Philips Avent SCF153 Manual


Læs gratis den danske manual til Philips Avent SCF153 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 26 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 13.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Philips Avent SCF153, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
ENGLISH
Intended use The Philips Avent Nipple Shield is intended
to cover and protect the nipples of lactating women
to support breastfeeding. The device is intended for
a single user.
Indications for use The Philips Avent Nipple Shield is
indicated for use when the mother has sore, sensitive,
cracked nipples or suers from nipple pain. It is also
indicated to help the baby develop better latch-on
behavior in case of oral anomalies or when the mother
has at/inverted nipples. Moreover, it can be used to
alleviate milk supply diculties when the baby is not
transferring the milk well, has an uncommon sucking
technique (i.e. weak sucking, small/preterm babies) or to
help the baby in coping with milk ow.
Contraindications There are no contraindications.
Side eects When using the device, undesirable side eects
that may occur are mastitis, cessation of breastfeeding,
infant thrush and poor infant weight gain. If you or your
baby experience any of these symptoms, contact a
healthcare professional or breastfeeding specialist.
Important safety information
Read this important information carefully before you use
the product and save it for future reference.
Warning to avoid choking and swallowing
-Never leave the nipple shield and the hygiene case
unattended and keep out of reach of children.
-Inspect before each use. Throw away at the rst signs
of damage or weakness or after 2 months of usage.
Warning to avoid contamination and to ensure hygiene
-Follow the instructions described in the Cleaning and
Disinfection sections.
Recommendations
-Use the product only in case of breastfeeding
problems as described in the Indications For Use.
-Recommended to be used with advice from health
care professional. If problems or pain occur, consult
your lactation consultant or physician.
-An electronic copy of these instructions can be found
at . www.philips.com/support
-Any serious incident that has occurred in relation to
this device should be reported to Philips via
www.philips.com/support and to the competent
authority of the Member State in which the user and/
or patient is established.
Before usage
Step 1 - Cleaning
Warning
Do not use abrasive cleaning agents or aggressive
chemicals or substances when you clean the nipple
shield. Clean the nipple shield and hygiene case before
rst use and immediately after each use.
Manual cleaning
1 Rinse with drinking-quality water for 10-15 seconds.
2 Wash in warm, drinking-quality water (approx. 35 °C)
with washing-up liquid, preferably without articial
fragrances or coloring.
3 Rinse with drinking-quality water for 10-15 seconds.
4 Dry with a clean cloth or leave to dry on a clean surface.
Dishwasher cleaning
1 Place on top rack of the dishwasher.
2 Run standard program with common household
dishwasher detergent.
3 If not fully dry after dishwasher program, dry with a
clean cloth or leave to dry on a clean surface.
Step 2 - Disinfection
Warning
Disinfect before rst use and at least once a day.
Clean before disinfection.
Be careful: After disinfection, the nipple shields may be
very hot. The hygiene case and the water remaining in
the case may still be hot. To prevent burns, only use
after cooling down for 5 minutes.
Warnings to avoid contamination and to ensure
hygiene
If you use the hygiene case for disinfection:
-Clean the case before rst use.
-Use the correct water level, microwave power and
time. Not doing so can lead to reduced disinfection
and can damage the case or nipple shields.
-Only use the case provided.
Boiling
1 Clean as described under ‚Cleaning‘.
2 Boil the nipple shields in drinking-quality water for
5 minutes.
3 Leave to dry on a clean surface.
Microwave Alternatively, use only the hygiene case
provided according to the instructions below.
1 Clean the hygiene case (as described under ‚Cleaning‘).
2 Add 25 ml of drinking-quality water to the case, up to
the indicated line (Fig. 1).
3 Place the nipple shield(s) in the hygiene case and
securely close the lid (Fig. 2).
4 Place the lled hygiene case in the microwave for
3 minutes at 750-1000 W (Fig. 3).
5 Let the hygiene case cool down for 5 minutes (Fig.4).
6 Drain water from the hygiene case (Fig.5).
7 Dry the nipple shield(s) with a clean cloth or leave to
dry on a clean surface.
Usage
Warning
Wash your hands and breasts thoroughly with soap and
water before you touch the nipple shields to prevent
contamination.
Applying the product Follow the instructions below
when placing the device on your breast:
1 Remove the cleaned and disinfected nipple shield
from the hygiene case.
2 Place drinking-quality water or breast milk on the
skin-facing side of the brim to help the shield stick to
your skin (Fig. 6).
3 Hold the shield at the base of the nipple area and
press the nipple cavity partially inside out, so that it
becomes half way inverted (Fig. 7).
4 Rotate the shield so that the baby can have nose and
chin contact with your breast skin (Fig. 8).
5 Center the shield over your nipple and slightly stretch
the wings of the shield as you stick the product onto
your breast (Fig. 9).
6 With the shield applied, you can now breastfeed
as normal.
Storing Store the clean nipple shield(s) in the hygiene
case or in a dry, clean container. Storing the nipple
shield(s) in an unclean or wet container could cause
contamination.
Disposal According to local regulations.
Explanation of symbols
The warning signs and symbols are essential to ensure
that you use this product safely and correctly and to
protect you and others from injury. Below you nd the
meaning of the warning signs and symbols on the label
and in the user manual.
This symbol indicates that the device
complies with European Medical Device
Directive 93/42/EEC requirements.
This symbol indicates the hygiene case is
microwave compatible.
This symbol indicates to ll the hygiene case
with water.
This symbol indicates to wait 5 minutes before
taking the hygiene case out of the microwave.
The 5 inside this symbol is the recycling code
used to identify the material from which the
hygiene case is made, which is polypropylene
(PP), to facilitate recycling or other reprocessing.
The Green Dot ('Der Grüne Punkt' in German)
is the license symbol of a European network
of industry-funded systems for recycling the
packaging materials of consumer goods.
Technical specications
-Product type: Two type nipple shield size:
Small 15 mm; Medium: 21 mm.
-Materials: Silicone (nipple shield);
Polypropylene (hygiene case)
-Service life: 2 months
DANSK
Tilsigtet brug Philips Avent-Sutteskjold er beregnet til at
dække og beskytte brystvorterne på ammende kvinder
for at gøre amningen lettere. Apparatet er kun beregnet
til én bruger.
Indikationer for brug Philips Avent-Sutteskjold er velegnet,
hvis moderen har ømme, følsomme, revnede brystvorter
eller smerter i brystvorterne. Den hjælper også barnet med
at udvikle en bedre teknik til at få fat i brystet i tilfælde af
orale anomalier, eller hvis moderen har ade/omvendte
brystvorter. Desuden kan produktet bruges til at afhjælpe
problemer med mælkeforsyningen, hvis barnet ikke overfører
mælken eektivt eller har en udsædvanlig sutteteknik
(svag suttereeks, små/for tidligt fødte babyer), eller det
kan hjælpe barnet med at håndtere mælketilstrømningen.
Kontraindikationer Der er ingen kontraindikationer.
Bivirkninger Ved brug af enheden kannskede bivirkninger
være brystbetændelse, ophør af amning, svamp i barnets
mundhule og ringe vægtøgning hos barnet. Hvis du eller
dit barn oplever et eller ere af disse symptomer, skal du
kontakte sundhedspersonale eller en ammerådgiver.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem,
inden produktet tages i brug, og gem dem til eventuel
senere brug.
Advarsel til forebyggelse af kvælning og slugning
-Sutteskjoldene og hygiejneetuiet må aldrig efterlades
uden opsyn, og skal opbevares uden for børns
rækkevidde.
-Skal undersøges før hver brug. Skal bortskaes, straks
der optræder tegn på skader eller svaghed eller efter
2 måneders brug.
Advarsel til forebyggelse af kontaminering og til
beskyttelse af hygiejnen
-Følg instruktionerne i afsnittene Rengøring og
Desinfektion.
Anbefalinger
-Brug kun produktet i forbindelse med problemer med
amning som beskrevet i Indikationer for brug.
-Det anbefales af bruge produktet ud fra anvisninger
fra sundhedspersonale. Hvis der opstår problemer
eller smerter, skal du kontakte en ekspert i amning
eller en læge.
-En elektronisk kopi af disse instruktioner ndes på
www.philips.com/support.
-Enhver alvorlig hændelse, der er opstået i forbindelse
med denne enhed, skal rapporteres til Philips via
www.philips.com/support og til de relevante
myndigheder i det land, hvor brugeren og/eller
patienten er bosiddende.
750 – 1000W
3 min.
3
5
8
6
9
25 ml/
0.9 .oz
12
5 mi n.
4
7
SCF153
Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten,
The Netherlands
www.philips.com/avent
Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V.
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000.038.9741.1 (10/10/2019)
Nipple shield
Sutteskjold
Brystskjold
Før brug
Trin 1 - Rengøring
Advarsel
Brug ikke skrappe rengøringsmidler eller aggressive
kemikalier eller substanser, når du rengør sutteskjoldet.
Rengør sutteskjoldene inden første brug og umiddelbart
efter hver brug.
Manuel rengøring
1 Skyl med drikkevand i 10-15 sekunder.
2
Vask i varmt drikkevand (ca. 35 °C) med opvaskemiddel,
helst uden kunstig parfume eller farvestoer.
3 Skyl med drikkevand i 10-15 sekunder.
4
Tør af med en tør klud eller lad tørre på en ren overade.
Rengøring i opvaskemaskinen
1 Placere
s på den øverste hylde i opvaskemaskinen.
2
Kør standardprogram med almindelige opvaskemiddel
til opvaskemaskinen.
3
Hvis produktet ikke er helt tørt efter opvaskeprogrammet,
skal det tørres af med en tør klud eller tørre på en
ren
overade.
Trin 2 - Desinfektion
Advarsel
Desincer før første brug og mindst en gang om dagen.
Rengør før desinfektion.
Forsigtig: Efter desinfektion kan sutteskjoldene være
meget varme. Hygiejneetuiet og det resterende vand i
etuiet kan stadig være varmt. For at undgå forbrændinger
skal produktet køle ned 5 minutter før brug.
Advarsler til forebyggelse af kontaminering og til
beskyttelse af hygiejnen
Hvis du bruger hygiejneetuiet til desinfektion:
-Rengør etuiet, inden det bruges første gang.
-Benyt korrekt vandniveau, mikrobølgeeekt og
mikrobølgetid. Ellers er der risiko for reduceret
desinfektion og beskadigelse af etuiet eller sutteskjoldene.
-Brug kun det medfølgende etui.
Kogning
1 Rengør som beskrevet under „Rengøring.
2 Kog sutteskjoldene i drikkevand i 5 minutter.
3 Lad tørre på en ren overade.
Mikrobølgeovn Ellers må du kun bruge hygiejneetuiet i
henhold til instruktionerne nedenfor.
1
Renr hygiejneetuiet (som beskrevet under „Rengøring“).
2
Hæld 25 ml drikkevand til etuiet op til den viste streg (g. 1).
3 Læg sutteskjoldene i hygiejneetuiet, og luk låget
ordentligt (g. 2).
4 Sæt det fyldte hygiejneetui i mikrobølgeovnen i 3
minutter ved 750-1000 W (g. 3).
5 Lad hygiejneetuiet køle af i 5 minutter (g. 4).
6 Tøm hygiejneetuiet for vand (g. 5).
7 Tør sutteskjoldene med en ren klud eller lad dem tørre
på en ren overade.
Brug
Advarsel
Vask dine hænder og bryster grundigt med vand og sæbe,
før du berører sutteskjoldene for at forhindre kontaminering.
Påføring af produktet Følg instruktionerne nedenfor,
når du placerer enheden på brystet:
1 Tag det rengjorte og desincerede sutteskjold ud af
hygiejneetuiet.
2 Påfør drikkevand eller brystmælk på den side af
kanten, der vender mod huden, for at få sutteskjoldet
til at sidde fast på huden (Fig. 6).
3 Hold på sutteskjoldet nederst i brystvorteområdet,
og tryk på brystvorte-hulrummet, så det vender halvt
på vrangen (g. 7).
4 Roter sutteskjoldet, så barnets næse og hage kan
have kontakt med huden på brystet (g. 8).
5 Placer midten af sutteskjoldet over brystvorten, og
stræk skjoldets vinger en smule, mens du påfører
produktet på brystet (g. 9).
6 Med sutteskjoldet på plads kan du nu amme som
normalt.
Opbevaring Opbevar de rene sutteskjold i hygiejneetuiet
eller i en tør, ren beholder. Hvis sutteskjoldet opbevares i en
uren eller våd beholder, kan det forårsage kontaminering.
Bortskaelse I overensstemmelse med lokale regler.
Forklaring af symboler
Advarsels- og informationssymbolerne er med til at sikre,
at du bruger dette produkt sikkert og korrekt af hensyn
til dig selv og andre. Nedenfor kan du se betydningen af
de advarsels- og informationssymbolerne, du vil se på
mærkaten og i vejledningen.
Symbolet angiver, at apparatet overholder
direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr.
Dette symbol angiver, at hygiejneetuiet kan
kommes i mikrobølgeovn.
Dette symbol angiver, at hygiejneetuiet skal
fyldes med vand.
Dette symbol angiver, at du skal vente i
5 minutter, før hygiejneetuiet tages ud af
mikrobølgeovnen.
5-tallet i dette symbol er den genbrugskode,
der bruges til at identicere det materiale,
som hygiejneetuiet er fremstillet af, hvilket er
polypropylen (PP), for at gøre genbrug eller
anden viderebehandling nemmere.
Det tyske mærke Der Grüne Punkt
repræsenterer det europæiske netværk af
industrinansierede systemer til genanvendelse
af emballage fra forbrugsvarer.
Tekniske specikationer
-Produkttype: To typer sutteskjold: Lille 15 mm.,
Medium: 21 mm.
-Materialer: Silikone (sutteskjold), Polypropylen
(hygiejneetui)
-Levetid: 2 måneder
NORSK
Tiltenkt bruk Philips Avent-brystskjoldet brukes til å
dekke og beskytte brystvortene under amming. Enheten
er beregnet for én enkelt bruker.
Indikasjoner for bruk Philips Avent-brystskjoldet brukes
ved såre, ømme, sprukne brystvorter eller smerter fra
brystvortene. Brystskjoldet gjør det enklere for barnet
å få sugetak ved orale avvik eller ate/innadvendte
brystknopper. Det kan også brukes hvis babyen har en
uvanlig dieteknikk (f.eks. svak motorikk, lite /for tidlig født
barn) eller har problemer med å ta til seg melken eller
håndtere melkeyten.
Kontraindikasjoner Det foreligger ingen kontraindikasjoner.
Bivirkninger Uønskede bivirkninger som kan oppstå ved
bruk av produktet er brystkjertelbetennelse, avbrudd i
ammingen, trøske eller lav vektøkning hos spedbarnet.
Hvis du eller babyen opplever noen av disse symptomene,
kontakter du helsepersonell eller en ammeekspert.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker
produktet, og ta vare på den for senere referanse.
Advarsel for å unngå kvelning og svelging
-Brystskjoldet og hygieneetuiet skal alltid oppbevares
utenfor rekkevidde for barn.
-Kontroller det før hver bruk. Kasser det etter første
tegn på skade/svakhet eller etter 2 måneders bruk.
Ivareta hygienen ved å unngå forurensning
-Følg instruksjonene i avsnittene om rengjøring og
desinsering.
Anbefalinger
-Produktet skal kun brukes ved ammeproblemene som
er beskrevet under Indikasjoner for bruk.
-Bruken bør være i samsvar med tilråding fra
helsepersonell. Kontakt ammehjelper eller lege hvis
du opplever problemer eller smerter.
-Du nner en elektronisk kopi av disse instruksjonene
på . www.philips.com/support
-Eventuelle alvorlige hendelser som oppstår i
forbindelse med denne enheten, skal rapporteres
til Philips via og til den www.philips.com/support
ansvarlige myndigheten i landet som brukeren og/
eller pasienten er bosatt i.
Før bruk
Trinn 1 – Rengjøring
Advarsel
Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller aggressive
kjemikalier/midler når du rengjør brystskjoldet. Rengjør
brystskjoldet og hygieneetuiet før første gangs bruk og
umiddelbart etter hver påfølgende bruk.
Manuell rengjøring
1 Skyll i drikkevann i 10–15 sekunder.
2 Vask i varmt drikkevann (ca. 35 °C) tilsatt vaskemiddel.
Bruk fortrinnsvis et middel uten kunstige duft- eller
fargetilsetninger.
3 Skyll i drikkevann i 10–15 sekunder.
4
Tørk med en ren klut eller la lufttørke på en ren overate.
Rengjøring i oppvaskmaskin
1 Legg produktet i det øverste stativet i oppvaskmaskinen.
2 Kjør standardprogrammet med vanlig
maskinoppvaskmiddel.
3 Tørk av med en ren klut eller la lufttørke på en ren
overate hvis produktet ikke er helt tørt etter
oppvaskmaskinprogrammet.
Trinn 2 – Desinsering
Advarsel
Desinser før første gangs bruk og minst én gang daglig.
Rengjør før desinsering.
Vær forsiktig: Etter desinseringen kan brystskjoldene
være svært varme. Hygieneetuiet og vannet som er
igjen i etuiet, kan fortsatt være svært varmt. La avkjøles
i 5 minutter før bruk, for å unngå brannskader.
Advarsler for å unngå forurensning og sikre god hygiene
Hvis du bruker hygieneetuiet for desinsering:
-Rengjør etuiet før første gangs bruk.
-Følg angivelsene for vannmengde,
mikrobølgeovneekt og tid. I motsatt fall kan
desinseringen bli mindre eekt og etuiet eller
brystskjoldene kan skades.
-Bruk kun etuiet som følger med.
Koking
1 Følg anvisningene under „Rengjøring“.
2 Kok brystskjoldene i drikkevann i 5 minutter.
3 La lufttørke på en ren overate.
Mikrobølgeovn Bruk alternativt kun hygieneetuiet
(følg instruksjonene under).
1 Rengjør hygieneetuiet (slik det beskrives under
„Rengjøring“).
2 Hell 25 ml drikkevann i etuiet, opp til den angitt linjen
(g. 1).
3 Plasser brystskjoldet/-skjoldene i hygieneetuiet,
og lukk lokket godt (g. 2).
4 Varm det fylte hygieneetuiet i mikrobølgeovn på
750–1000 W i 3 minutter (g. 3).
5 La hygieneetuiet få avkjøle seg i 5 minutter (g. 4).
6 Tøm hygieneetuiet for vann (g. 5).
7 Tørk brystskjoldet/-skjoldene med en ren klut eller
la lufttørke på en ren overate.
Bruk
Advarsel
For å unngå forurensning er det viktig at du vasker
hendene og brystene dine grundig med såpe og vann
før du tar på brystskjoldene.
Bruke produktet Følg instruksjonene under når du
plasserer enheten på brystet ditt:
1 Ta det rene, desinserte brystskjoldet ut av
hygieneetuiet.
2 Drypp drikkevann eller brystmelk på den siden av
kanten som vender inn mot huden, slik at skjoldet
enklere fester seg til huden (g. 6).
3 Hold i vingene på skjoldet og trykk tuppen delvis inn,
slik at den blir halvveis vrengt (g. 7).
4 Roter skjoldet slik at babyens nese og kinn kan berøre
huden på brystet (g. 8).
5 Plasser skjoldet midt over brystvorten, og strekk
vingene på skjoldet mens du fester produktet over
brystet (g. 9).
6 Når skjoldet er på plass, kan du amme som normalt.
Oppbevaring Brystskjoldet skal oppbevares i ren
stasd i hygieneetuiet eller en ren, tørr beholder. Hvis
brystskjoldet oppbevares i en skitten eller våt beholder,
kan det oppstå forurensning.
Avfallshåndtering Følg lokale bestemmelser.
Symbolforklaring
Advarselsskiltene og symbolene er avgjørende for å
sikre at du bruker dette produktet trygt og riktig og for
å beskytte deg og andre fra skade. Nedenfor ser du
betydningen av advarselsskiltene og -symbolene på
etiketten og i brukerhåndboken.
Dette symbolet angir at enheten innfrir kravene
i direktivet for medisinsk utstyr 93/42/EØF.
Dette symbolet angir at hygieneetuiet tåler
mikrobølgeovn.
Dette symbolet angir at hygieneetuiet skal
fylles med vann.
Dette symbolet angir at du må vente i minst
5 minutter før du tar hygieneetuiet ut av
mikrobølgeovnen.
5-tallet i dette symbolet er resirkuleringskoden
som brukes til å identisere materialet som
hygieneetuiet er laget av – polypropylen (PP) –
slik at det enklere kan resirkuleres eller behandles
videre på annet vis.
Den grønne prikken (‚Der Grüne Punkt‘ på tysk)
er det lisensierte symbolet for et europeisk
nettverk av industrinansierte systemer
for resirkulering av emballasjematerialer til
forbrukervarer.
Tekniske spesikasjoner
-Produkttype: Brystskjold i to størrelser:
Liten 15 mm; Medium: 21 mm.
-Materialer: silikon (brystskjold); polypropylen
(hygieneetui)
-Levetid: 2 måneder


Produkt Specifikationer

Mærke: Philips
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Avent SCF153

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Philips Avent SCF153 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig