Behringer Live Buds Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Behringer Live Buds (4 sider) i kategorien Hoofdtelefoon. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Important Safety Information
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery,
can result in an explosion.
8. Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment can result in
an explosion, or the leakage ofammable liquid or gas.
9. A battery subjected to extremely low air pressure may result in an explosion or the leakage of
ammable liquid or gas.
10. Do not disassemble or modify this product.
11. Do not replace a battery. It can defeat a safeguard
12. Please store this product in a clean and dry environment.
13. Charge it once a month (minimum).
14. Do not leave unattended while charging.
15. WARNING! Choking and Swallowing Hazard. Keep the product safely out of reach of children
and pets. The small size and the internal battery present a choking and swallowing hazard.
Failure to follow instructions may lead to permanent damage or death.
Informacn importante de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todos los avisos.
4. Siga todo lo indicado en estas instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato sólo con un trapo suave y seco.
7. El eliminar una pila tirándola a un fuego o un horno encendido, o el tratar de romperla o
desmontarla menicamente puede dar lugar a una explosión.
8. El dejar una pila en un entorno con una temperatura exterior extremadamente alta puede dar
lugar a una explosión o a una fuga de un líquido o gas inamable.
9. Si una pila queda sujeta a una presn de aire extremadamente baja se puede producir una
explosión o a una fuga de un líquido o gas inamable.
10. No trate de desmontar o modicar este aparato en forma alguna.
11. No trate de sustituir la pila por sus propios medios. Puede anular su sistema de seguridad.
12. Almacene este aparato en un entorno limpio y seco.
13. Cárguelo como mínimo una vez al mes.
14. No permita que este aparato quede desatendido durante el proceso de carga.
15. ¡ATENCIÓN! Riesgo de atragantamiento o ahogamiento. Mantenga este aparato lejos del
alcance los niños y los animales. Su pequo tamo y la pila interna suponen un riesgo de
atragantamiento o ahogamiento. EL no atender a estas precauciones puede dar lugar a un
accidente grave o incluso la muerte.
Ważne informacje bezpieczeństwa
1. Przeczytaj te instrukcje.
2. Zachowaj te instrukcje.
3. Zastosuj się do wszystkich ostrzeżeń.
4. Zastosuj się do wszystkich zaleceń.
5. Nie używaj tego urządzenia blisko wody.
6. Czć tylko suchą ścierką.
7. Wyrzucenie baterii do ognia lub rozgrzanego pieca, albo mechaniczne zgniecenie lub
rozccie baterii me spowodować wybuch.
8. Pozostawienie baterii w środowisku o skrajnie wysokiej temperaturze może
spowodować wybuch albo wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
9. Bateria poddana skrajnie niskiemu ciśnieniu powietrza może skutkować wybuchem
albo wyciekiem łatwopalnej cieczy lub gazu.
10. Nie należy rozbierać ani modykować tego produktu.
11. Nie należy wymieniać baterii. Me to uszkodz zabezpieczenie.
12. Prosimy o przechowywanie tego produktu w czystym i suchym środowisku.
13. Należy go ładować (przynajmniej) raz w miesiącu.
14. Nie należy go pozostawiać bez nadzoru podczas ładowania.
15. UWAGA! Zagrożenie połknięciem i uduszeniem. Produkt należy trzymać bezpiecznie
poza zasięgiem dzieci oraz zwiert. My rozmiar oraz obecnć wewnętrznej baterii
stanowią niebezpieczeństwo połknięcia oraz uduszenia. Niezastosowanie się do
instrukcji może spowodow trwały uraz lub śmierć.
重要な安上の注意
1. 使用上の注お読みい。
2. 使用上の注意を保管しておい。
3. 警告すにしたがっださ
4. 使用上の指示すべてにたがっさい。
5. 本装置を水の近で使しないさい
6. 乾いた布でクニン
7. テリーを火や熱い炉に投じ機械破砕や切断しすると、
があます
8. ーを温になる環境に置てお性の液体
たは漏れる恐れます
9. ーは、気圧がに低い場所では爆発したり易燃性の液体また
ガスが漏れる恐れがあます
10. 本装置を分解しないさい。
11. バッを交換しないい。置が損し
12. 品を清潔で乾燥した環境で保管しださ
13. 月に1回以上ださ
14. の場を離れないでください。
15. 警告息および誤の危険あ製品お子様やペッの届ない
場所に保管しさい。が小さーを内蔵しており、
息および誤の危があ本警に従わな合、害や
死亡の危険がます
Consigne de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chion sec.
7. Placer la batterie dans des ammes ou un four chaud, ou tenter de lécraser ou de la couper
mécaniquement peut produire une explosion.
8. Laisser la batterie dans un environnement aux températures extrêmement élees peut
produire une explosion ou une fuite de liquide ou gaz inammable.
9. Une batterie soumise à une pression de l’air ts faible peut causer une explosion ou la fuite
de liquide ou gaz inammable
10. Ne démontez pas et ne modiez pas cet appareil.
11. Ne remplacez pas la batterie, elle peut contourner un dispositif de protection.
12. Conservez cet appareil dans un endroit propre et sec.
13. Rechargez au moins une fois par mois.
14. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la charge.
15. AVERTISSEMENT ! Risque d’ingestion et d’étouement. Conservez ce produit hors de portée
des enfants et des animaux de compagnie. Les petites pces et les piles peuvent être avaes
et provoquer la suocation. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures
permanentes et même la mort.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Anleitungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Get nur mit einem trockenen Tuch.
7. Das Entsorgen von Batterien/Akkus im Feuer oder einem heen Ofen oder das mechanische
Zerkleinern oder Zerschneiden der Batterie kann zu einer Explosion führen.
8. Wenn Sie eine Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen lagern, kann
dies zu einer Explosion oder zum Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen.
9. Wenn eine Batterie extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt ist, kann dies zu einer Explosion
oder zum Austritt von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen.
10. Demontieren oder modizieren Sie dieses Produkt nicht.
11. Tauschen Sie die Batterie nicht aus. Dies könnte eine Sicherungsfunktion außer Kraft setzen.
12. Bitte lagern Sie dieses Produkt in einer sauberen und trockenen Umgebung.
13. Laden Sie die Batterie einmal im Monat (mindestens).
14. Lassen Sie die Batteriehrend des Ladens nicht unbeaufsichtigt.
15. WARNUNG! Gefahr des Erstickens und Verschluckens. Bewahren Sie das Produkt sicher
außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. Die geringe Größe und die interne
Batterie stellen eine Erstickungs- und Verschluckungsgefahr dar. Die Nichtbeachtung der
Anweisungen kann zu dauerhaften Schäden oder zum Tod hren.
重要全信息
1. 明。
2. 保留这些说
3. 所有警告。
4. 遵守所有说明
5. 请勿在水旁使设备。
6. 使用干布清
7. 将电池丢入火或热烤箱中,或机械性粉碎或切割电池,可能导致爆炸。
8. 将电池留在极高环境,可能导致或易液体或气体泄漏
9. 将电池置于极低气压,可能导炸或易或气体泄漏。
10. 修改本产品。
11. 电池。它可能会使保护
12. 将本产品存放在清干燥的环境中。
13. 每月电一次。
14. 电时不要无人看管。
15. 警告息和。让产全地远离儿童和小尺寸和内部存在
险。不遵示可能导永久性伤死亡。
Informões de segurança importantes
1. Leia estas instrões.
2. Guarde estas instrões.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use esse aparelho próximo à água.
6. Limpe apenas com pano seco.
7. O descarte da bateria no fogo ou forno quente, esmagamento ou corte mecânico de uma
bateria, podem causar uma explosão.
8. Deixar a bateria em um ambiente com temperatura extremamente alta pode causar uma
explosão ou vazamento de gás ou líquido inamável.
9. Deixar a bateria em um ambiente com pressão extremamente baixa pode causar uma
explosão ou vazamento de gás ou líquido inamável.
10. Não desmonte nem modique esse produto.
11. Não substitua uma bateria. Isso pode prejudicar uma salvaguarda.
12. Por favor, guarde esse produto em um ambiente limpo e seco.
13. Carregue uma vez por mês (mínimo).
14. Não deixe o dispositivo sem supervisão enquanto o carrega.
15. ADVERTÊNCIA! Perigo de asxia e de engolir. Mantenha o produto em segurança fora
do alcance de crianças e animais de estimação. O tamanho pequeno e a bateria interna
representam perigo de asxia e de ser engolida. O não cumprimento das instrões pode
levar a danos permanentes ou morte.
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggete queste istruzioni.
2. Conservate queste istruzioni.
3. Rispettate tutti gli avvertimenti.
4. Seguite tutte le istruzioni.
5. Non utilizzate questo dispositivo vicino l’acqua.
6. Pulite solamente con un panno asciutto.
7. Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo, oppure lo schiacciamento o il
taglio meccanico di una batteria, può provocare un'esplosione
8. Lasciare una batteria in un ambiente a temperatura estremamente elevata può provocare
un'esplosione o la perdita di liquido o gas inammabile.
9. Una batteria sottoposta a una pressione dell'aria estremamente bassa può provocare
un'esplosione o la perdita di liquido o gas inammabile.
10. Non smontate né modicate questo prodotto.
11. Non sostituite la batteria. Ciò può disattivare la protezione.
12. Conservate questo prodotto in un ambiente pulito e asciutto.
13. Ricaricate (almeno) una volta al mese.
14. Non lasciare incustoditi durante la ricarica.
15. ATTENZIONE! Rischio di soocamento e ingestione. Tenere il prodotto in modo sicuro fuori
dalla portata dei bambini e degli animali domestici. Le dimensioni ridotte e la batteria
interna comportano il rischio di soocamento e ingestione. La mancata osservanza delle
istruzioni può causare danni permanenti o morte.
Belangrijke veiligheidsinformatie
1. Lees deze instructies.
2. Bewaar deze instructies.
3. Let op alle waarschuwingen.
4. Volg alle instructies op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Alleen reinigen met een droge doek.
7. Verwijdering van een accu in vuur, hete oven of mechanisch samenpersen of
openzagen van een accu kan leiden tot een explosie.
8. Als een accu in een omgeving met extreem hoge temperatuur komt, kan er een
explosie ontstaan of kan er ontvlambare vloeistof of gas lekken.
9. Een accu in te lage luchtdruk kan leiden tot een explosie of lekkage van ontvlambare
vloeistof of gas.
10. Dit product niet demonteren of aanpassen.
11. Vervang een accu niet. Dit kan een veiligheidsvoorziening uitschakelen.
12. Bewaar dit product in een schone en droge omgeving.
13. Laad één keer per maand op (het minimum).
14. Tijdens het opladen niet onbeheerd achterlaten.
15. WAARSCHUWING! Gevaar voor inslikken en stikken. Houd het product veilig buiten
bereik van kinderen en huisdieren. De kleine omvang en de interne accu vormen een
gevaar voor inslikken en stikken. Het niet opvolgen van instructies kan leiden tot
permanente schade of de dood.
Viktig säkerhetsinformation
1. Läs dessa anvisningar.
2. Behåll dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte denna anordning nära vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Om ett batteri läggs i en eld eller i en varm ugn, eller om ett batteri mekaniskt krossas
eller skärs, kan det resultera i en explosion.
8. Om ett batteri lämnas i en omgivande miljö med extremt hög temperatur kan det
resultera i en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas.
9. Om ett batteri utsätts för ett extremt lågt lufttryck kan det resultera i en explosion
ellerckage av brandfarlig vätska eller gas.
10. Ta inte isär och modiera inte denna produkt.
11. Byt inte ut ett batteri. Det kan motverka en säkerhetsåtgärd.
12. Förvara denna produkt i en ren och torr miljö.
13. Ladda den (minst) en gång per månad.
14. Lämna inte utan uppsikt under laddning.
15. VARNING! Fara för sväljning och kvävning. Håll produkten utom räckhåll för barn
och husdjur. Det lilla formatet och det interna batteriet utr en fara för kvävning
och sväljning. Underlåtenhet att lja anvisningar kan leda till permanent skada
eller dödsfall.
(1) Remaining Charge % LEDs
(2) Function Button with LED
(3) USB type C rear port
(1)
(3)
(2)
(EN)
Accessories List
LIVE BUDS x 1 pair
Charging case
Charging cable, USB
This quick start guide
Silicone earplugs in 3 sizes
Features
High-delity true wireless earbuds provide wide frequency response (20 Hz - 20 kHz),
delivering full bass and detailed highs
Bluetooth 5.0 true wireless technology for exceptional sound quality with up to 33 ft
(10 m) of wireless freedom
Sound isolating design with a variety of ear plugs to block outside noise for detailed
music experience
Seamless phone, voice commands, volume and music via touch control
Secure in-ear design ensures earphones stability and comfort
Splash proof construction (IPX4) is ideal for sports, work out and any outdoor activity that
requires pure listening pleasure
Up to 3 hours of battery life that can be extended to 9 hours with the integrated battery
charging case
USB charging cable included
Includes silicone earplugs in 3 sizes to ensure perfect t
Getting Started
Before use, please read this quick start guide carefully and keep it in a safe place.
Please fully charge the earbuds before use. Do not leave unattended while charging.
Please regularly charge the earbuds if you do not use them for a long time (more than 3 months).
Please use the supplied charger cable only.
The earbuds are in the charging state (non-working state) when they are inside the charging case.
Take the earbuds out from the charging case and put into your ears, and you will hear a voice
prompt for pairing (the earbuds are in BT discover mode).
LED indication on earbuds:
Charging Red
Fully charged Red light will turn o
Pairing mode Red and Blue lightsashing alternately
BT connected Blue
Charging case
USB Type C charging port at the rear
1 LED 25% charging power left
2 LEDs 50% charging power left
3 LEDs 75% charging power left
4 LEDs Fully charged
General Operation
Power On / O
Power On Touch earbud for 3 seconds
Power O Touch earbud for 3 seconds
Music Controls
Play the Track Touch once on any earbud
Pause the Track Touch once on any earbud
Volume Up by 7% Touch RIGHT earbud for a second
Volume Down by 7% Touch LEFT earbud for a second
Next Track Touch twice on the RIGHT earbud
Previous Track Touch twice on the LEFT earbud
Phone Call Controls
Answer incoming call Touch once on any earbud
Refuse incoming call Touch twice on any earbud
End the call Touch once on any earbud
Volume Up by 7% Touch RIGHT earbud for a second
Volume Down by 7% Touch LEFT earbud for a second
Voice Assist Control
Activate Voice Assist Touch three times on any earbud
Using both earbuds, or a single earbud
1. Make sure both earbuds are o, and your phone or other device's Bluetooth is
turned o.
2. CAUTION: Turn down the volume of your phone or other device. This is important to
help reduce the possibility of hearing damage.
3. Touch and hold both earbud buttons for 3 seconds, to turn on and enter pairing mode
(the earbud's LED will ash in red and blue).
4. Turn on the Bluetooth mode on your phone or device, and search for the earbuds on
your screen. Click and connect it. When connected successfully, the LEDs on both
earbuds will turn blue.
Troubleshooting tips:
1. If your phone cannot nd the earbuds, please check that the earbuds are in pairing
mode. If the earbuds are not paired for a long time, please turn on the earbuds to
pair again. Sometimes it is better to reset the earbuds and the bluetooth function of
the phone.
2. If it is not possible to talk or listen to music while connected successfully: You might
need to choose Bluetooth “Mobile Audio” or “Media Audio” when using an Android
system, or please choose Bluetooth on call interface.
3. If your phone or device is paired/connected with the earbuds but there is no sound: Try
removing the earbuds as a Bluetooth device and then pair with your phone or device
a second time.
V 1.0
LIVE BUDS
High-Fidelity Wireless Earphones with Bluetooth
True Wireless Stereo Connectivity


Produkt Specifikationer

Mærke: Behringer
Kategori: Hoofdtelefoon
Model: Live Buds

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Behringer Live Buds stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hoofdtelefoon Behringer Manualer

Hoofdtelefoon Manualer

Nyeste Hoofdtelefoon Manualer

Trust

Trust 22134 Manual

16 September 2024
Speed-Link

Speed-Link Picus Manual

16 September 2024
AKG

AKG K72 Manual

15 September 2024
JBL

JBL Synchros E10 Manual

15 September 2024
AV:link

AV:link PBH10 Manual

15 September 2024
TCL

TCL ACTV500TWS Manual

14 September 2024
Yamaha

Yamaha HPH-MT5W Manual

14 September 2024
Reloop

Reloop RHP-6 Manual

14 September 2024