Audio-Technica AT617a Manual


Læs gratis den danske manual til Audio-Technica AT617a (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 20 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 10.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Audio-Technica AT617a, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
AT617a
A
B
取扱説明書 /ーナ
User Manual / Cartridge stylus cleaner
Manuel de l’utilisateur / Produit d'entretien pour diamant
Bedienungsanleitung / Reiniger für Tonabnehmer-Abtastnadel
Manuale dell’utente / Liquido di pulizia per puntine
Manual do Usuário / Cápsula para limpeza da agulha
Руководство пользователя / Средство для чистки иглы головки
用户手册 / 唱头唱针清洁剂
使用說明書 / 唱頭唱針清潔劑
사용설명서 / 카트리지 스타일러스 클리너
買い上げあ。ご使用の取扱説明書必ずお読みの
使用た、読め場所に保管おいい。
Thank you for purchasing this product. Before using the product, read through
the user manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep
this manual for future reference.
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Avant utilisation, merci de
lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit.
Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor Gebrauch des Produkts um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden.
Bewahren Sie diese Anleitung für später anfallende Fragen auf.
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima dell'utilizzo, leggere
attentamente il manuale dell'utente per assicurarsi che il prodotto sia
utilizzato correttamente. Conservare il manuale come riferimento futuro.
Le agradecemos la compra de este producto. Antes de utilizarlo, lea el
manual de usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente.
Conserve este manual para consultarlo en un futuro.
Obrigado por comprar este produto. Antes de usar o produto, leia atentamente
o manual do usuário para assegurar o uso correto do produto. Guarde este
manual para futuras consultas.
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. Перед использованием изделия
внимательно прочтите руководство пользователя, чтобы обеспечить правильную
эксплуатацию изделия. Сохраните данное руководство для использования в
будущем.
感谢您购买本产品。在使用产品之前,请全文浏览本用户手册以确保您将正确地
使用本产品。请妥善保管本手册以供将来参考。
感謝您購買本商品。使用前,請務必詳閱本使用說明書,確保以正確的方式使用
本產品。請妥善保管本說明書以備隨時參閱。
󻩧󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󺫛󻝓󽋣󾖴󼙫󻻃󻺋󾖴󺥿󻸛󽋘󻀷󻁓 󻩧󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󼎛󻦃󻛣󺧻󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󻄳󻗌󾖴󼖋󽇷󼒳󾖴󻸛
󼐘󽋇󺮟󾖴󼕳󼌿󾖴󻸛󼐘󻺓󻟴󻺋󻛫󾖴󻯏󼜿󼌵󼓣󾖴󼓬󼒫󼁜󼁋󼎓 󺸇󼚀󼌿󾖴󼦧󼗟󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󻄳󻗌󾖴󼓣󾖴󻺓󻟴󻺋
󻛫󾖴󻩣󺩯󽋇󼁜󼁋󼎓
本語
安全注意
幼児の手の届所に置かださい。
火気に近づけないで
直射日光を避け場所で保管い。
使いかた
本製品はカームに取態で、ーの上置い
使使用す際、は動かない
ンテールは特注意ださい)
針圧調整済み状態ご使
1.製品のふを取し、ターの上に
2.ルを持ち、上下動かート本製品
粘着面に回当て、付着たほ
A
3.使たあ本製品のを締める
ジの針先のみ粘着面い。本製品ケー
に注意
ジの針先を粘着面に強付けつけ長時間当続け
針先を軽着面
本製品て使い。針先を損する恐れ
ます
B
お手入
本製品の粘着面が汚れ粘着た場合で洗
た状で水がない。中性剤やア
ルな洗わいでい。
布な粘着面をい。繊維付着しグ性能が落
場合があ
本製品は返し使用粘着が戻たり
汚れが取れなは買い替の時期
クニカルデータ
外形寸法φ37.5×17mm
質量約20g
改良め予告な変更す
English
Safety precautions
Keep out of the reach of children.
Keep away from open flame.
Keep in a cool and avoid storing in direct sunlight.
How to use
Place the product on the platter to clean the stylus tip of a cartridge/
headshell that is attached to the tonearm. Do not move the platter when
using (Be careful when using an automatic turntable).
Set the cartridge tracking force first to assure proper pressure during cleaning.
1. Remove the lid and place the product on the platter.
2. Holding the headshell firmly, move the cartridge over top of the product.
Lower the cartridge so that the stylus tip touches the cleaner gel, and then
raise it again. Repeat this a few times to ensure the stylus tip is clean.
A
3. After use, screw the lid back on the product.
Be sure that only the stylus tip of the cartridge comes in contact with the
cleaner gel. Be careful that the stylus tip does not come in contact with
the edge of the product.
• Do not push the stylus tip forcefully into the cleaner gel or leave the stylus tip
adhered to the cleaner gel for a long period of time. The stylus tip needs only
to make momentary contact with the cleaner gel for proper cleaning.
Do not clean the stylus tip by moving the product. This may scratch and
damage the stylus tip.
B
Deutsch
Sicherheitshinweise
Für Kinder unerreichbar aufbewahren.
Von offenen Flammen fernhalten.
An einem kühlen Ort lagern und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
Verwendung
Legen Sie das Produkt auf den Plattenteller, um die Spitze der Abtastnadel des
Tonabnehmers/Tonabnehmerkopfs, die am Tonarm befestigt ist, zu reinigen.
Bewegen Sie den Plattenteller während der Verwendung des Produktes nicht
(Vorsicht bei der Verwendung von automatischen Plattenspielern).
Stellen Sie die richtige Auflagekraft des Tonabnehmers ein, um einen
angemessenen Druck während der Reinigung sicherzustellen.
1. Entfernen Sie den Deckel und platzieren Sie das Produkt am Plattenteller.
2. Halten Sie den Tonabnehmerkopf fest und positionieren Sie den
Tonabnehmer über dem Produkt. Senken Sie den Tonabnehmer kurz,
sodass die Spitze der Abtastnadel das Reinigungsgel berührt, und heben
Sie diese danach wieder an. Wiederholen Sie diesen Vorgang einige Male,
bis die Spitze der Abtastnadel sauber ist.
A
3. Verschließen Sie nach dem Gebrauch das Produkt wieder.
Français
Consignes de sécurité
Conserver hors de la portée des enfants.
Tenir à l’écart des flammes nues.
• Conserver dans un endroit frais et éviter d’entreposer à la lumière directe du soleil.
Procédure d’utilisation
Placer le produit sur le plateau pour nettoyer la pointe de lecture d’une cellule/
porte-cellule qui est fixée au bras de lecture. Ne pas déplacer le plateau lors
de l’utilisation (faire attention en utilisant la table tournante automatique).
Régler la force d’appui de la cellule d’abord pour assurer une pression
adéquate lors du nettoyage.
1. Retirer le couvercle et placer le produit sur le plateau.
2. En tenant le porte-cellule fermement, déplacer la cellule au-dessus du
produit. Abaisser la cellule afin que la pointe de lecture touche le gel
nettoyant puis l’élever à nouveau. Répéter cette étape quelques fois afin de
vous assurer que la pointe de lecture est propre.
A
3. Après utilisation, visser le couvercle à nouveau sur le produit.
S’assurer que seule la pointe de lecture de la cellule entre en contact
avec le gel nettoyant. Prendre des précautions afin que la pointe de
lecture n’entre pas en contact avec le bord du produit.
Ne pas pousser la pointe de lecture en forçant dans le gel nettoyant ni
laisser la pointe de lecture adhérer au gel nettoyant pour une longue
période de temps. La pointe de lecture n’a besoin d’entrer en contact
avec le gel nettoyant que quelques minutes pour un nettoyage adéquat.
Ne pas nettoyer la pointe de lecture en déplaçant le produit. Cela
pourrait rayer et endommager la pointe de lecture.
B
Entretien
Si le gel nettoyant devient sale ou que sa force adhésive devient faible, rincer
le produit avec de l’eau et le laisser sécher à l’air sans le couvercle jusqu’à ce
que l’humidité s’évapore. Ne pas nettoyer avec du détergent ou de l’alcool.
Ne pas essuyer le gel nettoyant avec un chiffon ou un autre matériau. Les
fibres du chiffon peuvent adhérer au gel et affecter négativement la
performance de nettoyage du produit.
Rincer le produit contribue à le restaurer pour une utilisation continue. Si le
rinçage ne retire plus la saleté ni ne restaure la force adhésive, le produit
devrait être remplacé.
Spécifications
Matériel : Gel de polyuréthane
Dimensions : 37,5 mm de diamètre × 17 mm de hauteur
Poids : Approximativement 20 g
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans notification
préalable suite à des améliorations.
Italiano
Precauzioni di sicurezza
Conservare fuori dalla portata dei bambini.
Tenere lontano da fonti ignifere.
Conservare in luogo fresco e lontano dalla luce diretta del sole.
Modalità d’uso
Collocare il prodotto sul piatto per pulire la puntina di una capsula/
testina sagomata collegata al braccio. Non spostare il piatto durante
l’utilizzo (Prestare attenzione quando si utilizza la piastra girevole
automatica).
Impostare innanzitutto la forza di tracciamento della capsula per
assicurare una pressione adeguata durante la pulizia.
1. Rimuovere il coperchio e posizionare il prodotto sul piatto.
2. Tenendo saldamente la testina sagomata, spostare la capsula sopra il
prodotto. Abbassare la capsula in modo che la puntina tocchi il gel
detergente, quindi sollevarla nuovamente. Ripetere l’operazione alcune
volte per assicurarsi che la puntina sia pulita.
A
3. Dopo l’uso, riavvitare il coperchio sul prodotto.
Assicurarsi che solo la puntina della capsula entri in contatto con il
gel detergente. Fare attenzione che la puntina non entri in contatto
con l’estremità del prodotto.
Non spingere con forza la puntina nel gel detergente o non lasciare
la puntina a contatto con il gel detergente per lungo tempo. La
puntina deve solo fare contatto momentaneo con il gel detergente
per ottenere una pulizia adeguata.
Non pulire la puntina spostando il prodotto. Ciò potrebbe graffiarla e
danneggiarla.
B
Manutenzione
Se il gel detergente si sporca o la sua forza adesiva si riduce,
risciacquare con acqua e quindi lasciare asciugare all’aria il prodotto
con il coperchio rimosso fino a che l’umidità evapora. Non lavare con
alcun tipo di detergente o alcol.
Non pulire il gel detergente con un panno o altro prodotto. Le fibre del
panno possono aderire al gel e influire negativamente sulle prestazioni
di pulizia del prodotto.
Il risciacquo del prodotto aiuta a ripristinarlo per continuare a
utilizzarlo. Se il risciacquo non rimuove più lo sporco né ripristina la
forza adesiva, il prodotto deve essere sostituito.
Specifiche tecniche
Materiale: Gel poliuretanico
Dimensioni: 37,5 mm diametro × 17 mm altezza
Peso: Circa 20 g
Le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
Care
If the cleaner gel gets dirty or its adhesive force becomes weak, rinse with
water and then allow the product to air dry with the lid removed until the
moisture evaporates. Do not wash with any kind of detergent or alcohol.
Do not wipe the cleaner gel with a cloth or other product. Cloth fibers may
adhere to the gel and negatively affect the product’s cleaning performance.
• Rinsing the product helps restore it for continued use. If rinsing no longer
removes dirt nor restores the adhesive strength, the product should be replaced.
Specifications
Material: Polyurethane gel
Dimensions: 37.5 mm (1.48”) diameter × 17 mm (0.67”) height
Weight: Approx. 20 g (0.71 oz)
Specifications are subject to change without notice due to improvements.
Stellen Sie sicher, dass nur die Spitze der Abtastnadel des
Tonabnehmers mit dem Reinigungsgel in Berührung kommt.
Beachten Sie, dass die Spitze der Abtastnadel nicht den Rand des
Produktes berührt.
Drücken Sie die Spitze der Abtastnadel nicht mit Kraft in das
Reinigungsgel und lassen Sie die Spitze der Abtastnadel nicht zu
lange im Reinigungsgel. Für ordnungsgemäße Reinigung muss die
Spitze der Abtastnadel nur kurz mit dem Reinigungsgel in
Berührung kommen.
Reinigen Sie die Spitze der Abtastnadel nicht, indem Sie das
Produkt bewegen. Dadurch könnte es zu Kratzern und
Beschädigungen der Spitze der Abtastnadel kommen.
B
Pflege
Sollte das Reinigungsgel schmutzig werden oder seine Haftkraft
verlieren, spülen Sie es mit Wasser ab und lassen Sie es mit offenem
Deckel trocknen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Verwenden Sie
keine Spülmittel und keinen Alkohol zur Reinigung des Produktes.
Wischen Sie das Reinigungsgel nicht mit einem Tuch oder anderen
Gegenständen ab. Textilfasern könnten am Reinigungsgel hängen
bleiben und die Reinigungsleistung des Produktes beeinträchtigen.
Durch Abspülen mit Wasser kann das Produkt weiter verwendet
werden. Wenn das Produkt durch Abspülen mit Wasser nicht mehr
gereinigt werden kann und es seine Haftkraft nach dem Spülen nicht
zurückerlangt, sollte das Produkt ersetzt werden.
Technische Daten
Material: Polyurethan Gel
Abmessungen: 37,5 mm Durchmesser × 17 mm Höhe
Gewicht: ca. 20 g
Änderungen der technischen Daten aufgrund von Verbesserungen ohne
Ankündigung vorbehalten.


Produkt Specifikationer

Mærke: Audio-Technica
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: AT617a
Bredde: 375 mm
Dybde: 375 mm
Højde: 17 mm
Produktfarve: Grey, White
Antal: 1
Mærke kompatibilitet: Audio-Technica

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Audio-Technica AT617a stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig