Abus DFS95 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Abus DFS95 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
The instructions contain the following chapters:
I. General Notes IV. Tools
II. Applications V. Assembly Instructions
III. Delivery Package VI. Operation
I. General Notes
The DFS95 double casement window lock is certied to meet the strict
testing requirements of DIN 18104-1 and VdS 2536. The DFS95 is certied
to be “BURGLARY-RESISTANT DIN tested” by DIN Certco. Additionally,
the DFS95 provides protection against unauthorised access to your rooms.
DIN 18104-1 recommends that an additional security device should
be tted on the le and right for every meter in height (per window).
The police and insurance companies also give the same recommendation.
Optimal protection is provided if you follow these assembly and operating
instructions. To prevent overturning, the fastening screws should be
screwed in with a suitable tool and tightened by hand. Only use ABUS
fastening material.
The manufacturer cannot be held liable for any inju y or damage caused r
during assembly and/or by inexpert handling!
It must be possible to open one access point to the entire object from the
outside using a key.
II. Applications
The DFS95 is suitable for double casement windows or French windows
with casement gaps of between 18 and 35 mm and is suitable for all
usual commercial windows/French windows opening inwards with
side/centre hung fittings (g. 2).
The locks can be installed on plastic, wood or aluminium.
The windows/French windows may open to the le or right side.
The DFS95 is as a rule mounted on the inside, the lock case on the centre
web and the casings of the lock on the wings.
If the fastening is problematic, then several retention devices and
additional means of fastening (fastening anchor binding mortar) or
should be used. Please use the ABUS fastening anchor BA (plastic or
aluminium windows) or the ABUS fastening set IM100 (plastic windows).
The IM100 requires a suitable binding mortar e g. Fischer FIS VS 150C,. Hilti
HFX or a similar product. ABUS BA and ABUS IM100 and binding mortar are
available from dealers.
The additional ABUS products (FAS) shown in g. 2 are also available
from dealers.
III. Delivery Package (g. 3)
1. 1 lock case with handle 8. Screws:
2. 2 striking plates 1 piece 5.5 x 80 mm
3. 1 screw-on rail 3 pieces 5.5 x 60 mm
4. 2 covers for lock case 4 pieces 5.5 x 50 mm
5. 2 covers for striking plates 1 piece M6 x 45 mm
6. 1 set of spacers 1x1 mm, 1 piece M6 x 30 mm
2 mm, 4 mm, 8 mm 1 washer
7. 1 set of spacers for striking plates
2x1 mm, 1x2 mm
IV. Assembly Tools
Cross-tip screwdriver
Drilling machine
File, saw for cutting screws to size, maybe vice
Ce manuel comporte les chapitres suivants:
I. Informations générales IV. Outils requis
II. Application V. Instructions de montage
III. Liste de colisage VI. Maniement
I. Informations générales
La serrure DFS95 spécialement conçue pour fenêtres à double battant
répond aux exigences particulièrement sévères du contrôle eectué
conformément à la DIN 18104-1et est agréé conformément à la norme
VdS 2536. Par ailleurs, la serrure DFS95 a fait l’objet d’un contrôle DIN
Certco et a obtenu la mention «anti-eraction selon la DIN». La serrure
DFS95 assure une protection supplémentaire contre toute pénétration
non-souhaitée dans vos locaux. Selon la norme DIN 18104-1, il est
recommandé de monter une protection complémentaire par mètre de
hauteur de fenêtre, à gauche comme à droite (par fenêtre). La police et
les compagnies d’assurance le recommandent également.
C’est en vous conformant strictement aux présentes instructions de
montage et de service, que vous obtiendrez une sécurité optimale. An
de prévenir tout forçage, nous vous conseillons de xer les vis de xation
en utilisant un outil adéquat et de les serrer manuellement. Il est
impératif d’utiliser le matériel de xation Abus à l’exclusion de tout autre.
En aucun cas, le fabricant ne saurait être tenu pour responsable de
blessures ou de dommages su venant en cours de montage et/ou r
résultant d’un maniement inadéquat.
L’accès de l’objet dans son ensemble doit être assuré par un
déverrouillage extérieur au moyen d’une clé.
II. Application
La serrure DFS95 s’adapte à toutes les fenêtres à double battant ou à
toutes les portes-fenêtres dont les battants présentent un écartement
compris entre 18 et 35 mm. Par ailleurs, elle s’adapte à toutes les
fenêtres/portes-fenêtres ouvrant vers l’intérieur et munies de ferrures
basculantes ou oscillobattantes habituellement commercialisées (cf.
schéma 2). Le montage est autorisé sur des cadres en PVC, en bois ou en
aluminium. Les fenêtres/portes-fenêtres peuvent s’ouvrir vers la droite ou
vers la gauche. Le montage de la serrure DFS95 se fait toujours du côté
intérieur, le boîtier venant se positionner sur l’entretoise médiane et les
gâches sur les battants. Lorsque les possibilités de xation sont
insatisfaisantes, nous conseillons le montage de plusieurs dispositifs de
sécurité ainsi que l’utilisation de moyens de xation supplémentaires
(ancre de xation ou mortier). A cet eet, nous vous recommandons
l’utilisation de l’anc e de fixation BA de ABUS r (pour les fenêtres en PVC,
ou en aluminium) ou le set de fixation ABUS IM100 (pour les fenêtres en
PVC). Si vous choisissez d’utiliser le set de xation IM100, il vous faut un
mortier adéquat des marques Fischer FIS VS 150C, Hilti HFX ou un produit
similaire. Vous pouvez vous procurer les dispositifs ABUS BA et ABUS IM100
ainsi que le mortier adéquat chez votre commerçant spécialisé.
Les produits ABUS gurant au schéma 2 sont également disponibles dans
tous les comme ces spécialisés.r
III. Liste de colisage (schéma 3)
1. 1 boîtier à bouton tournant
2. 2 gâches d’ancrage
3. 1 socle de xation
4. 2 caches pour boîtier
5. 2 caches pour gâches
6. 1 jeu de cales de respectivement 1x1 mm, 2 mm, 4 mm, 8 mm
7. 1 jeu de cales pour gâches 2x1 mm, 1x 2 mm
8. Vis
1 vis 5,5 x 80 mm 1 vis M6 x 45 mm
3 vis 5,5 x 60 mm 1 vis M6 x 30 mm
4 vis 5,5 x 50 mm 1 rondelle
IV. Outils requis pour le montage
Tournevis cruciforme
Perceuse
Lime, scie pour raccou cir les vis, étau, le cas écantr
Index: gebruik montage- en bedieningsinstructie:
I. Algemeen IV. Gereedschap
II. Toepassing V. Montage
III. Verpakkingsinhoud VI. Bediening
I. Algemeen
Bijzetgrendel voor naar binnen draaiende dubbele (draai/kiep) ramen
(stolpramen). DFS95 is volgens keuringseisen NEN 5096 SKG gecerticeerd.
De DFS95 biedt daarnaast bescherming tegen onbevoegd binnendringen
van uw woning. Advies: monteer aan de sluitzijde voor maximale veiligheid
2 stuks per 1 meter raamhoogte. Op kunststof zonder metalen kern dient u
dit slot in combinatie met ABUS BA bevestigingsanker te monteren.
Optioneel verkrijgbaar, zie voor montage in de handleiding van BA.
Optimale veiligheid wordt bereikt door nauwkeurig opvolgen van deze
montage- en gebruiksaanwijzing. Om overexpansie of doldraaien van de
bevestigingsschroeven te vermijden, draait u handmatig en met passend
gereedschap de schroeven vast.
Voor eventuele verwondingen en/of schade tijdens montage en/of gebruik
aanvaardt de fabrikant geen enkele aansprakelijkheid!
II. Toepassing
De DFS95 is geschikt voor naar binnen draaiende dubbele (draai/kiep)
ramen met een tussenstijl/ n 18 tussenruimte va 35 mm (a. 2).
Zowel voor kunststof, hout en aluminium, rechts of links draaiend.
DFS95 wordt uitsluitend aan de binnenzijde gemonteerd; de slotkast
op de tussenstijl (met bevestigingsanker BA) en de sluitplaten op de
ramen.
Bij slechte bevestigingsmogelijkheden sloten monteren met extra
bevestigingsmiddelen. Gebruik hiervoor ABUS bevestigingsanker BA
(aluminium of kunststof zonder metalen kern). Of als alternatief de
ABUS-bevestigingsset IM100 in combinatie met een passend chemisch
anker, bijv. Fischer FIS VS 150C, Hilti HFX of vergelijkbaar. ABUS B , ABUS A
IM100 en chemische ankers zijn in de handel verkrijgbaar.
In a. 2 aangegeven ABUS producten (FAS scharnierbeveiligers) zijn in
de handel verkrijgbaar.
III. Verpakkingsinhoud (a. 3)
1. 1 slotkast met draaiknop
2. 2 sluitplaten
3. 1 montageplaat
4. 2 afdekkapjes slotkast
5. 2 afdekkappen sluitplaten
6. 1 set opvulplaatjes voor slotkast 1, 2, 4, 8 mm
7. 1 set opvulplaatjes sluitplaten 1, 2 mm
8. Schroeven/bouten:
1 5,5 x 80 mm
3 5,5 x 60 mm
4 5,5 x 50 mm
1 M6 x 45 mm
1 M6 x 30 mm
1 sluitring
IV. Gereedschap
Kruiskopschroevendraaier
Boormachine, boren zie tabel
Vijl, zaag en eventueel een bankschroef voor het inkorten
van de schroeven
Queste istruzioni si suddividono in modo seguente:
I. Istruzioni generali IV. Attrezzi
II. Possibilità d’impiego V. Istruzioni di montaggio
III. Contenuto della confezione VI. Uso
I. Istruzioni generali
La serratura per nestre doppie è conforme ai severi requisiti di controllo
della DIN 18104-1 e VdS 2536. Con la DIN Certco essa è certicata
«ANTISCASSO conf. DI ». La DFS95garantisce una protezione in più a difesa N
della Vostra casa. Secondo DIN 18 104-1 si consiglia di montare per ogni
metro di altezza della nestra, una sicura supplementare sul lato destro e
una sul lato sinistro (per ogni nestra). Anche la polizia e le compagnie
d’assicurazione consigliano tali misure.
Si può ottenere una protezione ottimale, procedendo secondo queste
istruzioni di montaggio ed uso. Le viti di ssaggio, per evitarne un
serraggio eccessivo,devono essere avvitate con un utensile adatto e poi
serrate a mano. Impiegare esclusivamente materiale di ssaggio ABUS.
Per eventuali ferimenti e/o danni, che si vericano durante il montaggio
e/o per maneggio indebito, il produttore non si assume alcuna
responsabilità!
Un accesso a chiave deve essere garantito a ogni momento.
II. Possibilità d’impiego
La sicura DFS95 e adatta per nestre doppie o portenestre con un spazio
di 18 35mm tra di loro ed è adatta per tutte le nestre e porte-nestre
che si aprono verso l’interno, con ferramenti girevoli o girevolia bilico
(ill. 2). Si può montare la DFS95 su legno, plastica o alluminio.
Le nestre o porte-nestre possono aprirsi verso destra o sinistra.
Di solito la DFS95 viene montata all’interno, la lamiera del battente sul
battente della nestra ed il listello del telaio sul telaio.
Se le possibilità di ssaggio sono scadenti (sottofondo morbido o vuoto
o riempito con espanso e nestre in plastica con o senza inserto
metallico) e le possibilità di erazione dall’esterno sono buone,
si dovrebbe utilizzare più sicure e mezzi di ssaggio supplementari
(malta o avvitamento passante bullone di fissaggio).o
Allo scopo utilizzare per favore il bullone di ssaggio ABUS BA o come
alternativa nel caso di telai in plastica il kit di ssaggio ABUS IM100.
Per il IM100 serve una malta adatta, p ca Fischer FIS V. re. della ma S 150 C
o un prodotto simile. ABUS BA e ABUS IM100 come anche la malta si
possono acquistare in commercio.
III. Contenuto della confezione (ill. 3)
1. 1 cassa di serratura
2. 2 lamiere di chiusura
3. 1 listello di montaggio
4. 2 coperture per la cassa di serratura
5. 2 coppe chietti per le lamiere di chiusurar
6. 1 set spessori di 1x1mm, 2mm, 4mm, 8mm
7. 1 set di spessori per le lamiere di chiusura 2 x1mm, 1x 2mm
8. Viti:
1 vite da 5,5 x 80mm
3 viti da 5,5 x 60mm
4 viti da 5,5 x 50mm
1 vite da M6 x 45mm
1 vite da M6 x 30mm
1 spessore
IV. Attrezzi da montaggio
Cacciavite a croce
Trapano
Lima, sega per accorciare le viti, in caso morsa
voor
schroef
Ø
in hout en kunststof
zonder metalen kern
boor Ø
in aluminium en kunststof
met metalen kern
boor Ø
4,0 mm 4,5 mm5,5 mm
Boortabel
per
viti
Ø
in legno e plastica
senza inserto metallico
punta da trapano Ø
in alluminio e plastica
con inserto metallico
punta da trapano Ø
4,0 mm 4,5 mm5,5 mm
Tabella per trapanazioni
pour
vis
Ø
dans châssis bois et
PVC sans âme métallique
foret Ø
dans châssis aluminium et
PVC avec âme métallique
foret Ø
4,0 mm 4,5 mm5,5 mm
Tableau de perçage
Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert:
I. Allgemeine Hinweise IV. Werkzeug
II. Einsatzmöglichkeit V. Montageanleitung
III. Packungsinhalt VI. Bedienung
I. Allgemeine Hinweise
Das Fenster-Doppelügelschloss ist nach den strengen Prüfanforderungen
der DIN 18104 -1 und VdS 253 r6 anerkannt. Du ch DIN Certco ist DFS95
zertiziert „EINBRUCHHEMMEND DIN-geprü. DFS95 bietet zusätzlich
Schutz gegen unberechtigtes Eindringen in ihre Räume. Gemäß DIN
18104-1 wird empfohlen, dass pro 1 Meter Fensterhöhe rechts und links
jeweils eine Zusatzsicherung montiert wird (pro Fenster). Polizei und
Versicherer empfehlen dieses ebenfalls.
Die optimale Schutzwirkung erreichen Sie, wenn Sie entsprechend dieser
Montage- und Bedienungsanleitung vorgehen. Die Befestigungsschrauben
sollten zur Vermeidung von Überdrehung mit einem geeigneten Werkzeug
eingeschraubt und von Hand angezogen werden.
Ausschließlich ABUS-Befestigungsmaterial einsetzen.
Für eventuell auretende V werletzungen bz . Schäden, die bei der Montage
und/oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen, übernimmt der
Hersteller keine Haung!
Ein Zugang des gesamten Objektes muss von außen mittels Schlüssel zu
önen sein.
II. Einsatzmöglichkeit
DFS95 eignet sich für Doppelügelfenster oder Fenstertüren mit einem
Abstand zwischen den Flügeln von 1835 mm und eignet sich für alle
gängigen nach innen önende Fenster/Fenstertür ren mit D eh- oder
Dreh-Kipp-Beschlägen (Abb. 2). Die Montage kann auf den Werkstoen
Kunststo, Holz oder Alu e folgen. Die Fenster/Fenstertüren können nach r
rechts oder links önen.
DFS95 wird grundsätzlich auf der Innenseite montiert, der Schlosskasten
auf dem Mittelsteg und die Schließkästen auf den Flügeln.
Bei schlechten Befestigungsmöglichkeiten sollten mehrere Sicherungen
und zusätzlich Befestigungsmittel (Befestigungsanker oder
Verbundmörtel) eingesetzt werden. Hierzu verwenden Sie bitte den
ABUS-Befestigungsanker BA (Kunststo- oder Alufenster) oder alternativ
das ABUS-Befestigungsset IM100 (Kunststofenster). Zu IM100 benötigen
Sie einen geeigneten Verbundmörtel, z.B. der Marke Fischer FIS VS 150C,
Hilti HFX oder ein ähnliches Produkt. ABUS BA und ABUS IM100 sowie
Verbundmörtel sind im Handel erhältlich.
Die in Abb. 2 zusätzlich gezeigten ABUS-Produkte (FAS) sind ebenfalls im
Handel erhältlich.
III. Packungsinhalt (Abb. 3)
1. 1 Schlosskasten mit Drehknopf 8. Schrauben:
2. 2 Schließplatten 1 Stück 5,5 8x 0 mm
3. 1 Anschraubleiste 3 Stück 5,5 6x 0 mm
4. 2 Abdeckkappen Schlosskasten 4 Stück 5,5 50 mm x
1 Stück M6 x 45 mm
5. 2 Abdeckkappen Schließplatten 1 Stück M6 x 30 mm
6. 1 Satz Unterlagen je 1x1 mm, 1 Stück Unterlegscheibe
2 mm, 4 mm, 8 mm
7. 1 Satz Unterlagen Schließplatten
2x1 mm, 1x 2 mm
IV. Montagewerkzeug
Kreuzschlitzschraubendreher
Bohrmaschine
Feile, Säge zum Kürzen der Schrauben, ggf. Schraubstock
für
Schrauben
Ø
In Holz und Kunststo
ohne Metalleinlage
Bohrer Ø
In Alu und Kunststo
mit Metalleinlage
Bohrer Ø
4,0 mm 4,5 mm5,5 mm
Bohrtabelle
for
screws
Ø
in wood and PVC
without metal inlay
drill bit Ø
in aluminium and PVC
with metal inlay
drill bit Ø
4.0 mm 4.5 mm5.5 mm
Drilling table
Montage- und Bedienungsanleitung für ABUS Fenster-Doppelügel-Schloss DFS95 / PV95
Installation and operation instructions for ABUS Double Casement Window Lock DFS95 / PV95
Montage- en gebruiksaanwijzing voor ABUS raamslot DFS95 / PV95
Instructions de montage et d’utilisation pour ABUS DFS95 / PV95 spécialement
conçue pour fenêtres à double battant
Istruzioni di montaggio uso della serratura per finestre doppie DFS95 / PV95
FAS
DFS
DFS
FAS
Abb schém./ ./g a/ ./ill. a 2
6
5213
4
4
Abb schém./ ./g a/ ./ill. a 3
5
2
8
7
Abb schém./ ./g a/ ./ill. a 1
106
60
17
40
58
max. 29
58
Fensterrahmen
Frame
Cadre
Kozijn
Telaio
Fensterügel
Window
Battant de fenêtre
Raam
Battente
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
DFS95_DEFRNLITGB_390229_Montageanleitung.pdf 1 27.06.18 11:42
6N006


Produkt Specifikationer

Mærke: Abus
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: DFS95

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Abus DFS95 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Abus Manualer

Abus

Abus HDCC78550 Manual

11 Oktober 2024
Abus

Abus SW2 Manual

8 Oktober 2024
Abus

Abus KeyGarage 797 Manual

8 Oktober 2024
Abus

Abus AZ4120 Manual

4 Oktober 2024
Abus

Abus FUMK50030W Manual

29 September 2024
Abus

Abus SR30 Manual

27 September 2024
Abus

Abus 3010 Manual

20 September 2024
Abus

Abus TV8473 Manual

18 September 2024
Abus

Abus 3030 Manual

11 September 2024
Abus

Abus Skurb Manual

10 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Stamos

Stamos S-PLASMA 60U Manual

23 November 2024
Velbus

Velbus VMBPIRO-W-20 Manual

23 November 2024
Honor

Honor 90 Pro Manual

23 November 2024
Honor

Honor 80 SE Manual

23 November 2024
Medela

Medela Safe & Dry Manual

22 November 2024
Jane

Jane First Potty Manual

22 November 2024
Stamos

Stamos SPT10P805 Manual

22 November 2024