Samsung QE50LS01BHU Manual
Samsung
televisión
QE50LS01BHU
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Samsung QE50LS01BHU (2 sider) i kategorien televisión. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
1 2 3 4
5
6
7
8
9
10
12
13
11
14 15 16
18
19
20
21
22
17
25
24
23
1
2
5
4
3
• Scan for detailed operating instructions.
• Für ausführliche Bedienungsanleitung scannen.
• Scannez ce code pour accéder à des instructions d'utilisation
détaillées.
• Scannen voor gedetailleerde bedieningsinstructies.
• Eseguire la scansione per istruzioni operative dettagliate.
• Escanee para obtener instrucciones de funcionamiento
detalladas.
• Leia para obter instruções de funcionamento detalhadas.
Remote Grip
MC-N10
User’s Manual
Printed in Japan
SB2I03(7E)
6MDR087E-03
Nl ItFrEn De Es Pt
En
Remote Grip
User’s Manual
Thank you for purchasing an MC-N10 remote grip.
When connected to the camera, the MC-N10 can be used for such tasks as video
recording, photography, and adjusting camera settings. It comes equipped with a
rosette for attachment to third-party camera equipment. Attach it to ARRI-compatible
equipment before use.
Before using this product, please read these instructions carefully. You will also need to
consult the documentation provided with the camera.
This document provides basic operating instructions for the MC-N10. More information
is available in a Reference Guide.
View the Reference Guide (Web Edition):
https://onlinemanual.nikonimglib.com/mc-n10/en/
F
F
F
For
or
or
or Y
Y
Y
Your Safety
our Safety
our Safety
our SafetyFor Your Safety
To prevent damage to property or injury to yourself or to others, read “For Your Safety”
in its entirety before using this product.
After reading these safety instructions, keep them readily accessible for future reference.
A DANGER: Failure to observe the precautions marked with this icon carries a
high risk of death or severe injury.
A WARNING: Failure to observe the precautions marked with this icon could
result in death or severe injury.
A CAUTION: Failure to observe the precautions marked with this icon could result
in injury or property damage.
A
A
A
AAW
W
W
WARNING
ARNING
ARNING
ARNINGWARNING
•
•
•
• • Do not use while walking or operating a vehicle
Do not use while walking or operating a vehicle
Do not use while walking or operating a vehicle
Do not use while walking or operating a vehicle.
.
.
.Do not use while walking or operating a vehicle.
Failure to observe this precaution could result in accidents or other injury.
•
•
•
• • Do not disassemble or modify this product.
Do not disassemble or modify this product.
Do not disassemble or modify this product.
Do not disassemble or modify this product.Do not disassemble or modify this product.
Do
Do
Do
Do not
not
not
not touch
touch
touch
touch internal
internal
internal
internal par
par
par
parts
ts
ts
ts that
that
that
that become
become
become
become exposed
exposed
exposed
exposed as
as
as
as the
the
the
the result
result
result
result of
of
of
of a
a
a
a fall
fall
fall
fall or
or
or
or Do not touch internal parts that become exposed as the result of a fall or
other accident.
other accident.
other accident.
other accident.other accident.
Failure to observe these precautions could result in electric shock or other injury.
•
•
•
• • Should you
Should you
Should you
Should you notice an
notice an
notice an
notice any abnormalities
y abnormalities
y abnormalities
y abnormalities such as the
such as the
such as the
such as the product producing smok
product producing smok
product producing smok
product producing smoke,
e,
e,
e, Should you notice any abnormalities such as the product producing smoke,
heat, or unusual odors, immedia
heat, or unusual odors, immedia
heat, or unusual odors, immedia
heat, or unusual odors, immediately disconnect the batteries.
tely disconnect the batteries.
tely disconnect the batteries.
tely disconnect the batteries.heat, or unusual odors, immediately disconnect the batteries.
Continued operation could result in fi re, burns or other injury.
•
•
•
• • Keep dry
Keep dry
Keep dry
Keep dry.
.
.
.Keep dry.
Do not handle with wet hands.
Do not handle with wet hands.
Do not handle with wet hands.
Do not handle with wet hands.Do not handle with wet hands.
Failure to observe these precautions could result in fi re or electric shock.
•
•
•
• • Do
Do
Do
Do not
not
not
not use
use
use
use this
this
this
this product
product
product
product in
in
in
in the
the
the
the presence
presence
presence
presence of
of
of
of fl
fl
fl
fl
ammable
ammable
ammable
ammable dust
dust
dust
dust or
or
or
or gas
gas
gas
gas such
such
such
such as
as
as
as Do not use this product in the presence of fl ammable dust or gas such as
propane, gasoline or aer
propane, gasoline or aer
propane, gasoline or aer
propane, gasoline or aerosols.
osols.
osols.
osols.propane, gasoline or aerosols.
Failure to observe this precaution could result in explosion or fi re.
•
•
•
• • Keep this product out of reach of children.
Keep this product out of reach of children.
Keep this product out of reach of children.
Keep this product out of reach of children.Keep this product out of reach of children.
Failure to observe this precaution could result in injury or product malfunction.
In addition, note that small parts constitute a choking hazard.
Should a child swallow any part of this product, seek immediate medical attention.
•
•
•
• • Do
Do
Do
Do not
not
not
not handle
handle
handle
handle with
with
with
with bare
bare
bare
bare hands
hands
hands
hands in
in
in
in locations
locations
locations
locations exposed
exposed
exposed
exposed to
to
to
to extremely
extremely
extremely
extremely high
high
high
high or
or
or
or Do not handle with bare hands in locations exposed to extremely high or
low tempera
low tempera
low tempera
low temperatures.
tures.
tures.
tures.low temperatures.
Failure to observe this precaution could result in burns or frostbite.
•
•
•
• • Do not use batteries not specifi
Do not use batteries not specifi
Do not use batteries not specifi
Do not use batteries not specifi
cally designated for use with this product.
cally designated for use with this product.
cally designated for use with this product.
cally designated for use with this product.Do not use batteries not specifi cally designated for use with this product.
Failure to observe this precaution could result in fi re or electric shock.
A
A
A
AACAUTION
CAUTION
CAUTION
CAUTIONCAUTION
•
•
•
• • Remove
Remove
Remove
Remove the
the
the
the batteries
batteries
batteries
batteries if this
if this
if this
if this product
product
product
product will
will
will
will not
not
not
not be used
be used
be used
be used for
for
for
for an
an
an
an extended period
extended period
extended period
extended period.
.
.
.Remove the batteries if this product will not be used for an extended period.
Failure to observe this precaution could result in fi re or product malfunction.
•
•
•
• •
Do
Do
Do
Do not
not
not
not leave
leave
leave
leave the
the
the
the product
product
product
product where
where
where
where it
it
it
it will
will
will
will be
be
be
be exposed
exposed
exposed
exposed to
to
to
to extremely
extremely
extremely
extremely high
high
high
high Do not leave the product where it will be exposed to extremely high
temperatur
temperatur
temperatur
temperatures,
es,
es,
es, for
for
for
for an
an
an
an ex
ex
ex
extended
tended
tended
tended period
period
period
period such
such
such
such as
as
as
as in
in
in
in an
an
an
an enclosed
enclosed
enclosed
enclosed automobile
automobile
automobile
automobile temperatures, for an extended period such as in an enclosed automobile
or in direct sunlight.
or in direct sunlight.
or in direct sunlight.
or in direct sunlight.or in direct sunlight.
Failure to observe this precaution could result in fi re or product malfunction.
A
A
A
AADANGER (Batt
DANGER (Batt
DANGER (Batt
DANGER (Batteries)
eries)
eries)
eries)DANGER (Batteries)
•
•
•
• • Do not mishandle batteries.
Do not mishandle batteries.
Do not mishandle batteries.
Do not mishandle batteries.Do not mishandle batteries.
Failure to observe the following precautions could result in the batteries leaking,
overheating, rupturing, or catching fi re:
- Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
- Do not expose batteries to fl ame or excessive heat.
- Do not disassemble.
- Do not short-circuit the terminals by touching them to necklaces, hairpins, or
other metal objects.
- Do not expose batteries or the products in which they are inserted to powerful
physical shocks.
•
•
•
• • If battery liquid comes int
If battery liquid comes int
If battery liquid comes int
If battery liquid comes into contact with the e
o contact with the e
o contact with the e
o contact with the eyes, rinse
yes, rinse
yes, rinse
yes, rinse with plenty of clean
with plenty of clean
with plenty of clean
with plenty of clean If battery liquid comes into contact with the eyes, rinse with plenty of clean
water and seek immediat
water and seek immediat
water and seek immediat
water and seek immediate medical attention.
e medical attention.
e medical attention.
e medical attention.water and seek immediate medical attention.
Delaying action could result in eye injuries.
•
•
•
• • Follo
Follo
Follo
Follow the instructions of airline personnel.
w the instructions of airline personnel.
w the instructions of airline personnel.
w the instructions of airline personnel.Follow the instructions of airline personnel.
Batteries left unattended at high altitudes in an unpressurized environment may
leak, overheat, rupture, or catch fi re.
A
A
A
AAW
W
W
WARNING (Batteries)
ARNING (Batteries)
ARNING (Batteries)
ARNING (Batteries)WARNING (Batteries)
•
•
•
• • Do not remov
Do not remov
Do not remov
Do not remove or damage the battery casing.
e or damage the battery casing.
e or damage the battery casing.
e or damage the battery casing.Do not remove or damage the battery casing.
Never use batt
Never use batt
Never use batt
Never use batteries with damaged casing.
eries with damaged casing.
eries with damaged casing.
eries with damaged casing.Never use batteries with damaged casing.
Failure to observe this precaution could result in the batteries leaking, overheating,
rupturing, or catching fi re.
•
•
•
• • Keep batteries out of r
Keep batteries out of r
Keep batteries out of r
Keep batteries out of reach of children.
each of children.
each of children.
each of children.Keep batteries out of reach of children.
Should a child swallow a battery, seek immediate medical attention.
•
•
•
• • Do not immerse batteries in wat
Do not immerse batteries in wat
Do not immerse batteries in wat
Do not immerse batteries in water or expose to rain.
er or expose to rain.
er or expose to rain.
er or expose to rain.Do not immerse batteries in water or expose to rain.
Failure to observe this precaution could result in fi re or product malfunction.
Immediately dry the product with a towel or similar object should it become wet.
•
•
•
• •
Discontinue
Discontinue
Discontinue
Discontinue use
use
use
use immediately
immediately
immediately
immediately should
should
should
should you
you
you
you notice
notice
notice
notice any
any
any
any changes
changes
changes
changes in
in
in
in the
the
the
the Discontinue use immediately should you notice any changes in the
batteries, such as disc
batteries, such as disc
batteries, such as disc
batteries, such as discoloration or deforma
oloration or deforma
oloration or deforma
oloration or deformation.
tion.
tion.
tion.batteries, such as discoloration or deformation.
Failure to observe this precaution could result in the batteries leaking, overheating,
rupturing, or catching fi re.
•
•
•
• • Insert batteries in the correct orientation.
Insert batteries in the correct orientation.
Insert batteries in the correct orientation.
Insert batteries in the correct orientation.Insert batteries in the correct orientation.
Do not mix old and new batteries or batt
Do not mix old and new batteries or batt
Do not mix old and new batteries or batt
Do not mix old and new batteries or batteries of diff
eries of diff
eries of diff
eries of diff
erent types.
erent types.
erent types.
erent types.Do not mix old and new batteries or batteries of diff erent types.
Failure to observe this precaution could result in the batteries leaking, overheating,
rupturing, or catching fi re.
•
•
•
• • When batteries ar
When batteries ar
When batteries ar
When batteries are no longer needed, insulate the terminals with tape
e no longer needed, insulate the terminals with tape
e no longer needed, insulate the terminals with tape
e no longer needed, insulate the terminals with tape.
.
.
.When batteries are no longer needed, insulate the terminals with tape.
Overheating, rupture, or fi re may result should metal objects come into contact
with the terminals.
•
•
•
• •
If
If
If
If battery
battery
battery
battery liquid
liquid
liquid
liquid comes
comes
comes
comes into
into
into
into contac
contac
contac
contact
t
t
t with
with
with
with a
a
a
a person's
person's
person's
person's sk
sk
sk
skin
in
in
in or
or
or
or clothing,
clothing,
clothing,
clothing, If battery liquid comes into contact with a person's skin or clothing,
immediately rinse the aff
immediately rinse the aff
immediately rinse the aff
immediately rinse the aff
ected area with plenty of clean water
ected area with plenty of clean water
ected area with plenty of clean water
ected area with plenty of clean water.
.
.
.immediately rinse the aff ected area with plenty of clean water.
Failure to observe this precaution could result in skin irritation.
Notices for C
Notices for C
Notices for C
Notices for Customers in Europe
ustomers in Europe
ustomers in Europe
ustomers in EuropeNotices for Customers in Europe
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be
collected separately.
The following apply only to users in European countries:
• This product is designated for separate collection at an appropriate
collection point. Do not dispose of as household waste.
• Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent
negative consequences for human health and the environment that might result
from incorrect disposal.
• For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste
management.
Parts of the MC-N10 (Figur
Parts of the MC-N10 (Figur
Parts of the MC-N10 (Figur
Parts of the MC-N10 (Figure1)
e1)
e1)
e1)Parts of the MC-N10 (Figure1)
The parts of the product are identifi ed below.
• Performs the function to the matching control on the camera.
1 Exposure compensation button (E)
2 ISO sensitivity button ( )S
3 Video-record button
4 USB connector cover
5 USB connector
6 Rosette adapter attachment screw
(M6)
7 Rosette
8 Rosette adapter attachment wheel
9 Fn1 button
10 Fn2 button
11 Sub-command dial
12 Power switch
13 Shutter-release button
14 Status lamp
15 AF-ON button
16 Main command dial
17 DISP button
18 i button
19 MENU button
20 Playback button (K)
21 Battery chamber cover
22 Battery chamber cover latch release
23 Playback zoom out/
thumbnail display button ( )W
24 Playback zoom in button (X)
25 Multi selector
Inser
Inser
Inser
Inserting the Batteries (F
ting the Batteries (F
ting the Batteries (F
ting the Batteries (Figure2)
igure2)
igure2)
igure2)Inserting the Batteries (Figure2)
Insert two third-party AA batteries.
• Use batteries of the same make and model.
1 Keeping the battery chamber cover latch release pressed (q), slide and
open the battery chamber cover as shown (w).
2 Insert the batteries in the orientations shown (e) and close the battery
chamber cover.
• Slide the cover closed while pressing fi rmly on t.
Mounting the MC-N10 on the Camer
Mounting the MC-N10 on the Camer
Mounting the MC-N10 on the Camer
Mounting the MC-N10 on the Camera Equipment
a Equipment
a Equipment
a Equipment Mounting the MC-N10 on the Camera Equipment
(Figur
(Figur
(Figur
(Figure3)
e3)
e3)
e3)(Figure3)
Attach the MC-N10 to ARRI-compatible equipment before use. Align the MC-N10’s
rosette adapter attachment screw with the threaded socket on the equipment’s rosette
adapter (q) and rotate the rosette adapter attachment wheel in the direction shown
to fi x the MC-N10 in place (w).
• You will need to attach a third-party rosette adapter before using equipment not
provided with an adapter of its own.
• Do not attempt to insert the MC-N10’s rosette adapter attachment screw into the
tripod socket on the camera body. Attempting to force the screw into the tripod
socket could damage the camera or MC-N10.
Preparing to S
Preparing to S
Preparing to S
Preparing to Shoot
hoot
hoot
hootPreparing to Shoot
The steps below must be completed before you will be able to shoot using the MC-N10.
• Turn the camera off before connecting the MC-N10 via USB.
• Be sure always to use the latest version of the camera fi rmware. The latest version of
the camera fi rmware can be downloaded from the Nikon Download Center.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
1 Connect the MC-N10 to the camera using the MC-N10’s supplied USB cable
(Figure4).
2 Turn the MC-N10 on.
• The MC-N10 status lamp will fl ash green.
3 Turn the camera on.
• If the camera displays a message regarding connection of a remote grip, press the
camera J button or tap the camera monitor.
• The MC-N10 is ready for use when its status lamp stops fl ashing
and lights green.
• When the batteries run low, the status lamp will light red. Insert
new or fully-charged batteries. If the status lamp fl ashes red, the
batteries are exhausted and all operations will be disabled.
D Powering Up While Connected
While connected to the MC-N10 via USB, the camera will display a message
regarding connection of a remote grip each time the camera or MC-N10 is turned
on. Press the camera J button or tap the camera monitor.
D MC-N10 Not Responding?
The MC-N10 may stop responding if a camera control other than the J button or
monitor is used while the message is displayed. Turn the camera or MC-N10 off and
then on again.
Precautions f
Precautions f
Precautions f
Precautions for Use
or Use
or Use
or UsePrecautions for Use
Caution: Handling the MC-N10
Caution: Handling the MC-N10
Caution: Handling the MC-N10
Caution: Handling the MC-N10Caution: Handling the MC-N10
To avoid dropping or damaging the camera or the camera equipment to which the
MC-N10 is attached, support the device when carrying the MC-N10.
Batteries
Batteries
Batteries
BatteriesBatteries
• If the product will not be used for a period of more than about two weeks, remove the
batteries to prevent damage caused by leaking battery fl uid.
• When replacing the batteries, turn the product off and insert the replacement
batteries in the correct orientation.
• Batteries tend to lose capacity at low temperatures, recover lost voltage when
allowed to rest, and slowly discharge when not in use. Be sure to check the battery
level before use and replace the batteries before they are fully discharged.
• Do not store batteries in locations subject to high temperatures or high humidity.
• For information on handling and recharging rechargeable batteries, see the
documentation provided by the manufacturers of the batteries and the battery
charger.
Recycling
Used Batteries
Recycle rechargeable batteries in accord with local regulations,
being sure to fi rst insulate the terminals with tape.
Reattaching the Battery Chamber Co
Reattaching the Battery Chamber Co
Reattaching the Battery Chamber Co
Reattaching the Battery Chamber Cover (F
ver (F
ver (F
ver (Figure5)
igure5)
igure5)
igure5)Reattaching the Battery Chamber Cover (Figure5)
The battery chamber cover may detach to prevent damage if subject to excessive force
while open. It can be reattached as shown in Figure5.
• Before reattaching the cover, orient it so that the hinge is visible.
Speci
Speci
Speci
Speci
cations
cations
cations
cationsSpeci cations
Supported cameras Z9 (as of June 2022)
Batteries Two identical AA batteries of either of the following types:
• 1.5 V AA alkaline batteries
• 1.2 V AA Ni-MH batteries
USB Type C USB connector
Operating
environment
Temperature: −10°C – 40°C (14°F – 104°F)
Humidity: 85% or less (no condensation)
Dimensions
(W × H × D)
Approx. 65.5 × 115.5 × 73.5 mm/2.6 × 4.6 × 2.9 in. (excluding
projections)
Weight Approx. 260g/9.2oz (with two AA batteries)
Approx. 205g/7.3oz (body only)
Supplied accessories USB cable (Type C)
• Refer to the documentation provided with the camera or camera equipment for
information on operating environments. Where the operating temperature range
for this product diff ers from that for the camera, restrict the use of this product to
whichever range is narrower.
• Nikon reserves the right to change the appearance, specifi cations, and performance
of the product described in this document at any time and without prior notice.
Nikon will not be held liable for damages that may result from any mistakes that this
document may contain.
Out of concern for the environment, Nikon is working to reduce its use of paper.
De
Fernsteuerungshandgri
Benutzerhandbuch
Vielen Dank, dass Sie sich für den Fernsteuerungshandgriff MC-N10 entschieden haben.
Wenn der MC-N10 mit der Kamera verbunden ist, kann er für das Aufnehmen von Videos,
das Fotografi eren, das Anpassen der Kameraeinstellungen und ähnliche Aufgaben
verwendet werden. Er ist mit einer Rosette für das Anbringen an Kamerazubehör
von Fremdanbietern ausgestattet. Befestigen Sie ihn vor dem Benutzen an ARRI-
kompatiblen Ausrüstungsteilen.
Bitte lesen Sie sorgfältig diese Anleitung, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Ziehen
Sie außerdem die mit Ihrer Kamera gelieferte Dokumentation zu Rate.
Diese Kurzanleitung enthält die grundlegenden Bedienungshinweise für den MC-N10.
Mehr Informationen fi nden Sie in einer Referenzanleitung.
Referenzanleitung ansehen (Webversion):
https://onlinemanual.nikonimglib.com/mc-n10/en/
Sicherheitshinw
Sicherheitshinw
Sicherheitshinw
Sicherheitshinweise
eise
eise
eiseSicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig
durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise nach dem Lesen zum späteren Nachschlagen
griff bereit auf.
A GEFAHR: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, birgt
ein hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen.
A WARNUNG: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind,
könnte zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
A VORSICHT: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind,
könnte zu Sach- oder Personenschäden führen.
A
A
A
AAW
W
W
WARNUNG
ARNUNG
ARNUNG
ARNUNGWARNUNG
•
•
•
• • Nicht im Gehen oder beim Führ
Nicht im Gehen oder beim Führ
Nicht im Gehen oder beim Führ
Nicht im Gehen oder beim Führen eines F
en eines F
en eines F
en eines Fahrzeugs benutzen.
ahrzeugs benutzen.
ahrzeugs benutzen.
ahrzeugs benutzen.Nicht im Gehen oder beim Führen eines Fahrzeugs benutzen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Unfällen und Verletzungen führen.
•
•
•
• • Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifi
Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifi
Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifi
Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifi
zieren.
zieren.
zieren.
zieren.Das Produkt nicht auseinandernehmen oder modifi zieren.
Berühren
Berühren
Berühren
Berühren Sie
Sie
Sie
Sie keine
keine
keine
keine T
T
T
Teile
eile
eile
eile aus
aus
aus
aus dem
dem
dem
dem Geräteinnern,
Geräteinnern,
Geräteinnern,
Geräteinnern, die
die
die
die infolge
infolge
infolge
infolge eines
eines
eines
eines Sturzes
Sturzes
Sturzes
Sturzes Berühren Sie keine Teile aus dem Geräteinnern, die infolge eines Sturzes
oder eines anderen Unfallereignisses freiliegen.
oder eines anderen Unfallereignisses freiliegen.
oder eines anderen Unfallereignisses freiliegen.
oder eines anderen Unfallereignisses freiliegen.oder eines anderen Unfallereignisses freiliegen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Stromschlag oder andere
Verletzungen verursachen.
•
•
•
• • Sollte
Sollte
Sollte
Sollte das
das
das
das Produkt qualmen,
Produkt qualmen,
Produkt qualmen,
Produkt qualmen, sich
sich
sich
sich überhitzen
überhitzen
überhitzen
überhitzen oder
oder
oder
oder ungewöhnliche Gerüche
ungewöhnliche Gerüche
ungewöhnliche Gerüche
ungewöhnliche Gerüche Sollte das Produkt qualmen, sich überhitzen oder ungewöhnliche Gerüche
absondern, nehmen Sie sofort die Akkus/Batterien heraus.
absondern, nehmen Sie sofort die Akkus/Batterien heraus.
absondern, nehmen Sie sofort die Akkus/Batterien heraus.
absondern, nehmen Sie sofort die Akkus/Batterien heraus.absondern, nehmen Sie sofort die Akkus/Batterien heraus.
Die fortgesetzte Verwendung kann Brandgefahr, Verbrennungen oder andere
Verletzungen zur Folge haben.
•
•
•
• • V
V
V
Vor Nässe schützen.
or Nässe schützen.
or Nässe schützen.
or Nässe schützen.Vor Nässe schützen.
Nicht mit nassen Händen anfassen.
Nicht mit nassen Händen anfassen.
Nicht mit nassen Händen anfassen.
Nicht mit nassen Händen anfassen.Nicht mit nassen Händen anfassen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
•
•
•
• • V
V
V
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entfl
erwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entfl
erwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entfl
erwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entfl
ammbarem
ammbarem
ammbarem
ammbarem Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entfl ammbarem
Staub oder Gas (wie z. B. Propangas
Staub oder Gas (wie z. B. Propangas
Staub oder Gas (wie z. B. Propangas
Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole).
, Benzin oder Aerosole).
, Benzin oder Aerosole).
, Benzin oder Aerosole).Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole).
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann eine Explosion oder einen Brand
verursachen.
•
•
•
• • Das Produkt v
Das Produkt v
Das Produkt v
Das Produkt von Kindern fernhalten.
on Kindern fernhalten.
on Kindern fernhalten.
on Kindern fernhalten.Das Produkt von Kindern fernhalten.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur
Beschädigung des Produkts führen.
Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen.
Sollte ein Kind irgendein Teil dieses Produkts verschlucken, konsultieren Sie sofort
einen Arzt.
•
•
•
• • An Or
An Or
An Or
An Orten mit extrem hohen oder
ten mit extrem hohen oder
ten mit extrem hohen oder
ten mit extrem hohen oder niedrigen
niedrigen
niedrigen
niedrigen T
T
T
Temperaturen nicht mit bloßen
emperaturen nicht mit bloßen
emperaturen nicht mit bloßen
emperaturen nicht mit bloßen An Orten mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen nicht mit bloßen
Händen handhaben.
Händen handhaben.
Händen handhaben.
Händen handhaben.Händen handhaben.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen oder
Erfrierungen führen.
•
•
•
• •
V
V
V
Verwenden
erwenden
erwenden
erwenden Sie
Sie
Sie
Sie keine
keine
keine
keine Ak
Ak
Ak
Akkus/Batterien,
kus/Batterien,
kus/Batterien,
kus/Batterien, die
die
die
die nicht
nicht
nicht
nicht ausdrücklich
ausdrücklich
ausdrücklich
ausdrücklich für
für
für
für dieses
dieses
dieses
dieses Verwenden Sie keine Akkus/Batterien, die nicht ausdrücklich für dieses
Produkt bestimmt sind
Produkt bestimmt sind
Produkt bestimmt sind
Produkt bestimmt sind.
.
.
.Produkt bestimmt sind.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
A
A
A
AAVORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHTVORSICHT
•
•
•
• • Nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus, wenn das Produkt für längere Zeit
Nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus, wenn das Produkt für längere Zeit
Nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus, wenn das Produkt für längere Zeit
Nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus, wenn das Produkt für längere Zeit Nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus, wenn das Produkt für längere Zeit
nicht benutzt wird.
nicht benutzt wird.
nicht benutzt wird.
nicht benutzt wird.nicht benutzt wird.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden
verursachen.
•
•
•
• •
Bewahren
Bewahren
Bewahren
Bewahren Sie
Sie
Sie
Sie das
das
das
das Pr
Pr
Pr
Produkt
odukt
odukt
odukt nicht
nicht
nicht
nicht längere
längere
längere
längere Zeit
Zeit
Zeit
Zeit an
an
an
an Orten
Orten
Orten
Orten auf,
auf,
auf,
auf, an
an
an
an denen
denen
denen
denen es
es
es
es Bewahren Sie das Produkt nicht längere Zeit an Orten auf, an denen es
extrem
extrem
extrem
extrem hohen
hohen
hohen
hohen T
T
T
Temperaturen
emperaturen
emperaturen
emperaturen ausgesetzt
ausgesetzt
ausgesetzt
ausgesetzt ist,
ist,
ist,
ist, wie
wie
wie
wie in
in
in
in einem
einem
einem
einem geschlossenen
geschlossenen
geschlossenen
geschlossenen extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen
Auto oder direkt in der Sonne
Auto oder direkt in der Sonne
Auto oder direkt in der Sonne
Auto oder direkt in der Sonne.
.
.
.Auto oder direkt in der Sonne.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden
verursachen.
A
A
A
AAGEF
GEF
GEF
GEFAHR (Akkus/Batterien)
AHR (Akkus/Batterien)
AHR (Akkus/Batterien)
AHR (Akkus/Batterien)GEFAHR (Akkus/Batterien)
•
•
•
• • Behandeln Sie Akkus/Batterien sachgemäß.
Behandeln Sie Akkus/Batterien sachgemäß.
Behandeln Sie Akkus/Batterien sachgemäß.
Behandeln Sie Akkus/Batterien sachgemäß.Behandeln Sie Akkus/Batterien sachgemäß.
Das Missachten der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Akkus/
Batterien auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden:
- Laden Sie keine nicht wiederaufl adbaren Batterien auf.
- Setzen Sie Akkus/Batterien keiner großen Hitze oder off enem Feuer aus.
- Nicht auseinandernehmen.
- Verhindern Sie das Kurzschließen der Kontakte durch Halsketten, Haarnadeln oder
andere Metallgegenstände.
- Setzen Sie Akkus/Batterien bzw. Produkte mit eingesetzten Akkus/Batterien
keinen kräftigen Stößen aus.
•
•
•
• •
Sollte
Sollte
Sollte
Sollte aus
aus
aus
aus Akkus/Batterien
Akkus/Batterien
Akkus/Batterien
Akkus/Batterien ausgetretene
ausgetretene
ausgetretene
ausgetretene Substanz
Substanz
Substanz
Substanz mit
mit
mit
mit den
den
den
den Augen
Augen
Augen
Augen in
in
in
in Sollte aus Akkus/Batterien ausgetretene Substanz mit den Augen in
Kontakt
Kontakt
Kontakt
Kontakt kommen, spülen
kommen, spülen
kommen, spülen
kommen, spülen Sie diese
Sie diese
Sie diese
Sie diese sofor
sofor
sofor
sofort
t
t
t mit
mit
mit
mit reichlich
reichlich
reichlich
reichlich sauberem
sauberem
sauberem
sauberem Wasser
Wasser
Wasser
Wasser aus
aus
aus
aus Kontakt kommen, spülen Sie diese sofort mit reichlich sauberem Wasser aus
und konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
und konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
und konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
und konsultieren Sie umgehend einen Arzt.und konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
Verzögerte Maßnahmen können zur Schädigung der Augen führen.
•
•
•
• • Befolgen Sie die Anw
Befolgen Sie die Anw
Befolgen Sie die Anw
Befolgen Sie die Anweisungen des Flugpersonals.
eisungen des Flugpersonals.
eisungen des Flugpersonals.
eisungen des Flugpersonals.Befolgen Sie die Anweisungen des Flugpersonals.
Akkus/Batterien, die sich in großer Höhe in einer Umgebung mit niedrigem
Luftdruck befi nden, können auslaufen, überhitzen, platzen oder sich entzünden.
A
A
A
AAW
W
W
WARNUNG (A
ARNUNG (A
ARNUNG (A
ARNUNG (Akkus/Batterien)
kkus/Batterien)
kkus/Batterien)
kkus/Batterien)WARNUNG (Akkus/Batterien)
•
•
•
• •
Entfernen
Entfernen
Entfernen
Entfernen oder
oder
oder
oder beschädigen
beschädigen
beschädigen
beschädigen Sie
Sie
Sie
Sie niemals
niemals
niemals
niemals das
das
das
das Gehäuse
Gehäuse
Gehäuse
Gehäuse bzw
bzw
bzw
bzw.
.
.
. die
die
die
die Isolierung
Isolierung
Isolierung
Isolierung Entfernen oder beschädigen Sie niemals das Gehäuse bzw. die Isolierung
von Akkus/Batterien.
von Akkus/Batterien.
von Akkus/Batterien.
von Akkus/Batterien.von Akkus/Batterien.
Keine Akkus/Batterien mit beschädigter A
Keine Akkus/Batterien mit beschädigter A
Keine Akkus/Batterien mit beschädigter A
Keine Akkus/Batterien mit beschädigter Außenhülle verwenden.
ußenhülle verwenden.
ußenhülle verwenden.
ußenhülle verwenden.Keine Akkus/Batterien mit beschädigter Außenhülle verwenden.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann dazu führen, dass Akkus/Batterien
auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
•
•
•
• • Akkus/Batterien von Kindern fernhalt
Akkus/Batterien von Kindern fernhalt
Akkus/Batterien von Kindern fernhalt
Akkus/Batterien von Kindern fernhalten.
en.
en.
en.Akkus/Batterien von Kindern fernhalten.
Sollte ein Kind einen Akku oder eine Batterie verschlucken, konsultieren Sie sofort
einen Arzt.
•
•
•
• • T
T
T
Tauchen
auchen
auchen
auchen Sie A
Sie A
Sie A
Sie Akkus/Ba
kkus/Ba
kkus/Ba
kkus/Batteri
tteri
tteri
tterien
en
en
en niema
niema
niema
niemals
ls
ls
ls ins
ins
ins
ins Wa
Wa
Wa
Wasser
sser
sser
sser und sc
und sc
und sc
und schütze
hütze
hütze
hützen
n
n
n Sie
Sie
Sie
Sie sie v
sie v
sie v
sie vor
or
or
or Regen.
Regen.
Regen.
Regen.Tauchen Sie Akkus/Batterien niemals ins Wasser und schützen Sie sie vor Regen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand oder Produktschäden
verursachen. Trocknen Sie das Produkt sofort mit einem Handtuch oder ähnlichem,
wenn es nass geworden ist.
•
•
•
• •
Benutzen
Benutzen
Benutzen
Benutzen Sie
Sie
Sie
Sie Akkus/Batterien
Akkus/Batterien
Akkus/Batterien
Akkus/Batterien nicht
nicht
nicht
nicht weiter
weiter
weiter
weiter,
,
,
, wenn
wenn
wenn
wenn Sie
Sie
Sie
Sie V
V
V
Veränderungen
eränderungen
eränderungen
eränderungen wie
wie
wie
wie Benutzen Sie Akkus/Batterien nicht weiter, wenn Sie Veränderungen wie
V
V
V
Verfärbungen oder V
erfärbungen oder V
erfärbungen oder V
erfärbungen oder Verformungen feststellen.
erformungen feststellen.
erformungen feststellen.
erformungen feststellen.Verfärbungen oder Verformungen feststellen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann dazu führen, dass Akkus/Batterien
auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
•
•
•
• • Akkus/Batterien richtig herum einsetzen.
Akkus/Batterien richtig herum einsetzen.
Akkus/Batterien richtig herum einsetzen.
Akkus/Batterien richtig herum einsetzen.Akkus/Batterien richtig herum einsetzen.
V
V
V
Verwenden
erwenden
erwenden
erwenden Sie
Sie
Sie
Sie keine
keine
keine
keine alten
alten
alten
alten und
und
und
und neuen
neuen
neuen
neuen Akkus/Batterien
Akkus/Batterien
Akkus/Batterien
Akkus/Batterien sowie
sowie
sowie
sowie keine
keine
keine
keine Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus/Batterien sowie keine
unterschiedlichen
unterschiedlichen
unterschiedlichen
unterschiedlichen T
T
T
Typen zusammen.
ypen zusammen.
ypen zusammen.
ypen zusammen.unterschiedlichen Typen zusammen.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann dazu führen, dass Akkus/Batterien
auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden.
•
•
•
• • Isolieren Sie
Isolieren Sie
Isolieren Sie
Isolieren Sie die Kontakte von
die Kontakte von
die Kontakte von
die Kontakte von Akkus/Batterien, die
Akkus/Batterien, die
Akkus/Batterien, die
Akkus/Batterien, die nicht mehr
nicht mehr
nicht mehr
nicht mehr zum Einsatz
zum Einsatz
zum Einsatz
zum Einsatz Isolieren Sie die Kontakte von Akkus/Batterien, die nicht mehr zum Einsatz
kommen, mit Klebeband.
kommen, mit Klebeband.
kommen, mit Klebeband.
kommen, mit Klebeband.kommen, mit Klebeband.
Wenn die Kontakte mit Metallgegenständen in Berührung kommen, besteht die
Gefahr der Überhitzung, des Aufplatzens oder eines Brandes.
•
•
•
• •
Sollte
Sollte
Sollte
Sollte aus
aus
aus
aus Akkus/Batterien
Akkus/Batterien
Akkus/Batterien
Akkus/Batterien ausgetretene
ausgetretene
ausgetretene
ausgetretene Substanz
Substanz
Substanz
Substanz mit
mit
mit
mit der
der
der
der Haut
Haut
Haut
Haut oder
oder
oder
oder der
der
der
der Sollte aus Akkus/Batterien ausgetretene Substanz mit der Haut oder der
Kleidung
Kleidung
Kleidung
Kleidung in
in
in
in Kontakt
Kontakt
Kontakt
Kontakt kommen,
kommen,
kommen,
kommen, spülen
spülen
spülen
spülen Sie
Sie
Sie
Sie den
den
den
den betroff
betroff
betroff
betroff
enen
enen
enen
enen Bereich
Bereich
Bereich
Bereich sofort
sofort
sofort
sofort Kleidung in Kontakt kommen, spülen Sie den betroff enen Bereich sofort
mit reichlich sauberem
mit reichlich sauberem
mit reichlich sauberem
mit reichlich sauberem Wasser ab bzw
Wasser ab bzw
Wasser ab bzw
Wasser ab bzw. aus.
. aus.
. aus.
. aus.mit reichlich sauberem Wasser ab bzw. aus.
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann Hautreizungen verursachen.
Hinw
Hinw
Hinw
Hinweise für Kunden in Eur
eise für Kunden in Eur
eise für Kunden in Eur
eise für Kunden in Europa
opa
opa
opaHinweise für Kunden in Europa
VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKU-/BATTERIETYP VERWENDET WIRD, BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE AKKUS/
BATTERIEN NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische bzw. elektronische
Geräte getrennt entsorgt werden müssen.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
• Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt
werden. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist unzulässig.
• Durch getrennte Entsorgung und Recycling können natürliche Rohstoff e bewahrt und
die durch falsche Entsorgung verursachten, schädlichen Folgen für die menschliche
Gesundheit und Umwelt verhindert werden.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
T
T
T
Teile des MC-N10 (Abbildung1)
eile des MC-N10 (Abbildung1)
eile des MC-N10 (Abbildung1)
eile des MC-N10 (Abbildung1)Teile des MC-N10 (Abbildung1)
Die Teile und Bedienelemente des Produkts werden nachstehend aufgeführt.
• Der Fernsteuerungshandgriff führt die Funktion des entsprechenden Bedienelements
der Kamera aus.
1 Belichtungskorrekturtaste (E)
2 Taste für ISO-Empfi ndlichkeit ( )S
3 Taste für Filmaufzeichnung
4 Abdeckung für USB-Anschluss
5 USB-Anschluss
6 Rosettenadapterschraube (M6)
7 Rosette
8 Anschlussrad für Rosettenadapter
9 Fn1-Taste
10 Fn2-Taste
11 Vorderes Einstellrad
12 Ein-/Ausschalter
13 Auslöser
14 Statusleuchte
15 AF-ON-Taste
16 Hinteres Einstellrad
17 DISP-Taste
18 i-Taste
19 MENU-Taste
20 Wiedergabetaste ( )K
21 Akkufachabdeckung
22 Verschluss des Akkufachs
23 Taste für verkleinerte Bildwiedergabe/
Bildindex-Anzeige (W)
24 Taste für vergrößerte Bildwiedergabe
( )X
25 Multifunktionswähler
Einsetzen der Akkus/Batterien (
Einsetzen der Akkus/Batterien (
Einsetzen der Akkus/Batterien (
Einsetzen der Akkus/Batterien (Abbildung2)
Abbildung2)
Abbildung2)
Abbildung2)Einsetzen der Akkus/Batterien (Abbildung2)
Legen Sie zwei Akkus oder Batterien in Mignon-Größe (AA) ein.
• Verwenden Sie Akkus oder Batterien der gleichen Marke und des gleichen Typs.
1 Halten Sie den Verschluss des Akkufachs gedrückt (q), schieben Sie die
Akkufachabdeckung wie abgebildet zur Seite und öff nen Sie diese (w).
2 Legen Sie die Akkus oder Batterien in der gezeigten Ausrichtung ein (e)
und schließen Sie die Akkufachabdeckung.
• Drücken Sie fest auf die Abdeckung t und schieben Sie diese zu.
Anbringen des MC-N10 an der Kamera-A
Anbringen des MC-N10 an der Kamera-A
Anbringen des MC-N10 an der Kamera-A
Anbringen des MC-N10 an der Kamera-Ausrüstung
usrüstung
usrüstung
usrüstung Anbringen des MC-N10 an der Kamera-Ausrüstung
(A
(A
(A
(Abbildung3)
bbildung3)
bbildung3)
bbildung3)(Abbildung3)
Befestigen Sie den MC-N10 vor dem Benutzen an ARRI-kompatiblen Ausrüstungsteilen.
Richten Sie die Rosettenadapterschraube des MC-N10 auf den Gewindeanschluss
des Rosettenadapters am Zubehörteil aus (q) und drehen Sie das Anschlussrad für
Rosettenadapter in der gezeigten Richtung, um den MC-N10 zu montieren (w).
• Sie müssen einen Rosettenadapter von einem Drittanbieter anbringen, bevor Sie
Ausrüstungsteile verwenden, die nicht mit einem eigenen Adapter ausgestattet sind.
• Versuchen Sie keinesfalls, die Rosettenadapterschraube des MC-N10 in das
Stativgewinde am Kameragehäuse zu schrauben. Der Versuch, die Schraube
gewaltsam in das Stativgewinde einzudrehen, kann die Kamera oder den MC-N10
beschädigen.
V
V
V
Vorbereitungen für den Aufnahmebetrieb
orbereitungen für den Aufnahmebetrieb
orbereitungen für den Aufnahmebetrieb
orbereitungen für den AufnahmebetriebVorbereitungen für den Aufnahmebetrieb
Bevor mit dem MC-N10 Aufnahmen gemacht werden können, müssen die
nachfolgenden Schritte durchgeführt werden.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den MC-N10 per USB anschließen.
• Stellen Sie sicher, dass auf der Kamera die neueste Firmware-Version installiert
ist. Die neueste Version der Kamera-Firmware kann im Nikon Download-Center
heruntergeladen werden.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
1 Verbinden Sie den MC-N10 und die Kamera über das USB-Kabel, welches mit
dem MC-N10 geliefert wird (Abbildung4).
2 Schalten Sie den MC-N10 ein.
• Die Statusleuchte am MC-N10 blinkt grün.
3 Schalten Sie die Kamera ein.
• Wenn die Kamera eine Meldung anzeigt, die sich auf das Anschließen eines
Fernsteuerungshandgriff s bezieht, drücken Sie die J-Taste der Kamera oder
tippen Sie auf den Kameramonitor.
• Der MC-N10 ist aufnahmebereit, sobald seine Statusleuchte aufhört
zu blinken und grün leuchtet.
• Sind die Akkus/Batterien schwach, leuchtet die Statusleuchte rot.
Legen Sie voll aufgeladene Akkus bzw. frische Batterien ein. Falls die
Statusleuchte rot blinkt, sind die Akkus/Batterien leer und sämtliche
Gerätefunktionen nicht verwendbar.
D Einschalten bei bestehender Verbindung
Während die Kamera über USB mit dem MC-N10 verbunden ist, zeigt sie bei jedem
Einschalten der Kamera oder des MC-N10 eine Meldung über den Anschluss eines
Fernsteuerungshandgriff s an. Drücken Sie die J-Taste der Kamera oder tippen Sie
auf den Kameramonitor.
D Der MC-N10 reagiert nicht?
Der MC-N10 reagiert möglicherweise nicht mehr, wenn während der Anzeige der
Meldung ein anderes Kamerabedienelement als die J-Taste oder der Monitor
verwendet wird. Schalten Sie die Kamera oder den MC-N10 aus und dann wieder
ein.
V
V
V
Vorsichtsmaßnahmen
orsichtsmaßnahmen
orsichtsmaßnahmen
orsichtsmaßnahmenVorsichtsmaßnahmen
V
V
V
Vorsicht beim Handhaben des MC-N10
orsicht beim Handhaben des MC-N10
orsicht beim Handhaben des MC-N10
orsicht beim Handhaben des MC-N10Vorsicht beim Handhaben des MC-N10
Tragen Sie die Geräte nicht am MC-N10 allein, um zu vermeiden, dass die Kamera oder
die Ausrüstung, an der der MC-N10 angebracht ist, herunterfällt oder beschädigt wird.
Akkus/Batterien
Akkus/Batterien
Akkus/Batterien
Akkus/BatterienAkkus/Batterien
• Falls das Gerät länger als etwa zwei Wochen nicht verwendet wird, sollten Sie die
Akkus/Batterien entnehmen, um Schäden durch auslaufende Akkus/Batterien zu
vermeiden.
• Schalten Sie zum Austauschen der Akkus bzw. Batterien das Gerät aus und setzen Sie
die Ersatzzellen in der korrekten Ausrichtung ein.
• Die Akku- bzw. Batterieleistung nimmt bei niedrigen Temperaturen ab und erholt sich
bei normaler Temperatur wieder; bei Nichtgebrauch fi ndet eine langsame Entladung
statt. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch den Ladezustand und ersetzen Sie Akkus
bzw. Batterien, bevor sie vollständig leer sind.
• Bewahren Sie Akkus/Batterien nicht an Orten mit hohen Temperaturen oder hoher
Luftfeuchte auf.
• Weiterführende Informationen zur Verwendung und zum Aufl aden von Akkus fi nden
Sie in den von den Herstellern zu den Akkus und zum Akkuladegerät mitgelieferten
Anleitungen.
Nicht mehr
gebrauchsfähige Akkus
dem Recycling zuführen
Führen Sie Akkus gemäß den vor Ort geltenden
Vorschriften der Wiederverwertung zu. Isolieren Sie
zuvor die Kontakte mit Klebeband.
Akkufachabdeckung wieder befestigen (A
Akkufachabdeckung wieder befestigen (A
Akkufachabdeckung wieder befestigen (A
Akkufachabdeckung wieder befestigen (Abbildung5)
bbildung5)
bbildung5)
bbildung5)Akkufachabdeckung wieder befestigen (Abbildung5)
Die Akkufachabdeckung löst sich eventuell, um sie vor Beschädigung zu schützen,
wenn im geöff neten Zustand Kraft auf sie ausgeübt wird. Sie kann wie in Abbildung5
gezeigt wieder angebracht werden.
• Bereiten Sie die Abdeckung für das Befestigen so vor, dass das Scharnier sichtbar ist.
T
T
T
Technische Daten
echnische Daten
echnische Daten
echnische DatenTechnische Daten
Geeignete Kameras Z9 (Stand Juni 2022)
Akkus/Batterien Zwei gleichartige Batterien oder Akkus in Mignon-Größe (AA):
• Alkali-Mangan-Batterien 1,5 Volt
• Wiederaufl adbare NiMH-Akkus 1,2 Volt
USB USB-Anschluss Typ C
Betriebs bedingungen Temperatur: −10°C bis 40°C
Luftfeuchte: 85% oder weniger (nicht kondensierend)
Abmessungen
(B × H × T)
ca. 65,5 × 115,5 × 73,5 mm (ohne hervorstehende Teile)
Gewicht ca. 260g (mit zwei Mignon-Akkus/Batterien)
ca. 205g (nur Gerät)
Im Lieferumfang
enthaltenes Zubehör
USB-Kabel (Typ C)
• Informationen über die zulässigen Betriebsbedingungen von Kamera und
Kamerazubehör fi nden Sie in den betreff enden Anleitungen. In den Fällen, in denen
sich der Temperaturbereich für dieses Gerät von dem der Kamera unterscheidet, gilt
für den zulässigen Betrieb der jeweils engere Bereich.
• Nikon behält sich vor, jederzeit das Erscheinungsbild, die technischen Daten oder
die Leistungsmerkmale des in diesem Dokument beschriebenen Produkts ohne
vorherige Ankündigung zu ändern. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die
aus eventuellen Fehlern in diesem Dokument entstehen könnten.
Aus Sorge um die Umwelt arbeitet Nikon daran, den Papierverbrauch zu verringern.
Fr
Poignée télécommande
Manuel d’utilisation
Nous vous remercions d’avoir acheté une poignée télécommande MC-N10.
Lorsqu’elle est raccordée à l’appareil photo, la MC-N10 permet d’eff ectuer diverses
tâches comme l’enregistrement vidéo, la prise de vue photographique et la
modifi cation des réglages de l’appareil photo. Elle est dotée d’une rosette, permettant
de fi xer du matériel photographique tiers. Fixez-la à du matériel compatible avec la
norme ARRI avant utilisation.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire ces instructions attentivement. Vous devrez
également consulter la documentation fournie avec l’appareil photo.
Ce document fournit des instructions d’utilisation de base concernant la MC-N10. Vous
trouverez de plus amples informations dans un Guide de référence.
A cher le Guide de référence (édition Web):
https://onlinemanual.nikonimglib.com/mc-n10/fr/
P
P
P
Pour votre sécurit
our votre sécurit
our votre sécurit
our votre sécurité
é
é
éPour votre sécurité
Afi n d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser
un tiers, lisez intégralement «Pour votre sécurité» avant d’utiliser ce produit.
Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit facilement
accessible pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
A DANGER: le non-respect des consignes indiquées par cette icône expose à un
danger de mort ou à de graves blessures.
A AVERTISSEMENT: le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut
vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures.
A ATTENTION: le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous
exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels.
A
A
A
AAA
A
A
AVERTISSEMENT
VERTISSEMENT
VERTISSEMENT
VERTISSEMENTAVERTISSEMENT
•
•
•
• • N’utilisez pas ce produit en marchan
N’utilisez pas ce produit en marchan
N’utilisez pas ce produit en marchan
N’utilisez pas ce produit en marchant ou en conduisant un véhicule
t ou en conduisant un véhicule
t ou en conduisant un véhicule
t ou en conduisant un véhicule.
.
.
.N’utilisez pas ce produit en marchant ou en conduisant un véhicule.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des accidents ou d’autres
blessures.
•
•
•
• • Ne démontez pas ou ne modifi
Ne démontez pas ou ne modifi
Ne démontez pas ou ne modifi
Ne démontez pas ou ne modifi
ez pas ce produit.
ez pas ce produit.
ez pas ce produit.
ez pas ce produit.Ne démontez pas ou ne modifi ez pas ce produit.
Ne touchez pas les composants internes qui sont
Ne touchez pas les composants internes qui sont
Ne touchez pas les composants internes qui sont
Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute
exposés suite à une chute
exposés suite à une chute
exposés suite à une chute Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute
ou à un autre accident
ou à un autre accident
ou à un autre accident
ou à un autre accident.
.
.
.ou à un autre accident.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d’autres
blessures.
•
•
•
• • Si vous
Si vous
Si vous
Si vous obser
obser
obser
observez des
vez des
vez des
vez des anomalies
anomalies
anomalies
anomalies prov
prov
prov
provenant du
enant du
enant du
enant du produit
produit
produit
produit comme de
comme de
comme de
comme de la
la
la
la fumée,
fumée,
fumée,
fumée, Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée,
de
de
de
de la
la
la
la chaleur
chaleur
chaleur
chaleur ou
ou
ou
ou des
des
des
des odeurs
odeurs
odeurs
odeurs inhabituelles,
inhabituelles,
inhabituelles,
inhabituelles, retirez
retirez
retirez
retirez immédia
immédia
immédia
immédiatement
tement
tement
tement les
les
les
les de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement les
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles.
.
.
.accumulateurs/piles.
Continuer d’utiliser le matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou
d’autres blessures.
•
•
•
• • Gardez votre ma
Gardez votre ma
Gardez votre ma
Gardez votre matériel au sec.
tériel au sec.
tériel au sec.
tériel au sec.Gardez votre matériel au sec.
Ne le manipulez pas avec les mains mouillées
Ne le manipulez pas avec les mains mouillées
Ne le manipulez pas avec les mains mouillées
Ne le manipulez pas avec les mains mouillées.
.
.
.Ne le manipulez pas avec les mains mouillées.
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
•
•
•
• • N’utilisez pas ce pr
N’utilisez pas ce pr
N’utilisez pas ce pr
N’utilisez pas ce produit en présence
oduit en présence
oduit en présence
oduit en présence de poussières ou de gaz
de poussières ou de gaz
de poussières ou de gaz
de poussières ou de gaz infl
infl
infl
infl
ammables
ammables
ammables
ammables N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz infl ammables
comme du propane
comme du propane
comme du propane
comme du propane, de l’
, de l’
, de l’
, de l’essence ou des aérosols.
essence ou des aérosols.
essence ou des aérosols.
essence ou des aérosols.comme du propane, de l’essence ou des aérosols.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
•
•
•
• • Conservez ce produit hors de portée des enfants.
Conservez ce produit hors de portée des enfants.
Conservez ce produit hors de portée des enfants.
Conservez ce produit hors de portée des enfants.Conservez ce produit hors de portée des enfants.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le
dysfonctionnement du produit.
En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouff ement.
Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un
médecin.
•
•
•
• •
Ne
Ne
Ne
Ne manipulez
manipulez
manipulez
manipulez pas
pas
pas
pas le
le
le
le matériel
matériel
matériel
matériel à
à
à
à mains
mains
mains
mains nues
nues
nues
nues dans
dans
dans
dans des
des
des
des lieux
lieux
lieux
lieux exposés
exposés
exposés
exposés à
à
à
à des
des
des
des Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des
températur
températur
températur
températures extrêmement basses ou élevées
es extrêmement basses ou élevées
es extrêmement basses ou élevées
es extrêmement basses ou élevées.
.
.
.températures extrêmement basses ou élevées.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou des engelures.
•
•
•
• • N’utilisez
N’utilisez
N’utilisez
N’utilisez pas
pas
pas
pas des
des
des
des accumulateurs/piles
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles qui
qui
qui
qui ne
ne
ne
ne sont
sont
sont
sont pas
pas
pas
pas conçus
conçus
conçus
conçus spécifi
spécifi
spécifi
spécifi
quement
quement
quement
quement N’utilisez pas des accumulateurs/piles qui ne sont pas conçus spécifi quement
pour ce produit.
pour ce produit.
pour ce produit.
pour ce produit.pour ce produit.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
A
A
A
AAA
A
A
AT
T
T
TTENTION
TENTION
TENTION
TENTIONATTENTION
•
•
•
• • Retirez les accumulat
Retirez les accumulat
Retirez les accumulat
Retirez les accumulateurs/piles si vous ne pré
eurs/piles si vous ne pré
eurs/piles si vous ne pré
eurs/piles si vous ne prévoy
voy
voy
voyez pas d’utiliser ce produit
ez pas d’utiliser ce produit
ez pas d’utiliser ce produit
ez pas d’utiliser ce produit Retirez les accumulateurs/piles si vous ne prévoyez pas d’utiliser ce produit
avant longt
avant longt
avant longt
avant longtemps.
emps.
emps.
emps.avant longtemps.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement
du produit.
•
•
•
• • Ne laissez
Ne laissez
Ne laissez
Ne laissez pas
pas
pas
pas le
le
le
le produit
produit
produit
produit exposé
exposé
exposé
exposé à des
à des
à des
à des tempéra
tempéra
tempéra
températures
tures
tures
tures exc
exc
exc
excessivement
essivement
essivement
essivement chaudes
chaudes
chaudes
chaudes Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes
pendant
pendant
pendant
pendant une
une
une
une période
période
période
période prolongée,
prolongée,
prolongée,
prolongée, comme
comme
comme
comme dans
dans
dans
dans une
une
une
une voiture
voiture
voiture
voiture fermée
fermée
fermée
fermée ou
ou
ou
ou en
en
en
en pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en
plein soleil.
plein soleil.
plein soleil.
plein soleil.plein soleil.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement
du produit.
A
A
A
AADANGER (
DANGER (
DANGER (
DANGER (Accumula
Accumula
Accumula
Accumulateurs/piles)
teurs/piles)
teurs/piles)
teurs/piles)DANGER (Accumulateurs/piles)
•
•
•
• • Manipulez correctement les accumulat
Manipulez correctement les accumulat
Manipulez correctement les accumulat
Manipulez correctement les accumulateurs/piles.
eurs/piles.
eurs/piles.
eurs/piles.Manipulez correctement les accumulateurs/piles.
Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer la fuite, la surchauff e, la
casse ou l’infl ammation des accumulateurs/piles:
- N’essayez pas de recharger des piles non rechargeables.
- N’exposez pas les accumulateurs/piles aux fl ammes ni à une chaleur excessive.
- Ne les démontez pas.
- Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles
à cheveux ou autres objets métalliques.
- N’exposez pas les accumulateurs/piles ou les produits dans lesquels ils sont
insérés à des chocs physiques importants.
•
•
•
• • Si
Si
Si
Si du
du
du
du liquide
liquide
liquide
liquide pro
pro
pro
provenant
venant
venant
venant des
des
des
des accumulateurs/piles
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles entre
entre
entre
entre en
en
en
en contact
contact
contact
contact avec
avec
avec
avec les
les
les
les Si du liquide provenant des accumulateurs/piles entre en contact avec les
yeux,
yeux,
yeux,
yeux, rincez-les
rincez-les
rincez-les
rincez-les abondamment
abondamment
abondamment
abondamment à
à
à
à l
l
l
l’
’
’
’eau
eau
eau
eau claire
claire
claire
claire et
et
et
et consultez
consultez
consultez
consultez immédiatement
immédiatement
immédiatement
immédiatement yeux, rincez-les abondamment à l’eau claire et consultez immédiatement
un médecin.
un médecin.
un médecin.
un médecin.un médecin.
Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d’avoir des lésions oculaires.
•
•
•
• • Suivez les instructions du personnel de la compagnie aérienne.
Suivez les instructions du personnel de la compagnie aérienne.
Suivez les instructions du personnel de la compagnie aérienne.
Suivez les instructions du personnel de la compagnie aérienne.Suivez les instructions du personnel de la compagnie aérienne.
Les accumulateurs/piles laissés sans surveillance à haute altitude dans un
environnement non pressurisé peuvent faire l’objet d’une fuite ou d’une surchauff e,
se rompre ou prendre feu.
A
A
A
AAA
A
A
AVERTISSEMENT (Accumulateurs/piles)
VERTISSEMENT (Accumulateurs/piles)
VERTISSEMENT (Accumulateurs/piles)
VERTISSEMENT (Accumulateurs/piles)AVERTISSEMENT (Accumulateurs/piles)
•
•
•
• • Ne retirez pas ou n
Ne retirez pas ou n
Ne retirez pas ou n
Ne retirez pas ou n’
’
’
’endommagez pas l’
endommagez pas l’
endommagez pas l’
endommagez pas l’enveloppe des ac
enveloppe des ac
enveloppe des ac
enveloppe des accumulateurs/piles.
cumulateurs/piles.
cumulateurs/piles.
cumulateurs/piles. Ne retirez pas ou n’endommagez pas l’enveloppe des accumulateurs/piles.
N’utilisez
N’utilisez
N’utilisez
N’utilisez jamais
jamais
jamais
jamais des
des
des
des accumulateurs/piles
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles dont
dont
dont
dont l
l
l
l’
’
’
’enveloppe
enveloppe
enveloppe
enveloppe est
est
est
est endommagée.
endommagée.
endommagée.
endommagée.N’utilisez jamais des accumulateurs/piles dont l’enveloppe est endommagée.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauff e, la casse ou
l’infl ammation des accumulateurs/piles.
•
•
•
• • Conservez les accumulateurs/piles hors de portée des enfants.
Conservez les accumulateurs/piles hors de portée des enfants.
Conservez les accumulateurs/piles hors de portée des enfants.
Conservez les accumulateurs/piles hors de portée des enfants.Conservez les accumulateurs/piles hors de portée des enfants.
Si jamais un enfant avalait un accumulateur/pile, consultez immédiatement un
médecin.
•
•
•
• • N’
N’
N’
N’immergez pas
immergez pas
immergez pas
immergez pas les
les
les
les accumulateurs/piles
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles dans
dans
dans
dans l
l
l
l’
’
’
’eau
eau
eau
eau et
et
et
et ne
ne
ne
ne les
les
les
les exposez
exposez
exposez
exposez pas
pas
pas
pas à
à
à
à N’immergez pas les accumulateurs/piles dans l’eau et ne les exposez pas à
la pluie.
la pluie.
la pluie.
la pluie.la pluie.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le
dysfonctionnement du produit. Séchez immédiatement le produit avec une
serviette ou un objet similaire s’il est mouillé.
•
•
•
• • Cessez
Cessez
Cessez
Cessez immédiatement
immédiatement
immédiatement
immédiatement toute
toute
toute
toute utilisation
utilisation
utilisation
utilisation si v
si v
si v
si vous r
ous r
ous r
ous remarquez une
emarquez une
emarquez une
emarquez une quelconque
quelconque
quelconque
quelconque Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque
modifi
modifi
modifi
modifi
cation
cation
cation
cation des
des
des
des accumulateurs/piles
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles,
,
,
, comme
comme
comme
comme une
une
une
une décolora
décolora
décolora
décoloration
tion
tion
tion ou
ou
ou
ou une
une
une
une modifi cation des accumulateurs/piles, comme une décoloration ou une
déformation.
déformation.
déformation.
déformation.déformation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauff e, la casse ou
l’infl ammation des accumulateurs/piles.
•
•
•
• • Insérez les accumulateurs/piles dans le bon sens
Insérez les accumulateurs/piles dans le bon sens
Insérez les accumulateurs/piles dans le bon sens
Insérez les accumulateurs/piles dans le bon sens.
.
.
.Insérez les accumulateurs/piles dans le bon sens.
Ne
Ne
Ne
Ne mélangez
mélangez
mélangez
mélangez pas
pas
pas
pas les
les
les
les accumulateurs/piles
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles vieux
vieux
vieux
vieux et
et
et
et nouveaux
nouveaux
nouveaux
nouveaux ou
ou
ou
ou les
les
les
les Ne mélangez pas les accumulateurs/piles vieux et nouveaux ou les
accumulateurs/piles de types diff
accumulateurs/piles de types diff
accumulateurs/piles de types diff
accumulateurs/piles de types diff
érents.
érents.
érents.
érents.accumulateurs/piles de types diff érents.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauff e, la casse ou
l’infl ammation des accumulateurs/piles.
•
•
•
• •
Lorsque
Lorsque
Lorsque
Lorsque vous
vous
vous
vous n’
n’
n’
n’avez
avez
avez
avez plus
plus
plus
plus besoin
besoin
besoin
besoin des
des
des
des accumulateurs/piles
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles,
,
,
, protégez
protégez
protégez
protégez leurs
leurs
leurs
leurs Lorsque vous n’avez plus besoin des accumulateurs/piles, protégez leurs
contacts avec du ruban adhésif
contacts avec du ruban adhésif
contacts avec du ruban adhésif
contacts avec du ruban adhésif.
.
.
.contacts avec du ruban adhésif.
Les accumulateurs/piles risquent de surchauff er, de se casser ou de prendre feu si
des objets métalliques touchent leurs contacts.
•
•
•
• • Si
Si
Si
Si du liquide
du liquide
du liquide
du liquide provenant
provenant
provenant
provenant d’
d’
d’
d’accumulateurs/piles
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles
accumulateurs/piles entre
entre
entre
entre en contact
en contact
en contact
en contact avec
avec
avec
avec la peau
la peau
la peau
la peau Si du liquide provenant d’accumulateurs/piles entre en contact avec la peau
ou les vêtements d’une personne
ou les vêtements d’une personne
ou les vêtements d’une personne
ou les vêtements d’une personne, rincez immédiatemen
, rincez immédiatemen
, rincez immédiatemen
, rincez immédiatement et abondamment
t et abondamment
t et abondamment
t et abondamment ou les vêtements d’une personne, rincez immédiatement et abondamment
à l’
à l’
à l’
à l’eau claire les par
eau claire les par
eau claire les par
eau claire les parties touchées.
ties touchées.
ties touchées.
ties touchées. à l’eau claire les parties touchées.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations cutanées.
A
A
A
Avis pour les clients en Europe
vis pour les clients en Europe
vis pour les clients en Europe
vis pour les clients en EuropeAvis pour les clients en Europe
ATTENTION
: IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR/LA PILE EST
REMPLACÉ(E) PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES
ACCUMULATEURS/PILES USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté
dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés
dans les pays européens:
• Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et
d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui
peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées
de la gestion des déchets.
A
A
A
Avis pour les clients en Fr
vis pour les clients en Fr
vis pour les clients en Fr
vis pour les clients en France
ance
ance
anceAvis pour les clients en France
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil
et ses cordons
se recyclent
Parties de la MC-N10 (Figur
Parties de la MC-N10 (Figur
Parties de la MC-N10 (Figur
Parties de la MC-N10 (Figure1)
e1)
e1)
e1)Parties de la MC-N10 (Figure1)
Les parties du produit sont indiquées ci-dessous.
• Chaque commande joue le même rôle que la commande correspondante de
l’appareil photo.
1 Commande de correction
d’exposition (E)
2 Commande de sensibilité ( )S
3 Commande d’enregistrement vidéo
4 Cache du port USB
5 Port USB
6 Vis de fi xation pour adaptateur de
rosette (M6)
7 Rosette
8 Molette de fi xation pour adaptateur
de rosette
9 Commande Fn1
10 Commande Fn2
11 Molette de commande secondaire
12 Commutateur marche-arrêt
13 Déclencheur
14 Témoin d’état
15 Commande AF-ON
16 Molette de commande principale
17 Commande DISP
18 Commande i
19 Commande MENU
20 Commande de visualisation (K)
21 Volet du logement pour
accumulateurs/piles
22 Commande de déverrouillage du
loquet du volet du logement pour
accumulateurs/piles
23 Commande loupe-zoom arrière/
affi chage des imagettes ( )W
24 Commande loupe-zoom avant (X)
25 Sélecteur multidirectionnel
Inser
Inser
Inser
Insertion des accumulat
tion des accumulat
tion des accumulat
tion des accumulateurs/piles (Figur
eurs/piles (Figur
eurs/piles (Figur
eurs/piles (Figure2)
e2)
e2)
e2)Insertion des accumulateurs/piles (Figure2)
Insérez deux accumulateurs/piles AA tiers.
• Utilisez des accumulateurs/piles de la même marque et du même modèle.
1 En maintenant appuyée la commande de déverrouillage du loquet du volet
du logement pour accumulateurs/piles (q), faites glisser et ouvrez le volet
du logement pour accumulateurs/piles comme illustré (w).
2 Insérez les accumulateurs/piles dans le sens indiqué (e) et fermez le volet
du logement pour accumulateurs/piles.
• Faites glisser le volet tout en appuyant fermement sur
t.
Fixa
Fixa
Fixa
Fixation de la MC-N10 à du matériel photogr
tion de la MC-N10 à du matériel photogr
tion de la MC-N10 à du matériel photogr
tion de la MC-N10 à du matériel photographique
aphique
aphique
aphique Fixation de la MC-N10 à du matériel photographique
(Figur
(Figur
(Figur
(Figure3)
e3)
e3)
e3)(Figure3)
Fixez la MC-N10 à du matériel compatible avec la norme ARRI avant utilisation.
Alignez la vis de fi xation pour adaptateur de rosette de la MC-N10 sur le fi letage situé
sur l’adaptateur de rosette du matériel (q
) et tournez la molette de fi xation pour
adaptateur de rosette dans le sens indiqué pour fi xer la MC-N10 (w).
• Vous devrez fi xer un adaptateur de rosette tiers avant d’utiliser du matériel qui n’est
pas vendu avec son propre adaptateur.
• N’essayez pas d’insérer la vis de fi xation pour adaptateur de rosette de la MC-N10
dans le fi letage pour fi xation sur trépied du boîtier de l’appareil photo. Si vous essayez
de forcer la vis dans le fi letage pour fi xation sur trépied, vous risquez d’endommager
l’appareil photo ou la MC-N10.
Prépar
Prépar
Prépar
Préparation à la prise de vue
ation à la prise de vue
ation à la prise de vue
ation à la prise de vuePréparation à la prise de vue
Vous devez eff ectuer les étapes ci-dessous avant de réaliser des prises de vues à l’aide
de la MC-N10.
• Mettez l’appareil photo hors tension avant de raccorder la MC-N10 en USB.
• Veillez à toujours utiliser la dernière version du fi rmware de l’appareil photo. La
dernière version du fi rmware de l’appareil photo est téléchargeable depuis le Centre
de téléchargement Nikon.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
1 Raccordez la MC-N10 à l’appareil photo à l’aide du câble USB fourni avec la
MC-N10 (Figure4).
2 Mettez sous tension la MC-N10.
• Le témoin d’état de la MC-N10 clignote en vert.
3 Mettez l’appareil photo sous tension.
• Si l’appareil photo affiche un message relatif à la connexion d’une poignée
télécommande, appuyez sur la commande J de l’appareil photo ou touchez le
moniteur de l’appareil photo.
• La MC-N10 est prête à l’emploi lorsque son témoin d’état s’arrête de
clignoter et reste allumé en vert.
• Lorsque les accumulateurs/piles sont faibles, le témoin d’état
s’allume en rouge. Insérez des accumulateurs entièrement chargés
ou des piles neuves. Si le témoin d’état clignote en rouge, les
accumulateurs/piles sont déchargés et toutes les opérations sont
désactivées.
D Mise sous tension et connexion
Lorsqu’il est connecté à la MC-N10 en USB, l’appareil photo affi che un message
relatif à la connexion d’une poignée télécommande à chaque mise sous tension de
l’appareil photo ou de la MC-N10. Appuyez sur la commande J de l’appareil photo
ou touchez le moniteur de l’appareil photo.
D La MC-N10 ne répond pas ?
La MC-N10 peut cesser de répondre si vous utilisez une commande de l’appareil
photo autre que ou le moniteur alors que le message est affiJ ché. Mettez l’appareil
photo ou la MC-N10 hors tension, puis à nouveau sous tension.
Précautions d’utilisation
Précautions d’utilisation
Précautions d’utilisation
Précautions d’utilisationPrécautions d’utilisation
Attention: manipula
Attention: manipula
Attention: manipula
Attention: manipulation de la MC-N10
tion de la MC-N10
tion de la MC-N10
tion de la MC-N10Attention: manipulation de la MC-N10
Pour éviter de faire tomber ou d’endommager l’appareil photo ou le matériel
photographique auquel la MC-N10 est fi xée, soutenez l’ensemble lors du transport de
la MC-N10.
Accumulat
Accumulat
Accumulat
Accumulateurs/piles
eurs/piles
eurs/piles
eurs/pilesAccumulateurs/piles
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le produit pendant plus de deux semaines
environ, retirez les accumulateurs/piles pour éviter tout dommage provoqué par la
fuite du liquide des accumulateurs/piles.
• Lorsque vous changez les accumulateurs/piles, mettez le produit hors tension et
insérez les nouveaux accumulateurs/piles dans le bon sens.
• Les accumulateurs/piles ont tendance à perdre leur capacité à basse température, à
retrouver leur tension après une période d’inutilisation et à se décharger lentement
lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Veillez à vérifi er leur niveau de charge avant toute
utilisation et remplacez-les avant qu’ils soient entièrement déchargés.
• Ne rangez pas les accumulateurs/piles dans des endroits exposés à de hautes
températures ou à une humidité élevée.
• Pour en savoir plus sur la manipulation et le chargement des accumulateurs, reportez-
vous à la documentation fournie par les fabricants des accumulateurs et du chargeur
d’accumulateur.
Recyclage des
accumulateurs
usagés
Veuillez recycler les accumulateurs conformément aux
réglementations en vigueur dans votre pays, en veillant à
protéger leurs contacts avec du ruban adhésif avant de les jeter.
Remise en place du v
Remise en place du v
Remise en place du v
Remise en place du volet du logement pour
olet du logement pour
olet du logement pour
olet du logement pour Remise en place du volet du logement pour
accumulat
accumulat
accumulat
accumulateurs/piles (Figur
eurs/piles (Figur
eurs/piles (Figur
eurs/piles (Figure5)
e5)
e5)
e5)accumulateurs/piles (Figure5)
Le volet du logement pour accumulateurs/piles peut se détacher pour éviter tout
dommage s’il est soumis à une force excessive lorsqu’il est ouvert. Vous pouvez le
remettre en place comme illustré sur la Figure5.
• Avant de remettre en place le volet, orientez-le de façon que la charnière soit visible.
Caractéristiques
Caractéristiques
Caractéristiques
CaractéristiquesCaractéristiques
Appareils photo
compatibles
Z9 (en juin2022)
Accumulateurs/piles Deux accumulateurs/piles AA identiques de l’un des types
suivants:
• Piles alcalines de type AA 1,5V
• Accumulateurs Ni-MH de type AA 1,2V
USB Port USB de type C
Conditions de
fonctionnement
Température: −10°C à 40°C
Humidité: inférieure ou égale à 85% (sans condensation)
Dimensions (L × H × P) Environ 65,5 × 115,5 × 73,5 mm (hors parties saillantes)
Poids Environ 260g (avec deux accumulateurs/piles AA)
Environ 205g (corps uniquement)
Accessoires fournis Câble USB (type C)
• Reportez-vous à la documentation fournie avec l’appareil photo ou le matériel
photographique pour obtenir des informations sur les conditions de fonctionnement.
Dans les cas où la plage des températures de fonctionnement de ce produit diff ère de
celle de l’appareil photo, limitez l’utilisation de ce produit à la plage la moins étendue.
• Nikon se réserve le droit de modifi er à tout moment l’apparence, les caractéristiques
et les performances du produit décrit dans ce document sans avis préalable. Nikon
ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs éventuelles
contenues dans ce document.
Par souci du respect de l’environnement, Nikon s’eff orce de diminuer sa consommation
de papier.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Samsung |
Kategori: | televisión |
Model: | QE50LS01BHU |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Samsung QE50LS01BHU stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
televisión Samsung Manualer
15 Oktober 2024
12 Oktober 2024
12 Oktober 2024
8 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
30 September 2024
televisión Manualer
- televisión SilverCrest
- televisión Acer
- televisión Denver
- televisión Sencor
- televisión TCL
- televisión Sony
- televisión Siemens
- televisión Panasonic
- televisión VOX
- televisión Philips
- televisión Lenco
- televisión OK
- televisión LG
- televisión AEG
- televisión Pioneer
- televisión Mitsubishi
- televisión Sharp
- televisión Daewoo
- televisión Arçelik
- televisión AOC
- televisión Sanyo
- televisión Grundig
- televisión Nikkei
- televisión Toshiba
- televisión Pyle
- televisión Furrion
- televisión Lenovo
- televisión Infiniton
- televisión Logik
- televisión Abus
- televisión Optoma
- televisión Westinghouse
- televisión Element
- televisión Thomson
- televisión Hyundai
- televisión Aiwa
- televisión Nokia
- televisión Casio
- televisión AKAI
- televisión Hisense
- televisión Strong
- televisión Brandt
- televisión Hannspree
- televisión Trevi
- televisión Blaupunkt
- televisión JVC
- televisión BEKO
- televisión Uniden
- televisión Clatronic
- televisión Hitachi
- televisión Medion
- televisión Sweex
- televisión Citizen
- televisión Megasat
- televisión Haier
- televisión TechniSat
- televisión Innoliving
- televisión NewStar
- televisión Bang And Olufsen
- televisión Luxor
- televisión Vivax
- televisión Loewe
- televisión Walker
- televisión Sunny
- televisión Finlux
- televisión Telefunken
- televisión Kernau
- televisión BenQ
- televisión Packard Bell
- televisión Xiaomi
- televisión Peerless-AV
- televisión Krüger&Matz
- televisión Viewsonic
- televisión Schneider
- televisión Fujitsu
- televisión Oppo
- televisión Zalman
- televisión Tesla
- televisión Polaroid
- televisión NEC
- televisión TERRIS
- televisión OKI
- televisión MT Logic
- televisión Yasin
- televisión Bush
- televisión Dual
- televisión Aspes
- televisión Salora
- televisión Sagem
- televisión Nevir
- televisión Teac
- televisión Nextbase
- televisión Techwood
- televisión Vivo
- televisión Albrecht
- televisión SVAN
- televisión Sogo
- televisión Alba
- televisión RCA
- televisión ECG
- televisión AudioSonic
- televisión Manhattan
- televisión Proline
- televisión JGC
- televisión Orion
- televisión ITT
- televisión ILive
- televisión Intenso
- televisión Fantec
- televisión Cecotec
- televisión Roadstar
- televisión VIZIO
- televisión XD Enjoy
- televisión Wharfedale
- televisión Technika
- televisión Seiki
- televisión TechLine
- televisión Monster
- televisión Bauhn
- televisión V7
- televisión Airis
- televisión Majestic
- televisión Star-Light
- televisión Vestel
- televisión Continental Edison
- televisión Iiyama
- televisión RevolutionHD
- televisión GPX
- televisión CHiQ
- televisión MBM
- televisión Orima
- televisión SereneLife
- televisión Lexibook
- televisión AG Neovo
- televisión Philco
- televisión Kunft
- televisión GoGen
- televisión Kogan
- televisión Graetz
- televisión Emerson
- televisión Kemo
- televisión Insignia
- televisión Xoro
- televisión Manta
- televisión SunBriteTV
- televisión JTC
- televisión Reflexion
- televisión Planar
- televisión QBell Technology
- televisión SYLVOX
- televisión Dyon
- televisión Schaub Lorenz
- televisión Xiron
- televisión Alden
- televisión Alphatronics
- televisión Aldi
- televisión Allview
- televisión AYA
- televisión Aristona
- televisión Apex
- televisión Ziggo
- televisión Icy Box
- televisión Palsonic
- televisión Funai
- televisión Saba
- televisión Antarion
- televisión Tevion
- televisión Proscan
- televisión Tucson
- televisión Sunstech
- televisión Nabo
- televisión Sylvania
- televisión Marquant
- televisión Nordmende
- televisión AudioAffairs
- televisión Magnum
- televisión Kubo
- televisión Coby
- televisión Seg
- televisión Metz
- televisión Qilive
- televisión Changhong
- televisión Naxa
- televisión Mpman
- televisión Cello
- televisión Mx Onda
- televisión Peaq
- televisión Humax
- televisión Superior
- televisión Difrnce
- televisión Grunkel
- televisión Avtex
- televisión Odys
- televisión NPG
- televisión Bluesky
- televisión Videocon
- televisión Durabase
- televisión HKC
- televisión Edenwood
- televisión Woxter
- televisión Premier
- televisión Teleco
- televisión Opera
- televisión LTC
- televisión Horizon
- televisión Elements
- televisión Viewpia
- televisión CGV
- televisión Online
- televisión Doffler
- televisión DirecTV
- televisión Tele 2
- televisión Mystery
- televisión Telesystem
- televisión Jay-tech
- televisión EKO
- televisión E-motion
- televisión Mitsai
- televisión Selfsat
- televisión High One
- televisión Tve
- televisión ISymphony
- televisión Pantel
- televisión ATYME
- televisión HCI
- televisión Inno-Hit
- televisión Lin
- televisión Engel
- televisión Digihome
- televisión Englaon
- televisión Reflex
- televisión Astar
- televisión Visco
- televisión Tivax
- televisión H&B
- televisión Norcent
- televisión TELE System
- televisión TIM
- televisión Oyster
- televisión Belson
- televisión Vision Plus
- televisión Sbr
- televisión Voxx
- televisión Rm 2000
- televisión Hoher
- televisión Felson
- televisión Elbe
- televisión Axing
- televisión FFalcon
- televisión Smart Tech
- televisión Séura
- televisión Mitzu
- televisión Caratec
- televisión JTC24
- televisión Kivi
- televisión Smart Brand
- televisión FOX Electronics
Nyeste televisión Manualer
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024