Midland ALAN 441 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Midland ALAN 441 (2 sider) i kategorien Walkie-talkies. Denne guide var nyttig for 14 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
8 Presa MIC/CHG
Presa caricatore esterno [13]. Si raccomanda di caricare le batterie esclusivamente con l’apposito caricatore.
Attenzione: le batterie alcaline non possono essere ricaricate.
9 Blocco tastiera
Mantenere premuto il tasto [7] per più di 3 secondi. l’icona indica la sua attivazione. PTT [11], MON
[10] e CALL [9] rimangono attivi.
Per la disattivazione, premere nuovamente il tasto [7] per più di 3 secondi.
10 Trasmissione a mani libere (VOX) / Baby-sitter
L’ALAN 441 consente conversazioni a mani libere tramite il dispositivo VOX.
Con questa modalità, l’ALAN 441 è particolarmente utile anche per sorvegliare a distanza un neonato percper-
mette di monitorare un ambiente: qualsiasi suono, voce o rumore generato in prossimità dell’apparecchio verrà
trasmesso automaticamente (Baby-sitter).
La sensibilità del dispositivo é regolabile su 3 livelli.
11 Attivazione funzione VOX e impostazione sensibilità
Premere per più di 2 secondi il tasto VOX [8]. Sul display viene visualizzata la scritta “VOX”.
Parlare verso il microfono [5] : inizia automaticamente. la trasmissione
12 Impostazione sensibilità VOX
1. Spegnere l’apparato ruotando il commutatore [1] in senso antiorario.
2. Accendere l’apparato tenendo premuto il tasto CALL [9].
Il display [3] visualizza il livello di sensibilità corrente:
3. Utilizzare ora i tasti e [6] per selezionare il livello desiderato:
L1: alta sensibilità (per ambienti non molto rumorosi o se parlate con un basso volume di voce)
L2: media sensibilità
L3: bassa sensibilità (per luoghi in cui il rumore di fondo è alto o se parlate con un alto volume di voce)
Premere [7] per confermare la scelta.
13 Impostazione ritardo VOX
Il ritardo è una funzione del VOX che mantiene la radio in trasmissione quando avete finito di parlare. Questo ritar-
do nell’ALAN 441 è regolabile e vi consente di , con le pause a cui siete abituati,parlare in maniera naturale
senza che la trasmissione si interrompa.
ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCH
ITALIANOENGLISHFRANÇAISDEUTSCH
®
VOX
CHANNEL
CALL ENTER
F
CALL
BSCAN DW VOX SAVE
BEEP
1
12
13
6
7
8
9
3
10
11
2
5
4
RICETRASMETTITORE
PMR446
8 CANALI
ALAN 441 é un ricetrasmetti-
tore di nuova generazione,
del tipo PMR 446, utilizzabile
senza licenza, in tutti i paesi
europei indicati nella tabella
“A” (Restrizioni all’uso), rela-
tiva alle specifiche infor-
mazioni per paese.
Caratteristiche principali:
• Freq. 446.00625 ÷ 446.09375 • Passo di canalizzazione: 12.5 KHz • 8 canali • Potenza 500 mW ERP
Copertura fino a 4÷5 km** Vox incorporato regolabile su 3 livelli Batterie tipo AAA ricaricabili o alca-
line • Display LCD retroilluminato alfanumerico • Autonomia tipica fino a 35 ore con le batterie alcaline
• Temperatura di funzionamento –20° +5 • Peso 78 gr • Dimensioni 54x87x34 mm • Presa accessori
MIC CHG [13]: 2 pin per accessori audio/ e caricatore da muro.
Le funzioni e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Spingere la linguetta [14] verso il basso, rimuovere il coperchio sollevandolo tramite l’apposito
incavo. Inserire 3 batterie AAA alcaline oppure ricaricabili.
Illuminazione Display: alla pressione del tasto [7], il display si illumina per circa 10 secondi.
**Copertura
Prestazioni ottimali si otterranno in campo aperto. Fattori ambientali quali alture, edifici, alberi, fogliame
possono diminuire la copertura. All’interno di un’automobile o di una costruzione metallica, la portata si
potrà ridurre.
Premere una volta il tasto [8];
sul display appare la scritta:
Utilizzare nuovamente i tasti e [6] per selezionare il ritardo:
• d1: ritardo minore • d2: ritardo medio • d3: ritardo maggiore
Premere il tasto [7] per confermare la scelta oppure spegnere l’apparato.
14 Disattivazione funzione VOX
Premere nuovamente il tasto VOX [8] per più di 2 secondi.
ALTRE FUNZIONI
15 ROGER BEEP: Tonalità di conferma fine conversazione
Al rilascio del tasto PTT [11], quindi alla fine di ogni trasmissione, viene emessa una tonalità che indica al vostro
interlocutore che può iniziare a parlare. Nell’ALAN 441 questa funzione è disattivata di default.
Attivazione:
1. Premere ripetutamente il tasto [8] finché sul display compare:
= LAMPEGGIANTE
2. Con i tasti e [6] selezionare “oN”.
3. Premere il tasto [7] per confermare.
4. Il Roger Beep adesso è attivato e l’icona viene visualizzata sul display [3].
16 Disattivazione Beep tastiera
1. Premere ripetutamente il tasto [8] finché sul display compare “oN” con la scritta BEEP lampeggiante.
2. Premere i tasti e [6] e selezionare “oF”.
3. Premere il tasto [7] per confermare la programmazione; la scritta BEEP scompare dal display [3].
17 Funzioni SCAN e B. SCAN.
SCAN esegue la scansione (ASCOLTO) di tutti i canali occupati.
Si utilizza per controllare le conversazioni sugli 8 canali, prima di trasmettere. In presenza di un segnale su un
canale (quindi di una conversazione), la scansione si interrompe. La scansione riprende dopo 5 secondi dal
cessare del segnale.
Attivazione funzione SCAN
1. Premere il tasto [8]: sul display [3] lampeggia SCAN.
2. Premere i tasti e [6] per attivare la scansione dei canali.
Disattivazione funzione SCAN
Premere: [7] o [9] o PTT [11].
B.SCAN effettua la scansione solo sui . La radio si sintonizza automaticamente sul primo canale liberocanali liberi
(assenza di segnale).
Attivazione funzione B.SCAN
1. Premere il tasto [8]: sul display [3] lampeggia B.SCAN.
2. Premere i tasti e [6] per attivare la scansione dei canali.
Disattivazione funzione B.SCAN
Premere: [7] o [9] o PTT [11] .
18 DW (Dual Watch)
Consente di monitorare (ascoltare) le conversazioni su 2 canali a scelta.
Per abilitare tale funzione :
1. Accendere l’ALAN 441.
2. Selezionare il primo canale che si desidera monitorare tramite i tasti e [6].
3. Premere ripetutamente il tasto [8] fino a che sul display [3] lampeggia la scritta DW.
4. Selezionare il secondo canale che si desidera ascoltare con i tasti e [6] .
L'apparato monitora ora solo i due canali impostati fino a che non riceve un segnale. Il monitoraggio riprenderà
una volta scomparso il segnale. Per interrompere la funzione Dual Watch, premere a scelta [7] o [9] o
PTT [11].
19 Reset
Nel caso in cui la radio presenti un funzionamento anomalo o si vogliano cancellare le impostazioni programmate,
è sufficiente accenderla tenendo premuto per 2 secondi il tasto [8].
T h e W o r l d i n C o m m u n i c a t i o n
®
14
A
A”
A
A”
A
A”
L1
L1
oF
oF
Dotazione
• 2 ricetrasmettitori ALAN 441
• 1 foglio istruzioni
®
VOX
CHANNEL
CALL ENTER
F
CALL
BSCAN DW VOX SAVE
BEEP
1
12
13
6
7
8
9
3
10
11
2
5
4
T h e W o r l d i n C o m m u n i c a t i o n
®
14
A
A”
A
A”
A
A”
Content
2 ALAN 441 transceivers
1 user instructions
L1
oF
®
VOX
CHANNEL
CALL ENTER
F
CALL
BSCAN DW VOX SAVE
BEEP
1
12
13
6
7
8
9
3
10
11
2
5
4
T h e W o r l d i n C o m m u n i c a t i o n
®
14
A
A”
A
A”
A
A”
1. Press [8] key . “SCAN” blinks on the display.
2. Hold or [6] controls down to activate scan.
3. To stop the SCAN function, push PTT [11], or [7] or [9].
The B.SCAN allows the radio to stop on the It monitors periodically, for 5 secs only, thechannels not in use.
channels not in use (without carrier).
To activate B.SCAN:
1. Press [8] until “B.SCAN “ flashes on the display.
2. Hold down or [6] to start the scanning mode.
3. To stop the B.SCAN function, push PTT [11], or [7] or [9].
18 DW (Dual Watch).
This feature allows you to scan 2 channels of your choice. It is useful when you want to keep track of two other
people.
To enable it:
1. Turn on the radio.
2. Select by / [6] keys the first channel you want to monitor.
3. Press repeatedly F [8] button until ”DW” blinks on the display.
4. Select the second channel to be scanned by / [6] controls.
Now the radio begins scanning between these 2 channels until activity is heard on either channel. The scanning
restarts when the carrier disappears.
To stop Dual Watch, press PTT [11], or [7] or [9] keys.
19 Reset
In case your ALAN 441 does not work properly or you want to cancel all the user settings, it is necessary to hold
[8] button down for 2 seconds while switching the unit on.
With this procedure, all the settings made by the constructor are restored.
it may cause transmission to stop between some words) and allows you to speak at a steady rate with no loss of
transmission.
To enable this feature, press once the [8] button.
On the display:
Use again the / [6] keys to select the desired delay:
• d1: short delay • d2: medium delay • d3: long delay
Press the [7] or turn the unit off to store your setting.
14 To disable the VOX mode
press the [8] button on the front of the radio for longer than 2 secs.
Other functions
15 ROGER BEEP: end transmission tone
When PTT [11] is released the radio will beep to confirm to other users that your transmission has finished. This
feature is disabled by default.
To enable it, follow these steps:
1. Press repeatedly the [8] key until the LCD shows:
: BLINKING.
2. Select “oN” using the “UP” key [6].
3. Press [7] for confirmation. icon appears on the display [3].
16 Disabling the Keypad/switching on beeps
1. Press repeatedly the [8] key until the LCD shows “oN” and “BEEP” blinks.
2. Select “oF” by means of / [6] keys.
3. Push [7] to store the setting; “BEEP” disappears.
17 SCAN and B.SCAN
The SCAN mode monitors the . It is used to check the traffic radio on the 8 channels before trans-busy channels
mitting and allows the unit to stop on a channel that someone is talking on. When the radio stops on a busy chan-
nel, the scan will resume after about 5 seconds.
To enable SCAN:
conds or longer the “power save function” automatically activates. (“SAVE” blinks on the display). The battery
life may increase by up to 50 %.
When the batteries are in need of charging, icon will be displayed [3]: it is necessary to replace the alkaline
batteries or recharge the Ni-Cd/NiMH ones.
8 Jack MIC/CHG
External charger jack [13]. We recommend use of the appropriate charger only.
Attention: alkaline batteries cannot be recharged.
9 Keypad lock
Hold [7] button down for longer than 3 seconds: the display will show to confirm activation. PTT [11],
MON [10] and [9] will still be active. Repeat the same procedure to unlock the keypad.
10 Hands-free transmission mode (VOX) / Baby-sitter
ALAN 441 has built-in VOX capability (automatic transmission) settable in 3 positions.
This feature is particularly useful to keep a check of the baby at a distance as you can automatically listen to all
sounds or noises close to the transmitter (Baby-sitter).
11 VOX Activation
Hold the [8]button down for longer than 2 secs.
“VOX” will appear on the display to confirm the function is enabled.
Speak into the microphone [5]: transmission will start automatically.
12 VOX sensitivity setting
1) Set the ON/OFF-VOLUME [1] control to OFF position by rotating the knob anti-clockwise.
2) Hold the [9] button down while turning the radio on.
The display [3] shows:
3) Select the desired VOX level (L1, L2 , L3) by means of the / [6] buttons.
The VOX sensitivity is now adjusted.
VOX can be adjusted in 3 positions:
L1: high sensitivity (normal voice with no background noise);
L2: medium sensitivity (for slightly noisier areas);
L3: low sensitivity (useful in very noisy areas or if you talk loudly).
4) Press [7] to confirm.
13 VOX delay adjustment
This option keeps the radio in transmit mode after you stop talking. This delay can be adjusted (if it is set too short
** Coverage
The maximum range is obtained during use in an open space. The only limitation to maximum possible range are
environmental factors such as blockage caused by trees, buildings, or other obstructions. Inside a car or a metal-
lic constructions, the range can be reduced.
And now, let’s communicate!!
1 Turning on
Rotate the ON/OFFVOLUME [1] knob clockwise to turn the unit on. The radio beeps 4 successive times with dif-
ferent tones (may be inhibited). The LCD [3] displays a “self-test” message for 1 second, it will then indicate chan-
nel 1.
2 Volume adjustment
To adjust the volume level, hold “MON” [10] button down while rotating the ON-OFF/VOLUME [1] knob until you
reach a comfortable listening level. Rotate it clockwise to increase and anti-clockwise to decrease the volume.
Release the “MON” [10] button. Now your Alan 441 is ready to receive and transmit.
3 Channel selection
Select the desired channel and relevant frequency by the UP/DOWN [6] controls.
CHANNEL FREQUENCY (MHz) CHANNEL FREQUENCY (MHz)
01 446.00625 05 446.05625
02 446.01875 06 446.06875
03 446.03125 07 446.08125
04 446.04375 08 446.09375
4 Transmission
For maximum speech clarity, hold the radio 4 to 10 cm away from your mouth, keep the PTT button [11] pressed
and speak into the unit.
During transmission the display shows . When the Roger beep function is enabled, the radio beeps to con-
firm to other users that your transmission has finished (see paragraph 15 “Roger Beep” to enable the function).
5 To receive
Simply release the PTT [11] button ( the icon is displayed). When you receive a signal, is displayed.
6 Background noise reduction (Autosquelch)
In your ALAN 441 the background noise reduction device (squelch) is activated by default. Hold MON [10] button
down to deactivate it. In this way, even low level signals can be received.
7 Automatic power save
ALAN 441 is supplied with an . If the transceiver receives no signal for 7 se-automatic current economy circuit
8 CHANNELS
PMR446 TRANSCEIVER
Congratulations on your
purchase!
ALAN 441 is a new genera-
tion PMR 446 transceiver
which may be used, without
license, in all the countries in
which Pan-European
PMR446 frequencies are
authorised (446.00625 –
446.09375 MHz). Please
consult the “Restrictions on
the use” charts for informa-
tion regarding country spe-
cific limitations.
Main features:
Freq. 446.00625 ÷ 446.09375 Channel spacing: 12.5 KHz 8 channels Power 500 mW ERP
Coverage up to 4÷5 km VOX adjustable in 3 levels • Batteries: AAA type, rechargeable or alkaline •
Alphanumeric backlit LCD Display • Battery life up to 35 hours (alkaline type) • Operating temperature
–2 +5 • Weight 78 gr • Size 54x87x34 mm • Jack MIC CHG [13]: 2 pins for audio accessories and
wall charger
Specifications are subject to change without notice.
To open the battery compartment, hold the unit face down and unhook the battery holder in the
lower part of the radio; gently slide the cover towards the bottom of the radio. ALAN 441 accepts
3 x AAA alkaline or rechargeable batteries.
Display lighting: When you press [7], the display lights up for 10 seconds approx.
RPS 8 CANAUX*
ALAN 441 est un émetteur
walkie-talkie RPS de nouvelle
génération. Il peut être utilisé
sans licence dans tout pays,
indiqués sur le tableau " A "
(Restrictions á l’usage),
autorisant les fréquences
PMR446.
Scifications principales:
Fréq. 446.00625 ÷ 446.09375* Espacement des canaux: 12.5 KHz 8 canaux Puissance 500 mW
ERP Portée jusqu’á 4÷5 km** Vox réglable sur 3 niveaux • Batteries type AAA rechargeables ou alca-
lines Ecran LCD retro-illumialphanumérique Autonomie jusqu’ á 35 heures avec des batteries alca-
lines Température de fonctionnement20°+5Poids 78 grDimensions 54x87x34 mm Jack pour
accessoires MIC CHG [13]: 2 pin pour accessoires audio/et transformateur
Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Ouvrir le couvercle du compartiment, dans la partie inférieure en crochant la languette et en
enlevant le couvercle. ALAN 441 fonctionne avec 3 batteries alcalines type AAA ou 3 batteries
rechargeables au Ni-Cd / Ni-MH.
Éclairage de l’écran: si le bouton [7] est appuyé, l’écran s’illumine pour 10 secondes.
**Portée
La portée peut seulement être réduite par des facteurs ambiants, comme les collines, les arbres, les constructions
ou d’autres obstacles. Si on se trouve dans une voiture ou une construction métallique, la portée est réduite.
Et maintenant prêts à communiquer!
1 Allumer votre Alan 441
Tournez le bouton ON-OFF/VOLUME [1] dans le sens des aiguilles d’une montre pour mettre l’émetteur-récepteur
sous tension. Quatre bips de différentes tonalités vous signalent que l’appareil est allumé. Un test automatique
est exécuté (env. 1s) puis le canal standard numéro 1 est sélectionné.
2glage du volume
Pour régler le volume sur le niveau optimal, maintenez la touche MON [10] appu et tourner ON-OFF/VOLUME
[1] dans le sens des aiguilles d’une montre afin d’obtenir un niveau d’écoute confortable.
Relâcher la touche MON [10]. Maintenant l’émetteur-récepteur est prêt à émettre / recevoir.
3 Sélection des canaux
Sélectionner le canal désiré et la relative fréquence avec les touches / [6].
CANAL FREQUENCE (MHz) CANAL FREQUENCE (MHz)
01 446.00625 05 446.05625
02 446.01875 06 446.06875
03 446.03125 07 446.08125
04 446.04375 08 446.09375
4 Emettre
Appuyer sur la touche PTT [11] et maintenez la enfoncée.
Parler normalement à environ 4-10 cm du microphone.
L’émission est visualisée sur l’afficheur [3] par le symbole . Pour recevoir, relâcher la touche PTT [11]. Une tonal-
ité de fin transmission (Roger Beep voir paragraphe 15) sera entendue par tous les utilisateurs sur la me
fréquence.
5 Recevoir
Quand le PTT est relâché, ALAN 441 est en mode d’écoute
La réception d’un signal, au contraire, est indiquée sur l’afficheur par .
6 Élimination des bruits de fond
Dans l’ALAN 441 le dispositif pour la réduction des bruits de fond (squelch) est toujours actif. Pour le désactiver,
maintenez le bouton MON [10] enfoncé.
De cette façon, il est possible de recevoir aussi des signaux de basse intensité.
7 Auto power save (Economiseur de batterie)
Cet émetteur-récepteur est doté d’un Si la radio ne reçoit pascircuit automatique économiseur de batteries.
des signaux pendant plus de 7 secondes, cette fonction ("SAVE" clignote sur l’écran) est actie et réduit la con-
sommation des batteries jusqu’à 50%.
La charge des batteries est indiquée sur l'afficheur [3] par . Remplacez les batteries alcalines ou
rechargez celles au Ni-Cd/NiMH.
8 Prise "MIC/CHG"
Prise pour chargeur externe [13]. On conseille de charger les batteries exclusivement avec le chargeur appropr.
Attention: les batteries alcalines ne peuvent pas être rechargées.
9 Blocage du clavier
Maintenez appuyée la touche [7] plus de 3 secondes. Le symbole sur l’écran indique l’activation. PTT
[11], MON [10] et [9] restent actives.
Pour débloquer le clavier, appuyer encore [7] plus de 3 secondes.
10 Transmission à mains libres (VOX) / Baby-sitter
L’ALAN 441 permet la transmission manuelle (PTT) et la transmission à mains libres (VOX).
Baby-sitter: Grâce à cette fonction, tous bruits ou sons sont automatiquement transmis et permettent ainsi la
surveillance à distance d’une pièce ou d’une chambre d’enfant. La sensibilité du Vox est réglable sur 3 niveaux.
11 Activation de la fonction VOX
Appuyer la touche [8] plus de 2 secondes. “VOX” est visualisé sur l’afficheur pour indiquer que la fonction
est active. Parler dans le microphone [5]: l’émission commence automatiquement.
12 Réglage de la sensibilité VOX
1. Éteindre ALAN 441 (tourner le bouton ON-OFF/VOLUME [1] dans le sens contraire des aiguilles d’une mon-
tre).
2. Allumer l’appareil en maintenant [9] appuyé;
au relâchement l’afficheur [3] visualise:
3. Utiliser les touches et [6] etlectionner le niveau désiré.
L1 - haute sensibilité (idéal pour milieux silencieux)
L2 - moyenne sensibilité
L3 - basse sensibilitè (idéal quand on se trouve dans un lieu où le bruit de fond est très éle ou si vous par-
lez à haute voix).
4. Pour confirmer lalection, appuyer [7].
13 Réglage de temporisation
s que vous terminez de parler, jusqu’au passage en émission, il y a un bref retard, avec le ALAN 441 il est pos-
sible degler la temporisation cela vous permet de parler de façon naturelle, sans interrompre la transmission.
Pour l’activation de cette fonction, appuyer une fois sur [8].
Sur l’afficheur:
Utilisez de nouveau les touches et [6], sélectionnez le retard :
• d1 - le plus petit retard • d2 - retard moyen • d3 - le plus long retard
Pour confirmer l’opération, appuyer [7] ou éteindre l’émetteur-récepteur.
14 Pour stopper la fonction VOX, appuyer la touche [8] pour plus de 2 secondes.
Autres fonctions
15 ROGER BEEP: Bip de fin transmission
A la reche du PTT [11], on entend un bip de fin transmission qui indique à votre interlocuteur que maintenant il
peut parler. Dans l’ALAN 441 cette fonction est désactivée par défaut.
Activation:
1. Appuyer plusieurs fois sur [8] s’affiche:
( = clignotant)
2. Sélectionner “oN” avec les touches / [6].
3. Appuyer sur [7] pour confirmer la programmation.
4. Le Roger Beep est maintenant actif et s’affiche sur l’écran [3].
16 Bip clavier et mise en marche
1. Poursactiver ce bip appuyer plusieurs fois sur [8] jusqu’à ce que s’affiche “oNavec “BEEPclignotant.
2. Appuyer les touches ou [6] etlectionner “oF”.
3. Appuyer [7] pour confirmer la programmation; “BEEP” n’est plus sur l’afficheur.
17 Fonctions SCAN et B.SCAN.
SCAN permet le balayage (ÉCOUTE) des canaux occupés.
SCAN est utilisé pour vérifier le trafic radio sur les 8 canaux avant d’émettre.
En présence d’un signal trouvé sur un canal, le balayage s’arrête et reprends après 5 secondes de la fin du sig-
nal.
Pour activer cette fonction:
1. Appuyer sur [8]: SCAN clignote sur l’afficheur [3].
2. Appuyer les touches ou [6] pour balayer les canaux.
3. Pour arrêter la fonction SCAN, appuyer PTT [11], ou [7] ou [9].
B.SCAN balaye seulement et s’arrête dès qu’un signal est trouvé.les canaux libres
B.SCAN balaye cycliquement chaque canal libre (pas de signal).
Pour activer B.SCAN:
1. Appuyer la touche [8] afin que B.SCAN clignote.
2. Avec ou [6] on active le balayage.
3. En appuyant PTT [11], ou [7] ou [9] on l’arte.
18 DW (Dual Watch)
Cette fonction vous permet la surveillance de deux canaux de votre choix.
1. Allumer votre appareil.
2. Sélectionnez le premier canal que vous voulez écouter avec les touches / [6].
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche [8] jusqu'à ce que "DW" clig-
note.
4. Sélectionnez le second canal que vous voulez écouter à l'aide des touches / [6].
Maintenant, la double veille fonctionne sur les deux canaux sélectionnés et s'arrête lorsqu'une porteuse est reçue
sur un des deux canaux. La double veille redémarre à la disparition de la porteuse. Pour arrêter le balayage,
appuyez sur les touches PTT [11], ou [7] ou [9].
19 Remise à zéro (Reset)
Si l’ALAN 441 présente une anomalie quelconque ou si vous voulez réinitialiser tous les réglages vous pouvez
effectuer une réinitialisation de tous les paramètres en allumant l'appareil et en maintenant la touche [8] enfon-
cée pendant 2 secondes.
Emballage
• 2 émetteurs ALAN 441
• 1 manuel d’utilisation
L1
oF
®
VOX
CHANNEL
CALL ENTER
F
CALL
BSCAN DW VOX SAVE
BEEP
1
12
13
6
7
8
9
3
10
11
2
5
4
T h e W o r l d i n C o m m u n i c a t i o n
®
14
A
A”
A
A”
A
A”
Lieferumfang
2 Funkgeräten ALAN 441
1 Bedienungsanleitung
8 Kanal-PMR-
Handfunkgerät
Einhrung
Herzlichen Glückwunsch zu
Ihrer Wahl. Das ALAN 441 ist
ein modernes PMR-Funkgerät
(PMR = Professionell Mobile
Radio), dass ohne
Genehmigung und Gehren
in fast allen europäischen
Ländern betrieben werden
kann. (Siehe hierzu Tabelle im
Anhang „A“ – Autorisierte
Länder für PMR 446 Frequenz:
446.00625 – 446.09375.)
Technische Daten
Frequenz 446.0062446.09375 Kanalraster 12.5 kHz 8 Kanäle Strahlungsleistung 500 mW ERP
Reichweite bis zu 4÷5 km** Mit integrierter VOX in 3 Stufen regelbar Batterie Typ AAA wiederaufladbar oder
Alkalien • Alphanumerisches LC Display mit Hintergrundbeleuchtung Betriebsbereitschaft bis zu 35 Stunden
mit Alkalien Batterien Betriebstemperatur –20°C bis+5C • Gewicht 78 gr Abmessungen 54x87x34 mm
Buchsen für Zuber MIC CHG [13]: Duobuchser Audiozuber und Netzstecker
Technische Daten nnen ohne weitere Vorankündigungen gndert werden.
Das Öffnen des Batterie-/Akkufachs auf der Rückseite des Gerätes wird durch Lösen der
Batteriefachverriegelung X und Anheben und Abziehen des Batteriedeckels vorgenommen. Legen Sie
hier 3 Batterien des Typs AAA oder wiederaufladbare Akkus ein.
Einschalten der Displaybeleuchtung: Durch Drücken der Taste [7], wird die Displaybeleuchtung für ca.
10 Sekunden eingeschaltet.
**Reichweite
Optimale Funkreichweiten können im offenen Gelände erreicht werden. Befinden Sie sich in einem Gebäude/Umfeld mit
vielen Stahlkonstruktionen oder in einem PKW, muss mit einer Reichweitenverringerung gerechnet werden.
Zum Funken bereit!
1 Ein-/Ausschalter [ON-OFF/VOLUME]
Drehen Sie den ON-OFF-Drehregler [1] von der linken Raststellung im Uhrzeigersinn nach rechts bis das Funkgerät
eingeschaltet ist. Es erfolgen 4 unterschiedliche Quittungstöne (abschaltbar); das Display [3] führt für ca. 1 Sekunde eine
Selbsttestfunktion durch und zeigt dann den Standardkanal Nummer 1 an.
2 Einstellen der Lautstärke
Um die gewünschte Lautstärke einzustellen, halten Sie die Taste “MON“ [10] gedrückt und drehen den Drehregler “ON-
OFF/VOL[1] im Uhrzeigersinn bis zur gewünschten Lautstärke. Lassen Sie nun die Taste “MON[10] wieder los. Ihr
Funkget ist jetzt betriebsbereit.
3 Kanalwahl
hlen Sie mit Hilfe der / [6] den gewünschte Kanal bzw. Frequenz.
Kale FREQUENZ (MHz) Kale FREQUENZ (MHz)
01 446.00625 05 446.05625
02 446.01875 06 446.06875
03 446.03125 07 446.08125
04 446.04375 08 446.09375
4 Senden
Halten Sie die PTT-Taste [11] gedrückt. Sprechen Sie mit normaler Sprachlautstärke in einem Abstand von ca. 5-10 cm
Abstand in das Mikrofon.
Das Display [3] zeigt an. Lassen Sie erst die PTT-Taste [11] wieder los, wenn Sie mit der Durchsage fertig sind. Ein
Quittungston (Roger Beep) bestigt das Beenden des Funkspruchs. (Um den Roger Beep abzuschalten siehe Absatz 15
“Roger Beep“.)
5 Empfangen
Nach dem Loslassen der PTT-Taste [11] schaltet das ALAN 441 in den Empfangsbetrieb um.
Es erscheint im Display das Symbol . Beim Senden erscheint im Display das Symbol .
6 Rauschunterdrückung/Erhöhung der Reichweite (Autosquelch).
Wird die Taste “MON[10] kurz gedrückt, so wird die automatische Rauschunterdckung (Squelch) für ca. 10 Sek. aer
Funktion gesetzt. In diesem Fall können auch noch sehr schwache Empfangssignale im Rauschen empfangen werden.
7 Automatische Energiesparfunktion
Das Funkgerät verfügt über eine Energiesparfunktion, durch die im Standby-Betrieb der Stromverbrauch um ca.
50 % reduziert wird. Wenn über einen Zeitraum von mehr als 7 Sekunden keine Signale empfangen werden, schaltet
das Get in die Energiesparfunktion und im Display [3] erscheint “SAVE”.
Batteriezustandsanzeige
Wenn die Batteriekapazität erschöpft ist, erscheint im Display [3] das Symbol und zeigt damit an, dass die
Batterien ausgewechselt werden müssen oder im Falle von Ni-Cd/Ni-MH-Akkus, die Akkus wieder aufgeladen werden
müssen (CA441 cod. C691).
8 Mikrofon-/Ladebuchse MIC/CHG
Anschlussmöglichkeit für ein geeignetes Ladegerät [13]. Damit können die im Gerät befindlichen Akkus geladen werden.
Bitte verwenden Sie dazu nur die Original-Ladegeräte. ACHTUNG! Niemals Alkalien-Batterien laden!
9 Tastaturverriegelung
Halten Sie die Taste [7] länger als 3 Sekunden gedrückt. Das Symbol zeigt an, dass die Tastaturverriegelung
aktiviert wurde. Die Tasten PTT [11], MON [10] und [9] werden nicht verriegelt. Um die Tastatur zu Entriegeln halten
Sie wieder die Taste [7] länger als 3 Sekunden gedrückt.
10 Handfreier Sendebetrieb (VOX) / Babyüberwachung
Die VOX-Funktion eignet sich hervorragend zur Überwachung Ihres Neugeborenen. Um Ihr Funkgerät als Babysitter ein-
setzen zu nnen, benötigen Sie zwei PMR-Funkgeräte; das ALAN 441 kann auch in Kombination mit anderen PMR-
Modellen genutzt werden, wichtig ist hierbei die gleiche Kanal bzw. Frequenzeinstellung. Die Vox-Empfindlichkeit kann in
3 Stufen eingestellt werden.
11 Aktivieren der Sprachsteuerung (VOX) und Umschaltzeit
Halten Sie die Taste [8]. nger als 2 Sekunden gedrückt. Im Display erscheint der Schriftzug „VOX“ und zeigt damit
an, dass der Freisprechbetrieb aktiviert ist. Zum Senden sprechen Sie in das Mikrofon [5]: die Sprachsteuerung (VOX)
schaltet nun automatisch den Sender ein und sendet dabei die Übertragung aus.
12 Einstellen der VOX-Empfindlichkeit
1. Schalten Sie das Get [1] aus.
2. Halten Sie die Taste [9] gedrückt und schalten dabei
das Get wieder ein bis im Display
3. Drücken Sie nun die Tasten und [6], um die gewünschte VOX-Empfindlichkeit einzustellen (L1, L2 oder
L3). Die Einstellung der VOX-Empfindlichkeit [8] ist damit abgeschlossen.
L1: höchste Empfindlichkeitseinstellung - ideal für ein ruhiges Umfeld
L2: mittlere Empfindlichkeitseinstellung
L3: niedrigste Empfindlichkeitseinstellung - ideal bei Anschluss einer Sprechgarnitur bzw.
Mikrofon-/Lautsprecherkombination sowie bei einem Umfeld mit hoher Geuschkulisse im Hintergrund
4 Dcken Sie [7] um die gewünschte Eingabe zu bestigen.
13 Einstellen der Umschaltzeit
Die automatische Sende-/Empfangsumschaltung wird erst nach einer voreingestellten Zeit aktiv. Dies verhindert bei
kurzen Geräuschentwicklungen eine Aussendung. Diese Umschaltzeit des ALAN 441 kann eingestellt werden, so dass
eine normale Unterhaltung stattfinden kann, ohne dass die Übertragung durch Sende-/Empfangsumschaltungen unter-
brochen wird.
1. Um diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie einmal die Taste [8] bis
im Display erscheint:
hlen Sie erneut über die / -Tasten [6] die gewünschte Umschaltzeit mit:
d1: kürzeste Umschaltzeit • d2: mittlere Umschaltzeit • d3: längste Umschaltzeit
Um die neue Einstellung zu übernehmen kann das Gerät ausgeschaltet, oder die Taste [7] gedrückt werden.
14 Um die Sprachsteuerung zu deaktivieren, halten Sie erneut die Taste [8] für länger als 2 Sekunden gedrückt.
Weitere Funktionen
15 Roger Beep: Quittungston beim Beenden der Übertragung
Der Roger Beep signalisiert dem Funkpartner das Beenden der Funkübertragung (loslassen der PTT-Taste [11]). Die
Quittungsne werden automatisch nach Beenden einer jeden Sendung mit ausgesendet. Diese Funktion ist deaktiviert.
Aktivierung:
1. Drücken Sie wiederholt die Taste [8] bis im Display
( = leuchtet).
2. hlen Sie mit der Taste / -Tasten [6]oNaus.
3. Durch Drücken der Taste [7] wird die Einstellung bestigt.
4. Der Roger Beep ist nun aktiviert und der Schriftzug erscheint im Display [3].
16 Ausschalten der Tastaturtöne
1. Drücken Sie wiederholt die Taste [8] bis im Display „oN“ mit dem Schriftzug BEEP blinkt.
2. Wählen Sie mit den Tasten oder [6] die Einstellung „oF“ aus.
3. Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung die Taste [7]; der Schriftzug BEEP leuchtet im Display [3].
17 SCAN und B.SCAN
Suchlauf nach belegten Funkkalen. Beim SCAN werden alle 8 Kanäle fortlaufend abgesucht. Wird auf einem Kanal
ein Signal empfangen, unterbricht der Suchlauf für ca. 5 Sekunden kurzzeitig. Danach startet der Kanalsuchlauf wieder.
SCAN aktivieren:
1. Drücken Sie die Taste [8] solange bis im Display SCAN blinkt.
2. Drücken Sie die Tasten oder [6] um den Suchlauf zu starten.
SCAN deaktivieren:
Um den Suchlauf zu unterbrechen, drücken Sie die Tasten [7], [9] oder PTT [11].
B.SCAN
Suchlauf nach unbelegten Kalen. In diesem Suchlaufmodus wird für ca. 5 Sekunden der erste freie Kanal (ohne
Empfangssignal) von max. 8 verfügbaren angezeigt.
Suchlauf B.SCAN starten
1) Drücken Sie die Taste [8] solange bis im Display [3] B.SCAN blinkt.
2) Drücken Sie die Tasten oder [6] um den Suchlauf zu starten.
Suchlauf unterbrechen
Dcken Sie die Tasten [7], [9] oder PTT[11].
18 Zweikanalüberwachung (DUAL WATCH)
Diese Funktion erlaubt zwei beliebige Kanäle Ihrer Wahl zu überwachen. Um die Zweikanalüberwachung einzustellen
gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie das ALAN 441 ein.
2. Wählen Sie mit den / -Tasten [6] einen der zwei Kanäle aus, den Sie überwachen wollen.
3. Drücken Sie mehrmals die Taste [8] bis im Display der Schriftzug DW[3] erscheint.
4. Wählen Sie nun den zweiten Kanal über die Taste oder [6] aus. Nach ca. 1 Sek. wird der zweite Kanal
übernommen und die Zweikanaberwachung gestartet.
Sobald nun auf einem dieser Kanäle ein Empfangssignal anliegt, das die eingestellte Schwelle der Rauschsperre über-
schreitet, stoppt das Funkgerät auf diesem Kanal und Sie hören das empfangende Signal. Fällt das Signal r längere Zeit
aus, schaltet das Funkgerät wieder zwischen den beiden eingestellten Kanälen hin und her. Um die
Zweikanalüberwachung zu unterbrechen, drücken Sie kurz die Tasten [7], [9] oder PTT [11].
19 Resetfunktion
Sollte Ihr Get abnormale Funktionen aufweisen oder wenn Sie alle vorgenommenen Programmierungen löschen wollen,
können Sie durch Drücken der Taste [8] (mind. 2 Sekunden) bei gleichzeitigem Einschalten des Funkgerätes einen
RESET vornehmen. Danach sind alle Funktion auf Werkseinstellung zurückgesetzt.
ED ORA, PRONTI A COMUNICARE!
1 Accensione
Ruotare la manopola ON-OFF/VOLUME [1] in senso orario. ALAN 441 emette 4 beep di tonalità diverse (escludi-
bili); il display [3] opera un auto test per un secondo e visualizza il canale standard numero 1.
2 Regolazione volume
Per regolare il volume sul livello ottimale, tenere premuto il tasto MON [10] e ruotare la manopola ON-OFF/VOLU-
ME [1] in senso orario finchè non si ottiene il livello desiderato. Rilasciare il tasto MON [10]. Ora il ricetrasmetti-
tore è pronto per trasmettere/ricevere.
3 Selezione canali
Selezionare il canale desiderato e la rispettiva frequenza con i tasti / [6].
CANALE FREQUENZA (MHz) CANALE FREQUENZA (MHz)
01 446.00625 05 446.05625
02 446.01875 06 446.06875
03 446.03125 07 446.08125
04 446.04375 08 446.09375
4 Chiamare (trasmettere)
Tenere premuto il tasto PTT [11].
Parlare ad una distanza di circa 4/10 cm, con un tono di voce normale. Il display [3] visualizza l’icona .
Rilasciate il tasto PTT [11] al termine della conversazione. Il Vs.Alan 441 invierà al vs. interlocutore una nota di fine
trasmissione (Roger Beep). Tale funzione é normalmente disabilitata. Per abilitarla vedi paragrafo 15 “Roger beep”.
5 Ascolto (Ricezione)
Al rilascio del tasto PTT [11] la vostra radio rimane in modali di ascolto, indicata sul display dall’icona .
La ricezione di un segnale verrà invece indicata con l’icona .
6 Eliminazione Rumori di fondo/estensione copertura (Autosquelch).
Nell’Alan 441 il filtro per la riduzione del rumore di fondo (squelch) è sempre attivo. Per escluderlo, mantenere pre-
muto il tasto MON [10]. In questo modo, é possibile ricevere anche segnali di bassa intensità.
7 Auto power save
Il dispositivo automatico di risparmio batterie consente di ; se la radio non riceveridurre i consumi fino al 50%
alcun segnale per più di 7 secondi la funzione viene attivata automaticamente e sul display [3] lampeggia “SAVE”.
Quando le batterie sono scariche, l’icona viene visualizzata sul display [3]: occorre sostituirle al più
presto (se a secco) o provvedere alla ricarica per quelle al Ni-Cd e Ni-MH.
441_Rev. 04/03 4-04-2003 9:40 Pagina 1


Produkt Specifikationer

Mærke: Midland
Kategori: Walkie-talkies
Model: ALAN 441

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Midland ALAN 441 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Walkie-talkies Midland Manualer

Midland

Midland ALAN 37 Manual

31 August 2024
Midland

Midland G14 Manual

24 August 2024
Midland

Midland BT Ski Manual

20 August 2024
Midland

Midland G8E-BT Manual

19 August 2024
Midland

Midland BTEva Manual

15 August 2024
Midland

Midland G11V Manual

14 August 2024
Midland

Midland XT60 Manual

7 August 2024
Midland

Midland BT2 Manual

3 August 2024

Walkie-talkies Manualer

Nyeste Walkie-talkies Manualer

Audioline

Audioline PMR 46 Manual

13 Oktober 2024
Denver

Denver WTA-448 Manual

4 Oktober 2024
GoGen

GoGen BOB VYSILACKY Manual

30 September 2024
Cobra

Cobra MicroTalk CXT545 Manual

27 September 2024
Motorola

Motorola Mag One BPR40 Manual

24 September 2024
DeTeWe

DeTeWe Outdoor 8500 Manual

20 September 2024
Alecto

Alecto FR-58 Manual

17 September 2024
Alecto

Alecto FR175BW Manual

13 September 2024