Cellular Line Multipower FAST Manual

Cellular Line Batterioplader Multipower FAST

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Cellular Line Multipower FAST (2 sider) i kategorien Batterioplader. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
ISTRACHUSB2QC30WK
MULTIPOWER
FAST
EN - Use the battery charger only as instructed in the packaging
Do not connect to damaged or unsafe power outlets
Protect the pro duct from dirt, humidity, overheating and use only in dr y envi-
ronments, avoiding all contact with liquids
Do not expose to the sun, high temperatures or flames
If the cable is dropped, ensur e it is not damaged before u sing it again
Keep far from the reach of children
EN - INS TRUCTIONS FOR THE DISPO SAL OF DE VICES F OR DOMESTIC USE (Applicable
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the product or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of waste, the
user must separate this product from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact
the supplier and v erify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along with other commercial waste.
This product has a battery than cannot be replaced by the user. Do not attempt
to open the device to remove the b attery as this could cause malfunctions and
seriously damage the p roduct. When disposing of the product, please contact the
local waste disposal authority to remove the battery. The battery inside the dev ice
was designed to be able to be used during the entire life cycle of the product.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our produ cts are cov ered by a statutory warranty against conf ormity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page
www.cellularline.com/_/warranty
EN - INSTRUCTIONS F OR USE
The ACHUSB battery charger features switching technology that
automatically adapts the charger to the voltage in the country
where it is used.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB) : DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W, 6.0-9.0V/2.0A/18.0W,
9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB) : DC 5.0V/2.4A/12.0W
Average active output (%) : 86.22%
Low charge output (%) (10%): 68.64%
Idle power consumption (W) : 0,077
Safety Warning: to disconnect the device from the mains take the charger out
of the socket.
EN WALL CHARGER WITH 2 PORTS
EN - This product carries the CE mark in compliance with the provisions of EU
directives on electromagnetic compatibility (2014/30/EU), low voltage (2014/35/
EU), and RoHS (2015/863/EU that u pdated 2011/65/EU), and EU Regulation No.
1782/2019 that implements directive 2009/125/EC.
IT - Utilizzare il caricabatterie solo come indicato nella confezione
Non connettere a prese di corrente danneggiate o poco sicure
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità, surriscaldamento e utilizzarlo solo in
ambienti asciutti evitando il contatto con liquidi
Non esporre al sole, ad alte temperature o al fuoco
In caso di cadute, assicurarsi che il prodotto sia integro prima di riutilizzarlo
Tenere fuori dalla portata dei bambini
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI
DOMESTICI (Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in q uelli con sistemi di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera respon sabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla r accolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti
aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non
tentare di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può causare
malfunzionamenti e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento
del prodotto si prega di contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per
effettuare la rimozione della batteria. La batteria contenuta all’interno del
dispositivo e stata progettata per poter essere utilizzata durante tutto il ciclo
di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
IT - INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di conformità secon-
do quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
www.cellularline.com/_/warranty
IT -
MANUALE DISTRUZIONI
Il carica batterie serie ACHUSB dotato di tecnologia switching
si adatta automaticamente al tipo di alimentazione fornita nel
Paese in cui viene utilizzato.
CARATTERISTICHE TECNICHE
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB) : DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W, 6.0-9.0V/2.0A/18.0W,
9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB) : DC 5.0V/2.4A/12.0W
Rendimento attivo medio (%) : 86.22%
Rendimento a basso carico (%) (10%): 68.64%
Consumo di potenza a vuoto (W) : 0,077
Avvertenza di Sicurezza: per disconnettere il dispositivo dall’alimentazione di rete
estrarre il caricatore dalla presa.
DE - GEB RAUCHSANWEISUNG
Das mit der Switching-Technologie ausgestattete Akkuladeger ät
der Serie ACHUSB passt sich automatisch dem Stromversor-
gungstyp des Landes an, in dem es verwendet wird.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB) : DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W, 6.0-9.0V/2.0A/18.0W,
9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB) : DC 5.0V/2.4A/12.0W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb (%): 86.22%
Effizienz bei geringer Last (%) (10 %): 68.64%
Leistungsaufnahme bei Nulllast (W) : 0,077
Sicherheitshinweis: Das Ladegerät aus der Steckdose ziehen, um das Gerät v om
Stromnetz zu trennen.
CARICABATTERIE DA RETE 2 PORTEIT
IT – Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le
disposizioni della direttiva compatibilità elettromagnetica (2014/30/EU), bassa
tensione (2014/35/EU), ROHS (2015/863/EU che ha aggiornato la 2011/65/EU),
regolamento UE numero 1782/2019 che implementa la direttiva 2009/125/CE.
FR- Utiliser le chargeur en suivant les instructions de l’emballage.
Ne jamais brancher à des prises de co urant endommagées ou peu fiables.
Protéger le produit de la saleté, de l’humidité, de la surchauffe et l’utiliser
uniquement dans des endroits secs pour éviter le contact avec des liquides.
Ne pas exposer au soleil, aux hautes températures ou au feu.
En cas de chutes, contrôler l’intégrité du produit avant de le réutiliser.
Conserver hors de portée des enfants.
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans
ceux appliquant le système de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet ordinaire au terme de sa
durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus
à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit
d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la
réutilisation des ressources matérielles.
Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit ou
les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant
à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées
dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas être éliminé avec d'autres
déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit
ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le
centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à
l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE
Nos produits sont couverts par la garantie légale de conformité selon les lois
nationales applicables en matière de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/_/warr anty
FR - MODE DEMPLOI
Le chargeur de la série ACHUSB à technologie switching s’adapte
automatiquement au type d’alimentation fournie dans le pays
où il est utilisé.
CARACRISTIQUES TECHNIQUES
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB) : DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W, 6.0-9.0V/2.0A/18.0W,
9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB) : DC 5.0V/2.4A/12.0W
Rendement moyen en mode actif (%): 86.22%
Rendement à faible charge (%) (10 %): 68.64%
Consommation électrique hors charge (W): 0,077
Recommandation de sécurité: pour débrancher le dispositif de l’alimentation sur
secteur, retirer le chargeur de la prise.
CHARGEUR DE SECTEUR À 2 PORTS
FR
FR - Ce produit est marqué du label CE conformément aux dispositions de la
directive de compatibili électromagnétiqu e (2014/30/UE), basse tension
(2014/35/UE), ROHS (2015/863/UE d’actualisation de la directive 2011/65/UE),
règlement UE numéro 1782/2019 d’application de la directive 2009/125/CE.
DE -Verwenden Sie das Ladegerät nur entsprechend der Beschreibung auf
der Verpackung
Nicht an beschädigte oder unsichere Steckdosen anschließen
Das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung schützen, nur in tro-
ckenen Umgebungen verwenden und den Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden
Nicht der Sonne, hohen Temperaturen oder Feuer aussetzen
Wenn das Produkt hinunterfällt ist vor einer erneuten Verwendung sicherzu-
stellen, ob es unversehrt ist
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
DE - ANWEISUNGEN ZUR ENTSO RGUNG VON GERÄTEN FÜR
PRIVATHAUSHALTE (Betrifft die Länder der Europäischen Union und jene mit
Wiederver wertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf hin,
dass das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden durch das
unsachgemäße Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt
vom anderen Müll getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch
wird die nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen unterstützt.
Für Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederver wertung dieser Art
von Produkt, sollten Privatpersonen das G eschäft kontaktieren, in dem das
Gerät gekauft wurde, oder d ie entsprechende Behörde vor Ort. Unternehmen
sollten die jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschäftsbedingungen des
Kaufver trages diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderen Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ersetzt
werden. Daher darf nicht versucht werden, das Gerät zu öffnen und diese
herauszunehmen. Es könnten hierdurch Störungen und Schäden am Produkt
verursacht werden. Bei der Entsorgung des Produkts muss sich an die örtliche
Behörde für Müllentsorgung gewandt werden, um die Batterie zu entfernen. Die
Batterie des Geräts ist so konzipiert, dass sie während der gesamten Betriebszeit
des Produkts genutzt werden kann.
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
Unsere Pro dukte sin d gemäß d en Vors chrif ten der örtlich en
Verbraucherschutz gesetze durch eine gesetzliche Garantie für
Konformitsmängel gedeckt. Weitere Informationen finden Sie auf der Website
www.cellularline.com/_/warranty
NE TZLADE GER ÄT MIT 2 PORT S
DE
DE - Dieses Produkt ist entsprechend den Vorschriften der Richtlinie über
elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU), der Niederspannungsrichtlinie
(2014/35/EU), der Richtlinie RoHS (2015/863/EU, die durch die Richtlinie
2011/65/EU aktualisiert wurde), der Verordnung (EU) Nr. 1782/2019 zur
Umsetzung der Richtlinie 2009/125/EG mit der CE-Kennzeichnung versehen.
ES - Use exclusivamente el cargador de baterías como se indica en el envase
No lo conecte a tomas de corriente dañadas o poco seguras
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y úselo
solo en ambientes secos evitando el contacto con los líquidos
No lo exponga al sol, a las altas temperaturas ni al fuego
En caso de caída, asegúrese de q ue el produ cto es íntegro antes de volver
a utilizarlo
Manténgalo fuera del alcance de los niños
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO
DOMÉSTICO (Aplicable en los países de la Unión Europea y en los que tienen
sistemas de recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentación indica que el producto
no debe ser eliminado con otros residuos dométicos cuando finalice su ciclo
de vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados
por la eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar
este producto de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable
para favorecer la reutilización sostenible de los recursos materiales. Se invita
a los u suarios domésticos a contactar el distribuidor al que se ha comprado el
producto o la of icina local para obtener la información relativa a la recogida
diferenciada y al reciclado para este tipo de producto. Se invita a los usuarios
empresariales a contactar con su proveedor y verificar los términos y las
condiciones del con trato de compra. Este producto no debe ser eliminado con
otros residuos comerciales. Este producto lleva en su interior una batería que el
usuario no puede sustituir, no intente abrir el dispositivo ni quitar la batería p1-ya
que ello podría causar un mal funcionamiento o dañar seriamente el producto.
En caso de eliminación del producto le rogamos que contacte el ente local de
eliminación de residuos para efectuar la remoción de la batería. La batería que
se encuentra en el interior del dispositivo ha sido proyectada para poder ser
utilizada durante todo el ciclo de vida del producto.
Para mayor información visite el sitio web http://www.cellularline.com
ES - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LEGAL
Nuestros productos están cubiertos por una garantía legal por defectos de
conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la
protección del consumidor.
Para más información, consulte la página: www.cellularline.com/_/warranty
ES - INSTRUCCION ES PARA E L USO
El cargador de baterías serie ACHUSB con tecnología switching
se adapta automáticamente a la tensión de red del país donde
se utiliza.
CARACTESTICASCNICAS
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB) : DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W, 6.0-9.0V/2.0A/18.0W,
9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB) : DC 5.0V/2.4A/12.0W
Eficiencia media en activo (%): 86.22%
Eficiencia a baja carga (%) (10 %): 68.64%
Consumo de potencia con funcionamiento en vacío (W): 0,077
Advertencia de Seguridad: para desconectar el aparato de la alimentación de red
desenchufar el cargador de la toma de corriente.
CARG ADOR DE BATERÍAS DE RED CON 2 PUERTOS USBES ES Este pro ducto lleva el marcado CE de conformidad con las disposiciones
de las directivas de compatibilidad electromagnética (2014/30/UE), de baja
tensión (2014/35/UE) y ROHS (2015/863/UE, por la que se modifica la directiva
2011/65/UE), así como del reglamento UE número 1782/2019, que implementa
la directiva 2009/125/CE.








       
      
 

        
    
     
        
        
      

 
       
       
        

      
       
  

 
       

      
cellularline.com
RU -
INSTRUKSJONSBOK
 
      

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТ ИКИ
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB) : DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W, 6.0-9.0V/2.0A/18.0W,
9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB) : DC 5.0V/2.4A/12.0W



        

  
 
RU


          


        
olun

        
        
          
         
       
     
         
   
        
         
         
        
   
 
        
        
         
         
          
       
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.

 


TR - KULLANIM KILAVUZU
-

TEKK ÖZELLİKLER
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB) : DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W, 6.0-9.0V/2.0A/18.0W,
9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB) : DC 5.0V/2.4A/12.0W
Ortalama aktif performans (%): 86.22%

Yüksüz güç tüketimi (W): 0,077


 
TR 
    


NL - Gebruik de batterijlader alleen zoals aangegeven in de verpakking
Sluit niet aan op beschadigde of onveilige stopcontacten
Bescherm het product tegen vuil, vocht, oververhitting, gebruik het alleen in
droge omgevingen en vermijd elk contact met vloeistoffen
Niet blootstellen aan direct zonlicht, hoge temperaturen of vuur
Mocht het product vallen, controleer dan of het intact is alvorens het weer
te gebruiken
Houd buiten bereik van kinderen
NL - INS TRUCTIES VOOR DE VERNIETIGING VAN APPARATUUR VOOR

(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen
voor gescheiden inzameling)
De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering geeft aan
dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander
huishoudelijk afval vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu
of de volksgezondheid als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te
voorkomen, wordt de gebruiker verzocht dit product van andere soorten afval
te scheiden en het op een verantwoorde wijze te recyclen om een duurzaam
hergebruik van de materialen te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de
winkel waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instantie voor
alle informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type
product. Zakelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met hun
leverancier en de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren.
Dit product mag niet samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.

probeer niet het apparaat te openen of de batterij te verwijderen omdat dit
storingen en ernstige schade van het product kan veroorzaken. In geval van
vernietiging van het product wordt u verzocht contact op te nemen met het
plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor de verwijdering van de batterij. De
batterij van het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de
gehele levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com

Onze producten vallen onder een wettelijke garantie voor conformiteitsge-
breken volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbe-
scherming.
Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina www.cellularline.com/_/
warranty
NL -
GEBRUIKERSHANDLEIDING
De batterijlader uit de ACHUSB-serie, voorzien van switching
technologie, past zich automatisch aan het type voeding aan dat
voorzien is in het land waar het systeem gebruikt wordt.
TECHNISCHE KENMERKEN
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB) : DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W, 6.0-9.0V/2.0A/18.0W,
9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB) : DC 5.0V/2.4A/12.0W
Gemiddelde actieve efficiëntie (%) : 86.22%
Efficiëntie bij lage belasting (%): 68.64%
Energieverbruik in niet-belaste toestand (W) : 0,077 Veili-
gheidswaarschuwing: om het apparaat los te koppelen van het voedingsnet moet
de lader uit het stopcontact verwijderd worden.
NL
NL Dit product is gemerkt met de CE-markering in overeenstemming met de
bepalingen van de Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit(2014/30/EU),
Laagspanning (2014/35/EU), ROHS (2015/863/EU, ter updating van de Richtlijn
2011/65/EU), verordening (EG) Nr. 1782/2019 voor de tenuitvoerlegging van
de Richtlijn 2009/125/EG.
FI- Käytä akkulaturia vain pakkauksessa kerrotulla tavalla.
Älä liitä sitä vahingoittuneisiin tai ei-turvallisiin pistorasioihin.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa
ympäristöissä: vältä kosketukset nesteisiin.
Älä altista auringolle, korkealle lämpötilalle tai tulelle.

Pidä lasten ulottumattomissa.

(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, et tuotetta ei
saa käyttöiän päätyttyä hävittää yhdessä muiden kotitalousjätteiden kanssa.
  
vältettäisiin, käyttäjän on erotettava tuote muista jätetyypeistä ja
kierrätettä se vastuullisesti luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä
varten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhtey ttä tuotteen myynees een
jälleenmyyjään tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadakseen
kaikki tarvittavat tiedot tämäntyyppisen tuotteen erillisestä keräyksestä ja
kierrätyksestä. Yritysasiakkaita kehotetaan ott amaan yhteyttä omaan
tavarantoimittajaansa ja tarkistamaan myy ntisopimuksen ehdot. Tätä tuotetta
ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.
        
avata tai paristo koetetaan poistaa, vaarana on toimintahäiriöt tai vakavat
vauriot. Ota yhteyt paikalliseen jätteiden hävityskeskukseen poistaaksesi
pariston, kun tuote on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on suunniteltu
kestämään tuotteen koko käyttöiän ajan.

FI - LAKISÄÄTEISEEN TAKUUSEEN LIITTYVÄÄ TIETOA
Tuotteillamme on lakisääteinen takuu koskien virheitä, sovellettavien valtakun-
nallisten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
Lisätietoja varten, katso sivu www.cellularline.com/_/warranty
FI - K ÄYT TÖOPAS
ACHUSB-sarjan akkulaturi on varustettu switching-teknologialla
ja se sopeutuu automaattisesti käytmaassa käytettyyn virran-
syöttöön.
TEKNISET OMINAISUUDET
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB) : DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W, 6.0-9.0V/2.0A/18.0W,
9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB) : DC 5.0V/2.4A/12.0W
Keskimääräinen aktiivinen tuotto (%) : 86.22%
Tuotto alhaisella latauksella (%) (10%): 68.64%
Tehonkulutus tyhjänä (W) : 0,077
Turvallisuusvaroitus: laite irrotetaan
virransyötöstä ottamalla laturi irti pistorasiasta.
   
FI
FIssä tuotteessa on CE-merkin sähmagneettista yhteensopivuutta
koskevan direktiivin (2014/30/EU), pienjännitedirektiivin (2014/35/EU), RoHS-
direktiivin (2015/863/EU, joka on päivittänyt direktiivin 2011/65/EU) ja asetuksen
(EU) N:o 1782/2019 mukaisesti, joka panee täytäntöön direktiivin 2009/125/EY.


Produkt Specifikationer

Mærke: Cellular Line
Kategori: Batterioplader
Model: Multipower FAST

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Cellular Line Multipower FAST stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Batterioplader Cellular Line Manualer

Batterioplader Manualer

Nyeste Batterioplader Manualer

Vimar

Vimar ELVOX ECB3 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar ELVOX ECB4 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar ELVOX ECB5 Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar ELVOX ZBA6 Manual

15 December 2024
Pawa

Pawa C-SDTP Manual

13 December 2024
Emos

Emos N9341 Manual

12 December 2024
Emos

Emos N9361 Manual

12 December 2024
Yamaha

Yamaha CC-T1A Manual

12 December 2024