ORNO OR-CR-267 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for ORNO OR-CR-267 (4 sider) i kategorien Bevægelsesdetektor. Denne guide var nyttig for 21 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
OR- -2CR 67
(PL) Czujnik ruchu
(EN) Motion sensor
(DE) Bewegungssensor
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437
44-141 Gliwice POLAND
tel. (+48) 32 43 43 110
WAŻNE!
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować na przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw i
modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia.
Z uwagi na fakt, iczne podlegajże dane techn ą ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących charakterystyki wyrobu
oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu.
Dodatkowe informacj -e na temat produktów marki ORNO dostępne na: www.orno.pl. Orno Logistic Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z
nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania
ze strony www.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
1. Instalacji musi dokonywać elektryk lub osoba doświadczona.
2. Wszelkie czyn ności wykonuj przy odłączonym zasilaniu. W tym celu odłącz bezpieczniki.
3. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
4. Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.
5. Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.
6. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
IMPORTANT!
Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee. The
manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device installation or operation.
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics
and to introduce different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality.
Additional information about ORNO products are available at www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the results of non-compliance with the
provisions of the present Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes to the Manual - the latest version of the Manual can be downloaded from
www.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright in relation to this Manual are reserved.
1. Installation must be carried out by an electrician or an experienced person.
2. Disconnect the power supply before any activities on the product.
3. Do not immerse the device in water or other fluids.
4. Do not operate the device when its housing is damaged.
5. Do not open the device and do not repair it by yourselves.
6. Do not use the device against its intended use.
WICHTIG!
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Si ie sie zum späteren Nachschlagen auf. Eigene Reparaturen und e bitte diese Bedienungsanleitung und bewahren S
Modifikationen hren zum Verlust der Garantie. Der Hersteller haftet nicht r Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder Bedienung des Gerätes entstehen
können.
Da die technischen Daten ständigen Änderungen unterliegen, behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen an den Produkteigenschaften vorzunehmen und
andere konstruktive Lösungen einzuhren, die die Parameter und funktionellen Eig nträchtigen. enschaften des Produkts nicht beei
Für weitere Informationen zu ORNO Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für die Folgen der Nichtbeachtung -Produkten besuchen Sie bitte die Website: www.orno.pl. Orno-
der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Firma Orno- istic Sp. z o.o. beh - Log ält sich das Recht vor, Änderungen in der Bedienungsanleitung vorzunehmen
aktuelle Version zum Herunterladen unter www.orno.pl. Alle Rechte an Übersetzung/Dolmetschen und Urheberrechten an dieser Bedienungsanleitung sind
vorbehalten.
1. Die Montage darf Elektriker oder eine erfahrene Person durchführen.
2. Alle Arbeiten führen Sie bei ausgeschalteter Stromversorgung aus. Schalten Sie die Sicherungspatronen aus.
3. Tauchen Sie das Gerät nicht in das Wasser oder die anderen Flüssigkeiten.
4. Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn sein Gehäuse beschädigt ist.
5. Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie selbständig keine Reparaturen vor.
6. Nutzen Sie das Gerät seinem Zweck entsprechend.
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektry go, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu cznego i elektroniczne
obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możem sur y odzysk owce takie jak
miedź, cyna, szkło, żelazo i inne.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi
odpadami. Oznakowanie oznacza je dnocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu
13 sierpnia 2005 r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Informacje o dostępnym
systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem
zapobiega negatywnym konsekwencjom dl a środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!
Each household is a user of electrical and electronic equipment, and hence a potential producer of hazardous waste for humans and the environment, due to the presence of hazardous
substances, mixtures and components in the equipment. On the other hand, used equipment is valuable material from which we can recover raw materials such as copper, tin, glass,
iron and others. The weee sign placed on the equipment, packaging or documents attached to it indicates the need for selective collection of waste electrical and electronic equipment
Products so marked, under penalty of fine, cannot be thrown into ordinary garbage along with other waste. The marking means at the same time that the equipment was placed on the
market after August 13, 2005. It is the responsibility of the user to hand the used equipment to a designated collection point for proper processing. Used equipment can also be handed
over to the seller, if one buys a new product in an amount not greater than the new purchased equipment of the same type. Information on the available collection system of waste
electrical equipment can be found in the information desk of the store and in the municipal office or district office. Proper handling of used equipment prevents negative consequences
for the environment and human health!
Jeder Haushalt ist ein Anwender von Elektro- und Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die für Mensch und Umwelt aufgrund des Vorhandenseins von
gefährlichen Stoffen, Gemischen und Komponenten in den Geräten gefährlich s ererseits sind Altgeräte ein wertvoller Rohstoff, aus dem Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisenind. And
und andere zurückgewonnen werden können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Verpackung, dem Gerät oder den dazugehörigen Dokumenten, weist auf die
Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronikaltgeräten hin. Auf diese Weise gekennzeichnete Produkte dürfen unter Strafe nicht zusammen mit anderen
Abfälle e Geräte nach dem 13 August 2005 in Verkehr gebracht wurden. Es liegt in der Verantwortung desn entsorgt werden. Die Kennzeichnung weist gleichzeitig darauf hin, dass di
Benutzers, die Altgeräte zur ordnungsgemäßen Behandlung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle zu bringen. Informationen über das verfügbare System zur Sammlung von
Elektroaltgeräten finden Sie in der Informationsstelle des Ladens und im Magistrat/Gemeindeamt. Ein sachgemäßer Umgang mit Altgeräten verhindert negative Folgen für die Umwelt
und die menschliche Gesundheit!
02/2021


Produkt Specifikationer

Mærke: ORNO
Kategori: Bevægelsesdetektor
Model: OR-CR-267

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til ORNO OR-CR-267 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Bevægelsesdetektor ORNO Manualer

ORNO

ORNO OR-CR-233 Manual

9 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-219 Manual

9 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-232 Manual

9 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-231 Manual

9 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-262 Manual

6 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-254 Manual

6 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-213 Manual

6 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-244 Manual

6 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-245 Manual

6 September 2024
ORNO

ORNO OR-CR-211 Manual

6 September 2024

Bevægelsesdetektor Manualer

Nyeste Bevægelsesdetektor Manualer

Optex

Optex FLX-S Manual

17 December 2024
EQ-3

EQ-3 HM-Sec-MDIR-2 Manual

16 December 2024
Optex

Optex SIP-100 Manual

16 December 2024
Optex

Optex SL-350QDM Manual

16 December 2024
Optex

Optex SIP-3020WF Manual

16 December 2024
Optex

Optex FLX-P Manual

16 December 2024
Optex

Optex FLX-A Manual

16 December 2024
Vimar

Vimar 20485.B Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 20485.N Manual

15 December 2024
Vimar

Vimar 14485.SL Manual

15 December 2024