TFA Moxx 30.1043.02 Manual

TFA Termometer Moxx 30.1043.02

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for TFA Moxx 30.1043.02 (4 sider) i kategorien Termometer. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Digitales MAX/MIN-Thermometer
Digitales MAX/MIN-Thermometer
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt aus dem Hause TFA entschieden
haben.
1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch
Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Män-
gelrechte durch Fehlgebrauch.
Für Schäden, die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Ebenso haften wir nicht
für inkorrekte Messwerte und Folgen, die sich aus solchen ergeben n-
nen.
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf!
2. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
Messung der Innen- und Außentemperatur (über Kabel)
Max.- Min.- Werte
3. Zu Ihrer Sicherheit
Das Produkt ist ausschlilich für den oben beschriebenen Einsatzbereich
geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung
beschrieben wird.
Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist
nicht gestattet.
Vorsicht!
Verletzungsgefahr:
Halten Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern.
Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt werden.
Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und nnen bei Ver-
schlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies
innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode
führen. Wenn Sie vermuten, eine Batterie nnte verschluckt oder ander-
weitig in den rper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in
Anspruch.
Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder
aufladen. Explosionsgefahr!
Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien
möglichst schnell ausgetauscht werden. Achten Sie auf die richtige Polarität
beim Einlegen der Batterie. Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht verwenden. Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien
chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit!
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Er-
schütterungen aus
Reinigen Sie das Gerät und das Kabel mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
4. Inbetriebnahme
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display.
Entfernen Sie den Ständer (siehe Markierung).
Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie mit Hilfe einer Münze den Batterie-
fachdeckel in Pfeilrichtung drehen und entfernen Sie den Batterieunterbre-
chungsstreifen. Schließen Sie den Deckel wieder.
Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
Das obere Display zeigt Ihnen die Innentemperatur ( ) an.A
Das untere Display zeigt Ihnen die Außentemperatur ( ) an (über Kabel).B
Um das Gerät auszuschalten, entfernen Sie die Batterie.
5. Höchst- und Tiefstwerte
Durch Drücken der MAX/MIN-Taste (C) wird die höchste und niedrigste
Innentemperatur seit der letzten Rückstellung angezeigt.
Durch nochmaliges Drücken der MAX/MIN-Taste (C) wird die höchste und
niedrigste Außentemperatur seit der letzten Rückstellung angezeigt.
Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Werten zu erhalten, betätigen Sie
nochmals die MAX/MIN-Taste (C). Das Gerät versst automatisch den
MAX/MIN-Modus, wenn länger als 15 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
Drücken Sie die Taste ( ), während auf dem Display die maximalen oderD
minimalen Werte erscheinen, werden die Werte gelöscht und auf die aktuel-
len Werte zurückgesetzt.
6. Anbringung
Das Thermometer in Fensternähe an dem Aufhänger mit einem Nagel oder
Schraube an der Wand befestigen oder mit dem Ständer aufstellen.
Das Kabel mit dem Sensor einfach bei geöffnetem Fenster nach außen füh-
ren. Das Kabel passt sich der Form der Fensterdichtung an. (Vorsicht bei
scharfkantigen Fensterrahmen häufiges Öffnen und Schließen des Fen-
sters vermeiden.)
Vermeiden Sie die Nähe von Heizkörpern und direkte Sonneneinstrahlung.
7. Fehlerbeseitigung
Problem Lösung
Keine Anzeige / Batterie polrichtig einlegen
Unkorrekte Anzeige (+ Pol nach oben)
Batterie wechseln
Digital MAX/MIN-Thermometer
Thank you for choosing this instrument from TFA.
1. Before you use this product
Please make sure you read the instruction manual carefully.
Following and respecting the instructions in your manual will prevent
damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from
defects due to incorrect use.
We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-fol-
lowing of these instructions. Likewise, we take no responsibility for any
incorrect readings or for any consequences resulting from them.
Please pay particular attention to the safety notices!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
2. Field of operation and all the benefits of your new instrument at a
glance
Measuring the indoor and outdoor temperature (via cable)
Max/min values
3. For your safety
This product is exclusively intended for the field of application described
above. It should only be used as described within these instructions.
Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are prohi-
bited.
Caution!
Risk of injury:
Keep this device and the battery out of reach of children.
Small parts can be swallowed by children (under three years old).
Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If a
battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and death with-
in two hours. If you suspect a battery could have been swallowed or other-
wise caught in the body, seek medical help immediately.
Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or
recharged. Risk of explosion!
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage
caused by leaking. Make sure the polarities are correct. Remove the battery
if the device will not be used for an extended period of time. Wear chemical-
resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batte-
ries.
Important information on product safety!
Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
Clean the instrument and the cable with a soft damp cloth. Do not use sol-
vents or scouring agents.
4. Getting started
Pull off the protective foil on the display.
Remove the stand (see mark).
Open the battery compartment by turning the lid in direction of the arrow by
using a coin and remove the insulation strip. Close the battery compart-
ment again.
The unit is ready for use.
The upper display shows the indoor temperature (A).
The lower display shows the outdoor temperature (B) via cable.
Take out the battery to shut down the instrument.
5. Maximum and minimum values
Press the MIN/MIN-button (C) and the highest and lowest indoor tempera-
tures are displayed since the last reset.
Press the MAX/MIN-button ( ) again, the display shows the highest andC
lowest outdoor temperatures since the last reset.
To go back to the present temperature display, press the MAX/MIN button
(C) once more. The instrument will automatically quit the setting mode if no
button is pressed within 15 seconds.
Press the button ( ), while the maximum and minimum values are dis-D
played to clear the recorded maximum and minimum readings and the
actual values appear.
6. Fixing
Position the thermometer at a wall near a window using the built-in hanging
slot with a nail or a screw or use the table stand.
Lead the cable with the sensing element through the open window to the
outside. The cable adapts to the window sealing shape. Take care of sharp-
edged window frames – avoid frequent opening and closing the window.
Avoid radiators and direct sunshine.
7. Troubleshooting
Problems Solutions
No display / Ensure battery polarity is correct
Incorrect display (+ pol above)
Change the battery
No display of Control cable installation
outdoor temperature
Keine Anzeige der Kabelinstallation kontrollieren
Außentemperatur
8. Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger
Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet
werdennnen. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten Sammel-
systeme.
Entsorgung des Elektrogeräts
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem
Gerät und entsorgen Sie diese getrennt.
Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsor-
gung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekenn-
zeichnet.
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausll entsorgt werden.
Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Ent-
sorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle r die Entsor-
gung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. Beachten
Sie die aktuell geltenden Vorschriften!
Entsorgung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keinesfalls in den Hausmüll. Sie ent-
halten Schadstoffe wie Schwermetalle, die bei unsachgemäßer
Entsorgung der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen
nnen und wertvolle Rohstoffe wie Eisen, Zink, Mangan oder
Nickel, die wiedergewonnen werden können.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Bat-
terien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel
oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationalen oder loka-
len Bestimmungen abzugeben. Die Rückgabe ist unentgeltlich.
Adressen geeigneter Sammelstellen nnen Sie von Ihrer Stadt-
oder Kommunalverwaltung erhalten.
Die Bezeichnungen r enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cad-
mium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
Reduzieren Sie die Entstehung von Abfällen aus Batterien, indem
Sie Batterien mit ngerer Lebensdauer oder geeignete wieder-
aufladbare Akkus nutzen. Vermeiden Sie die Vermüllung der
Umwelt und lassen Sie Batterien oder batteriehaltige Elektro- und
Elektronikgeräte nicht achtlos liegen. Die getrennte Sammlung
und Verwertung von Batterien und Akkus leisten einen wichtigen
Beitrag zur Entlastung der Umwelt und Vermeidung von Gefahren
für die Gesundheit.
WARNUNG!
Umwelt- und Gesundheitsschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
WARNUNG!
Explosionsgefahr bei lithiumhaltigen Batterien!
Bei lithiumhaltigen Altbatterien und Akkus (Li=Lithium) besteht hohe Brand-
und Explosionsgefahr durch Hitze oder mechanische Beschädigungen mit
möglichen schwerwiegenden Folgen für Mensch und Umwelt. Achten Sie
besonders auf die ordnungsgemäße Entsorgung.
9. Technische Daten
Messbereich:
Innentemperatur: -10 °C… +50 °C
Außentemperatur: -40 °C… +70 °C
Genauigkeit: ±1,0 °C bei 0…+50 °C
ansonsten ±2 °C
Auflösung: 0,1 °C
Kabellänge: 150 cm
Spannungsversorgung: 1 x CR 2032 Knopfzelle (inklusive)
Größe: 57 x 13 (33) x 69 mm
Gewicht: 34 g (nur das Gerät)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG
Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA
Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem
Stand bei Drucklegung und nnen ohne vorherige Benachrichtigung geändert
werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt
finden Sie auf unserer Homepage unter Eingabe der Artikel-Nummer in das
Suchfeld.
www.tfa-dostmann.de 08/21
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Kat. Nr. 30.1043
A
B
C D
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
TFA_No_30.1043_Anl_08_21 23.08.2021 18:20 Uhr Seite 1


Produkt Specifikationer

Mærke: TFA
Kategori: Termometer
Model: Moxx 30.1043.02

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til TFA Moxx 30.1043.02 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Termometer TFA Manualer

Termometer Manualer

Nyeste Termometer Manualer