Ctek CT5 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Ctek CT5 (4 sider) i kategorien Batterioplader. Denne guide var nyttig for 57 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
1.
1.
3. 4.
2. 3.
2.
3.
CHECK CHARGE CARE
START/STOP
• Errorlamp
• Fehlerleuchte
• Témoind’erreur
• Pilotodeerror
• Spiadierrore
• Storingslampje
• Fellampa
• Fejllampe
• Feilindikator
• Vikatilanmerkkivalo
• Porucho
kontrolka
• Lampkabłędu
• Testsbatteryconditionandrestorescapacitybyremovingsulphates
• TestenSiedenZustandunddieSpeicherkapazitderBatterieindemSieSulfateentfernen
• Testel'étatdelabatterieetrestauresacapacitéenéliminantlessulfates
• Compruebaelestadodelabateayeliminasulfatospararestablecersucapacidad
• Verificalostatodellabatteriaeneripristinalacapacitàrimuovendoisolfati
• Testdeaccutoestandenhersteltdecapaciteitdoorsulfatenteverwijderen
• Testarbatterietstillståndochåterställerkapacitetengenomattavlägsnasulfater
• Testerbatterietstilstandoggendannerdetskapacitetvedatfjernesulfater
• Testerbatterietstilstandoggjenoppretterkapasitetenvedåfjernesulfater
• Testaaakunvirtatasonjapalauttaakapasiteetinpoistamallasulfaatit
• Analyzujestavakumulátoruaobnovujekapacituodstranímsulfátů
• Urdzenietestujestanakumulatoraiprzywracajegopojemnośćwwynikuusunięcia
siarczaw
• Safe,fastchargingofbatterytomaximumcapacity
• SicheresundschnellesAufladenderBatteriebiszurmaximalenKapazit
• Chargesûre,rapidedelabatterieàsacapacitémaximale
• Cargapidayseguradelabateríahastasucapacidadmáxima
• Ricaricarapidaesicuradellabatteriafinoallacapacitàmassima
• Veilig,snelaccu'sopladentotdemaximalecapaciteit
• Säkerochsnabbladdningavbatteriettillmaximalkapacitet
• Sikker,hurtigopladningafbatteriertilmaks.kapacitet
• Raskogtryggladingavbatteriettilmaksimalkapasitet
• Turvallinenjanopeaakunlatausmaksimikapasiteettiinsaakka
• Bezpečnéarychlénajeníakumutorunamaximálníkapacitu
• Bezpieczne,szybkieładowanieakumulatoradomaksymalnejpojemności
• Patentedmaintenanceformaximumbatteryperformanceandlifetime
• PatentierteErhaltungsladungfürmaximaleLeistungundLebensdauerderBatterie
• Entretienbrevetépourdesperformancesetuneduedeviedebatteriemaximales
• Mantenimientopatentadoparalograrmáximorendimientoyvidaútildelabatería
• Manutenzionebrevettatapermassimeprestazionieduratadellabatteria
• Gepatenteerdeonderhoudsfunctievoormaximaleaccuprestatiesen-levensduur
• Patenteradunderhållsladdningförmaximalbatteriprestandaochlivslängd
• Patenteretsystemtilvedligeholdelseafmaks.ydeevneoglevetidforbatterier
• Patentertvedlikeholdformaksimalytelseoglevetidforbatteriet
• Patentoituylläpitoakunmaksimaalistasuorituskykyäjakäytikäävarten
• Patentovanéudovánípromaximálnívýkonaživotnostakumutoru
• Opatentowanaprocedurakonserwacjizapewniacamaksymalnąsprawnćiokres
trwałościakumulatora
• Powerlamp
• Netzleuchte
• Témoin
d'alimentation
• Lámparade
alimentación
• Spiadi
alimentazione
• Aan/uit-lampje
• Strömlampa
• Strømlampe
• Nettstrømindikator
• Virranmerkkivalo
• Kontrolkanapáje
• Lampkazasilania
2.
12 V
24 V
2 V
4 V
+
+
• Readsafetyinstruction
• LesenSiedieSicherheitsanweisungen
• Lisezlesconsignesdesécurité
• Lealasinstruccionessobreseguridad
• Leggereleistruzionidisicurezza
• Leesdeveiligheidsaanwijzingen
• Lässäkerhetsanvisningarna
• Læssikkerhedsanvisningerne
• Lessikkerhetsinstrukser
• Lueturvallisuusohjeet
• Přtesibezpečnostnípokyny
• Przeczytajzaleceniadotyczącebezpieczeństwa
<2V
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model number 1070
Input 220–240VAC,50–60Hz,0.5A
Output 14.55V,3.8Amax
Back current drain* Lessthan1.5Ah/month
Ambient
temperature -20°Cto+50°C
Battery types Alltypesof12Vlead-acidbatteries(WET,MF,Ca/CaandGEL).
OptimizedforAGMandEFB-batteries.
Battery capacity 14–130Ah
Insulation class IP65
Warranty 5years
Temperature
Compensation Builtinchargevoltagecompensationaccordingtoambienttemperature.
*)Backcurrentdrainisthecurrentthatdrainsthebatteryifthechargerisnotconnectedtothemains.
CTEKchargershasaverylowbackcurrent.
LIMITED WARRANTY
CTEKSWEDENAB,issuesthislimitedwarrantytotheoriginalpurchaserofthisproduct.Thislimited
warrantyisnottransferable.Thewarrantyappliestomanufacturingfaultsandmaterialdefects.The
customermustreturntheproducttogetherwiththereceiptofpurchasetothepointofpurchase.This
warrantyisvoidifthebatterychargerhasbeenopened,handledcarelesslyorrepairedbyanyoneother
thanCTEKSWEDENABoritsauthorisedrepresentatives.CTEKSWEDENABmakesnowarrantyother
thanthislimitedwarrantyandisnotliableforanyothercostsotherthanthosementionedabove,i.e.no
consequentialdamages.Moreover,CTEKSWEDENABisnotobligatedtoanyotherwarrantyotherthan
thiswarranty.
SUPPORT
Forsupport,FAQ,latestrevisedmanualandmoreinformationaboutCTEKproducts:
www.ctek.com.
20021019C
1.
+
+
+
+
TECHNISCHE DATEN
Modellnummer 1070
Eingang 220–240VAC,50–60Hz,0,5A
Ausgang 14,55V,3,8Amax.
ckentladestrom* Wenigerals1,5Ah/Monat
Umgebungstemperatur -20°Cbis+50°C
Batterietypen AlleArtenvonBlei-ure-Batterien(WET(nass),MF(wartungsfrei),
Ca/CaundGEL)mit12V.OptimiertfürAGM-undEFB-Batterien.
Batteriekapazität 14–130Ah
Isolationsklasse IP65
Garantie 5jahre
Temperaturkompensation EingebauteAnpassungderLadespannungandieUmgebungstemperatur
*)DerRückentladestromistderStrom,umdensichdieBatterieentdt,wenndasLadegetnichtandie
Stromversorgungangeschlossenist.CTEK-Ladegerätehabeneinensehrniedrigenckentladestrom.
BEGRENZTE GARANTIE
CTEKSWEDENABgibtdemUrsprungskäuferdiesesProduktesdiesebegrenzteGarantie.Diesebegrenzte
Garantieistnichtübertragbar.DieGarantiegiltbeiHerstellungs-undMaterialfehlern.DerKundemussdas
ProduktzusammenmitdemKaufbeleganderVerkaufsstelleeinreichen.DieseGarantiewirdungültig,wenn
dasLadegerätgeönet,unsachgemäßbehandeltodervonjemandanderemalsvonCTEKSWEDENAB
oderdessenautorisiertenStellvertreternrepariertwurde.CTEKSWEDENABgibtaußerdieserbegrenzten
GarantiekeineweiterenGarantienundübernimmtkeineHaftungfürweitereKosten,dieüberdieoben
genanntenKostenhinausgehen;d.h.eswirdkeineHaftungfürFolgeschädenübernommen.Desweiteren
istCTEKSWEDENABnichtdazuverpichtet,andereGarantienalsdiesezugeben.
KUNDENDIENST
FürHilfe,Fragen,daszuletztaktualisierteHandbuchundfürmehrInformationüberCTEK-Produkte:
www.ctek.com.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Numéro de modèle 1070
Entrée 220–240VCA,50–60Hz,0,5A
Sortie 14.55V,3,8Amaximum
Courant de fuite* Moinsde1,5Ah/mois
Température
ambiante -20°Cto+50°C
Types de batteries Touslestypesdebatteriesacide-plomb12V(humides,MF,Ca/CaetGEL).
OptimisépourlesbatteriesAGMetEFB.
Capacité de la
batterie 14–130Ah
Classe disolation IP65
Garantie 5ans
Compensation de
température Compensationdelatensiondechargeintégréeenfonctiondelatemrature
*)Lintensitédefuiteestlecourantquividelabatteriesilechargeurn’estpasbranchéausecteur.Les
chargeursCTEKontuneintensitédefuitetrèsfaible.
GARANTIE LIMITÉE
CTEKSWEDENAB,délivrecettegarantielimitéeàl’acheteuroriginaldeceproduit.Cettegarantielimitée
n’estpastransmissible.Lagaranties'appliqueauxdéfautsdefabricationetdematériel.Leclientdoitrap-
porterleproduitaveclereçudel’achataupointd’achat.Cettegarantieestnullesilechargeurdebatterie
aétéouvert,manipuléavecnégligenceouréparéparunintervenantautrequeCTEKSWEDENABouses
représentantsagréés.CTEKSWEDENABn’apporteaucunegarantieautrequecettegarantielimitéeet
n’estresponsabled’aucunautrecoûtqueceuxmentionnésci-dessus,c’est-à-direaucundommageconsécu-
tif.Enoutre,CTEKSWEDENABn’estobligéparaucuneautregarantiequecelle-ci.
SUPPORT
Pourl'assistance,lesFAQ,lesdernièresversionsdesmanuelsetd'autresinformationssurlesproduitsde
CTEK:www.ctek.com.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
mero de modelo 1070
Entrada 220–240VAC,50–60Hz,0,5A
Salida 14,55V,3,8Amáx.
rdidas de
contracorriente* Inferiora1,5Ah/mes
Temperatura
ambiente -20°Ca+50°C
Tipos de batería Todoslostiposdebateríasdeplomode12V(húmedas,MF,Ca/Ca,AGMy
GEL).OptimizadoparabateríasAGMyEFB.
Capacidad de batería 14130Ah
Clase de aislamiento IP65
Garantía 5años
Compensación de
temperatura
Compensacióninternadelatensióndecargaenfuncióndelatemperatura
ambiente.
*)Lapérdidadecontracorrienteeslacorrientequesepierdesielcargadornoestáconectadoalared.
LoscargadoresCTEKtienenunacontracorrientemuybaja.
GARANTÍA LIMITADA
CTEKSWEDENAB,expidelapresentegarantíalimitadaalcompradororiginaldeesteproducto.Esta
garantíalimitadanoestransferible.Lagarantíaseaplicaafallosdefabricaciónyadefectosdelos
materiales.Elclientedebedevolverelproductojuntoconelrecibodecompraalpuntodecompra.Esta
garantíanoesválidasielcargadordebateríassehaabierto,manejadodescuidadamenteoreparadopor
otrosquenoseanCTEKSWEDENABosusrepresentantesautorizados.CTEKSWEDENABnoconcede
otragarantíaqueestagarantíalimitadaynosehaceresponsabledeotroscostosquelosarribamencio-
nados,esdecir,nosehaceresponsablededañosconsecuenciales.Además,CTEKSWEDENABnoestá
obligadaaotragarantíaquelapresente.
ASESORAMIENTO
Paraasistencia,preguntasfrecuentes,últimomanualrevisadoymásinformaciónsobreproductosCTEK,
visitar:www.ctek.com.
START/STOP
Battery charger & maintainer
Batterilade-/ladungserhaltungsgerät
Chargeur/conditionneur de batteries
Cargador y mantenedor de baterías
Caricabatterie e gruppo di mantenimento
Acculader & onderhoudslader
Batteriladdare och underhållsladdare
Batterioplade og vedligeholder
Batterilader og -vedlikeholder
Akkulaturi ja ylpitäjä
Naječ a udovač akumulátorů
Ładowarka akumulatorów z funkcją
konserwacji


Produkt Specifikationer

Mærke: Ctek
Kategori: Batterioplader
Model: CT5
Kode for international beskyttelse (IP): IP65
Vekselstrømsindgangsspænding: 220 - 240 V
Vekselstrømsindgangsfrekvens: 50 - 60 Hz
Produktfarve: Hvid
Indbygget skærm: Ingen
LED-indikatorer: Opladning
Ladespænding: 12 V
Batterikapacitet (min.): 20 At
Batterikapacitet (maks.): 160 At

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ctek CT5 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Batterioplader Ctek Manualer

Batterioplader Manualer

Nyeste Batterioplader Manualer

Huslog

Huslog OW-3912 Manual

21 November 2024
SWIT

SWIT S-3822S Manual

20 November 2024
SWIT

SWIT S-3602C Manual

20 November 2024
Celly

Celly PC2TC20WLIGHTCA Manual

20 November 2024
Celly

Celly PC2TCUSBA20WWH Manual

20 November 2024
Celly

Celly PC2TC20WUSBCCAB Manual

20 November 2024
Celly

Celly GHOSTSUPERMAGCH Manual

19 November 2024
Sungrow

Sungrow SH8.0RT Manual

18 November 2024