Hamilton Beach 14650 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Hamilton Beach 14650 (2 sider) i kategorien Strijkijzer. Denne guide var nyttig for 11 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
IMPORTA
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and/or injury to persons, including the
following:
1.
Read all instructions.
2.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory,
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they are closely supervised and
instructed concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
3.
Close supervision is necessary when any appliance
is used by or near children. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
4.
Use appliance only for its intended use.
5.
To avoid the risk of electric shock, do not immerse the
iron in water or other liquids.
6.
Always turn the iron to OFF ( ) before plugging or
unplugging the iron from the electrical outlet. To
unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never
pull from the power cord.
7.
Do not let the cord touch hot surfaces. Let the iron
cool completely before putting the iron away. Coil the
cord loosely around the iron when storing.
8.
Always disconnect the iron from the electrical outlet
before filling the iron with water, emptying the water
from the iron, and when the iron is not in use.
9.
Do not operate the iron with a damaged cord or in
the event the iron has been dropped or damaged or
there are visible signs of damage or it is leaking. To
avoid the risk of electric shock, do not disassemble
the iron. Supply cord replacement and iron repairs
must be conducted by a qualified serviceman or
the manufacturer. Incorrect assembly might result
in a risk of electric shock when the iron is used after
reassembly.
10.
The iron must be used and rested on a stable surface.
11.
When placing the iron on its stand, ensure that the
surface on which the stand is placed is stable.
12.
Do not leave the iron unattended while the iron is
connected or on an ironing board.
13.
Burns can occur from touching hot metal parts, hot
water, or steam. Use caution when you turn a steam
iron upside down—there might be hot water in the
reservoir.
14.
To avoid a circuit overload, do not operate an iron on
the same circuit with another high-wattage appliance.
15.
If an extension cord is absolutely necessary, a cord
with an ampere rating equal to or greater than the
maximum rating of the iron shall be used. A cord
rated for less amperage can result in a risk of fire or
electric shock due to overheating. Care shall be taken
to arrange the cord so that it cannot be pulled or be
tripped over.
16.
Always close the filling aperture when operating the
appliance.
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
wWARNING
Electrical Shock Hazard: This appliance
is provided with a polarized plug (one wide blade) to
reduce the risk of electric shock. The plug fits only one
way into a polarized outlet. Do not defeat the safety
purpose of the plug by modifying the plug in any way or
by using an adapter.
If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, have an electrician replace the
outlet.
The length of the cord used on this appliance was
selected to reduce the hazards of becoming tangled
in or tripping over a longer cord. If a longer cord is
necessary, an approved extension cord may be used.
The electrical rating of the extension cord must be equal
to or greater than the rating of the appliance. Care must
be taken to arrange the extension cord so that it will not
drape over the countertop or tabletop where it can be
pulled on by children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use
another high-wattage appliance on the same circuit with
this appliance.
Parts and Features
How to Dry Iron
1.
Turn Steam Switch off .
2.
Turn Temperature Control Dial to desired
temperature. Allow 2 minutes for Iron to reach
desired temperature.
How to Steam Iron
1.
Unplug. Then, using a measuring cup with a small
pour spout, pour tap water into water fill opening
and fill Iron to MAX fill line. If you have extremely
hard water, mix 50% untreated tap water with 50%
distilled or demineralized water.
2.
Turn Temperature Control Dial to desired setting in
steam range . Allow 2 minutes for Iron to reach
desired temperature.
w CAUTION
Burn Hazard.
Attempting to steam iron on a lower temperature
setting or failing to allow the iron to preheat for 2
minutes can result in hot water dripping from the
soleplate.
3.
Turn Steam Switch to desired steam setting.
Auto Shutoff
Iron will shut off automatically when:
Resting on Soleplate for 1 minute.
Resting on either side for 1 minute or 30 minutes,
depending on orientation.
Resting on Heel for 30 minutes.
Care and Cleaning
1.
Turn Temperature Control Dial to OFF ( ). Unplug
and let cool.
2.
Drain water and secure Cord.
3.
Store in an upright position.
Soleplate
1.
Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps,
since these may scratch the Soleplate.
2.
To clean buildup on Soleplate, wipe with a sudsy
cloth. Do not use abrasive cleansers or metal
scouring pads.
3.
Do not use chemical cleaners or hot cleaners, as this
will damage the Soleplate finish.
Self-Clean
Flushes particles out of holes in Soleplate.
1.
Add water to MAX Line in water tank. Plug into
outlet and move Temperature Control Dial to .
Wait 2 minutes to heat.
2.
Unplug and hold Iron horizontally over sink.
Carefully, press and hold Self-Clean Button for about
1 minute. After steam builds up, particles and steam
will exit holes in Soleplate.
3.
Plug into outlet. Allow Iron to reheat, waiting 1
minute for remaining water to evaporate.
4.
Unplug and cool completely. Wipe Soleplate with a
damp, soft cloth.
Troubleshooting
Iron won’t heat.
Plug into outlet. Select temperature.
Move or tilt Iron to reset.
Water is leaking.
Too much water is in water tank.
Adjust steam to a lower setting. Ensure Iron is set to
a steam temperature setting .
Steam button has been pressed while Iron was
cold. Select temperature and preheat 2 minutes. For
best performance allow 3–4 seconds between Steam
Button presses. If dry ironing, turn Steam Switch
to dry iron .
Iron won’t steam.
Add water to Water Tank. Turn Steam Switch
to . Allow 2 minutes for Iron to reach desired
temperature.
Anti-drip feature will not allow steam when in .
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and
used in the U.S. and Canada. This is the only express
warranty for this product and is in lieu of any other
warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in
material and workmanship for a period of ve (5) years
from the date of original purchase in Canada and one
(1) year from the date of original purchase in the U.S.
During this period, your exclusive remedy is repair
or replacement of this product or any component
found to be defective, at our option; however, you
are responsible for all costs associated with returning
the product to us and our returning a product or
component under this warranty to you. If the product or
component is no longer available, we will replace with
a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from
normal use, use not in conformity with the printed
directions, or damage to the product resulting from
accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty
extends only to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof
of purchase is required to make a warranty claim. This
warranty is void if the product is used for other than
single-family household use or subjected to any voltage
and waveform other than as specified on the rating
label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of express
or implied warranty. All liability is limited to the amount
of the purchase price. Every implied warranty, including
any statutory warranty or condition of merchantability or
fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the
extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty.
This warranty gives you specific legal rights. You
may have other legal rights that vary depending on
where you live. Some states or provinces do not allow
limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations
may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance
to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc.,
Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr.,
Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/
customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/
customer-service in Canada. For faster service, locate
the model, type, and series numbers on your appliance.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez
toujours prendre des mesures élémentaires de sécuri
pour réduire le risque d’incendie, délectrocution et/
ou de blessure corporelle, en particulier les mesures
suivantes :
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sontduites,
ou manquant d’expérience et de connaissance,
sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites
sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3.
Une surveillance étroite est requise pour tout
appareil utilisé par ou près des enfants. Surveiller
que les enfants ne jouent pas avec lappareil.
4.
Utiliser exclusivement le fer pour son usage prévu.
5.
Pour éviter le risque de choc de courant électrique,
ne pas plonger le fer dans leau ou d’autres liquides.
6.
Le fer doit toujours être éteint (rég à OFF/ ) avant
dêtre branché à une prise de courant ou débranché.
Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la
prise. Ne pas tirer sur le cordon dalimentation.
7.
Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces
chaudes. Laisser refroidir le fer complètement avant
de le remiser. Enrouler lâchement le cordon autour
du fer à repasser pour ranger.
8.
Toujours débrancher le fer dune prise de courant
électrique lorsquon le remplit d’eau ou lorsqu’on le
vide, ou si lappareil nest pas utilisé.
9.
Ne pas utiliser le fer avec un cordon endomma, si
le fer est tom ou endomma, s’il y a des signes
visibles de dommage ou sil fuit. Pour éviter le risque
de choc électrique, ne pasmonter le fer. Le faire
examiner etparer par un dépanneur qualifié. Un
assemblage incorrect risque d’entraîner un risque
de choc électrique lorsque le fer est utilisé aps
réassemblage.
10.
Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface
stable.
11.
En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que
la surface sur laquelle le support est placé est stable.
12.
Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il
est branc ou pendant quil est sur une planche à
repasser.
13.
Des blures peuvent survenir lorsquon touche des
pces chaudes en métal, de leau chaude ou de la
vapeur. Adopter des pcautions lorsquon tourne
un fer à vapeur à lenvers, car il peut rester de l’eau
chaude dans le réservoir.
14.
Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas utiliser le
fer sur leme circuit qu’un autre appareil de haute
puissance.
15.
Si une rallonge électrique est absolument
nécessaire, un cordon d’intensi nominale égale ou
supérieure à lintensité nominale maximale du fer
doit être utilisé. Un cordon dune intensité nominale
moindre peut entrner un risque d’incendie ou de
choc électrique en raison d’une surchauffe. Il faut
prendre soin de placer le cordon de rallonge pour
quil ne puisse pas être ti par des enfants ou faire
tbucher.
16.
Veuillez toujours fermer louverture pour le
remplissage lors de l’utilisation de l’appareil.
Autres consignes de sécurité pour le
1. Spray Nozzle
2. Water Tank Cover
3. Steam Switch
4. Spray and Steam Burst
Buttons
5. Cord
6. Heel Rest
7. Auto Shutoff*/
Power ON Light
8. Temperature Control Dial
9. Self-Clean Button
10. Soleplate
*On select models
consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique: Cet
appareil est fourni avec une fiche polarie (une broche
large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche
nentre que dans un seul sens dans une prise polarisée.
Ne contrecarrez pas lobjectif sécuritaire de cette fiche
en la modifiant de quelque manre que ce soit ou en
utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer
complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si
elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise
par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil
a été sélectionnée afin deduire les risques
denchetrement ou de faux pas causés par un fil
trop long. Lutilisation d’une rallonge approuvée est
permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou
supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre
toutes les précautionscessaires pour installer la
rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le
comptoir ou sur une table pour éviter quun enfant ne
tire sur le cordon ou tbuche accidentellement.
Pièces et caractéristiques
1. Vaporisateur
2. Couvercle du réservoir
deau
3. Réglage de vapeur
4. Boutons de surpuissance
de vapeur et de
vaporisation
5. Cordon
6. Talon dappui
7. Arrêt automatique*/
Voyant d’alimentation
8. Cadran de commandes
de température
9. Bouton dautonettoyage
10. Semelle
*Sur certains modèles
Repassage à sec
1.
Tourner le cadran de réglages de vapeur en position
dart .
2.
Tourner le cadran de commandes de températures
au degrésiré. Laisser chauffer le fer pendant 2
minutes pour quil atteigne la températuresirée.
Repassage à la vapeur
1.
Débrancher. Ensuite, en utilisant une tasse avec
un petit bec verseur, remplir leservoir jusquà la
ligne de remplissage MAX (maximal). Si vous avez
de l’eau extrêmement dure, faire un mélange de
50 % deau du robinet non traitée et de 50 % d’eau
distillée ou déminéralisée.
2.
Tourner le cadran de commandes de températures
au degrésiré à léchelle de vapeur . Laisser
chauffer le fer pendant 2 minutes pour quil atteigne
la températuresirée.
w ATTENTION
Risque de brûlure.
La tentative du repassage à la vapeur à unglage
de température inrieur ou ne pas laisser le fer
chauffer pendant 2 minutes peut occasionner un
égouttement d’eau depuis la semelle.
3.
Tourner le bouton de vapeur auglage souhaité.
Arrêt automatique
Le fer sarrêtera automatiquement lorsquil :
Repose sur la semelle pendant 1 minute.
Repose dunté ou de l’autre pendant 1 minute ou
30 minutes, selon sa direction.
Repose sur le talon d’appui pendant 30 minutes.
To order parts:
hamiltonbeach.com Pour commander des pièces :
hamiltonbeach.ca
Read before use/Lire avant utilisation/Lea antes de usar.
Questions: hamiltonbeach.com
Recipes, tips, product information and registration: hamiltonbeach.com
Questions : hamiltonbeach.ca
Recettes, des conseils, des renseignements sur le produit et
l’enregistrement: hamiltonbeach.ca
Preguntas:
hamiltonbeach.com.mx
Recetas, consejos, información del producto y registro: hamiltonbeach.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
ENTER TO WIN $100 TO
SPEND ON WEBSITE PARTICIPEZ POUR
COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT
DE 100 $ À DÉPENSER
SUR NOTRE SITE WEB
INGRESE PARA TENER
LA OPORTUNIDAD DE
GANAR $100 PARA
GASTAR EN NUESTRO
SITIO WEB


Produkt Specifikationer

Mærke: Hamilton Beach
Kategori: Strijkijzer
Model: 14650

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hamilton Beach 14650 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Strijkijzer Hamilton Beach Manualer

Strijkijzer Manualer

Nyeste Strijkijzer Manualer