ES
IT
NL
PL
silverlinetools com
4. Aplique lubricante al husillo (siguiendo las instrucciones
del fabricante) y je la corona en el mandril del taladro.
5. Asegúrese de que el taladro disponga de empuñadura
lateral para obtener un mayor control de la herramienta.
Nota: Las coronas perforadoras pequeñas no necesitan utilizar husillos ni broca piloto.
Funcionamiento
1. Compruebe que no existan cables ni tuberías de gas y
agua ocultas en la supercie a perforar.
2. Realice un agujero guía para posicionar fácilmente la
broca piloto.
3. Asegúrese de que el taladro esté en modo rotación y NO en modo martillo.
4. Sujete el taladro de forma recta. Asegúrese de que la
corona esté rotando antes de tocar la supercie a
perforar.
5. Utilice una velocidad constante a la profundidad
requerida. Perfore a la velocidad adecuada dependiendo
del tipo de material tal como se indica en la tabla inferior.
6. Limpie regularmente el polvo y los restos de residuos
depositados en los agujeros. El polvo y las impurezas
pueden dañar la corona de diamante.
7. No fuerce nunca la corona perforadora, deje que el taladro trabaje por si sólo, alargará la vida útil de
su herramienta y obtendrá cortes más limpios y precisos.
8. Después de cada uso, la broca puede estar muy caliente, tenga cuidado al retirarla.
Nota: Las coronas perforadoras pequeñas requieren un ángulo de inclinación de 45 º en la primera
perforación. Sujete el taladro rmemente y comience a perforar en la supercie marcada, incline el taladro
progresivamente hasta conseguir un ángulo de 90º. Siga perforando hasta conseguir la profundidad
requerida.
ADVERTENCIA: El no respetar estas advertencias e
instrucciones puede causar lesiones graves.
Seguridad
Lleve gafas de protección ocular, protección auditiva y mascarilla de protección cuando utilice esta
herramienta.
Notas importantes
• Nunca use la función de martillo percutor cuando utilice
coronas perforadoras de diamante, podría dañar los
bordes de corte y atascarse además de invalidar la
garantía.
• Esta corona perforadora está destinada únicamente para
cortes en seco en materiales de dureza media tales como
ladrillo y bloques de hormigón.
• Compruebe que el taladro que esté utilizando sea compa
ible para coronas perforadoras de diamantes.
• Utilice coronas perforadoras solamente con taladros
que dispongan embrague de seguridad. No utilice taladros
SDS a no ser que dispongan de embrague de seguridad
o que tengan la capacidad suciente para utilizar la
corona perforadora.
Montaje
1. Asegúrese de que el taladro esté desenchufado antes de colocar o retirar la corona perforadora.
2. Enrosque el husillo dentro del agujero del taladro, compruebe que esté bien colocado.
3. Coloque el extremo cónico de la broca de centrado en el husillo y golpéelo con un martillo blando
o similar. No
utilice martillos duros, podría dañar la broca.
Velocidad máxima de perforación recomendada
Corona perforadora
de diamante
r/min recomendadas (min-1)
(Diámetro mm) Hormigón, Losas, Piedra
caliza
Ladrillo de arcilla, Hormigón
celular
6 1500 2000
8 1125 1500
10 925 1250
12 700 950
16 650 875
20 625 825
22 575 775
24 525 700
28 500 675
32 475 650
38 400 550
42 400 550
48 375 525
52 375 525
65 350 475
78 325 450
91 300 425
107 300 400
117 275 375
127 250 350
152 225 300
raccomandazioni del costruttore trapano) e ssare il
centro della punta nel mandrino.
5. Assicurarsi che il trapano abbia una maniglia laterale per il controllo completo, mentre eseguendo
un taglio per forare.
Nota : Con una mini corona a forare non c’è bisogno di usare una fresa pilota o altra punta da trapano.
Operazione
1. Vericare che non ci siano cavi elettrici o tubi del gas o
dell’acqua nella zona da forare.
2. Praticare prima un foro a pilota per individuare la fresa
pilota.
3. Assicurarsi che il trapano è in modalità di rotazione e che l’azione martello NON sia inserito.
4. Tenere il trapano esattamente alla supercie di taglio.
Assicurarsi che la punta carotatrice si muove prima che
entri in contatto con la supercie, e quando ritirarsi
dal foro.
5. Perforare ad una velocità uniforme no alla profondità
desiderata. Forare alla velocità raccomandata per la
dimensione della punta e del materiale, come indicato
nella tabella sottostante.
6. Regolarmente eliminare ogni traccia di polvere e detrit
dal foro, se lasciate accumulare i riuti aumenterà in modo signicativo l’usura e può causare i
segmenti diamantati di bloccarsi o scostarsi.
7. Non usare mai la forza e lasciare che il trapano facci il
lavoro - questo prolungherà la durata della punta, eseguire
un taglio uniforme e ridurre il rischio di inceppamento.
8. Dopo l’uso, la punta può essere molto caldo, fare a
tenzione quando si rimuove.
Nota : Con una mini corona a forare, cominciare a forare con un angolo di 45°. Tenere il trapano fermamente
per marcare sulla supercie, e poco a poco, portare gradualmente il trapano ad un angolo di 90 °, e
continuare a forare no alla profondità richiesta.
AVVERTENZA La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare lesioni o danni allo strumento.
Sicurezza
Indossare occhiali di protezione omologato, protezioni acustiche e protezione delle vie respiratorie quando
si usa questo strumento.
Note importanti
• Non utilizzare MAI martello o azione ad impatto con una
punta diamantata, questo potrebbe danneggiare i bordi
taglienti, aumentare il rischio di inceppamenti e invalidare
la garanzia.
• Queste punte di base sono destinati per il taglio a secco
al centro di materiale duro, per esempio muratura e
blocchi di lavoro.
• Controllare la capacità del trapano per assicurarsi che sia
in grado di tagliare con la punta per carotaggio diamantato.
• Utilizzare punte solo con trapani con giunti di sicurezza.
Non utilizzare trapani SDS a meno dotato di frizione di
sicurezza e di capacità sufciente per la punta.
Montaggio
1. Sempre spegnere e scollegare il trapano dalla rete di
alimentazione prima di inserire o rimuovere una corona
a forare diamantata.
2. Avvitare il pergolato esattamente nella punta, avendo cura di assicurare che non è multi-lettato.
3. Posizionare l’estremità affusolata della fresa pilota
nel pergolato e toccare in posizione con un martello a
faccia lieve o simile. Non danneggiare la punta usando
un martello duro.
4. Lubricare il gambo della pergola (in accordo con le
Max velocità di perforazione
Punta per Carotaggio Raccomandata rpm (min-1)
(mm dia) Blocco di cemento,
Lastre di pavimento,
calcare
Argilla Mattone, Blocco
aerata
6 1500 2000
8 1125 1500
10 925 1250
12 700 950
16 650 875
20 625 825
22 575 775
24 525 700
28 500 675
32 475 650
38 400 550
42 400 550
48 375 525
52 375 525
65 350 475
78 325 450
91 300 425
107 300 400
117 275 375
127 250 350
152 225 300
5. Zorg ervoor dat de boormachine voorzien is van een
zijhandvat voor een volledige controle tijdens het boren.
Let op: Mini gatenzagen hebben geen aparte boordoorn en geen centreerboor nodig.
Gebruik
1. Controleer de te boren plek op elektrische bedrading en
waterleidingen.
2. Boor het centreer gat eerst voor de centreerboor.
3. Zorg ervoor dat de boormachine in rotatiestand is
geschakeld.
4. Houdt de boor recht op het oppervlak. Zorg ervoor dat de
diamantboor roteert voordat deze in contact komt met het oppervlak en tijdens uittrekken vanuit
het geboorde gat.
5. Boor op een gelijke snelheid tot de gewenste diepte is
bereikt. Houd bij de boorsnelheid rekening met de boor
rootte en het te boren materiaal. Zie schema hieronder.
6. Verwijder stof en vuil regelmatig van de boor. Stof en
vuil doen de boor sneller slijten en de diamantsegmenten blokkeren.
7. Oefen geen overmatige druk op de boor uit waardoor de
boor begint te trillen. Laat de boor het werk doen zodat de levensduur behouden wordt. Tevens
resulteert dit in een jne afwerking en vermindert het de kans op blokkeringen.
8. De boor is na gebruik mogelijk erg heet. Ben voorzichtig
bij het verwijderen van de boor.
Let op: Bij het gebruik van mini gatenzagen hoort in een hoek van 45° gestart te worden. Houdt de
boormachine goed vast en creëer de markering op het oppervlak. Kantel de boor geleidelijk aan naar een
90° hoek en zet het boren in deze hoek voort.
WAARSCHUWING: Wanneer de instructies niet worden opgevolgd is de kans op beschadigingen en
persoonlijke verwondingen groot.
Veiligheid
Draag de juiste oog-, gehoor- en ademhaling beschermingsmiddelen bij het gebruik van de boor.
Belangrijke punten
• Gebruik de boormachine nooit in de hamer of impact
stand; dit beschadigd de snijranden wat het risico op
vastslaan vergroot en de garantie ontkracht.
• Deze diamantboor is geschikt voor het droog boren in
middel hard materiaal als metselwerk.
• Controleer de capaciteit van de boormachine om zeker te
zijn van de boormogelijk met de diamantboor.
• Gebruik de diamantboren allen op boormachines met een
veiligheidskoppel. Gebruik geen SDS-boormachines tenzij
voorzien van een veiligheidskoppel of sufciënte
capaciteit.
Montage
1. Schakel de boormachine uit en ontkoppel de stekker van de stroombron.
2. Schroef de boordoorn recht op de diamantboor.
3. Plaats het kegelvormige eind van de centreerboor op
de doorn en tik deze in plaats met een zachte hamer.
Beschadig de boor punt niet door het gebruik van een
harde hamer.
4. Smeer de boorschacht en vergrendel de samenstelling
in de span kop.
Aangeraden maximale snelheid voor de maat boor
Diamantboor Aangeraden snelheid (min
-1)
(mm dia.) Betonblok, plavuis
Kalksteen
Kleisteen gasbeton
6 1500 2000
8 1125 1500
10 925 1250
12 700 950
16 650 875
20 625 825
22 575 775
24 525 700
28 500 675
32 475 650
38 400 550
42 400 550
48 375 525
52 375 525
65 350 475
78 325 450
91 300 425
107 300 400
117 275 375
127 250 350
152 225 300
4. Nasmarować trzon uchwytu (zgodnie z zaleceniami producenta wierteł) i go zabezpieczyć w
uchwycie wiertarki
5. Po czym upewnić się, że wiertarka ma boczny uchwyt dla pełniejszej kontroli podczas
wiercenia rdzeniowego
Uwaga: Mini wiertła rdzeniowe nie wymagają specjalnego uchwytu bądź specjalnego wiertła
Obsługa
1. Najpierw należy się upewnić, że w miejscu wiercenia nie ma żadnych przewodów, kabli,
rur wodociągowych bądź gazowych
2. Następnie wywiercić drobny otwór pilotażowy
3. Po czym upewnić się, że wiertarka jest ustawiona na tryb obrotowy a udar jest wyłączony
4. Przytrzymać wiertarkę ostrożnie do obrabianej powierzchni. Upewniając się, że wiertło rdzeniowe
się obraca przed zetknięciem z powierzchnią i po wycofywaniu wiertła.
5. Kolejno wiercić w równej prędkości do wymaganej głębokości. Należy wiercić w prędkości
zalecanej w zależności od wielkości bitu i materiału, jak podano w tabeli poniżej.
6. Regularnie należy oczyszczać otwór rdzeniowy z pyłu i brudu; nagromadzone odpady spowodują
szybkie zużycie a diamentowe segmenty zablokują się bądź stępią.
7. Nigdy nie wolno używać siły, powodując tym samym wibrację wiertła rdzeniowego; należy pozwolić
wiertarce na swobodną pracę przedłuży to żywotność narzędzia i zagwarantuje gładsze cięcie
oraz zmniejszy ryzyko zakleszczenia
8. Po zakończeniu pracy wiertło rdzeniowe może być bardzo gorące, należy więc zachować szczególną
ostrożność podczas usuwania wiertła z wiertarki.
Uwaga: Mini wiertło rdzeniowe wymaga początkowego kąta 45°. Należy przytrzymać wiertarkę mocno
i zaznaczyć powierzchnię, po czym przechylić wiertło do osiągnięcia normalnego kąta 90° i kontynuować
wiercenie.
ULOTKA INSTRUKCYJNA
OSTRZEŻENIE: Nie zastosowanie się do poniższych instrukcji może doprowadzić do obrażeń operatora bądź
uszkodzenia narzędzia.
Instrukcje bezpieczeństwa
Należy nosić okulary ochronne, środki ochrony słuchu oraz środki ochrony dróg oddechowych podczas
korzystania z narzędzia.
Ważne uwagi
• NIGDY NIE WOLNO UŻYWAĆ diamentowych wierteł rdzeniowych z młotowiertarkami bądź wiertarkami
z udarem , gdyż spowoduje to uszkodzenie powierzchni tnących, zwiększa ryzyko zakłóceń i utratę
gwarancji;
• Diamentowe wiertło rdzeniowe jest przeznaczone do cięcia na sucho średnio twardego materiału, np.:
cegły i gipsu
• Należy się upewnić, że wiertarka jest przeznaczona do cięcia za pomocą diamentowego wiertła
rdzeniowego
• Diamentowe wiertło rdzeniowe powinno być użytkowane tylko z wiertarką posiadającą sprzęgło
bezpieczeństwa. Należy się również upewnić, że wiertarki SDS mają sprzęgło bezpieczeństwa oraz
wystarczającą zdolność bitu
Montaż
1. Zawsze należy wyłączyć wiertarkę od zasilania sieciowego przed wymianą i montażem diamentowych
wierteł rdzeniowych
2. Następnie przykręcić uchwyt przeznaczony do wierteł rdzeniowych, upewniając się przy tym,
że gwint nie został przekręcony
3. Umieścić stożkową końcówkę wiertła w uchwycie i delikatnie uderzyć za pomocą miękkiego pobijaka
bądź podobnego narzędzia. Tym samym należy uważać, aby nie uszkodzić końcówki wiertła używając
zwyczajnego młotka.
Zalecane maksymalne obroty (obr./min) do wielkości wiertła rdzeniowego
Diamentowe
wiertło rdzeniowe
Zalecane maksymalne obr./min (min-1)
(mm średnica) Betonowe, Płyty
chodnikowe, Wapień Cegła, Pustaki
6 1500 2000
8 1125 1500
10 925 1250
12 700 950
16 650 875
20 625 825
22 575 775
24 525 700
28 500 675
32 475 650
38 400 550
42 400 550
48 375 525
52 375 525
65 350 475
78 325 450
91 300 425
107 300 400
117 275 375
127 250 350
152 225 300