondo las instrucciones de servicio. Guarde las instrucciones de 
servicio para usos posteriores o para el siguiente propietario.
En caso de no observarse las instrucciones de servicio y las 
indicaciones de seguridad podrían darse daños en el pro-
ducto y correrse peligros (heridas) que afectarían al usuario 
y otras personas.
Las instrucciones de servicio son relativas a las normas y reglas 
vigentes en la Unión Europea. A este respecto sírvase observar 
las leyes y directivas específicas de los países extranjeros.
USO PRESCRITO
El producto se p1-ha concebido como fuente de luz móvil y no 
está destinado a otras aplicaciones. El producto está desti-
nado exclusivamente al uso privado en el hogar y no es apto 
para uso comercial ni para la iluminación de habitaciones 
en el hogar sino debe utilizar sólo como se describe en las 
instrucciones de uso. El uso al margen de estas informacio-
nes no se considera como prescrito y puede causar daños 
materiales o lesiones personales. No aceptamos ninguna 
responsabilidad respecto de los daños causados por el uso 
incorrecto o no prescrito.
  INDICACIONES DE SEGURIDAD 
GENERALES
Este producto puede ser utiliza-
do por niños a partir de 8 años y 
por personas con capacidades 
físicas, sensoriales o mentales 
reducidas o con falta de expe-
riencia si se les informa de su 
empleo seguro y conocen sus 
peligros. Los niños no deben ju-
gar con el producto. La limpieza 
y los cuidados no deben correr a 
cargo de los niños sin vigilancia.
Mantenga a los niños alejados 
del producto y de su embalaje. El 
producto no es un juguete. Los 
niños deben estar vigilados para 
garantizarse que no jueguen con 
el producto o el embalaje.
Evitar las heridas de los ojos; no 
mirar directamente en el haz de 
luz ni alumbrar el rostro de otras 
personas. Si esto sucediera 
durante un tiempo excesivo, se 
podría en peligro la retina por 
causa de la porción de luz azul.
No tocar nunca un dispositivo co-
nectado a la red de corriente con 
las manos mojadas o si éste hu-
biera caído al agua. En este caso 
debe desconectarse primero el 
seguro o fusible de toda la casa y 
desenchufar seguidamente.
No emplear nunca en entornos 
susceptibles de explosión, 
donde se encuentren líquidos 
inflamables, polvos o gases.
No sumerja el producto nunca 
en agua u otros líquidos.
Emplee solo una toma bien 
accesible para que el producto 
pueda desconectarse de la red 
de corriente inmediatamente 
en caso de fallo.
Todos los objetos iluminados 
deben encontrarse mínima-
mente a 10 cm de la lámpara.
Emplear el producto sólo con 
los accesorios que formen par-
te del volumen de suministro.
No intente nunca abrir una pila o 
acumulador, aplastarla, calentarla 
ni quemarla. No arrojar al fuego.
  El producto solamente debe 
cargarse en estancias cerra-
das, secas, amplias y alejadas 
de materiales y líquidos in-
flamables. La no observación 
puede tener como consecuen-
cia quemaduras e incendios.
Las pilas con fugas o el líquido de 
los acumuladores pueden causar 
quemaduras químicas al entrar 
en contacto con miembros del 
cuerpo. Al entrar en contacto, en-
juagar inmediatamente con agua 
fresca y ponerse en contacto sin 
dilación con el médico.
No crear un cortocircuito entre la 
terminal de conexión y las pilas.
  PELIGRO DE INCENDIO Y  
EXPLOSIÓN
No lo emplee en su embalaje.
No cubra el producto; peligro 
de incendio.
El producto no debe someterse 
nunca a esfuerzos extremos 
como, por ejemplo, calor y frío 
intensos, fuego, etc.
No emplear bajo la lluvia o en 
locales húmedos.
  INDICACIONES GENERALES
 No arrojar ni dejar caer
 La cobertura del LED no es substituible. Si se daña la 
cobertura, debe desecharse el producto.
 La fuente de luz del LED no es substituible. Cuando 
concluya la vida útil de la fuente de luz o bombilla, debe 
substituirse la lámpara completa.
 ¡No abrir ni modificar el producto! Las reparaciones solo de-
ben ser llevadas a cabo por el fabricante o por un técnico 
de servicio por él encargado o por una persona cualificada 
de modo semejante.
 Desconecte el dispositivo de la red de corriente solo tirando 
del enchufe o desde el compartimento del conector, nunca 
tirando del cable.
 Las indicaciones relativas a la lámpara, el bloque de 
alimentación así como la tensión de red de la toma de cor-
riente deben coincidir con lo indicado en la placa de tipo.
 La lámpara no debe colocarse por el lado de la fuente de 
luz o caer por este lado.
  CONJUNTO DE PILAS RECARGABLES
 El producto contiene un conjunto de pilas o acumuladores 
no reemplazables; en caso de acumuladores agotados, 
recárguelos inmediatamente.
 Desconecte cuando la carga se haya completado.
 Si se da una fuga en la fuente de energía, retire el líquido 
con guantes protectores y un paño seco.
  ¡Cargar la luz sobre una superficie resistente al fuego y 
bajo supervisión constante de una persona adulta!
  INDICACIÓN RELATIVA AL MEDIO AMBIENTE | ELIMINACIÓN
  Elimine el embalaje después de clasificar sus materiales. 
La cartulina y el cartón deben desecharse con el papel 
viejo mientras que la lámina debe ir a la sección de 
reciclado de estos materiales.
  -Elimine el producto p1-ya inservible observando las prescrip
ciones legales. El icono del „cubo de basura“ indica que 
los aparatos eléctricos no deben eliminarse en la UE con la 
basura doméstica normal.
  Entregue el producto para su eliminación a un centro 
de eliminación especial para aparatos viejos, sírvase de 
los sistemas de devolución o colecta de su comunidad o 
diríjase al comercio en el que compró el producto.
  -Las baterías y pilas recargables contenidas en aparatos eléc
tricos deben eliminarse por separado siempre que sea posible. 
Elimine siempre las pilas o baterías usadas (sólo cuando estén 
descargadas) de acuerdo con las leyes o requisitos locales.
  La eliminación inadecuada puede dar lugar a la libera-
ción de ingredientes tóxicos en el medio ambiente, lo 
que puede tener efectos adversos para la salud de las 
personas, los animales y las plantas.
  De este modo cumplirá sus obligaciones legales y 
cooperará a la preservación medioambiental.
Pilas y acumuladores con litio
En el caso de las baterías que contienen litio y de las baterías 
recargables, tape los terminales antes de desecharlas para 
evitar un cortocircuito externo. Un cortocircuito puede provo-
car un incendio o una explosión.
Entregue únicamente pilas y acumuladores descargados.
Las pilas y los acumuladores no pueden desecharse junto con 
los residuos domésticos. Los consumidores tienen la obligaci-
ón legal de desechar pilas y acumuladores por separado. 
Las pilas y los acumuladores pueden entregarse sin coste a 
un centro de recogida de su municipio/barrio o a determin-
ados comercios, de modo que puedan eliminarse de forma 
ecológica y, eventualmente, se puedan reutilizar valiosas 
materias primas que poseen. En caso de una eliminación 
inadecuada, podrían liberarse sustancias tóxicas al medio 
ambiente que tienen consecuencias nocivas para los huma-
nos, los animales y las plantas.
 EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD
Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones 
se pueden modificar sin aviso previo. No aceptamos ninguna 
3 W LED 15 W SMD-LEDCRI ≥ 75 Ra CRI ≥ 80 Ra
>30.000 h
60° 100°7000 K 6000 K
388 g
-10°C ... 50°C
Aluminium,  
Nylon, TPR
-10°C ... 40°C 0°C ... 25°C
IK08
3.5 hType C  
5 V DC | 2 A
Li-Ion 3.7 V 
4.400 mAh | 16.28 Wh
90 g
171 x 76.5 x 40.7 mm
III
BEDIENUNGSANLEITUNG 
USER MANUAL
WLR
DE | EN | FR | ES | PT | SV  
IT | NL | DK | FI | NO | PL
responsabilidad por los daños directos, indirectos, casuales o 
de otro tipo ni por los daños resultantes que se originen por una 
manipulación inapropiada o errónea o por no tener en cuenta las 
informaciones contenidas en estas instrucciones de servicio.
  DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1.  LED COB
2.  Señalización de carga
3.  Junta giratoria
4.  Brazo flexible de la lámpara
5.  Spot LED
6.  Imanes de sujeción
7.  Gancho abatible
8.  Toma para la carga USB tipo C con tapa de goma
9.  Señalización de la capacidad de la batería del LED y  
  del nivel de carga
10. Pulsador de conex./desc.
  PUESTA EN SERVICIO
 Antes del primer uso, cargar por completo la batería
 Al utilizar un dispositivo de sujeción (imán, trípode, etc.), 
asegurarse de que el dispositivo esté bien sujeto para 
evitar posibles daños por la caída de la lámpara.
 Encender y apagar la lámpara pulsando el pulsador de co-
nexión/desconexión, y activar la función deseada pulsando 
varias veces.
 Tras aprox. 5 s, se activa la función de desconexión inmediata 
y, al pulsar brevemente, se produce la desconexión inmediata.
Señalización de la capacidad de la batería:
 La cantidad de LED de señalización encendidos muestra la 
capacidad restante en la batería. Si la capacidad es baja, 
un LED se encenderá y apagará de forma intermitente.
 Advertencia por baja capacidad en la batería: el LED 
principal (COB) se enciende y apaga 5 veces; recargar la 
batería de inmediato.
Señalización de carga:
 Totalmente cargada: todos los LED verdes se mantienen 
encendidos
 Cargando: un LED verde se enciende y apaga de forma 
intermitente
 La cantidad de LED de señalización encendidos muestra la 
capacidad de la batería.
 ¡No es posible encender y cargar la lámpara al mismo tiempo!
Funciones:
1. Luz spot
2. COB-LED al 25%
3. COB-LED al 50%
4. COB-LED al 100%
5. Desc.
 MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Cuando no se use el producto, cargue el conjunto de pilas 
antes de guardarlo para evitar una descarga excesiva. Este 
proceso debe repetirse semestralmente.
Reservado el derecho a introducir cambios técnicos. No aceptamos ninguna responsabilidad 
por errores de impresión.
PT
 SEGURANÇA - EXPLICAÇÃO DAS INDICAÇÕES
Observe os seguintes símbolos e palavras utilizados no manual 
de instruções, no produto e na embalagem:
 = Informação | Informações adicionais úteis sobre o produto
 = Indicação | Esta indicação avisa de possíveis perigos de  
  qualquer tipo
 = Cuidado | Atenção - Perigo, pode causar ferimentos
 = Aviso | Atenção – Perigo! Pode causar ferimentos graves  
  ou morte
 INFORMAÇÃO GERAL / PREFÁCIO
Retirar todas as peças da embalagem e verificar quanto à 
integridade e quanto à existência de danos. Em caso de 
danos, não colocar o produto em funcionamento. Dirija-se ao 
comerciante autorizado ou ao fabricante através do endereço 
de assistência técnica.
Este manual de instruções contém informações importantes 
relativas à utilização e colocação em funcionamento deste 
produto, doravante apenas designado por lanterna ou produto.
Antes de colocar o produto em funcionamento, ler todo o 
manual de instruções. Guardar o manual de instruções para 
utilização posterior ou para o proprietário subsequente.
El producto observa las exigencias de las directivas de la UE.
Kundenservice | Customer service:
ANSMANN AG 
Industriestrasse 10
97959 Assamstadt 
Germany
Support & FAQ: ansmann.de
E-Mail: hotline@ansmann.de  
Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400
MA-1600-0565/V0/04-2023
Manter as crianças afastadas 
do produto e da embalagem. O 
produto não é um brinquedo. 
As crianças devem ser supervi-
sionadas para garantir que não 
brincam com o produto ou com 
a embalagem.
Evitar lesões oculares - nunca 
olhe diretamente para o feixe de 
luz nem direcione a luz para o 
rosto de outras pessoas. Se tal 
ocorrer durante muito tempo, a 
percentagem de luz azul pode 
causar perigo para a retina.
Nunca tocar num aparelho 
ligado à corrente elétrica com 
as mãos húmidas ou caso este 
tenha caído na água. Neste 
caso, primeiro desligar a pro-
teção doméstica e de seguida 
puxar a ficha de rede.
Nunca utilizar em ambientes 
sujeitos a risco de explosão nas 
quais estejam presentes líqui-
dos, pós ou gases combustíveis.
Nunca imergir o produto em 
água ou outros líquidos.
Utilizar apenas uma tomada de 
fácil acesso para que o produto 
possa ser rapidamente desli-
gado da corrente elétrica em 
caso de avaria.
Todos os objetos iluminados 
devem estar afastados pelo 
menos 10 cm da lanterna.
Utilize o produto exclusivamen-
te com o acessório incluído no 
volume de fornecimento.
Nunca tente abrir, esmagar, 
aquecer ou queimar uma pilha 
/ pilha recarregável. Não atirar 
para o fogo.
  O produto pode apenas ser 
carregado apenas em espaços 
fechados, secos e amplos, 
afastado de materiais e líqui-
dos combustíveis. A inobser-
vância pode causar queimadu-
ras e incêndio.
A fuga de líquido da bateria / 
pilha recarregável pode cau-
sar queimaduras se entrar em 
contacto com partes do corpo. 
Em caso de contacto, lave ime-
diatamente as áreas afetadas 
com água fresca e contacte 
imediatamente um médico.
Não curto-circuitar os bornes 
de ligação e as pilhas.
  PERIGO DE INCÊNDIO E  
EXPLOSÃO
Não utilizar dentro da embalagem.
Não cobrir o produto - Perigo 
de incêndio.
Nunca sujeitar o produto a so-
brecargas extremas, p. ex., calor 
ou frio extremo, chama, etc.
Não utilizar à chuva ou em 
espaços húmidos.
  INDICAÇÕES GERAIS
 Não atirar ou deixar cair
 A cobertura do LED não é substituível. Em caso de danos na 
cobertura, o produto deverá ser eliminado.
 A fonte de luz LED não é substituível. Quando terminar a sua 
vida útil do LED, é necessário substituir toda a lanterna.
 Não abrir nem modificar o produto! Os trabalhos de 
Em caso de inobservância deste manual de instruções e das 
indicações de segurança, podem ocorrer danos no produto e 
riscos (ferimentos) para o utilizador e outras pessoas.
O manual de instruções refere-se às normas e regras válidas 
da União Europeia. Para o efeito, respeitar também a legis-
lação e diretrizes específicas de cada país.
UTILIZAÇÃO CORRETA
O produto serve de fonte de luz móvel e não se destina a 
outras aplicações. O produto destina-se exclusivamente 
ao uso privado em ambientes domésticos e não se destina 
à utilização comercial nem se adequa à iluminação de 
espaços domésticos e apenas à utilização como descrita no 
manual de utilização. A utilização fora desta informação não 
é considerada como correta, o que pode causar danos ma-
teriais ou pessoais. Não assumimos qualquer responsabili-
dade por danos causados por utilização errada ou indevida.
  INSTRUÇÕES DE  
SEGURANÇA GERAIS
Este produto pode ser usado 
por crianças a partir dos 8 anos 
de idade e por pessoas com 
capacidades físicas, sensoriais 
ou mentais limitadas ou falta 
de experiência e conhecimen-
to, se forem instruídas sobre 
a utilização segura do dispo-
sitivo e conheçam os perigos. 
As crianças não devem brincar 
com o produto. Os trabalhos 
de limpeza e de manutenção 
não devem ser realizados por 
crianças sem supervisão.
reparação podem apenas ser realizados pelo fabricante ou 
por um técnico de serviços encarregue por ele ou por uma 
pessoa igualmente qualificada.
 Desligar o aparelho da alimentação de corrente apenas 
puxando pela ficha ou pela caixa da ficha, nunca pelo cabo.
 Indicações relativas à lanterna, fonte de alimentação, 
assim como tensão de rede na tomada devem coincidir com 
a placa de características.
 A lanterna não pode ser colocada no lado da fonte de 
iluminação ou cair nesse lado.
  BATERIA RECARREGÁVEL
 O produto contém uma bateria não substituível, se a bateria 
estiver vazia recarregue-a imediatamente.
 Desligue do carregamento após o carregamento completo.
 Em caso de fuga da fonte de energia, remova o líquido com 
luvas de proteção e um pano seco.
  Carregar a lâmpada sobre uma superfície à prova de fogo e 
apenas sob a supervisão constante de um adulto!
  INDICAÇÕES RELATIVAS AO MEIO AMBIENTE 
ELIMINAÇÃO
  Elimine a embalagem de acordo com o seu tipo. Papelão e 
cartão junto com o papel velho, película junto com plásticos.
  Eliminar o produto inutilizável conforme as disposições 
legais. O símbolo do „caixote do lixo“ indica que, na UE, 
os aparelhos elétricos não podem ser eliminados em 
conjunto com o lixo doméstico normal.
  Para a eliminação, encaminhar o produto para um ponto 
de recolha especial para aparelhos usados, utilizar os 
sistemas de devolução e recolha do seu município ou 
contactar o revendedor onde o produto foi adquirido.
  As baterias e baterias recarregáveis contidas nos apa-
relhos eléctricos devem ser eliminadas separadamente 
sempre que possível. Eliminar sempre as pilhas usadas/
baterias recarregáveis (apenas quando descarregadas) 
de acordo com as leis ou requisitos locais.
  A eliminação inadequada pode resultar na libertação de 
ingredientes tóxicos para o ambiente, o que pode ter 
efeitos adversos para a saúde humana, animal e vegetal.
  Desta forma, cumpre as suas obrigações legais e contri-
bui para a proteção do meio ambiente.
possíveis danos causados pela queda da lanterna.
 Ligar e desligar a lâmpada ao pressionar o botão de ligar/des-
ligar e definir a função desejada, pressionando-a várias vezes.
 Após cerca de 5s, a função de desligar direto é ativada e 
uma breve pressão leva a um desligar direto.
Indicador de capacidade da bateria:
 O número de LEDs indicadores luminosos mostra a 
capacidade restante da bateria. Se a capacidade for baixa, 
um LED pisca.
 Aviso de fraca capacidade da bateria: O LED principal (COB) 
pisca 5x, recarregar o conjunto de baterias imediatamente.
Indicação de carga:
 Totalmente carregado: Todos os LEDs indicadores acendem 
a verde
 Carregamento: Um LED indicador pisca a verde
 O número de LEDs indicadores luminosos indica a capacida-
de da bateria.
 O carregamento e a iluminação ao mesmo tempo não é 
possível!
Funções:
1. Luz Spot 
2. COB-LED a 25%
3. COB-LED a 50%
4. COB-LED a 100%
5. Desl.
 CUIDADO E MANUTENÇÃO
Se o produto não estiver a ser utilizado, carregar a bateria 
antes do armazenamento para evitar a descarga total. Repita 
este procedimento semestralmente.
Sujeito a alterações técnicas. Não nos responsabilizamos por erros de impressão.
O produto cumpre os requisitos das diretivas UE.
SV
 SÄKERHET - FÖRKLARING TILL ANVISNINGAR
Beakta följande symboler och signalord som finns i bruksanvis-
ningen, på produkten och på förpackningen:
 = Information | Nyttig extrainformation om produkten
 = Obs | Denna anvisning varnar för alla typer skador
 = Försiktigt | Se upp – risk för personskador
 = Varning | Se upp – fara! Om denna anvisning inte beaktas  
  kan detta leda till svåra personskador eller dödsfall
 ALLMÄN INFORMATION/FÖRORD
Packa upp alla delar och kontrollera att de är fullständiga och fria 
från skador. Vid skador får produkten inte tas i drift. Kontakta i så 
fall auktoriserad återförsäljare eller tillverkarens serviceställe.
Den här bruksanvisningen innehåller viktig information om 
användning och driftsättning av produkten, nedan kallad lampa 
eller produkt.
Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du börjar 
använda produkten. Spara bruksanvisningen för senare 
användning eller för efterföljande innehavare.
Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte beaktas 
kan det leda till skador på produkten och risker (skador) för 
användaren och personer i närheten.
Bruksanvisningen baseras på tillämpliga standarder och regler i 
EU. Beakta även landspecifika lagar och föreskrifter.
AVSEDD ANVÄNDNING
Produkten används som mobil ljuskälla och är inte avsedd 
för andra ändamål. Produkten är endast avsedd för privat 
bruk i hushållet och är inte avsedd för kommersiellt bruk 
eller för rumsbelysning i hemmet. Den ska endast användas 
på det sätt som beskrivs i bruksanvisningen. All annan 
användning räknas som ej avsedd och kan leda till sak- eller 
personskador. Vi ansvarar inte för skador som uppstår till 
följd av felaktig resp. ej avsedd användning.
  ALLMÄNNA  
SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna produkt kan använ-
Pilhas e baterias recarregáveis contendo lítio
Para baterias contendo lítio e baterias recarregáveis, fita 
adesiva nos terminais antes da eliminação para evitar um 
curto-circuito externo. Um curto-circuito pode levar a um 
incêndio ou explosão.
Só devolver pilhas e baterias recarregáveis quando estas 
estiverem descarregadas.
As pilhas e baterias recarregáveis não devem ser deitadas 
fora com o lixo doméstico. Os consumidores são legalmente 
obrigados a eliminar as pilhas e baterias separadamente. 
As pilhas e baterias recarregáveis podem ser entregues 
gratuitamente num ponto de recolha no seu município/distri-
to ou em lojas, para que possam ser eliminadas de uma forma 
amiga do ambiente e as matérias-primas valiosas possam ser 
recuperadas. A eliminação inadequada pode resultar na liber-
tação de substâncias tóxicas para o ambiente, o que pode ter 
efeitos nocivos para os seres humanos, animais e plantas.
 EXCLUSÃO DA RESPONSABILIDADE
As informações das presentes instruções de operação podem 
ser alteradas sem aviso prévio. Não assumimos qualquer re-
sponsabilidade por danos diretos, indiretos, acidentais ou outros 
ou por danos subsequentes decorrentes do manuseamento 
/ utilização incorreta ou da inobservância das informações 
contidas no presente manual de instruções.
  DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1.  LED COB
2.  Indicação de carga
3.  Junta giratória
4.  Braço de lâmpada flexível
5.  Spot-LED
6.  Ímanes de suporte
7.  Gancho retráctil
8.  USB-Tipo-C tomada de carregamento com cobertura de borracha
9.  Indicador de nível de carga & indicador de capacidade  
  da bateria LED
10. Botão de ligar/desligar
  COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
 Carregue completamente a bateria antes da primeira utilização
 Aquando da utilização de um mecanismo de suporte (íman, 
tripé, etc.), assegure um suporte / apoio firme para evitar 
Cet appareil, 
ses cordons 
et baerie 
se recyclent
min. 0.10 m
12 h
350 lm
100 m
2200 lx
100% | 50% | 25%
100%
3.5 h
1600 lm
50 m
3000 lx
7.5 h
800 lm
30 m
1500 lx
16 h
380 lm
15 m
700 lx
IP65
Inclusive
1.
3.
2.
5.
4.
9.
10.
7.
8.
6.
6.
fallit ned i vatten. Slå i så fall 
från huvudsäkringen och dra 
sedan ut nätkontakten.
Använd inte produkten i om-
råden med explosionsrisk eller 
där det förekommer brännbara 
vätskor, brännbart damm eller 
brännbara gaser.
Sänk aldrig ned produkten i 
vatten eller andra vätskor.
Anslut produkten till ett lättåt-
komligt uttag så att den snabbt 
kan kopplas från strömmen vid 
en störning.
Alla belysta föremål måste 
finnas på minst 10 cm avstånd 
från lampan.
Produkten får endast användas 
med de tillbehör som ingår i 
leveransen.
Försök aldrig att öppna, kläm-
ma, värma upp eller tända ett 
batteri. Kasta inte i eld.
  Ladda produkten endast i 
stängda, torra och stora utrym-
men, på avstånd från brännbart 
material och vätskor. Om detta 
inte följs, kan brännskador och 
bränder uppstå.
Läckande batterivätska kan 
orsaka frätskador om den kom-
mer i kontakt med kroppsdelar. 
Vid kontakt ska du genast spo-
la berörda ställen med mycket 
vatten och kontakta läkare.
Anslutningsklämmor och batte-
rier får inte kortslutas.
  RISK FÖR BRAND OCH  
EXPLOSION
Använd inte produkten när den 
ligger i förpackningen.
Täck inte över produkten – 
brandfara.
Utsätt inte produkten för extrem 
överbelastning, t.ex. extrem vär-
me, kyla, brand eller liknande.
Använd inte i regn eller i våtrum.
  ALLMÄN INFORMATION
 Kasta inte eller tappa inte produkten
 LED-skyddet kan inte bytas. Om skyddet är skadat måste 
produkten bortskaffas.
 LED-ljuskällan kan inte bytas. När ljuskällan är uttjänt måste 
hela lampan bytas.
 Öppna och modifiera inte produkten! Reparationsarbeten får 
endast utföras av tillverkaren eller av auktoriserad service-
tekniker eller en person med jämförbar kvalifikation.
 Koppla produkten från strömmen genom att dra i kontakten 
eller kontaktens hus, aldrig i kabeln.
 Lampans och nätdelens specifikationer samt nätspännin-
gen på uttaget måste stämma överens med typskylten.
 Lampan får inte läggas på sidan med ljuskällan eller välta 
på denna sida.
  UPPLADDNINGSBART BATTERIPAKET
 Produkten innehåller ett ej utbytbart batteripaket om 
batteriet är urladdat ska det genast laddas.
 När batteriet är fulladdat ska det kopplas från laddaren.
 Om energikällan läcker ska vätskan samlas upp en torr 
trasa. Använd skyddshandskar.
  Lampan ska laddas på eldfast underlag och endast under 
ständig uppsikt av vuxen!
  MILJÖINFORMATION | AVFALLSHANTERING
  Källsortera förpackningen. Papper och kartong räknas som 
pappersavfall, folie kan lämnas i till återvinningscentral.
  Avfallshantera den uttjänta produkten enligt gällande 
föreskrifter. Symbolen ”Soptunna” hänvisar till att den 
elektriska produkten inte får avfallshanteras tillsammans 
med vanligt hushållsavfall inom EU.
  Lämna produkten på en återvinningsstation för avfall-
shantering av uttjänta elektriska produkter, använd 
återlämnings- och samlingsställen i din kommun eller 
kontakta återförsäljaren där du köpte produkten.
  -Batterier och uppladdningsbara batterier som ingår i elek
triska apparater ska om möjligt kasseras separat. Kassera 
alltid använda batterier/uppladdningsbara batterier (endast 
när de är urladdade) i enlighet med lokala lagar eller krav.
  Felaktigt bortskaffande kan leda till att giftiga ämnen 
släpps ut i miljön, vilket kan p1-ha negativa hälsoeffekter på 
människor, djur och växter.
das av barn från 8 år och av 
personer med nedsatt fysisk, 
sensorisk eller mental förmåga 
eller av personer utan tillräcklig 
erfarenhet av eller kunskap 
om produkten, såvida de har 
instruerats i hur produkten 
används och känner till farorna. 
Barn får inte leka med produk-
ten. Barn får inte rengöra eller 
sköta produkten utan att de 
hålls under uppsikt.
Håll barn borta från produkten 
och förpackningen. Produkten
är ingen leksak. Håll barn under 
uppsikt så att de inte leker med 
produkten eller förpackningen.
Undvik ögonskador – titta aldrig 
i ljusstrålen och lys aldrig andra 
personer i ansiktet. Om detta 
sker under längre tid kan ande-
len blått ljus skada näthinnan.
Ta aldrig tag i en enhet som är 
ansluten till elnätet med våta 
händer eller när enheten har 
1  3 2  4  5  7 6  8  9  10 
11  13 12  14  15  17 16  18  19  21 20  22 
23  25 24  26  27  29 28  30  31  33 32  34 
35  37 36  38  39  41 40  42  43  45 44  46