AEG 6000 ProSense L6TPR721G Manual

AEG Vaskemaskine 6000 ProSense L6TPR721G

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for AEG 6000 ProSense L6TPR721G (76 sider) i kategorien Vaskemaskine. Denne guide var nyttig for 20 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/76
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Vaskemaskine
FI Käyttöohje 36
Pesukone
L6TEP721G2
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OM SIKKERHED...................................................................................................3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER.............................................................................. 4
3. PRODUKTBESKRIVELSE....................................................................................6
4. TEKNISKE DATA..................................................................................................8
5. INSTALLATION.....................................................................................................8
6. BETJENINGSPANEL..........................................................................................11
7. PROGRAMOVERSIGT.......................................................................................13
8. TILVALG............................................................................................................. 17
9. INDSTILLINGER.................................................................................................19
10. FØR FØRSTE ANVENDELSE..........................................................................20
11. DAGLIG BRUG................................................................................................. 20
12. RÅD OG TIP..................................................................................................... 25
13. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING..........................................................26
14. FEJLFINDING...................................................................................................29
15. FORBRUGSVÆRDIER.....................................................................................32
16. HURTIGVEJLEDNING..................................................................................... 34
17. MILJØHENSYN.................................................................................................35
TIL PERFEKTE RESULTATER
Tak, fordi du valgte dette AEG-produkt. Vi har skabt det for at give dig upåklagelig
ydeevne i mange år med innovative teknologier, som gør livet lettere – funktioner,
som du måske ikke finder på almindelige apparater. Brug et par minutter på at
læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores hjemmeside for at:
få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.aeg.com/support
Registrér dit produkt for at få bedre service:
www.registeraeg.com
Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data klar, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Oplysningerne findes på typeskiltet.
Advarsel/forsigtig-sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
www.aeg.com2
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation
eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert
og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og sårbare personer
Apparatet må kun bruges af børn fra 8 år og opefter
samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller
psykisk funktionsevne, eller som mangler den
nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under
opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på
en sikker måde samt forstår de farer, det indebærer.
Børn på mellem 3 og 8 år og personer med
omfattende og komplekst handicap skal holdes
afstand af apparatet, medmindre de overvåges
konstant.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand af
apparatet, medmindre de overvåges konstant.
Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
Opbevar vaskemidler utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet,
mens lågen er åben.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på
produktet uden opsyn.
1.2 Generel sikkerhed
Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende brug såsom:
personale-kantineområder i butikker, på kontorer og
i andre arbejdsmiler;
DANSK 3
af kunder på hoteller, moteller, bed and breakfast
og andre typer beboelse;
områder for fælles brug i lejlighedsblokke eller på
møntvaskerier.
Maskinens maksimale fyldning er 7 kg. Overskrid ikke
den maksimale fyldning for hvert program (se kapitlet
"Programmer").
Vandtrykket ved indgangsstedet fra afløbsstudsen
skal være mellem 0,5 bar (0,05 MPa) og 10 bar (1,0
MPa).
Ventilationsåbningen i bunden må ikke tildækkes af et
gulvtæppe, måtte eller anden gulvbelægning.
Apparatet skal tilsluttes vandforsyningen med det nye
medfølgende slangesæt eller andre nye slangesæt,
der er leveret af det autoriserede servicecenter.
Gamle slangesæt må ikke genbruges.
Hvis strømledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, det
autoriserede servicecenter eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
Sluk for maskinen, og tag stikket ud af kontakten
inden vedligeholdelse.
Brug ikke højtryksrenser og/eller damp til at rengøre
apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig klud. Brug kun
neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,
skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
Installationen skal overholde
de relevante nationale
bestemmelser.
Fjern hele emballagen, og
transportboltene inklusiv
gummibøsningen med
plastafstandsstykket.
Opbevar transportboltene på et
sikkert sted. Hvis apparatet senere
skal flyttes, skal de monteres igen for
at låse tromlen, så en indvendig
skade undgås.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Undlad at installere eller bruge
apparatet, hvor temperaturen kan
komme under 0 °C, eller steder, hvor
det udsættes for vejrlig.
www.aeg.com4
Gulvarealet, hvorpå apparatet skal
installeres, skal være fladt, stabilt,
varmebestandigt og rent.
Sørg for, at der er luftcirkulation
mellem apparatet og gulvet.
Når apparatet står i den endelige
position, kontrolleres det, at det er
korrekt i vater. Skru benene op og
ned i overensstemmelse hermed.
Undlad at installere apparatet direkte
over gulvafløbet.
Sprøjt ikke vand på apparatet, og
udsæt det ikke for høj fugtighed.
Installér ikke apparatet på et sted,
hvor apparatets luge ikke kan åbnes
helt.
Undlad at sætte en lukket beholder til
indsamling af evt. vandlækage under
apparatet. Kontakt det autoriserede
servicecenter for at sikre, hvilket
tilbehør, der kan bruges.
2.2 El-forbindelse
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
ADVARSEL: Dette apparat er
designet til at blive installeret/
forbundet til en jordforbindelse i
bygningen.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Sørg for, at parametrene
typeskiltet er kompatible med
nettilslutningens elektriske
mærkeværdier.
Brug ikke multistikadaptere og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og netledningen. Hvis der bliver
behov for at udskifte netledningen,
skal det udføres af vores autoriserede
servicecenter.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Und at berøre netledningen eller
netstikket, hvis du har vådender.
Und at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
2.3 Vandtilslutning
Tilløbsvandet må ikke overstige 25°C.
Beskadig ikke vandslangerne.
Før du tilslutter til nye rør, rør, der
ikke har været brugt i lang tid, hvor
der er udført reparationsarbejde eller
monteret nye enheder (vandmålere
osv.), skal du lade vandet løbe, indtil
det er klart og rent.
Sørg for, at der ikke er synlige
vandlækager under og efter første
brug af apparatet.
Brug ikke en forlængerslange, hvis
tilløbsslangen er for kort. Kontakt det
autoriserede servicecenter for at få
tilløbsslangen udskiftet.
Når apparatet pakkes ud, er det
muligt at se vand løbe ud af
afløbsslangen. Det skyldes
afprøvningen af apparatet med
brugen af vand på fabrikken.
Du kan forlænge afløbsslangen til
højst 400 cm. Kontakt det
autoriserede servicecenter for en
anden afløbsslange og forlængelse.
Sørg for, at der er adgang til
vandhanen efter installationen.
2.4 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
elektrisk stød, brand,
forbrændinger eller skade på
apparatet.
Følg sikkerhedsanvisningen
vaskemidlets emballage.
g ikke brændbare produkter eller
genstande, der er våde med
brændbare produkter i nærheden af
eller på apparatet.
Vask ikke materialer, som er meget
snavset med olie, fedtstof eller andre
fedtede stoffer. Det kan beskadige
vaskemaskinens gummidele. Forvask
sådanne materialer i hånden, inden
du lægger dem i vaskemaskinen.
Sørg for, at alle metalgenstande er
fjernet fra vasketøjet.
2.5 Service
Kontakt det autoriserede
servicecenter for at få repareret
DANSK 5
apparatet. Brug kun originale
reservedele.
Bemærk, at hvis man selv reparerer
apparatet, eller får det repareret af en
ikke-fagperson, kan det have
sikkerhedsmæssige konsekvenser og
vil muligvis gøre garantien ugyldig.
Følgende reservedele er tilgængelige
i 10 år efter, at modellen er udgået:
motor- og motorbørster, transmission
mellem motor og tromle, pumper,
støddæmpere og fjedre, vasketromle,
tromlekryds og relaterede kuglelejer,
varmeapparater og varmelegemer,
herunder varmepumper, rørsystemer
og relateret udstyr, inklusive slanger,
ventiler, filtre og aquastop,
printplader, elektroniske skærme,
trykafbrydere, termostater og
sensorer, software og firmware
inklusive nulstillingssoftware, dør,
dørhængsel og -tætninger, andre
tætninger, dørlåsesamling, perifere
enheder af plast, såsom beholdere til
vaskemiddel. Bemærk, at nogle af
disse reservedele kun er tilgængelige
for fagudlærte reparatører, og at ikke
alle reservedele er relevante for alle
modeller.
Vedrørende lampe(rne) i dette
produkt og reservedelslamper, der
sælges separat: Disse lamper er
beregnet til at modstå ekstreme
fysiske forhold i
husholdningsapparater, såsom
temperatur, vibration, fugt, eller er
beregnet til at signalere information
om apparatets driftsstatus. De er ikke
beregnet til at blive brugt i andre
apparater, og de er ikke velegnede til
belysning af rum.
2.6 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
Tag stikket ud af kontakten og kobl
det fra vandforsyningen.
Klip netledningen af tæt ved apparatet
og bortskaf den.
Fjern lågelåsen for at forhindre, at
børn og kæledyr bliver fanget i
tromlen.
Bortskaf apparatet i
overensstemmelse med lokale krav til
bortskaffelse af affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE).
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Særlige funktioner
Din nye vaskemaskine opfylder alle
moderne krav til effektiv behandling af
vasketøj med lavt forbrug af vand, energi
og vaskemiddel samt korrekt pleje af
stoffet.
justererProSense System
automatisk programvarigheden til
vasketøjet i tromlen for at opnå
perfekte vaskeresultater på kortest
mulig tid.
Takket være tilvalget Soft Plus
fordeles skyllemidlet jævnt i
vasketøjet og trænger dybt ind i
stoffibrene, hvormed stoffet bliver
perfekt blødt.
www.aeg.com6
3.2 Overblik over apparat
8
9
126
7
10 11
2
3
1
5
4
6
1Kontrolpanel
2Låg
3Lågndtag
4Filter til afløbspumpe
5Greb til at flytte maskinen
6Fødder til nivellering af apparatet
7Tilløbsslange
8Afløbsslange
9Netkabel
10 Transportbolte
11 Slangestøtte
12 rkeplade
Information for registrering af produkt.
Typeskiltet A angiver modelnavnet ( ) ,
produktnummeret ( ), de elektriskeB
klassificeringer ( ) og serienummeret ( ).C D
00000000
00A
Mod. xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000 00
A
B
C
Prod.No.
D
indeholderInformationsmærket
modelnavnet ( ), produktnummeret ( ) ogA B
serienummeret ( ).C
A
B
C
DANSK 7
3. 4.
Vi anbefaler, at du opbevarer emballagen og transportboltene, hvis
du skal transportere apparatet.
Juster apparatet korrekt for at forhindre vibration, støj og bevægelse af apparatet, når det
er i drift.
ADVARSEL!
Læg ikke karton, træ eller lignende materialer under apparatets ben
for at justere højden.
5.2 Tilløbsslangen
90O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE
NO
Tilbehør leveret med apparatet kan
variere afhængigt af modellen.
Sørg for, at der ikke er
nogen skader på slanger,
og at der ikke er nogen
lækager fra koblinger. Brug
ikke en forlængerslange,
hvis tilløbsslangen er for
kort. Kontakt
servicecenteret for at
tilløbsslangen udskiftet.
DANSK 9
5.3 Udtømning af vand
min.600 mm
max.1000 mm
Afløbsslangen bør forblive i en højde på mindst 600 mm og højst 1000 mm.
Du kan forlænge afløbsslangen til højst 4000 mm. Kontakt et autoriseret servicecenter for
den anden afløbsslange og forlængelsen.
5.4 Overløbssikring
Tilløbsslangen har en overløbssikring.
Denne anordning forhindrer lækager,
hvis slangen skulle blive utæt.
Det røde felt i vinduet « » viser denneA
fejl.
A
Hvis dette sker, skal du lukke for
vandhanen og kontakte det autoriserede
servicecenter for at udskifte slangen.
5.5 El-forbindelse
Efter installationen kan du slutte stikket til
stikkontakten.
Typeskiltet og kapitlet 'Tekniske data'
angiver de nødvendige elektriske
klassificeringer. Sørg for, at de er
kompatible med netforsyningen.
Kontroller, at boligens elektriske
installationer kan klare den maksimale
belastning, og husk at tage andre
anvendte apparater i betragtning.
Maskinen skal tilsluttes jvf. gældende
stærkstrømsreglement.
Sørg for, at elkablet er let tilgængeligt
efter installationen af apparatet.
Kontakt vores autoriserede servicecenter
for elektrisk arbejde, der er nødvendigt
for at installere dette apparat.
Producenten fralægger sig ethvert
ansvar for skader, der skyldes
www.aeg.com10
manglende overholdelse af disse
sikkerhedsregler.
6. BETJENINGSPANEL
6.1 Beskrivelse af betjeningsprogram
9 81012 11
1
2 3 4
5
7
6
1Tænd/sluk (On/Off) trykknap
2Programdrejeknap
3Display
4Udskudt Start (Delay Start)
berøringsknap
5Tidsbesparelse berøringsknap
6Skyl spring over-knap
Ekstra skylning -tilvalget
Kun skylning -tilvalget
7Start/Pause berøringsknap
8Pletfjerning/forvask spring over-knap
Pletfjerning -tilvalget
Forvask -tilvalget
9Anti-Allergy berøringsknap
10 Flydende vaskemiddel berøringsknap
11 Centrifugering
centrifugeringsreduktion
12 Temperatur berøringsknap
6.2 Skærm
MIX
DANSK 11
Lampen blinker under estimeringen af vasketøjsmængden.
Kontrollampe for maksimal vasketøjsmængde. Blinker, når vasketøjs
mængden overstiger det maksimum, der er angivet ved valg af pro
gram.
Lampe for låst luge.
Kontrollampe for udskudt start.
Den digitale lampe kan vise:
Programvarighed (f.eks. ).
Udskudt start (f.eks. eller ).
Programslut ( ).
Alarmkode ( ).
Kontrollampe for vaskefase. Den blinker under forvask- og vaskefasen.
Kontrollampe for skyllefase. Den blinker under skyllefasen.
Soft Plus-tilvalg. -lampen vises over r tilvalget er indstillet.
Lampe for centrifugerings- og udtømningsfase. Blinker under centrifu‐
gering og tømning.
Kontrollampe for børnesikring.
Kontrollampe for temperatur. Indikatoren vises, når der er indstillet
en kold vask.
Kontrollampe for centrifugeringshastighed.
Lampe for ingen centrifugering. Centrifugeringsfase er slukket, appara‐
tet udfører kun tømningsfasen.
Kontrollampe for skyllestop.
Lampe for ekstra stille.
Energisparekontrollampe.
6.3 Flersprogede mærker og
knap
Maskinen leveres med selvklæbende
mærkater på forskellige sprog. Den
ønskede mærkat kan klæbes fast ved
siden af programknappen.
www.aeg.com12
7. PROGRAMOVERSIGT
Vaskeprogrammer
Program Standard‐
tempera‐
tur
Tempera‐
turområ‐
de
Reference‐
centrifuge‐
ringsha
stighed
Centrifuge
ringsinter‐
val
Maksi‐
mal fyld‐
ning
Programbeskrivelse
Eco 40-60 40 °C1)
1200 o/m
1200- 400
o/m
7 kg
Hvid og farveægte bomuld. Nor‐
malt snavset tøj. Energiforbruget
nedsættes, og vaskeprogrammets
varighed forlænges, hvilket sikrer
gode vaskeresultater.
Koge -/Kulørt
40 °C
95 °C –
koldt
1200 o/m
1200 - 400
o/m
7 kg
Hvid og farvet bomuld meget
snavset og normalt snavset bom‐
uldstøj.
Syntetisk
40 °C
60 °C –
koldt
1200 o/m
1200- 400
o/m
3 kg
Syntetiske eller blandede stoffer.
Normalt snavset tøj.
Finvask
30 °C
40 °C –
koldt
1200 o/m
1200 - 400
o/m
2 kg
Sarte tekstiler såsom akryl, visko‐
se og blandede tekstiler, der kræ
ver en mere skånsom vask. Nor‐
malt og let snavset tøj.
Uld/Silke
40 °C
40 °C –
koldt
1200 o/m
1200- 400
o/m
1 kg
Uld, der kan vaskes i maskinen,
og uld, der kan vaskes i hånden,
og andre stoffer med "håndvask"-
skånesymbol2).
20 min. - 3 kg
30 °C
40-30 °C
1200 o/m
1200 - 400
o/m
3 kg
Bomuldstøj og syntetisk tøj, der er
let snavset eller kun gået med én
gang.
DANSK 13
Program Standard‐
tempera‐
tur
Tempera‐
turområ‐
de
Reference‐
centrifuge‐
ringsha
stighed
Centrifuge
ringsinter‐
val
Maksi‐
mal fyld‐
ning
Programbeskrivelse
Outdoor
30 °C
40 °C –
koldt
1200 o/m
1200 - 400
o/m
2 kg3)
1 kg4)
Anvend ikke skylle
middel, og sørg for, at
der ikke er rester af
skyllemiddel i vaske‐
middelskuffen.
Udendørstøj, tekniske sportsteks‐
tiler, vandtætte og åndbare jakker,
skaljakker med aftagelig fleece el‐
ler indvendig isolering. Den anbe‐
falede tøjmængde er 2 kg Dette pro‐
gram kan også bruges til gendannel‐
se af vandafvisning, da det er bereg‐
net specifikt til at behandle tøj med
en hydrofob belægning. Gør følgen‐
de for at udføre gendannelsen af
vandafvisning:
Hæld vaskemidlet i skuffen .
Hæld en særlig vandafvisnings‐
gendanner til stof i skuffens skyl‐
lemiddelrum .
Reducer tøjmængden til 1 kg
For at forbedre gendannelsen af
vandafvisning yderligere skal du tør‐
re tøjet i en tørretumbler og anvende
Outdoor tørreprogrammet (hvis til‐
gængeligt, og hvis vaskemærket til‐
lader tørretumbling).
Vattæpper
40 °C
60 °C –
koldt
800 o/m
800 - 400
o/m
2 kg
Enkelt syntetisk tæppe, polstret
tøj, dyner, dunjakker og lignende
genstande.
Strygelet
40 °C
60 °C –
koldt
800 o/m
800 o/m -
400 o/m
3 kg
Syntetisk tøj, der kræver en mild
vask. Normalt og let snavset tøj.
5)
www.aeg.com14
Program Standard‐
tempera‐
tur
Tempera‐
turområ‐
de
Reference‐
centrifuge‐
ringsha
stighed
Centrifuge
ringsinter‐
val
Maksi‐
mal fyld‐
ning
Programbeskrivelse
Tømn./
Centrif.
-
1200 o/m
1200 o/m -
400 o/m
7 kg
Alle tekstiler undtagen uldne og
sarte tekstiler. Til at centrifugere
vasketøjet og tømme vandet ud af
tromlen.
1) I henhold til Kommissionens forordning EU 2019/2023 er dette program ved 40 °C i stand til at vaske
normalt snavset bomuldstøj, der erklæres vaskbart ved 40 °C eller 60 °C, sammen i det samme program.
Se kapitlet "Forbrugsværdier" for den opnåede temperatur i vasketøjet, programvarighe
den og andre data.
De mest effektive programmer med hensyn til energiforbrug er generelt dem, der vasker
ved lavere temperaturer og længere varighed.
2) Under denne cyklus roterer tromlen langsomt for at sikre en mild vask. Det kan virke som om, tromlen
ikke roterer eller ikke roterer ordentligt, men dette er normalt for dette program.
3) Vaskeprogram.
4) Vaskeprogram eller vandtæthedsfase.
5) For at reducere folder regulerer denne cyklus vandtemperaturen og udfører en mild vask- og centrifu‐
geringsfase. Apparatet foretager ekstra skylninger.
Kombinationer af
programvalgmuligheder
VALGMULIGHEDER
PROGRAM
Eco 40-60
Koge -/Kulørt
Syntetisk
Finvask
Uld/Silke
20 min. - 3 kg
Outdoor
Vattæpper
Strygelet
Tømn./Centrif.
Centrifugering ■ ■ ■
Skyllestop
Ekstra stille
Pletfjerning 1)
DANSK 15
VALGMULIGHEDER
PROGRAM
Eco 40-60
Koge -/Kulørt
Syntetisk
Finvask
Uld/Silke
20 min. - 3 kg
Outdoor
Vattæpper
Strygelet
Tømn./Centrif.
Forvask
Ekstra skylning
Kun skylning
Anti-Allergy
Tidsbesparelse2)
Udskudt Start (Delay Start) ■ ■ ■
Flydende vaskemiddel
Soft Plus
1) Dette tilvalg kan kun vælges ved temperaturer på under 40 °C.
2) Hvis du indstiller den korteste varighed, anbefaler vi, at du mindsker mængden af vasketøj. Det er mu
ligt at fylde apparatet helt op, men vaskeresultaterne kan dog blive mindre tilfredsstillende.
Velegnede vaskemidler til vaskeprogrammer
Program Universalpul‐
ver1)
Flydende
universal
Flydende til
farvet
Finvask
uld Speciel
Eco 40-60 -- --
Koge -/Kulørt -- --
Syntetisk -- --
Finvask -- -- -- ▲ ▲
Uld/Silke -- -- -- ▲ ▲
20 min. - 3 kg -- -- --
Outdoor -- -- -- ▲ ▲
Vattæpper -- -- -- ▲ ▲
www.aeg.com16
Program Universalpul‐
ver1)
Flydende
universal
Flydende til
farvet
Finvask
uld Speciel
Strygelet -- --
1) Ved temperaturer over 60 °C anbefales det at bruge vaskepulver.
▲ = Anbefales -- = Anbefales ikke
7.1 Woolmark Wool Care - Blå
Uldvaskeprogrammet i denne maskine er
godkendt af virksomheden Woolmark til vask
af uldtøj, der er rket som “håndvask”, så‐
fremt produkterne vaskes i henhold til anvis‐
ningerne på tøjmærket, og dem der udstedes
fra producenten af denne vaskemaskine.
M1145
Woolmark-symbolet er et certificeringsmærke
i mange lande.
8. TILVALG
8.1 Indledning
Tilvalgene/funktionerne kan
ikke vælges med alle
vaskeprogrammer.
Kontrollér kompatibiliteten
mellem tilvalg/funktioner og
vaskeprogrammer i
"Programtabel". Et tilvalg/en
funktion kan udelukke en
anden, og i så fald lader
apparatet dig ikke indstille
de inkompatible tilvalg/
funktioner sammen.
Sørg for, at skærmen og
touch-knapperne altid er
rene og tørre.
8.2 Tænd/sluk (On/Off)
Hvis der trykkes på denne knap i nogle
få sekunder, kan apparatet blive tændt
eller slukket. Der udsendes to forskellige
toner, mens apparatet tændes eller
slukkes.
Da standby-funktionen automatisk
slukker for apparatet for at reducere
energiforbruget i visse tilfælde, kan det
være nødvendigt at tænde for apparatet
igen.
Se afsnittet "Standby" i kapitlet "Daglig
brug" for yderligere detaljer.
8.3 Temperatur
Når du vælger et vaskeprogram, foreslår
apparatet automatisk en
standardtemperatur.
Se dette tilvalg for at ændre
standardtemperaturen.
Kontrollampen = koldt vand med den
indstillede temperatur tændes (apparatet
opvarmer ikke vandet).
8.4 Centrifugering
Når du indstiller et program, indstiller
apparatet automatisk den maksimalt
tilladte centrifugeringshastighed.
Tryk gentagne gange på denne knap for
at:
Reducere
centrifugeringshastigheden.
DANSK 17
Displayet viser kun de
centrifugeringshastigheder,
som er tilgængelige for det
indstillede program.
Tænd for tilvalget Skyllestop.
Den afsluttende centrifugering
udføres ikke. Vandet tømmes ikke ud
af maskinen efter sidste skylning for
at undgå, at tøjet krøller.
Vaskeprogrammet slutter med vand i
tromlen.
Displayet viser kontrollampen .
Lugen forbliver låst, og tromlen roterer
regelmæssigt for at mindske foldning i
tøjet. Du skal tømme vandet ud for at
låse op for låget.
Hvis du trykker på knappen Start/
Pause , udfører apparatet
centrifugeringsfasen og tømmer
vandet.
Apparatet tømmer
automatisk vandet ud
efter ca. 18 timer.
Aktivér tilvalget Ekstra stille.
De mellemliggende og afsluttende
centrifugeringsfaser undertrykkes, og
programmet ender med vand i
tromlen. Dette hjælper med at
forhindre folder.
Displayet viser kontrollampen .
Låget forbliver låst. Tromlen drejer
regelmæssigt for at mindske foldning i
tøjet. Du skal tømme vandet ud for at
låse op for låget.
Da programmet er meget stille, er det
velegnet til brug om natten, hvor der
er mulighed for billigere elektricitet. I
visse programmer foregår
skylningerne med ekstra vand.
Hvis du trykker på knappen Start/
Pause , udfører apparatet kun én
tømningsfase.
Apparatet tømmer
automatisk vandet ud
efter ca. 18 timer.
8.5 Pletfjerning/forvask
Tryk gentagne gange på denne knap for
at aktivere et af de to tilvalg.
Pletfjerning
Vælg dette tilvalg for at tilføje en
pletfjernelsesfase i et program med
henblik på at behandle meget beskidt
vasketøj med en pletfjerner.
ld pletfjerneren i rummet .
Pletfjerneren vil blive tilføjet i den
passende fase af vaskeprogrammet.
Dette tilvalg kan øge
programvarigheden og er
ikke tilgængelig med en
temperatur på under
40 °C.
Forvask
Brug dette tilvalg til at tilføje en
forvask-fase ved 30 °C inden
vaskefasen.
Dette tilvalg anbefales til meget
beskidt vasketøj, især hvis det
indeholder sand, støv, mudder og
andre faste partikler.
Denne funktion kan øge
programmets varighed.
Den tilsvarende lampe over
berøringsknappen lyser.
8.6 Skyl
Med denne knap kan du vælge et af
følgende tilvalg:
Tilvalget Ekstra skylning
Denne funktion tilføjer nogle få
skylninger alt efter det valgte
vaskeprogram.
Brug denne funktion af hensyn til
personer, der er allergiske over for
vaskemiddelrester, og i områder med
blødt vand.
Denne funktion øger
programmets varighed en
smule.
Springer vaskefasen over - Kun
skylning
Apparatet udfører kun skyllefasen,
centrifugerings- og
udtømningsfaserne for det valgte
program.
Den tilhørende lampe tændes.
www.aeg.com18
8.7 Tidsbesparelse
Med dette tilvalg kan du mindske
programmets varighed.
Hvis dit vasketøj er moderat eller let
snavset, kan det være en god idé at
forkorte vaskeprogrammet. Tryk én
gang denne knap for at reducere
varigheden.
I tilfælde af en mindre fyldning skal du
trykke på denne knap for atto gange
indstille et ekstra hurtigt program.
Displayet viser kontrollampen .
8.8 Anti-Allergy
Indstil dette tilvalg med programmet til
hvide Koge -/Kulørt-genstande. Når
tilvalget er valgt, kan hverken
temperaturen eller programtiden ændres.
Tilvalget Tidsbesparelse og Ekstra
stille er ikke tilgængelige.
Den tilsvarende lampe over
berøringsknappen lyser.
Dette tilvalg fjerner mikroorganismer
takket være en vaskefase, hvor
temperaturen holdes over 60 °C i flere
minutter. Dette hjælper med at fjerne
bakterier, mikroorganismer og partikler.
Tilsætning af damp sammen med en
ekstra skyllefase sikrer, at
vaskemiddelrester samt pollen/allergener
fjernes ordentligt og gør det velegnet til
sart og følsom hud.
8.9 Flydende vaskemiddel
Tryk på denne knap for at tilpasse
cyklussen, hvis du bruger et flydende
vaskemiddel.
Den gældende lampe tændes.
FORSIGTIG!
Sørg for, at væske-/
pulverkontakten på rummet
til vaskemiddel er i korrekt
position. Se kapitlet
"Flydende eller
pulvervaskemiddel".
8.10 Udskudt Start (Delay
Start)
Med dette tilvalg kan du udskyde starten
af et program på et mere belejligt
tidspunkt.
Tryk på knappen gentagne gange for at
indstille de nødvendige tilvalg. Tiden
stiger i trin på 30 minutter til 90 minutter
og fra 2 timer til 20 timer.
Når du har trykket på knappen Start/
Pause , viser displayet lampen og
den valgte udskudte tid, og apparatet
begynder nedtællingen.
8.11 Start/Pause
Tryk på Start/Pause -knappen for at
starte, sætte maskinen på pause eller
afbryde et igangværende program.
9. INDSTILLINGER
9.1 Akustiske signaler
For at deaktivere lydsignalerne, når
programmet er afsluttet, skal du berøre
knapperne og samtidigt i 3
sekunder.
Lydsignalerne aktiveres, de
fortsætter når apparatet har
en fejl.
9.2 Børnelås
Med dette tilvalg kan du forhindre, at
børn leger med betjeningspanelet.
For at detteaktivere/deaktivere
tilvalg skal du trykke på knapperne
og samtidigt, indtil
kontrollampen tænder/slukker
displayet.
DANSK 19
Du kan aktivere dette tilvalg:
Efter du berører knappen Start/Pause
: alle knapperne og
programknappen deaktiveres (med
undtagelse af knappen Tænd/sluk
(On/Off) ).
Før du berører knappen Start/Pause
: Apparatet kan ikke starte.
Apparatet bevarer valget af dette tilvalg,
efter du slukker det.
9.3 Soft Plus
Indstil tilvalget Soft Plus til at optimere
fordelingen af blødgøringsmiddel og
forbedre stoffets blødhed.
Det anbefales at bruge skyllemidlet.
Denne funktion øger
programmets varighed en
smule.
For at dette tilvalgaktivere/deaktivere
skal du trykke på knappen og
samtidigt, indtil kontrollampen
tænder/slukker over kontrollampen .
9.4 Permanent ekstra Skyl
Med dette tilvalg får du permanent en
ekstra skylning, når du indstiller et nyt
program.
For at detteaktivere/deaktivere
tilvalg skal du berøre -knappen og
. Den tilsvarende lampe ved
siden af berøringsknappen lyser.
10. FØR FØRSTE ANVENDELSE
Under installation eller inden
først anvendelse ser du
muligvis noget vand i
apparatet. Dette er restvand,
der er tilbage i apparatet
efter en fuld funktionstest på
fabrikken for at sikre, at
apparatet leveres til kunder i
perfekt stand, og det er ikke
noget problem.
1. Sæt stikket i kontakten.
2. Åbn for vandhanen.
3. Kom 2 liter vand i
vaskemiddelrummet til vaskefasen.
Dette aktiverer afløbssystemet.
4. Kom lidt vaskemiddel i rummet for
vaskefasen.
5. Indstil og start et program til bomuld
ved den højeste temperatur uden
vasketøj.
Dette fjerner alt eventuelt snavs fra
tromle og kar.
11. DAGLIG BRUG
11.1 Aktivering af maskine
1. Sæt stikket i kontakten.
2. Åbn vandhanen.
3. Tryk på Tænd/sluk (On/Off)-knappen
for at tænde maskinen.
Der lyder en kort melodi.
11.2 Ilægning af vasketøjet
1. Åbn apparatets låg.
www.aeg.com20
2. Tryk på knappen .A
A
Tromlen åbnes automatisk.
3. Kom vasketøjet i tromlen, én ting ad
gangen.
4. Ryst tøjet, inden du lægger det i
apparatet.
Sørg for ikke at lægge for meget vasketøj
i tromlen.
5. Luk tromlen og låget.
FORSIGTIG!
Inden du lukker maskinens
låg, skal du sørge for at
lukke tromlen korrekt.
11.3 Rum til vaskemiddel.
Brug af vaske- og
skyllemidler
1. Afmål specificeret vaskemiddel til
vaskemaskine, vaskemiddel og
skyllemiddel.
2. Hæld vaskemidlet og skyllemidlet i de
passende rum.
Følg altid de anvisninger, du
finder på
vaskemiddelprodukternes
emballage.
Vaskemiddelrummet til forva‐
skefasen.
MAX-mærkerne er de maksima‐
le niveauer for mængde af va‐
skemiddel (pulver eller væske).
Når du indstiller et program med
en plet, skal der tilføjes vaske
middel (pulver eller flydende).
Vaskemiddelrummet til vaskefa
sen.
MAX-mærkerne er de maksima‐
le niveauer for mængde af va‐
skemiddel (pulver eller væske).
Rum til flydende tilsætningsmid‐
ler (skyllemiddel, stivelse).
Mærket
er det højeste ni‐
veau for mængden af flydende
tilsætningsmidler.
Klap til pulver eller flydende va‐
skemiddel.
DANSK 21
11.4 Flydende eller
pulvervaskemiddel
1 2
3 4
CLICK
A
CLICK
B
Position til pulvervaskemiddelA
(fabriksindstilling).
Position til flydende vaskemiddel.B
Når du bruger det flydende
vaskemiddel:
Brug hverken geleagtige
eller tyktflydende
vaskemidler.
ld ikke mere væske
end det maksimale
niveau.
Indstil ikke funktionen
udskudt start.
11.5 Indstilling af program
1. Drej programknappen, og indstil
programmet:
Den gældende programlampe
tændes.
Kontrollampen for Start/Pause
blinker.
Displayet viser:
Standardtemperaturen,
centrifugeringshastigheden,
programlamper for
programfaserne og programmets
varighed.
2. Om nødvendigt skal du ændre
temperaturen,
centrifugeringshastigheden,
programmets varighed eller tilføje
tilgængelige funktioner. Når du
aktiverer en funktion, tændes lampen
for den indstillede funktion.
Hvis det atikke er muligt
foretage et valg, tændes der
ingen kontrollampe, og der
udsendes et lydsignal.
11.6 Start af et program uden
den udskudte start
Tryk på knappen Start/Pause for at
starte programmet.
Den tilhørende lampe holder op med at
blinke og forbliver tændt.
På displayet begynder lampen for
driftsfasen at blinke.
Programmet starter, låget låses.
Displayet viser indikatoren .
Udtømningspumpen kan
køre i en kort periode, når
apparatet fyldes med vand.
11.7 Start af et program med
udskudt start
1. Tryk gentagne gange på knappen
Udskudt Start (Delay Start) , indtil
displayet viser antallet af udskudte
minutter eller timer.
Den tilhørende lampe tændes.
2. Tryk på Start/Pause -knappen.
www.aeg.com22
Apparatet starter nedtællingen til Senere
start.
Når nedtællingen er slut, starter
programmet automatisk.
Inden du trykker på knappen
Start/Pause for at starte
apparatet, kan du annullere
eller ændre indstillingen af
den senere start.
11.8 Annullering af senere
start
Sådan annulleres den udskudte start:
1. Tryk på knappen Start/Pause for
at indstille apparatet til pause.
De tilsvarende kontrollamper blinker.
2. Tryk gentagne gange på knappen
Udskudt Start (Delay Start) , indtil
displayet viser .
3. Tryk på knappen Start/Pause
igen for straks at starte programmet.
11.9 Afbrydelse af et program
og ændring af en funktion
Du kan kun ændre visse tilvalg, inden de
går i gang.
1. Tryk på Start/Pause -knappen.
Den tilhørende lampe blinker.
2. Skift den indstillede funktion.
3. Tryk på knappen Start/Pause -
igen.
Programmet fortsætter.
11.10 Annullering af et
igangværende program
1. Tryk på Tænd/sluk (On/Off)-knappen
for at annullere programmet og for
at slukke for maskinen.
2. Tryk på Tænd/sluk (On/Off)-knappen
for at tænde for maskinen igen.
Nu kan du indstille et nyt
opvaskeprogram.
Før der startes et nyt
vaskeprogram, tømmes
apparatet muligvis for vand.
Hvis det er tilfældet, skal du
kontrollere, at der stadig er
vaskemiddel i beholderen til
vaskemiddel. Hvis det ikke
er tilfældet, skal du fylde
vaskemiddel i igen.
11.11 ProSense System-
fyldningsdetektionen
Efter at have berørt Start/Pause -
knappen:
1. ProSense System begynder
registreringen af vasketøjsmængden
for at beregne den reelle
programvarighed. Lampen og
tidsprikkerne blinker.
2. Efter ca. 15 minutter viser displayet
den nye programvarighed:
Indikatoren og tidsprikkerne
holder op med at blinke.
ProSense-teknologien justerer
automatisk programvarigheden til
vasketøjet i tromlen for at opnå
perfekte vaskeresultater på kortest
mulig tid. Programvarigheden kan
blive øget eller reduceret.
ProSense System-
detektionen udføres kun
med komplette
vaskeprogrammer (ingen
spring over fase valgt).
ProSense System er ikke
tilgængelig med alle
programmer såsom:Uld/
Silke, Skyl,
CentrifugeringTømning og
programmer med korte
programmer.
DANSK 23
11.12 Åbning af låget, når
programmet er i gang
FORSIGTIG!
Hvis temperaturen og
vandniveauet i tromlen er for
højt, forbliver lampen for låst
låg tændt, og du kan
ikke åbne låget.
Låget åbnes på flg. måde:
1. Tryk på knappen Tænd/sluk (On/Off)
i nogle sekunder for at deaktivere
apparatet.
2. Vent i nogle minutter, og åbn derefter
forsigtigt låget.
3. Luk lågen.
4. Tænd for apparatet, og indstil
programmet igen.
11.13 Åbning af låget, når den
udskudte start er aktiv
Apparatets låg er låst, mens den
udskudte start er i gang.
For at åbne apparatets låg:
1. Tryk på Start/Pause -knappen.
Lampen for lågets lås slukker.
2. Åbn apparatets låg.
3. Luk låget og tryk på knappen Start/
Pause .
Udskudt start fortsætter.
11.14 Program slut
Når programmet er færdigt, stopper
maskinen automatisk. Lydsignalet
udsendes (hvis det er aktivt).
Displayet tændes, og lampen for låst
låg slukkes.
Kontrollampen for Start/Pause-knappen
slukkes.
1. Tryk på Tænd/sluk (On/Off)-knappen
for at slukke maskinen.
Efter fem minutter efter afslutningen af
programmet slukker
energisparefunktionen automatisk for
maskinen.
Når du tænder for maskinen
igen, viser displayet
afslutningen af det program,
der sidst er blevet valgt. Drej
programknappen for at
indstille et nyt program.
2. Fjern vasketøjet i apparatet.
3. Sørg for, at tromlen er tom.
4. Lad lågen stå på klem for at forhindre
mug og lugte
11.15 Tømning af vand efter
programslut
Vaskeprogrammet er afsluttet, men
der er vand i tromlen:
Tromlen drejer regelmæssigt for at
forhindre, at tøjet bliver krøllet.
Lågets låseindikator er tændt. Lugen
forbliver låst.
Du skal tømme vandet ud for at åbne
lugen:
1. Reducer om nødvendigt
centrifugeringshastigheden.
2. Tryk på Start/Pause -knappen.
Maskinen tømmer for vand vand og
centrifugerer.
3. Når programmet er færdigt, og
lampen for låst låge slukkes, kan
du åbne lågen.
4. Tryk Tænd/sluk (On/Off) -knappen
i nogle sekunder for at aktivere
maskinen.
Maskinen tømmes og
centrifugerer automatisk
efter ca.18 timer.
11.16 AUTO-standby-
valgmulighed
AUTO-standby-funktionen slukker
automatisk apparatet for at reducere
energiforbruget, når:
Du ikke bruger maskinen i 5 minutter,
inden du trykker på Start/Pause -
knappen.
Tryk på Tænd/sluk (On/Off) -
knappen for at tænde for apparatet
igen.
www.aeg.com24
5 minutter efter vaskeprogrammets
afslutning
Tryk på Tænd/sluk (On/Off) -
knappen for at tænde for apparatet
igen.
Displayet viser afslutningen på det
sidst valgte program.
Drej programknappen for at indstille et
nyt program.
Hvis du indstiller et program
eller et tilvalg, der slutter
med vand i tromlen, slukker
AUTO-
standbystandbyfunktionen
ikke for apparatet for at
minde dig om at tømme
vandet.
12. RÅD OG TIP
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
12.1 Ilægning af vasketøj
Opdel vasketøjet i: hvidt, kulørt,
syntetiske stoffer, finvask og uld.
Følg vaskeanvisningerne på
vasketøjsmærkerne.
Undgå at vaske hvidt og kulørt tøj
sammen.
Visse kulørte ting kan blive affarvet
ved den først vask. Vi anbefaler, at du
vasker dem separat de første par
gange.
Vend indersiden udad på flerlagede
stoffer, uld og genstande med trykte
illustrationer.
Forbehandl genstridige pletter.
Vask genstridige pletter med et
specielt vaskemiddel.
Vær forsigtig med gardiner. Fjern
krogene, eller læg gardinerne i en
vaskepose eller i et pudebetræk.
En for lille mængde vasketøj kan
forårsage problemer med
centrifugeringen, hvilket kan føre til for
kraftig vibration. Hvis dette sker:
a. afbryd programmet, og åbn lugen
(se kapitlet "Daglig brug");
b. gendistribuer mængden manuelt,
så genstandene er jævnt fordelt i
karret.
c. tryk på Start/Pause-knappen.
Centrifugeringsfasen fortsætter.
Knap pudebetræk, luk lynlåse, hægt
gter, og lås tryklåse. Bind bælter,
snore, snørebånd, bånd og andre
løse genstande.
Vask ikke tøj uden sømme eller med
snit. Brug en vaskepose til at vaske
små og/eller sarte genstande (f.eks.
bh'er med bøjle, bælter,
strømpebukser, snørebånd, bånd
osv).
Tøm lommerne og fold tøjet ud.
12.2 Vanskelige pletter
Til nogle pletter er vand og vaskemiddel
ikke tilstrækkeligt.
Vi anbefaler, at du forbehandler disse
pletter, inden du lægger tøjet i maskinen.
Man kan få specielle pletfjernere. Brug
den specielle pletfjerner, der kan
anvendes til plet- og stoftypen.
12.3 Vaskemiddeltype og -
mængde
Valget af vaskemiddel og brugen af
korrekte mængder påvirker ikke kun dine
vaskeresultater, men hjælper også med
at undgå affald og beskytte miljøet:
Brug kun vaskemidler og andre
behandlinger, der er specielt beregnet
DANSK 25
til vaskemaskiner: Følg først disse
generelle regler:
vaskepulver til alle stoftyper
undtagen sarte ting. Foretræk
vaskepulver med blegemiddel til
hvide ting og hygiejnisering af
vasketøj,
flydende vaskemiddel, helst til
vaskeprogrammer med lave
temperaturer (60 °C maks.) til alle
stoftyper eller specialmiddel kun
til uld.
Valget og mængden af vaskemiddel
vil afhænge af: type stof (finvask, uld,
bomuld osv.), tøjets farve, mængdens
størrelse, grad af snavs,
vasketemperatur og hårdheden af det
anvendte vand.
Følg anvisningerne på pakken af
vaskemidlerne eller andre
behandlingsmidler uden at overskride
det angivne maksimumniveau
( ).
Undgå at blande forskellige typer
vaskemidler.
Brug mindre vaskemiddel, hvis:
Der vaskes mindre tøj.
Tøjet kun er let snavset.
Der er en stor mængde skum
under vask.
Når du bruger vaskemiddeltabs eller -
kapsler, skal du altid lægge dem ind i
tromlen, ikke i vaskemiddelskuffen.
Utilstrækkeligt vaskemiddel kan
forårsage:
utilfredsstillende vaskeresultater,
at vaskemængden bliver grå,
fedtet tøj,
mug i apparatet.
For meget vaskemiddel kan forårsage:
• skumdannelse,
reduceret vaskeeffekt,
utilstrækkelig skylning,
en større indvirkning på miljøet.
12.4 Miljø-råd
For at spare vand, energi og for at
hjælpe med at beskytte miljøet anbefaler
vi, at du følger disse råd:
kan vaskes Normalt snavset tøj
uden forvask for at spare
vaskemiddel, vand og tid (det
beskytter også miljøet!).
Hvis apparatet fyldes til den
maksimale kapacitet, der er angivet
for hvert program, hjælper det med
at reducere energi- og vandforbrug.
Med passende forbehandling kan
pletter og begrænset snavs fjernes.
Vasketøjet kan derefter vaskes ved
en lavere temperatur.
For at bruge den rigtige mængde
vaskemiddel henvises til den
mængde, der er foreslået af
vaskemiddelproducenten, og
kontrollere vandets hårdhed i dit
husholdningssystem. Se 'Vandets
hårdhedsgrad'.
Indstil den maksimalt mulige
centrifugeringshastighed for det
valgte vaskeprogram, inden du tørrer
dit vasketøj i en tørretumbler. Dette
sparer energi under tørring!
12.5 Vandets hårdhed
Hvis vandets hårdhedsgrad i dit område
er højt eller moderat, anbefaler vi, at du
bruger et afkalkningsmiddel til
vaskemaskiner. I områder, hvor vandets
hårdhedsgrad er lav, er det ikke
nødvendigt at bruge skyllemiddel.
Kontakt dit lokale vandværk for at få
oplysninger om vandets hårdhedsgrad.
Brug den korrekte mængde skyllemiddel.
Følg anvisningerne, som findes på
pakningen af produktet.
13. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
13.1 Periodisk
rengøringsplan
Periodisk rengøring hjælper med at
forlænge dit apparats levetid.
Efter hver cyklus skal du holde lugen og
vaskemiddelskuffen en smule på klem for
www.aeg.com26
at få luftcirkulation og tørre fugtigheden
inde i apparatet: dette forhindrer skimmel
og lugt.
Hvis apparatet ikke bruges i lang tid: luk
for vandhanen, og kobl maskinen fra
strømforsyningen.
Vejledende periodisk rengøringsplan:
Afkalkning To gange om året
Vedligeholdelses‐
vask
En gang om måne‐
den
Rengør lågtætning Hver anden måned
Rengør tromle Hver anden måned
Rengør vaskemid‐
delskuffe
Hver anden måned
Rengør drænings‐
pumpefilter
To gange om året
Rengør tilløbsslan‐
gen og filteret i ind
løbsventilen
To gange om året
De følgende afsnit forklarer, hvordan du
skal rengøre hver del.
13.2 Fjernelse af
fremmedlegemer
Sørg for, at alle lommer er
tomme, og at alle løse
elementer er fastgjort, inden
du kører programmet. Se
'Ilægning af vasketøj' i 'Råd
og tips'.
Fjern eventuelle fremmedlegemer
(såsom metalclips, knapper, mønter
osv.), som du måske kan finde i filtrene
og tromlen. Se afsnittene 'Rengøring af
tromlen', 'Rengøring af dræningspumpen'
og 'Rengøring af tilløbsslangen og
ventilfilteret'. Kontakt om nødvendigt det
autoriserede servicecenter, hvis dette
ikke hjælper.
13.3 Udvendig rengøring
Rengør kun maskinen med mild sæbe og
varmt vand. Tør alle overfladerne helt.
Brug ikke skurepuder eller
ridsemateriale.
FORSIGTIG!
Undlad at bruge sprit,
opløsningsmidler eller
kemiske produkter.
FORSIGTIG!
Rengør ikke metalflader med
klorinbaseret
rengøringsmiddel.
13.4 Afkalkning
Hvis vandets hårdhedsgrad i
dit område er højt eller
moderat, anbefaler vi, at du
bruger et afkalkningsmiddel
til vaskemaskiner.
Undersøg regelmæssigt tromlen for kalk.
De almindelige vaskemidler indeholder
skyllemidler, men vi anbefaler at køre et
program med tom tromle og et
afkalkningsmiddel ind imellem.
Følg altid anvisningerne,
som findes på pakningen af
produktet.
13.5 Vedligeholdelsesvask
Ved brug af programmer med lave
temperaturer er det muligt, at noget af
vaskemidlet forbliver i tromlen. Kør
regelmæssigt en vedligeholdelsesvask.
Det gøres sådan:
Fjern alt vasketøjet i tromlen.
Vælg bomuldsprogrammet til den
højeste temperatur og tilsæt lidt
vaskemiddel.
13.6 Lågets tætning
Undersøg jævnligt tætningen, og fjern
alle genstande fra indersiden. Rengør
den, hvis det er nødvendigt, ved hjælp af
et rengøringsmiddel med ammoniak
uden at ridse tætningens overflade.
Følg altid anvisningerne,
som findes på pakningen af
produktet.
13.7 Rengøring af tromle
Undersøg regelmæssigt tromlen for at
undgå rustpartikler.
DANSK 27
Sådan opnås en komplet rengøring:
1. Rengør tromlen med specielle
produkter til rustfrit stål.
Følg altid anvisningerne,
som findes på pakningen af
produktet.
2. Kør et kort bomuldsprogram ved høj
temperatur, eller brug, hvis
tilgængeligt, programmet
Maskinrens. Tilføj en lille mængde
vaskepulver i den tomme tromle for
at skylle evt. rester ud.
13.8 Rengøring af beholderen til vaskemiddel
1 2 3
13.9 Rengøring af
afløbsfilteret
Efterse jævnligt afløbspumpefilteret, og
sørg for, at det er rent.
Rengør afløbspumpen hvis:
Apparatet tømmer ikke vandet ud.
Tromlen ikke roterer.
Apparatet udsender en mærkelig støj
på grund af afløbspumpens blokering.
Displayet viser alarmkoden
ADVARSEL!
Træk stikket ud af
stikkontakten.
Fjern ikke filteret, mens
apparatet er i gang.
Rens ikke pumpen, hvis
vandet i apparatet er
varmt. Vent, til vandet er
kølet ned.
Sørg altid for klude til optørring af spildt
vand, når filteret fjernes.
Fortsæt som følger for at rengøre pumpen:
1 2 3
4 5
www.aeg.com28
13.10 Rengøring af tilløbsslangen og filteret i indløbsventilen
1
2
3
21
3 4
90
O
13.11 Nødtømning
Hvis apparatet ikke kan tømme vandet,
bør du udføre den samme procedure,
beskrevet i afsnittet "Rengøring af
udtømningspumpe". Hvis det er
nødvendigt, rengøres pumpen.
Når du tømmer vandet med
nødtømningsproceduren, skal du igen
aktivere udtømningssystemet:
1. Kom 2 liter vand i
vaskemiddelbeholderens rum til
hovedvask.
2. Start programmet for at tømme
vandet ud.
13.12 Frostsikring
Hvis apparatet bliver installeret et sted,
hvor temperaturen kan nå værdierne
omkring 0 °C eller falde til under dette,
skal du fjerne det resterende vand fra
tilløbsslangen og afløbspumpen.
1. Træk stikket ud af stikkontakten.
2. Luk for vandhanen.
3. g de to ender af tilløbsslangen i
en beholder, og lad vandet løbe ud af
slangen.
4. Tøm afløbspumpen. Se
nødtømningsproceduren.
5. Når afløbspumpen er tom, sættes
tilløbsslangen på igen.
ADVARSEL!
Kontroller, at temperaturen
er over 0 °C, inden du
bruger apparatet igen.
Producenten er ikke
ansvarlig for skader
forårsaget af lave
temperaturer.
14. FEJLFINDING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
DANSK 29
14.1 Alarmkoder og mulige fejl
Apparatet starter ikke eller stopper under drift. Prøv først at finde en løsning på problemet
(se i tabellerne).
ADVARSEL!
Sluk for apparatet, før der udføres nogen som helst form for eftersyn.
Ved nogle problemer viser displayet en alarmkode, og knappen
Start/Pause kan blinke kontinuerligt:
Problem Mulig årsag
Apparatet tager ikke
vand ind korrekt.
Kontrollér, at der åbnet for vandhanen.
Sørg for, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt det lokale
vandværk for at få disse oplysninger.
Kontroller, at vandhanen ikke er tilstoppet.
Kontrollér, at der ikke er knæk eller bøjninger på tilløbsslan‐
gen.
Kontrollér, at tilløbsslangen er tilsluttet korrekt.
Kontrollér, at tilløbsslangens filter og filteret til indløbsventilen
ikke er tilstoppet. Se "Vedligeholdelse og rengøring".
Apparatet tømmer ikke
vandet ud.
Kontrollér, at vaskens vandlås ikke er tilstoppet.
Kontrollér, at afløbsslangen ikke er knækket eller bøjet.
Kontrollér, at afløbsfiltret ikke er tilstoppet. Rengør om nød‐
vendigt filteret. Se "Vedligeholdelse og rengøring".
Kontrollér, at afløbsslangen er tilsluttet korrekt.
Indstil tømningsprogrammet, hvis du indstiller et program uden
tømningsfasen.
Indstil tømningsprogrammet, hvis du indstiller en funktion, som
slutter med vand i tromlen.
Ingen kommunikation
mellem apparatets
elektroniske elemen
ter.
Programmet sluttede ikke korrekt, og apparatet stoppede for
tidligt. Sluk for apparatet, og tænd igen
Kontakt det autoriserede servicecenter, hvis alarmkoden vises
igen.
Strømforsyningen er
ustabil.
Vent, indtil strømforsyningen er stabil.
Overløbssikringen er
blevet udløst.
Frakobl apparatet, og luk for vandhanen. Kontakt det autorise
rede servicecenter.
Sluk og tænd for apparatet, hvis displayet viser andre alarmkoder.
Kontakt det autoriserede servicecenter, hvis problemet fortsætter.
I tilfælde af et forskelligt problem med vaskemaskinen bør du
kontrollere tabellerne herunder for mulige løsninger.
www.aeg.com30
Problem Mulig årsag
Programmet starter ik‐
ke.
Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.
Kontrollér, at apparatets låg og tromlens luge er lukket.
Kontrollér, at der ikke er en sprunget sikring i sikringsdåsen.
Sørg for, at Start/Pause ikke er aktiveret.
Hvis udskudt start er indstillet, skal du annullere indstillingen
eller vente på, at nedtællingen er slut.
Deaktivér børnesikringen, hvis den er aktiveret.
Kontrollér knappens position på det valgte program.
Apparatet bliver fyldt
med vand og tømmes
med det samme.
Sørg for, at afløbsslangen er placeret rigtigt. Slangen er mulig‐
vis placeret for lavt. Se under "Installation".
Centrifugeringen fun‐
gerer ikke, eller en
vask varer længere
end normalt.
Vælg centrifugeringsprogrammet.
Kontrollér, at afløbsfiltret ikke er tilstoppet. Rengør om nød‐
vendigt filteret. Se "Vedligeholdelse og rengøring".
Justér tingene i tromlen manuelt, og start centrifugeringen
igen. Dette problem kan skyldes balanceproblemer.
Der er vand på gulvet.
Kontrollér, at tilslutningerne til vandslangen er tætte, og at der
ikke er nogen lækager.
Kontrollér, at tilløbsslangen og afløbsslangen ikke har nogen
skader.
Kontrollér, at du bruger det rigtige vaskemiddel og den korrek‐
te mængde.
Du kan ikke åbne ap
paratets låg.
Kontrollér, at der ikke er valgt et vaskeprogram, som ender
med vand i karret.
Kontrollér, at vaskeprogrammet er slut.
Indstil tømningsprogrammet, hvis der er vand i tromlen.
Kontrollér, at apparatet får strøm.
Dette problem kan skyldes en funktionsfejl i apparatet. Kon‐
takt det autoriserede servicecenter.
Apparatet udsender en
unormal lyd og vibre‐
rer.
Kontrollér, om nivelleringen af apparatet er korrekt. Se under
"Installation".
Kontrollér, at emballagen og/eller transportboltene er fjernet.
Se under "Installation".
Læg mere tøj i tromlen. Der kan være for lidt tøj i maskinen.
Programmets varighed
øges eller mindskes,
når programmet kører.
ProSense SystemSensiCare-systemet kan justere programva‐
righeden i henhold til vasketøjets type og mængde. Se "Pro
Sense System-fyldningsdetektionen" i kapitlet "Daglig brug".
Resultatet af vasken er
utilfredsstillende.
Forøg mængden af vaskemiddel, eller brug et andet vaske‐
middel.
Brug specielle produkter til at fjerne vanskelige pletter, inden
du vasker tøjet.
Kontrollér, at du har indstillet den korrekte temperatur.
Reducér mængden af vasketøj.
DANSK 31
Problem Mulig årsag
Der dannes for meget
skum i tromlen under
en vaskecyklus.
Mindsk mængden af vaskemiddel.
Efter en vaskecyklus
er der rester af vaske‐
middel i skuffen.
Sørg for, at klappen er i den korrekte position.
Sørg for, at du har brugt beholderen til vaskemiddel i henhold
til de indikationer, du har fået i denne vejledning.
Tænd for maskinen, når den er kontrolleret. Programmet fortsætter
fra det punkt, hvor det blev afbrudt.
Kontakt det autoriserede servicecenter, hvis problemet opstår igen.
De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet
typeskiltet.
15. FORBRUGSVÆRDIER
15.1 Introduktion
Se linket for detaljeredewww.theenergylabel.eu
oplysninger om energimærket.
QR-koden på energimærket, der leveres med
maskinen, indeholder et link til oplysningerne
relateret til apparatets ydelse i EU EPREL-
databasen. Opbevar energimærket til reference
sammen med brugervejledningen og alle andre
dokumenter, der følger med denne maskine.
Det er også muligt at finde de samme oplysninger i
EPREL ved hjælp af linket https://
eprel.ec.europa.eu og modelnavnet og
produktnummeret, som du finder på skabets
typeskilt. Se kapitlet "Produktbeskrivelse" for
placering af typeskiltet.
15.2 Forklaring
kg t:mmIlægning af tøj. Programvarighed.
kWh °CEnergiforbrug. Temperatur i vasketøjet.
Liter o/mVandforbrug. Centrifugeringshastighed.
%Resterende fugt ved slutningen af centrifugeringsfase. Jo højere centrifugerings
hastighed, des højere er støjen, og des lavere er den resterende fugt.
www.aeg.com32
Værdier og programvarighed kan variere afhængigt af forskellige forhold
(f.eks. rumtemperatur, vandtemperatur og -tryk, ngdens størrelse og
type vasketøj, forsyningsspænding), samt hvis du ændrer
standardindstillingen for et program.
15.3 I henhold til
Kommissionens forordning
EU 2019/2023
Eco 40-60-pro‐
gram kg kWh Liter t:mm % °C o/m1)
Hel fyldning 7 1.160 50 3:25 53 48 1151
Halv fyldning 3,5 0.630 39 2:40 53 41 1151
Kvart fyldning 2 0.400 32 2:40 55 29 1151
1) Maks. centrifugeringshastighed.
Strømforbrug i forskellige tilstande
Slukket (W) Standby (W) Udskyd start
(W)
0.48 0.48 4.00
Tid til slukket/standbytilstand er maksimum 15 minutter.
15.4 Almindelige programmer
Disse værdier er kun vejledende.
Program kg kWh Liter t:mm % °C o/m1)
Koge -/Kulørt2)
90 °C 7 2.60 85 3:25 53 85 1200
Koge -/Kulørt
60 °C 7 1.85 85 3:25 53 55 1200
Koge -/Kulørt3)
20 °C 7 0.40 85 2:45 53 20 1200
Syntetisk
40 °C 3 0.65 55 2:10 35 40 1200
Finvask4)
30 °C 2 0.35 50 1:00 35 30 1200
DANSK 33
Program kg kWh Liter t:mm % °C o/m1)
Uld/Silke
30 °C 1 0.20 35 1:10 30 30 1200
1) Referenceindikator for centrifugeringshastigheden.
2) Velegnet til vask af meget snavsede stoffer.
3) Velegnet til vask af let snavset bomuld, syntetiske stoffer og blandingsfibre.
4) Den udfører også hurtige vaskeprogrammer til let snavset tøj.
16. HURTIGVEJLEDNING
16.1 Daglig brug
12
1
2
3
Sæt stikket i kontakten.
Åbn for vandhanen.
g vasketøjet i.
ld vaskemidlet og anden behandling i
det passende rum i beholderen til
vaskemiddel.
1. Tryk på knappen Tænd/sluk (On/
Off) for at tænde for apparatet.
Drej programvælgeren til det
ønskede program.
2. Indstil de ønskede tilvalg (1) ved
hjælp af de tilsvarende
berøringsknapper. Tryk på knappen
Start/Pause (2) for at starte
programmet.
3. Apparatet starter.
Tag vasketøjet ud i slutningen af
programmet.
Tryk på knappen Tænd/sluk (On/Off)
for at slukke for apparatet.
16.2 Rengøring af afløbspumpefilteret
1 32
Rengør filteret regelmæssigt, og især
hvis alarmkoden vises på
displayet.
www.aeg.com34
16.3 Programmer
Programmer Mængde Produktbeskrivelse af apparatet
Eco 40-60 7 kg Hvid og kulørt bomuld. Normal snavset tøj.
Koge -/Kulørt 7 kg Hvid og kulørt bomuld.
Syntetisk 3 kg Syntetiske eller blandede stoffer.
Finvask 2 kg Sarte tekstiler som akryl, viskose, polyester.
Uld/Silke 1 kg Uld, der kan vaskes i maskinen, og uld, der kan
vaskes i hånden, og sarte stoffer.
20 min. - 3 kg 3 kg Bomuld og syntetisk tøj, der er let snavset eller
kun brugt én gang.
Outdoor 2 kg 1)
1 kg 2) Moderne sportstøj til udendørs brug.
Vattæpper 2 kg Enkelt syntetisk tæppe, sengetæppe, dyne.
Strygelet 3 kg Syntetisk tøj, der kræver en mild vask. Nor‐
malt og let snavset tøj.
3)
Tømn./Centrif. 7 kg
Alle stoffer, bortset fra uld og meget sarte stof‐
fer. Program til centrifugering og tømning af
vandet.
1) Vaskeprogram.
2) Vaskeprogram eller vandtæthedsfase.
3) For at reducere folder regulerer denne cyklus vandtemperaturen og udfører en mild vask- og centrifu‐
geringsfase. Apparatet foretager ekstra skylninger.
17. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig
sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket
med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
DANSK 35
SISÄLTÖ
1. TURVALLISUUSTIEDOT....................................................................................37
2. TURVALLISUUSOHJEET...................................................................................38
3. TUOTEKUVAUS................................................................................................. 40
4. TEKNISET TIEDOT............................................................................................ 42
5. ASENNUS...........................................................................................................42
6. KÄYTTÖPANEELI...............................................................................................45
7. OHJELMATAULUKKO........................................................................................47
8. LISÄTOIMINNOT................................................................................................ 53
9. ASETUKSET.......................................................................................................55
10. YTTÖÖNOTTO............................................................................................ 56
11. IVITTÄINEN KÄYTTÖ.................................................................................. 56
12. VIHJEITÄ JA NEUVOJA................................................................................... 60
13. HOITO JA PUHDISTUS....................................................................................62
14. VIANMÄÄRITYS............................................................................................... 65
15. KULUTUSARVOT.............................................................................................68
16. PIKAOPAS....................................................................................................... 70
17. YMPÄRISTÖNSUOJELU..................................................................................72
TÄYDELLISIÄ TULOKSIA
Kiitos, kun valitsit tämän AEG-tuotteen. Olemme luoneet sen antamaan sinulle
moitteettoman suorituskyvyn monien vuosien ajan innovatiivisilla tekniikoilla, jotka
helpottavat elämää – nämä ovat ominaisuuksia, joita et ehkä löydä tavallisista
laitteista. Käytä muutama minuutti aikaasi lukeaksesi, kuinka saat kaiken kaiken
hyödyn irti laitteesta.
Vieraile verkkosivullamme:
Saat käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja
korjausohjeita:
www.aeg.com/support
Rekisteröi tuotteesi saadaksesi parempaa huoltoa:
www.registeraeg.com
Osta laitteeseesi lisävarusteita, kulutustuotteita ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU
Käytä aina alkuperäisiä varaosia.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme: Malli, PNC-tuotenumero, sarjanumero.
Tiedot löytyvät arvokilvestä.
Varoitus / Varotoimi- ja turvallisuustietoja
Yleistietoa ja vinkke
Ympäristönsuojelutietoja
Oikeus muutoksiin pidätetään.
www.aeg.com36
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita
aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia
käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt,
joilla on fyysisiä, aisteihin liittyviä tai henkisiä rajoitteita
tai puutteellinen kokemus tai tuntemus, voivat käyttää
tätä laitetta vain, jos heitä valvotaan tai ohjataan
laitteen turvallisessa käytössä ja jos he ymmärtävät
käyttöön liittyvät vaarat.
Tuote on pidettävä 3–8-vuotiaiden lasten ja erittäin
laajoista ja monimutkaisista toiminnallisista rajoitteista
kärsivien henkilöiden ulottumattomissa, ellei heitä
valvota jatkuvasti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Lapsia on valvottava, etteivät he ryhdy leikkimään
laitteella.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.
Pidä pesuaineet lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun laitteen luukku on auki.
Jos laitteessa on lapsilukko, sitä on käytettävä.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa siihen
kohdistuvia käyttäjän huoltotoimenpiteitä ilman
valvontaa.
1.2 Yleinen turvallisuus
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
SUOMI 37
Laite on tarkoitettu käytettäväksi normaalissa
yksityisessä kotitaloudessa ja vastaavissa
käyttötilanteissa, joita ovat:
henkilöstön keittiötilat kaupoissa, toimistoissa ja
muilla työpaikoilla;
hotelleissa, motelleissa, ja muissa majoitustiloissa.
kerrostalojen tai pikapesuloiden yleiset tilat.
Laitteen enimmäispyykkikuorma on 7 kg. Ohjelmien
enimmäistäyttömäärää ei saa ylittää (ks. kappale
“Ohjelmataulukko”).
Tulovesipisteestä tulevan veden paineen tulee olla
poistotien liittimessä välillä 0,5 baaria (0,05 MPa) ja 10
baaria (1,0 MPa).
Pohjan tuuletusaukot eivät saa olla maton tai muun
lattiapäällysteen peitossa.
Laite tulee liittää vesijohtoverkkoliitäntään käyttämällä
tuotteen mukana toimitettuja tai muita valtuutetun
huoltopalvelun toimittamia uusia letkusarjoja.
Vanhaa letkustoa ei saa käyttää.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaihtaa vain
valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava
ammattitaitoinen henkilö, jotta vältytään
sähkövaaroilta.
Kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta,
ennen kuin aloitat huoltotoimet.
Älä käytä korkeapainevesisuihkuja ja/tai höyryä
laitteen puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla liinalla. Käytä ainoastaan
neutraaleja pesuaineita. Älä käytä hankaavia tuotteita,
hankaavia sieniä, liuotteita tai metalliesineitä.
2. TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
Asennuksessa on
noudatettava asiaankuuluvia
paikallisia määräyksiä.
Poista kaikki pakkausmateriaalit ja
kuljetuspultit, mukaan lukien
kumiholkki välilevyllä.
Säilytä kuljetuspultit varmassa
paikassa. Jos laitetta halutaan siirtää
tulevaisuudessa, kuljetuspultit tulee
asentaa takaisin rummun
lukitsemiseksi ja sisäisten vaurioiden
välttämiseksi.
www.aeg.com38
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
Älä asenna tai käytä laitetta tilassa,
jossa se voi altistua alle 0 °C
lämpötilalle tai sääolosuhteille.
Varmista, että laitteen asennuspaikan
lattia on tasainen, vakaa,
lämmönkestävä ja puhdas.
Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja
lattian välissä.
Kun laite on asetettu lopulliseen
asennuspaikkaan, tarkista, että se on
oikein tasapainossa vesivaakaa
käyttäen. Säädä tarvittaessa laitteen
säätöjalkoja.
Laitetta ei saa asentaa suoraan
lattiaviemärin päälle.
Laite tulee suojata vesiroiskeilta ja
liialliselta kosteudelta.
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa
laitteen kantta ei voida avata
kokonaan.
Älä aseta suljettua astiaa laitteen
alapuolelle mahdollisten vesivuotojen
varalta. Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen tarkistaaksesi, mitä
lisävarusteita voidaan käyttää.
2.2 Sähkökytkentä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
VAROITUS: Tämä laite on tarkoitettu
asennettavaksi/liitettäväksi
rakennuksen maadoitusliitäntään.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että arvokilvessä olevat
parametrit ovat verkkovirtalähteen
sähköarvojen mukaisia.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
Älä koske virtajohtoon tai
pistokkeeseen märillä käsillä.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
2.3 Vesiliitäntä
Tuloveden lämpötila ei saa ylittää
25 °C.
Älä vaurioita vesiletkuja.
Ennen uusien putkien liittämistä, kun
putkia ei ole käytetty pitkään aikaan,
korjaustöiden jälkeen tai kun uusia
laitteita (vesimittarit, jne.) on
asennettu, anna veden virrata,
kunnes se on puhdasta ja kirkasta.
Tarkista ensimmäisen käyttökerran
aikana ja sen jälkeen, ettei laitteessa
ole näkyviä merkkejä vesivuodoista.
Älä käytä jatkoletkua, jos
vedenottoletku on liian lyhyt. Ota
yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen vedenottoletkun
vaihtoa varten.
Laitteen pakkauksestaan ottamisen
yhteydessä tyhjennysletkusta saattaa
tulla vettä. Tämä johtuu tehtaalla
vedellä suoritetuista laitetesteistä.
Voit pidentää tyhjennysletkua siten,
että letkun pituus on enintään 400 cm.
Ole yhteydessä valtuutettuun
huoltokeskukseen muunlaisen
tyhjennysletkun ja jatkeen suhteen.
Varmista, että vesihana on ulottuvilla
laitteen asennuksen jälkeen.
2.4 Käyttö
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja,
sähköiskuja, tulipaloja,
palovammoja tai laitteen
vaurioitumisen.
Noudata pesuaineen pakkauksen
turvallisuusohjeita.
Älä aseta helposti syttyviä tuotteita tai
helposti syttyvien aineiden kanssa
kosketuksissa olleita tuotteita
laitteeseen, laitteen päälle tai sen
lähelle.
Älä pese tekstiilejä, joissa on
runsaasti öljyä, rasvaa tai muita
rasvaisia aineita. Muutoin
pesukoneen kumiosat voivat
vaurioitua. Esipese kyseiset tekstiilit
SUOMI 39
käsin ennen niiden pesemistä
koneessa.
Varmista, että kaikki metalliosat on
poistettu pyykistä.
2.5 Huolto
Laitteen korjaukseen liittyvissä
asioissa tulee ottaa yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Ainoastaan alkuperäisiä varaosia saa
käyttää.
Huomaa, että itse suoritetut tai muut
kuin ammattilaisen suorittamat
korjaukset voivat aiheuttaa
vaaratilanteita ja mitätöidä takuun.
Seuraavat varaosat ovat saatavilla 10
vuoden ajan mallin tuotannon
lopettamisesta: moottori ja moottorin
harjat, moottorin ja rummun välinen
voimansiirto, pumput,
iskunvaimentimet ja jouset,
pesurumpu, rummun ristikko ja
vastaavat kuulalaakerit, lämmittimet ja
lämpövastukset, mukaan lukien
lämpöpumput, putket ja vastaavat
laitteistot, kuten letkut, venttiilit,
suodattimet ja Aquastop-järjestelmät,
piirilevyt, elektroniset näytöt,
painekytkimet, termostaatit ja anturit,
ohjelmistot ja laiteohjelmistot,
nollausohjelmisto mukaan lukien,
luukku, luukun saranat ja tiivisteet,
muut tiivisteet, luukun lukitus,
muoviset lisäosat (esim.
pesuainelokerot). Huomaa, että jotkin
näistä varaosista ovat saatavilla
ainoastaan ammattilaiskorjaajille ja
kaikki varaosat eivät välttämättä
koske kaikkia malleja.
Lisätietoa tämän tuotteen sisällä
olevista lampuista sekä erikseen
myytävistä varalampuista: Kyseiset
lamput on suunniteltu kestämään
kodinkoneissa vaativia fyysisiä
olosuhteita (esim. lämpötila, tärinä,
kosteus) tai ne antavat tietoa laitteen
toimintatilasta. Niitä ei ole tarkoitettu
muihin käyttötarkoituksiin eivätkä ne
sovi huoneiden valaisemiseen.
2.6 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota laite sähköverkosta ja
vedenjakelusta.
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja
hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni
rummun sisälle.
Hävitä laite paikallisten kotitalouksien
sähkö- ja elektroniikkalaiteromua
(WEEE) koskevien määräyksien
mukaisesti.
3. TUOTEKUVAUS
3.1 Erikoistoiminnot
Uusi pesukoneesi täyttää kaikki modernit
edellytykset ja pesee pyykit
hellävaraisesti säästäen vettä, energiaa
ja pesuainetta.
säätää ohjelmanProSense System
keston automaattisesti koneessa
olevan pyykkimäärän mukaan
täydellisten pesutuloksien
saavuttamiseksi mahdollisimman
lyhyessä ajassa.
ansiostaSoft Plus -lisätoiminnon
huuhteluaine jakautuu tasaisesti
pyykkeihin ja imeytyy niihin syvälle
mahdollistaen täydellisen pehmeyden.
www.aeg.com40
3.2 Laitteen kuvaus
8
9
126
7
10 11
2
3
1
5
4
6
1Käyttöpaneeli
2Kansi
3Kannen kahva
4Tyhjennyspumpun sihti
5Vipu laitteen siirtämistä varten
6Säätöjalat laitteen tasapainotukseen
7Vedenottoletku
8Tyhjennysletku
9Virtajohto
10 Kuljetuspultit
11 Letkutuki
12 Arvokilpi
Tietoa tuotteen rekisteröimiseen.
Arvokilpi A sisältää mallin nimen ( ),
tuotenumeron ( ), sähköarvot ( ) sekäB C
sarjanumeron ( ).D
00000000
00A
Mod. xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000 00
A
B
C
Prod.No.
D
sisältää mallin nimen ( ),merkki A
tuotenumeron ( ) ja sarjanumeron ( ).B C
A
B
C
SUOMI 41
4. TEKNISET TIEDOT
Mitat Leveys/korkeus/kokonaissy
vyys
39,7 cm /90,3 cm /59,9 cm
Sähkökytkentä Jännite
Kokonaisvirta
Sulake
Taajuus
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Suojaustaso kiinteiden hiukkasten ja kosteuden sisääntu‐
lon estämisessä, jonka suojapeite varmistaa, lukuun otta‐
matta niitä kohtia, joissa pienjännitelaitteilla ei ole mitään
kosteussuojaa
IPX4
Vedenpaine Vähimmäistaso
Enimmäistaso
0,5 bar (0,05 MPa)
10 bar (1,0 MPa)
Vedensyöttö 1) Kylmä vesi
Enimmäiskuorma Cotton (Puuvilla) 7 kg
Linkousnopeus Suurin linkousnopeus 1151 kierrosta minuutissa
1) Liitä vedenottoletkut hanaan, jossa on 3/4'' kierteitys.
5. ASENNUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
5.1 Pakkauksesta poistaminen ja sijoitus
1.
2
1
2.
1
2
1
2
www.aeg.com42
5.3 Veden tyhjentäminen
min.600 mm
max.1000 mm
Tyhjennysletkun tulee olla vähintään 600 mm:n ja korkeintaan 1000 mm:n korkeudella.
Voit pidentää tyhjennysletkua enintään 4000 mm. Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltopalveluun tyhjennysletkun vaihtamiseksi ja jatkeen saamiseksi.
5.4 Vesiturvajärjestel
Vedenottoletkussa on
vesiturvajärjestelmä. Tämä laite estää
luonnollisesta kuluneisuudesta
aiheutuvat letkun vesivuodot.
Ikkunan « » punainen osio näyttääA
tämän vian.
A
Jos vika esiintyy, sulje vesihana ja ota
yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen
letkun vaihtoa varten.
5.5 Sähköliitäntä
Pistoke voidaan liittää pistorasiaan
asennuksen jälkeen.
Vaaditut sähköarvot on merkitty
arvokilpeen sekä ”Tekniset tiedot” -
lukuun. Varmista, että ne soveltuvat
käytettyyn verkkovirtalähteeseen.
Tarkista, että kodin sähköjärjestelmä
kestää vaaditun maksimikuorman
huomioiden myös muut käytössä olevat
sähkölaitteet.
Kytke laite maadoitettuun
pistorasiaan.
Kun laite on asennettu paikalleen,
virtajohdon on oltava helppopääsyisessä
paikassa.
Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen sähkötöiden
suorittamiseksi asennuksen yhteydessä.
www.aeg.com44
Valmistaja ei vastaa millään tavalla
vaurioista tai vahingoista, jotka ovat
aiheutuneet edellä esitettyjen
turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä.
6. KÄYTTÖPANEELI
6.1 Käyttöpaneelin kuvaus
9 81012 11
1
2 3 4
5
7
6
1Päällä / Pois päältä -painike
2Ohjelmanvalitsin
3Näyttö
4Ajastin (Delay Start) -kosketuspainike
5Ajansäästö -kosketuspainike
6Huuhtelu Ohitusvaiheen
kosketuspainike
Lisähuuhtelu -lisätoiminto
Vain huuhtelu -lisätoiminto
7Käynnistä/Tauko (Start/Pause) -
kosketuspainike
8Tahranpoisto/esipesu Ohitusvaiheen
kosketuspainike
Tahranpoisto -lisätoiminto
Esipesu -lisätoiminto
9Anti-Allergy -kosketuspainike
10 Nestemäinen pesuaine -
kosketuspainike
11 Linkous alennus -kosketuspainike
12 mpötila -kosketuspainike
SUOMI 45
6.2 Näyttö
MIX
Merkkivalo vilkkuu, kun pyykin määrää arvioidaan.
Suurimman sallitun pyykintäyttömäärän merkkivalo. Vilkkuu, kun pyyk
kimäärä ylittää valitun ohjelman ilmoitetun enimmäistäyttömäärän.
Kannen lukituksen merkkivalo.
Ajastettu käynnistyminen -merkkivalo.
Digitaalinen merkkivalo voi näyttää seuraavaa:
Ohjelman kesto (esim. ).
Ajastettu aika (esim. tai ).
Ohjelman loppu ( ).
Häiriökoodi ( ).
Pesuvaiheen merkkivalo. Merkkivalo vilkkuu esipesun ja pesuvaiheen
aikana.
Huuhteluvaiheen merkkivalo. Merkkivalo vilkkuu huuhteluvaiheen aika‐
na.
Soft Plus -lisätoiminto. -merkkivalo syttyy yläpuolella, kun lisätoi
minto kytketään päälle.
Linkous- ja tyhjennysvaiheen merkkivalo. Merkkivalo vilkkuu linkous- ja
tyhjennysvaiheen aikana.
Lapsilukon merkkivalo.
Lämpötilan merkkivalo. -merkkivalo syttyy, kun asetat kylmäpesun.
Linkousnopeuden merkkivalo.
Linkousnopeuden merkkivalo. Linkousvaihe on pois käytöstä, laite suo‐
rittaa vain tyhjennysvaiheen.
Rypistymiseneston merkkivalo.
www.aeg.com46
Erityisen hiljainen -merkkivalo.
Ajansäästön merkkivalo.
6.3 Monikieliset merkit ja
väännin
Koneen mukana toimitetaan
tarramerkkejä eri kielillä. Voit liimata
haluamasi merkin ohjelmanvalitsimen
viereen.
7. OHJELMATAULUKKO
Pesuohjelmat
Ohjelma Oletus‐
lämpötila
Lämpöti‐
la-alue
Viitteelli‐
nen lin‐
kousno‐
peus
Linkousno‐
peuden as‐
teikko
Enim‐
mäis
kuorma
Ohjelman kuvaus
Eco 40-60 40 °C1)
1200 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
1200- 400
kierrosta
minuutissa
7 kg
Valkoinen ja värinpitävä puuvilla.
Normaalisti likainen pyykki. Ener‐
giankulutus laskee ja pesuohjelman
pituus kasvaa, ja näin hyvä pesutu
los on taattu.
Puuvilla
40 °C
95 °C –
Kylmä
1200 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
1200 - 400
kierrosta
minuutissa
7 kg
Valkoinen ja värillinen puuvilla hy‐
vin likaiset ja normaalilikaiset puuvil‐
latekstiilit.
Synteettiset 40 °C
60 °C –
Kylmä
1200 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
1200- 400
kierrosta
minuutissa
3 kg.
Siliävät tai sekapyykki. Normaalisti
likainen pyykki.
SUOMI 47
Ohjelma Oletus‐
lämpötila
Lämpöti‐
la-alue
Viitteelli‐
nen lin‐
kousno‐
peus
Linkousno‐
peuden as‐
teikko
Enim‐
mäis
kuorma
Ohjelman kuvaus
Hienopesu
30 °C
40 °C –
Kylmä
1200 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
1200 - 400
kierrosta
minuutissa
2 kg
Arkalaatuiset tekstiilit (esim. ak
ryyli, viskoosi ja sekapyykki), jot‐
ka edellyttävät hellävaraisempaa
pesua. Normaali- ja vähän likainen
pyykki.
Villa/Silkki
40 °C
40 °C –
Kylmä
1200 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
1200- 400
kierrosta
minuutissa
1 kg.
Konepestävä villa, käsin pestävä
villa ja muut tekstiilit, joissa on
merkintä ”Käsinpesu”2)
20 min. - 3 kg
30 °C
40 °C –
30 °C
1200 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
1200 -
400kierros
ta minuutis
sa
3 kg.
Puuvillapyykki ja tekokuitu, vähän
likaiset tai kerran käytetyt.
www.aeg.com48
Ohjelma Oletus‐
lämpötila
Lämpöti‐
la-alue
Viitteelli‐
nen lin‐
kousno‐
peus
Linkousno‐
peuden as‐
teikko
Enim‐
mäis
kuorma
Ohjelman kuvaus
Tekinset kui‐
dut
30 °C
40 °C –
Kylmä
1200 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
1200 -400
kierrosta
minuutissa
2 kg3)
1 kg4)
Älä käytä huuhteluai
netta ja varmista, ettei
pesuainelokerossa
ole huuuhteluainejää‐
miä.
Ulkovaatteet, tekniset, urheilukan‐
kaat, vettä hylkivät ja hengittävät
takit, irrotettavalla fleecekerrok‐
sella tai sisäosalla varustetut ul‐
koilutakit.Suositeltu täyttömäärä on
2 kg. Tätä ohjelmaa voidaan käyttää
myös vettä hylkivän pinnan käsitte‐
lyohjelmana, joka on suunniteltu eri‐
tyisesti hydrofobisen pinnoitteen
omaavien tekstiilien käsittelyyn.
Suorita vettä hylkivän pinnan palaut‐
tava ohjelma seuraavasti:
Lisää pesuaine pesuaineloke‐
roon .
Lisää erityistä vettä hylkivän
tekstiilin palauttavan pinnan kä‐
sittelyainetta huuhteluaineloke
roon .
Vähennä pyykkiä niin, että täyttö
määrä on 1 kg.
Vettä hylkivän pinnan ominaisuudet
voidaan palauttaa paremmin, kun
kuivaat pyykit kuivausrummussa ja
asetat Tekinset kuidut -kuivausohjel‐
man (jos sellainen on käytettävis
ja jos tekstiilin hoito-ohjemerkin
sallii rumpukuivauksen).
Peitot
40 °C
60 °C –
Kylmä
800 kierros‐
ta minuutis
sa
800 - 400
kierrosta
minuutissa
2 kg
Yksittäinen tekokuitupeitto, topa‐
tut vaatteet, peitot, untuvatakit ja
vastaavat tekstiilit.
SUOMI 49
Ohjelma Oletus‐
lämpötila
Lämpöti‐
la-alue
Viitteelli‐
nen lin‐
kousno‐
peus
Linkousno‐
peuden as‐
teikko
Enim‐
mäis
kuorma
Ohjelman kuvaus
Helposti siliä
vät 40 °C
60 °C –
Kylmä
800 kierros‐
ta minuutis
sa
800 kierros‐
ta minuutis
sa – 400
kierrosta
minuutissa
3 kg.
Keinokuituvaatteet, jotka edellyt‐
tävät hellävaraista pesua. Normaa‐
listi likainen ja vähän likainen pyyk‐
ki.5)
Tyhjennys/
Linkous
-
1200 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
1200 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
400 kierros‐
ta minuutis
sa
7 kg.
Kaikki muut tekstiilit paitsi villa ja
arkalaatuiset tekstiilit. Pyykin lin‐
koaminen ja veden tyhjentäminen
rummusta.
1) Euroopan unionin komission asetuksen 2019/2023 mukaan tämä ohjelma pystyy pesemään lämpöti
lassa 40 °C tai 60 °C pestävän normaalilikaisen puuvillapyykin samanaikaisesti yhdellä ohjelmalla 40 °C
lämpötilassa.
Katso pyykin lämpötila, ohjelman kesto sekä muut tiedot luvusta ”Kulutusarvot”.
Energiankulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia ovat yleensä alhaisempaa lämpötilaa
käyttävät ja pideempään kestävät ohjelmat.
2) Tämän ohjelman aikana rumpu pyörii hitaasti hellävaraista käsittelyä varten. Voi vaikuttaa siltä, et
rumpu ei pyöri tai se ei pyöri kunnolla, mutta tämä on kuitenkin normaalia tälle ohjelmalle.
3) Pesuohjelma.
4) Pesuohjelma ja vettä hylkivän pinnan käsittelyvaihe.
5) Ryppyjen vähentämiseksi tämä ohjelma säätää veden lämpötilaa ja suorittaa kevyen pesu- ja linkous‐
vaiheen. Laite lisää joitakin huuhteluja.
www.aeg.com50
Ohjelmavaihtoehtojen yhteensopivuus
LISÄTOIMINNOT
OHJELMA
Eco 40-60
Puuvilla
Synteettiset
Hienopesu
Villa/Silkki
20 min. - 3 kg
Tekinset kuidut
Peitot
Helposti siliävät
Tyhjennys/Linkous
Linkous ■ ■ ■
Huuhtelun pito
Erityisen hiljainen
Tahranpoisto 1)
Esipesu
Lisähuuhtelu
Vain huuhtelu
Anti-Allergy
Ajansääs2)
Ajastin (Delay Start) ■ ■ ■
Nestemäinen pesuaine
Soft Plus
1) Tämä lisätoiminto ei ole käytettävissä alle 40 °C:n ohjelmissa.
2) Jos asetat lyhimmän keston, suosittelemme vähentämään pyykkimäärää. Voit täyttää laitteen koko‐
naan, mutta pesutulos voi kuitenkin heikentyä.
Pesuohjelmiin sopivat pesuaineet
Ohjelma
Yleiskäyttöi‐
nen pesujau
he1)
Yleinen
nestepe‐
suaine
Värillisen
pyykin nes
tepesuaine
Hieno‐
pyykki, vil
lavaatteet
Erikois
Eco 40-60 -- --
SUOMI 51
8. LISÄTOIMINNOT
8.1 Johdanto
Lisätoimintoja/toimintoja ei
voi valita kaikissa
pesuohjelmissa. Tarkista
lisätoimintojen/toimintojen ja
pesuohjelmien
yhteensopivuus kappaleesta
"Ohjelmataulukko".
Lisätoiminto/toiminto voi
poissulkea toisen toiminnon,
laite ei tällöin mahdollista
yhteensopimattomien
lisätoimintojen/toimintojen
asettamista samanaikaisesti.
Varmista, että näyttö ja
kosketuspainikkeet ovat aina
puhtaita ja kuivia.
8.2 Päällä / Pois päältä
Laite voidaan kytkeä päälle tai pois
päältä painamalla tätä painiketta
muutaman sekunnin ajan. Kaksi erilaista
äänimerkkiä kuuluu, kun laite kytketään
päälle tai pois päältä.
Koska Valmiustila-toiminto kytkee
laitteen joissakin tapauksissa
automaattisesti pois päältä
energiankulutuksen vähentämiseksi,
laitteen kytkeminen uudelleen päälle voi
olla tarpeen.
Katso lisätietoa luvun ”Päivittäinen
käyttö” kohdasta ”Valmiustila”.
8.3 Lämpötila
Kun valitset pesuohjelman, laite ehdottaa
automaattisesti oletuslämpötilaa.
Voit muuttaa oletuslämpötilaa
asettamalla tämän lisätoiminnon.
Merkkivalo = asetetun lämpötilan
kylmä vesi syttyy (laite ei lämmitä vettä).
8.4 Linkous
Kun ohjelma asetetaan, laite asettaa
automaattisesti ohjelman
maksimilinkousnopeuden.
Kosketa tätä painiketta toistuvasti, kun
haluat:
Laskea linkousnopeutta.
Näytössä näkyy vain
asetetun ohjelman
tarjoamat
linkousnopeudet.
Kytke Rypistymisen esto-
lisätoiminto toimintaan.
Viimeistä linkousta ei suoriteta.
Viimeistä huuhteluvettä ei tyhjennetä
koneesta pyykin rypistymisen
estämiseksi. Pesuohjelma päättyy ja
vesi jää rumpuun.
Näytössä näkyy merkkivalo . Kansi
on lukittuna ja rumpu pyörii
säännöllisesti rypistymisen
estämiseksi. Kannen lukitus voidaan
avata vasta sitten, kun vesi on
tyhjennetty.
Jos Käynnistä/Tauko (Start/Pause)
-painiketta kosketetaan, laite
suorittaa linkousvaiheen ja tyhjentää
koneesta veden.
Laite tyhjentää veden
automaattisesti noin 18
tunnin kuluttua.
Kytke Extra Silent -lisätoiminto
toimintaan.
Ohjelman väli- ja loppulinkousvaiheet
ohitetaan ja ohjelma päättyy jättäen
veden koneeseen. Tämä auttaa
vähentämään ryppyjä.
Näytössä näkyy merkkivalo . Kansi
on edelleen lukittu. Rumpu pyörii
säännöllisesti ryppyjen
vähentämiseksi. Kannen lukitus
voidaan avata vasta sitten, kun vesi
on tyhjennetty.
Koska ohjelman äänitaso on erittäin
alhainen, sitä voidaan käyttää öisin
hyödyntäen edullisempaa yösähköä.
Joissakin ohjelmissa huuhteluissa
käytetään enemmän vettä.
Jos Käynnistä/Tauko (Start/Pause)
-painiketta kosketetaan, laite
suorittaa vain tyhjennysvaiheen.
Laite tyhjentää veden
automaattisesti noin 18
tunnin kuluttua.
SUOMI 53
8.5 Tahranpoisto/esipesu
Kytke toinen lisätoiminnoista toimintaan
painamalla tätä painiketta toistuvasti.
Tahranpoisto
Valitse tämä lisätoiminto, kun haluat
lisätä ohjelmaan tahranpoistovaiheen
erittäin likaisten tai tahraantuneiden
pyykkien käsittelemiseksi
tahranpoistoaineella.
Annostele tahranpoistoaine lokeroon
. Kone annostelee
tahranpoistoaineen vastaavan
pesuohjelman vaiheen aikana.
Tämä lisätoiminto voi
lisätä ohjelman kestoa ja
se ei ole käytettävissä
alle 40 °C:n ohjelmissa.
Esipesu
Lisää tämän lisätoiminnon avulla
ohjelmaan esipesuvaihe 30 °C ennen
pesuvaihetta.
Tämän lisätoiminnon käyttöä
suositellaan, kun pyykit ovat erittäin
likaisia (erityisesti jos niissä on
hiekkaa, pölyä, mutaa tai muita
kiinteitä hiukkasia).
Lisätoiminto voi pidentää
ohjelman kestoa.
Vastaava merkkivalo syttyy
kosketuspainikkeen yläpuolella.
8.6 Huuhtelu
Voit valita jonkin seuraavista
lisätoiminnoista tätä painiketta
painamalla:
Lisätoiminto Lisähuuhtelu
Tämä lisätoiminto lisää valittuun
pesuohjelmaan muutaman huuhtelun.
Käytä tätä lisätoimintoa, jos
pesuainejäämille ollaan allergisia tai
jos alueen vesi on pehmeää.
Tämä lisätoiminto
pidentää hiukan ohjelman
kestoa.
Pesuvaiheen ohitus - Vain huuhtelu
Laite suorittaa vain valitun ohjelman
huuhtelu-, linkous- ja
tyhjennysvaiheet.
Vastaava merkkivalo syttyy.
8.7 Ajansääs
Tällä lisätoiminnolla voit vähentää
ohjelman kestoa.
Jos pyykit ovat normaali- tai vähän
likaisia, pesuohjelman lyhentäminen
voi olla kannattavaa. Kosketa tätä
painiketta kestonkerran
lyhentämiseksi.
Jos pyykkiä on vähemmän, kosketa
tätä painiketta kaksi kertaa
pikaohjelman asettamiseksi.
Näytössä näkyy merkkivalo .
8.8 Anti-Allergy
Aseta tämä lisätoiminto
valkopyykinPuuvilla-ohjelmaan.
Lämpötilaa tai ohjelman kestoa ei voi
enää säätää sen jälkeen, kun lisätoiminto
on valittu. Lisätoiminto Ajansäästö ja
Extra Silent eivät ole käytettävissä.
Vastaava merkkivalo syttyy
kosketuspainikkeen yläpuolella.
Tämä lisätoiminto poistaa mikro-
organismit, sillä sen pesuvaiheen aikana
lämpötila on useiden minuuttien ajan yli
60 °C. Tämä auttaa poistamaan mikrobit,
bakteerit, mikro-organismit ja hiukkaset.
Höyryn ja ylimääräisen huuhteluvaiheen
avulla varmistetaan pesuainejäämien
sekä siitepölyn/allergeenien tehokas
poisto arkalaatuista ja herkkää ihoa
varten.
8.9 Nestemäinen pesuaine
Paina tätä painiketta mukauttaaksesi
ohjelman, jos käytät nestemäistä
pesuainetta.
Asianomainen merkkivalo syttyy.
HUOMIO!
Varmista, että neste-/jauhe-
kytkin pesuainelokerossa on
oikeassa asennossa.
Tutustu
lukuun ’Nestemäinen tai
jauhemainen pesuaine’.
www.aeg.com54
8.10 Ajastin (Delay Start)
Tämän lisätoiminnon avulla voit
ohjelmoida ohjelman käynnistymään
parempana ajankohtana.
Aseta vaadittu viive koskettamalla
painiketta toistuvasti. Aika kasvaa 30
minuutin portain 90 minuuttiin saakka ja
2 tunnista 20 tuntiin.
Kun olet koskettanut Käynnistä/Tauko
(Start/Pause) -painiketta, -
merkkivalo ja valittu viiveaika syttyvät
näyttöön ja laite käynnistää
ajanlaskennan.
8.11 Käynnistä/Tauko (Start/
Pause)
Käynnistä, keskeytä laite tai käynnissä
oleva ohjelma koskettamalla Käynnistä/
Tauko (Start/Pause) -painiketta.
9. ASETUKSET
9.1 Äänimerkit
Voit kytkeä äänimerkit pois käytöstä
koskettamalla painiketta ja
samanaikaisesti noin kolmen sekunnin
ajan, kun ohjelma on päättynyt.
Äänimerkit toimivat edelleen
laitteen toimintahäiriön
yhteydessä.
9.2 Lapsilukko
Tämän lisätoiminnon avulla voit estää
lasten leikkimisen käyttöpaneelilla.
Kytke tämä lisätoiminto päälle/pois
päältä koskettamalla samanaikaisesti
painiketta ja , kunnes -
merkkivalo syttyy/sammuu
näyttöön.
Tämä lisätoiminto voidaan kytkeä päälle:
Kun olet koskettanut Käynnistä/Tauko
(Start/Pause) -painiketta: kaikki
painikkeet ja ohjelmanvalitsin
poistuvat käytöstä (painiketta Päällä /
Pois päältä lukuun ottamatta).
Ennen Käynnistä/Tauko (Start/Pause)
-painikkeen koskettamista: laite ei
voi käynnistyä.
Laite säilyttää tämän lisätoiminnon
valinnan, kun kytket sen pois
toiminnasta.
9.3 Soft Plus
Aseta Soft Plus-lisätoiminto
huuhteluaineen jakautumisen
optimoimiseksi ja tekstiilien
pehmentämiseksi.
Suositellaan huuhteluainetta käyttäessä.
Tämä lisätoiminto pidentää
hiukan ohjelman kestoa.
Kytke tämä lisätoiminto päälle/pois
päältä koskettamalla samanaikaisesti
painiketta ja , kunnes -
merkkivalo merkkivalonsyttyy/sammuu
yläpuolella.
9.4 Pysyvä lisähuuhtelu
Tämän lisätoiminnon avulla voit asettaa
lisähuuhtelun pysyvästi uuteen
ohjelmaan.
Tämä lisätoiminto voidaan kytkeä
toimintaan / pois toiminnasta
koskettamalla painiketta ja .
Vastaava merkkivalo syttyy
kosketuspainikkeen vieressä.
SUOMI 55
10. KÄYTTÖÖNOTTO
Voit huomata laitteessa
hiukan vettä asennuksen
aikana tai ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
Vesi on jäänyt tehtaalla
suoritetusta täydellisestä
toimintatestistä, jonka avulla
taataan koneen täydellinen
kunto ja virheetön toiminta
ennen sen toimitusta
asiakkaalle.
1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
2. Avaa vesihana.
3. Kaada 2 litraa vettä
pesuainelokeroon pesuvaihetta
varten.
Tämä aktivoi tyhjennysjärjestelmän.
4. Aseta pieni määrä pesuainetta
pesuainelokeroon.
5. Aseta puuvillalle tarkoitettu
pesuohjelma ja valitse korkein
lämpötila, älä kuitenkaan aseta
pyykkiä koneeseen.
Tällöin poistetaan mahdolliset liat
rummusta ja pesualtaasta.
11. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
11.1 Laitteen kytkeminen
toimintaan
1. Kytke pistoke verkkopistorasiaan.
2. Avaa vesihana.
3. Kytke laite päälle uudelleen
painamalla painiketta Päällä / Pois
päältä .
Kuuluu lyhyt ääni.
11.2 Koneen täyttö
1. Avaa laitteen luukku.
2. Paina painiketta .A
A
Rumpu avautuu automaattisesti.
3. Laita pyykki koneeseen yksi
vaatekappale kerrallaan.
4. Ravista vaatteita ennen kuin asetat
ne laitteeseen.
Varmista, ettei rummussa ole liikaa
pyykkiä.
5. Sulje rumpu ja kansi.
HUOMIO!
Ennen laitteen kannen
sulkemista tulee varmistaa,
että rumpu on suljettu oikein.
11.3 Pesuainelokerot.
Pesuaineen ja lisäaineiden
käyttö
1. Mittaa pesukoneeseen tarkoitettu
pesu- ja huuhteluaine.
2. Lisää pesuaine ja huuhteluaine
vastaaviin lokeroihin.
Noudata aina
pesuainepakkaukseen
merkittyjä ohjeita.
www.aeg.com56
Esipesuvaiheen pesuaineloke‐
ro.
MAX-merkinnät ovat pesuai
neen (jauhe tai neste) maksi‐
mimääriä.
Kun asetat ohjelman tahran‐
poistolla, lisää pesuaine (jauhe
tai neste).
Pesuvaiheen pesuainelokero.
MAX-merkinnät ovat pesuai
neen (jauhe tai neste) maksi‐
mimääriä.
Nestemäisten lisäaineiden loke‐
ro (huuhteluaine, tärkki).
Merkki
M
on nestemäisten li‐
säaineiden maksimitaso.
Pesujauheen tai nestemäisen
pesuaineen läppä.
11.4 Nestemäinen tai
jauhemainen pesuaine
1 2
3 4
CLICK
A
CLICK
B
Asento jauhemaista pesuainettaA
varten (oletusasetus).
Asento nestemäistä pesuainettaB
varten.
Kun käytät nestemäistä
pesuainetta:
Älä käytä hyytelömäisiä
tai paksuja nestemäisiä
pesuaineita.
Älä lisää nestettä yli
maksimitason.
Älä aseta ajastettua
käynnistymistä.
SUOMI 57
11.5 Ohjelman asettaminen
1. Käännä ohjelmanvalitsinta ja aseta
ohjelma:
Vastaavan pesuohjelman
merkkivalo syttyy.
Käynnistä/Tauko (Start/Pause)-
painikkeen merkkivalo vilkkuu.
Näytössä näkyy: oletuslämpötila,
linkousnopeus, ohjelmavaiheiden
merkkivalot sekä ohjelman kesto.
2. Muuta tarvittaessa lämpötilaa,
linkousnopeutta, ohjelman kestoa tai
lisää käytettävissä olevia
lisätoimintoja. Kun kytket jonkin
lisätoiminnon päälle, asetetun
lisätoiminnon merkkivalo syttyy.
Jos valinta ei ole
mahdollinen, merkkivalo ei
syty ja laitteesta kuuluu
äänimerkki.
11.6 Ohjelman
käynnistäminen ilman
ajastusta
Käynnistä ohjelma painamalla painiketta
Käynnistä/Tauko (Start/Pause) .
Vastaava merkkivalo lakkaa vilkkumasta
ja jää palamaan.
Käynnissä olevan vaiheen merkkivalo
alkaa vilkkua ytössä.
Ohjelma käynnistyy, kansi on lukittu.
Näytössä näkyy merkkivalo .
Tyhjennyspumppu voi toimia
lyhyen aikaa, kun laitteen
vedentäyttö on käynnissä.
11.7 Ohjelman
käynnistäminen ajastuksella
1. Paina Ajastin (Delay Start) -
painiketta toistuvasti, kunnes
näytössä näkyy ajastimen minuutit tai
tunnit.
Vastaava merkkivalo syttyy.
2. Paina painiketta Käynnistä/Tauko
(Start/Pause) .
Laite käynnistää ajastimen
ajanlaskennan.
Kun asetettu aika on kulunut loppuun,
ohjelma käynnistyy automaattisesti.
Ennen kuin käynnistät
laitteen painamalla
painiketta Käynnistä/Tauko
(Start/Pause) voit
peruuttaa tai muuttaa
ajastimen asetusta.
11.8 Ajastuksen
peruuttaminen
Ajastuksen peruuttaminen:
1. Paina painiketta Käynnistä/Tauko
(Start/Pause) laitteen
asettamiseksi taukotilaan.
Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua.
2. Paina painiketta Ajastin (Delay Start)
toistuvasti, kunnes näytössä
näkyy .
3. Käynnistä ohjelma välittömästä
painamalla painiketta Käynnistä/
Tauko (Start/Pause) uudelleen.
11.9 Ohjelman
keskeyttäminen ja
lisätoiminnon muuttaminen
Voit muuttaa vain joitakin lisätoimintoja,
ennen kuin ne käynnistyvät.
1. Paina painiketta Käynnistä/Tauko
(Start/Pause) .
Painikkeen merkkivalo alkaa vilkkua.
2. Muuta lisätoiminnon asetusta.
3. Paina uudelleen painiketta
Käynnistä/Tauko (Start/Pause) .
Ohjelma jatkaa toimintaansa.
11.10 Käynnissä olevan
ohjelman peruuttaminen
1. Peruuta ohjelma ja kytke laite pois
toiminnasta painamalla painiketta
Päällä / Pois päältä .
2. Kytke laite päälle uudelleen
painamalla Päällä / Pois päältä
painiketta uudelleen.
Nyt voit asettaa uuden pesuohjelman.
www.aeg.com58
Ennen uuden ohjelman
aloittamista laite saattaa
tyhjentää siinä olevan
veden. Varmista tällöin, että
pesuainetta on edelleen
pesuainelokerossa. Jos ei
ole, lisää pesuainetta
uudelleen
11.11 ProSense System -
täyttömäärän tunnistus
Kun olet koskettanut Käynnistä/Tauko
(Start/Pause) -painiketta:
1. ProSense System aktivoi
pyykkimäärän tunnistuksen todellisen
ohjelman keston laskemiseksi.
Merkkivalo ja aikapisteet
vilkkuvat.
2. Näytössä näkyy uusi ohjelman
keston noin 15 minuutin kuluttua:
merkkivalo sammuu ja aikapisteet
lakkaavat vilkkumasta.
Laite säätää ohjelman keston
automaattisesti koneessa olevan
pyykkimäärän mukaan täydellisten
pesutuloksien saavuttamiseksi
mahdollisimman lyhyessä ajassa.
Ohjelman kesto voi pidentyä tai
lyhentyä.
ProSense System -tunnistus
suoritetaan vain
kokonaisuudessaan
suoritettujen pesuohjelmien
tapauksissa (ei valittu
ohitusvaiheita).
ProSense System ei ole
käytettävissä kaikkien
ohjelmien yhteydessä. Näitä
ovat mm. Villa/Silkki,
Huuhtelu, LinkousTyhjennys
ja lyhytkestoiset ohjelmat.
11.12 Kannen avaaminen
ohjelman ollessa käynnissä
HUOMIO!
Jos lämpötila ja vedentaso
rummussa ovat liian
korkeita, kannen lukon
merkkivalo palaa
edelleen ja kantta ei voida
avata.
Avaa kansi seuraavasti:
1. Kytke laite pois toiminnasta
painamalla painiketta Päällä / Pois
päältä joidenkin sekuntien ajan.
2. Odota joitakin minuutteja ja avaa sen
jälkeen kansi varoen.
3. Sulje kansi.
4. Kytke laite päälle ja aseta ohjelma
uudelleen.
11.13 Kannen avaaminen
ajastimen ollessa
toiminnassa
Laitteen kansi on lukittu ajastimen
ollessa toiminnassa.
Laitteen kannen avaaminen:
1. Paina painiketta Käynnistä/Tauko
(Start/Pause) .
Kannen lukon merkkivalo sammuu.
2. Avaa laitteen luukku.
3. Sulje kansi ja paina painiketta
Käynnistä/Tauko (Start/Pause) .
Ajastin jatkaa toimintaa.
11.14 Ohjelman loppu
Kun ohjelma on päättynyt, laite pysähtyy
automaattisesti. Äänimerkki kuuluu (jos
äänimerkki on asetettu käyttöön).
Näyttöön syttyy ja kannen lukituksen
merkkivalo sammuu.
Painikkeen Käynnistä/Tauko (Start/
Pause) merkkivalo vilkkuu.
1. Paina painiketta Päällä / Pois päältä
kytkeäksesi laitteen pois
toiminnasta.
SUOMI 59
Kun ohjelman päättymisestä on kulunut
viisi minuuttia, energian säästötoiminto
kytkee laitteen automaattisesti pois
toiminnasta.
Kun kytket laitteen uudelleen
toimintaan, näytössä näkyy
viimeksi asetetun ohjelman
päättyminen. Aseta uusi
pesuohjelma kääntämäl
ohjelmanvalitsinta.
2. Poista pyykki laitteesta.
3. Varmista, että rumpu on tyhjä.
4. Pidä luukkua raollaan homeen ja
hajujen muodostumisen estämiseksi.
11.15 Veden tyhjentäminen
ohjelman loputtua
Pesuohjelma on suoritettu loppuun,
mutta rummussa on edelleen vet:
Rumpu pyörii edelleen säännöllisesti,
jotta pyykkiin ei muodostuisi ryppyjä.
Kannen lukon merkkivalo on päällä.
Kansi pysyy lukittuna.
Sinun on tyhjettävä vesi voidaksesi avata
kannen:
1. Alenna tarvittaessa linkousnopeutta.
2. Paina painiketta Käynnistä/Tauko
(Start/Pause) .
Laite tyhjentää veden ja suorittaa
linkoamisen.
3. Kun ohjelma on suoritettu loppuun ja
luukun lukituksen merkkivalo
sammuu, voit avata luukun.
4. Kytke laite pois toiminnasta
painamalla painiketta Päällä / Pois
päältä joitakin sekunteja.
Laite tyhjentää veden ja
pyörii automaattisesti noin
18 tuntia.
11.16 AUTO Stand-by -
lisätoiminto
Toiminto AUTO Stand-by kytkee laitteen
automaattisesti pois päältä
energiankulutuksen vähentämiseksi
seuraavissa tilanteissa:
Älä käytä laitetta 5 minuuttiin ennen
painikkeen Käynnistä/Tauko (Start/
Pause) painamista.
Kytke laite päälle uudelleen
painamalla Päällä / Pois päältä -
painiketta.
5 minuutin kuluttua pesuohjelman
päättymisestä
Kytke laite päälle uudelleen
painamalla Päällä / Pois päältä -
painiketta.
Näyttö kertoo viimeisen asetetun
ohjelman päättymisestä.
Aseta uusi pesuohjelma kääntämällä
ohjelmanvalitsinta.
Jos asetat ohjelman tai
lisätoiminnon, jonka
päätyttyä vesi jää rumpuun,
AUTO Stand-by toiminto ei
kytke laitetta pois päältä
muistuttaakseen sinua
veden tyhjentämisestä.
12. VIHJEITÄ JA NEUVOJA
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
12.1 Pyykit
Lajittele valkopyykki, värillinen pyykki,
tekokuidut, arkalaatuinen pyykki ja
villapyykki.
Noudata tekstiilien hoito-
ohjemerkintöjen ohjeita.
Älä pese valkopyykkiä ja värillistä
pyykkiä yhtä aikaa.
Jotkin värilliset vaatteet voivat laskea
väriä ensimmäisessä pesussa. Ne on
suositeltavaa pestä erikseen
ensimmäisillä kerroilla.
Käännä monikerroksiset tekstiilit,
villavaatteet ja painetut tekstiilit väärin
päin.
Esikäsittele vaikeat tahrat.
Pese vaikeat tahrat
erikoispesuaineella.
www.aeg.com60
Ole varovainen verhoja käsitellessä.
Poista kaikki koukut ja aseta verhot
pesupussiin tai tyynyliinaan.
Erittäin pieni täyttömäärä voi
aiheuttaa epätasapainon
linkousvaiheessa, mikä johtaa liian
suureen tärinään. Jos näin käy:
a. keskeytä ohjelma ja avaa luukku
(ks. luku "Päivittäinen käyttö")
b. levitä pyykit käsin niin, että ne
ovat jakautuneet tasaisesti
rumpuun
c. paina Käynnistä/Tauko (Start/
Pause)-painiketta. Linkousvaihe
jatkuu.
Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut,
koukut ja nepparit. Sido vyöt, nauhat,
kengännauhat, hihnat ja muut
irtonaiset kappaleet.
Älä pese saumaamattomia tai
leikattuja pyykkejä. Pese pienet ja/tai
arkalaatuiset pyykit pesupussissa
(esim. kaarelliset rintaliivit, vyöt,
sukkahousut, kengännauhat, hihnat,
jne.).
Tyhjennä taskut ja ravista viikatut
vaatteet auki.
12.2 Vaikeat tahrat
Vesi ja pesuaine eivät riitä poistamaan
vaikeita tahroja.
Suosittelemme, että vaikeat tahrat
esikäsitellään ennen tekstiilien
asettamista laitteeseen.
Markkinoilla on saatavilla erityis
tahranpoistoaineita. Käytä tahraan ja
tekstiilin laatuun sopivaa
tahranpoistoainetta.
12.3 Pesuaineen tyyppi ja
mää
Pesuaineen tyyppi ja oikea määrä
vaikuttavat pesutehoon ja auttavat
välttämään hukkia sekä suojelemaan
ympäristöä:
Käytä vain pesukoneeseen
tarkoitettuja pesuaineita ja muita
aineita. Noudata ensiksi seuraavia
yleisohjeita:
Käytä jauhemaisia pesuaineita
kaikille kuitutyypeille arkalaatuisia
tekstiilejä lukuun ottamatta. Käytä
valkopyykin pesuun ja pyykin
steriloimiseen mieluiten
valkaisuainetta sisältäviä
jauhemaisia pesuaineita.
Käytä nestemäisiä pesuaineita,
mieluiten alhaisen lämpötilan
pesuohjelmissa (enintään 60 °C)
kaikille kuitutyypeille, tai
villavaatteiden erikoispesuaineita.
Käytettävä pesuaineen tyyppi ja
määrä määrittyvät seuraavien
mukaan: tekstiilityyppi (hellävarainen,
villavaatteet, puuvilla, jne.), pyykkien
väri, täyttömäärä, likaisuustaso,
pesulämpötila sekä vedenkovuus.
Noudata pesu- ja muiden
käsittelyaineiden tuotepakkauksien
ohjeita ylittämättä ilmoitettua
maksimitasoa ( ).
Älä sekoita erityyppisiä pesuaineita
keskenään.
Käytä vähemmän pesuainetta, jos
peset pienen määrän pyykkiä
pyykki on vain vähän likaista
pesussa muodostuu paljon
vaahtoa.
Kun käytät pesuainetabletteja, aseta
ne aina rumpuun pesuainelokeron
sijaan.
Riittämättömän pesuaineen
mahdollisia seurauksia:
heikko pesutulos
harmaat pyykit
rasvaiset pyykit
homeen muodostuminen laitteeseen.
SUOMI 61
Liiallisen pesuaineen mahdollisia
seurauksia:
vaahdon muodostuminen
huonompi pesutulos
riittämätön huuhtelu
suuremmat ympäristöhaitat.
12.4 Ekologisia neuvoja
Veden ja energian säästämiseksi ja
ympäristön suojelemiseksi me
suosittelemme seuraavia toimenpiteiden
toteuttamista:
pesussa Normaalilikaisen pyykin ei
tarvita esipesua, jolloin säästyy
pesuainetta, vettä ja aikaa (ja samalla
ympäristö tulee suojelluksi!).
Kun laite täytetään kunkin ohjelman
enimmäistäyttömäärään, energian-
ja vedenkulutus ovat pienempiä.
Riittävällä esikäsittelyllä on
mahdollista poistaa tahrat ja suurin
osa muusta liasta. Tällöin pyykki
voidaan pestä alemmassa
lämpötilassa.
Katso oikea pesuainemää
pesuaineen valmistajan antamista
ohjeista ja tarkista kotisi
vedenkovuus. Katso kohta
"Vedenkovuus".
Aseta valitun pesuohjelman suurin
sallittu linkousnopeusennen
pyykkien kuivausta
kuivausrummussa. Tämä säästää
energiaa kuivauksen aikana!
12.5 Vedenkovuus
Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai
keskisuuri, suosittelemme
pesukoneeseen tarkoitettujen
vedenpehmentimien käyttämistä. Jos
alueesi vesi on pehmeää,
vedenpehmentimen käyttö ei ole
tarpeen.
Tarkista alueesi vedenkovuus ottamalla
yhteyttä paikalliseen vesilaitokseen.
Käytä oikeaa määrä vedenpehmennintä.
Noudata tuotepakkaukseen merkittyjä
ohjeita.
13. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
13.1 Säännöllinen puhdistus
Säännöllinen puhdistus auttaa
pidentämään laitteen käyttöikää.
Pidä luukkua ja pesuainelokeroa kunkin
ohjelman jälkeen hiukan raollaan
ilmankierron varmistamiseksi ja
kosteuden poistamiseksi laitteen sisältä,
jotta homeen ja hajujen muodostuminen
vältettäisiin.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan:
sulje vesihana ja irrota virtajohto
pistorasiasta.
Viitteellinen säännöllinen puhdistus:
Kalkinpoisto Kahdesti vuodessa
Huoltopesu Kerran kuukaudes‐
sa
Kannen tiivisteen
puhdistaminen
Kahden kuukauden
välein
Rummun puhdista‐
minen
Kahden kuukauden
välein
Pesuainelokeron
puhdistaminen
Kahden kuukauden
välein
Tyhjennyspumpun
suodattimen puhdis‐
taminen
Kahdesti vuodessa
Vedenottoletkun ja
venttiilin sihdin puh‐
distaminen
Kahdesti vuodessa
Osien puhdistusohjeet on annettu
seuraavissa kappaleissa.
www.aeg.com62
13.2 Vieraiden esineiden
poistaminen
Varmista, että taskut ovat
tyhjiä ja kaikki irtonaiset
kappaleet on sidottu ennen
ohjelman suorittamista.
Katso "Neuvoja ja vinkkejä" -
luvun kohta ”Pyykkimäärä”.
Poista mahdolliset vieraat esineet (esim.
metallikiinnittimet, napit, kolikot, jne.)
sihdeistä ja rummusta. Lue lisäohjeita
luvuista ”Rummun
puhdistaminen”, ”Tyhjennyspumpun
puhdistaminen” ja ”Vedenottoletkun ja
venttiilin sihdin puhdistaminen”. Ota
tarvittaessa yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
13.3 Ulkopintojen
puhdistaminen
Puhdista laite ainoastaan miedolla
saippualla ja lämpimällä vedellä. Kuivaa
kaikki pinnat kokonaan. Älä käytä
hankaavia pesulappuja tai naarmuttavia
välineitä.
HUOMIO!
Älä käytä koskaan alkoholia,
liuotinaineita tai vastaavia
tuotteita.
HUOMIO!
Metallipintoja ei saa
puhdistaa klooripohjaisilla
pesuaineilla.
13.4 Kalkinpoisto
Jos alueesi vedenkovuus on
suuri tai keskisuuri,
suosittelemme
pesukoneeseen tarkoitetun
kalkinpoistotuotteen
käyttämistä.
Tarkista rumpu säännöllisesti
kalkkijäämien varalta.
Tavalliset pesuaineet sisältävät jo
valmiiksi vedenpehmennysaineita,
suosittelemme kuitenkin aika ajoin
suorittamaan ohjelman tyhjällä rummulla
ja käyttämään kalkinpoistoainetta.
Noudata aina
tuotepakkaukseen merkittyjä
ohjeita.
13.5 Huoltopesu
Alhaisen lämpötilan ohjelmissa rumpuun
voi jäädä hiukan pesuainetta. Suorita
huoltopesu säännöllisesti. Toimi
seuraavasti:
Poista kaikki pyykit koneesta.
Valitse puuvillaohjelma, suurin
lämpötila ja lisää pieni mää
pesuainetta.
13.6 Kannen tiiviste
Tarkista tiiviste säännöllisesti ja poista
kaikki esineet sisätilasta. Puhdista se
tarvittaessa ammoniakkipohjaisella
puhdistusaineella. Varo naarmuttamasta
tiivisteen pintaa.
Noudata aina
tuotepakkaukseen merkittyjä
ohjeita.
13.7 Rummun puhdistaminen
Tarkista rumpu säännöllisesti
ruostehiukkasten estämiseksi.
Suorita täydellinen puhdistus
seuraavasti:
1. Puhdista rumpu erityisillä
ruostumattomaan teräkseen sopivilla
tuotteilla.
Noudata aina
tuotepakkaukseen merkittyjä
ohjeita.
2. Suorita lyhyt puuvillaohjelma
korkealla lämpötilalla tai valitse
Koneen puhdistus-ohjelma, jos se on
saatavilla. Lisää hiukan pesujauhetta
tyhjään rumpuun mahdollisten
jäämien huuhtelemiseksi pois.
SUOMI 63
13.8 Pesuainelokeron puhdistaminen
1 2 3
13.9 Vedenpoiston sihdin
puhdistaminen
Tarkista tyhjennyspumpun suodatin
säännöllisesti ja varmista, että se on
puhdas.
Puhdista tyhjennyspumppu, jos:
Koneeseen jää vettä.
Rumpu ei pyöri.
Laitteesta kuuluu poikkeavia ään
tyhjennyspumpun tukkiutumisen
vuoksi.
Näytössä näkyy viesti
VAROITUS!
Irrota pistoke
pistorasiasta.
Älä poista suodatinta
laitteen ollessa
toiminnassa.
Älä puhdista pumppua,
jos laitteen vesi on
kuumaa. Odota, kunnes
vesi jäähtyy.
Pidä aina lattiapyyhe lähettyvillä
mahdollisen veden kuivaamiseksi
suodattimen poistamisen aikana.
Puhdista pumppu seuraavasti:
1 2 3
4 5
www.aeg.com64
13.10 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen
1
2
3
21
3 4
90
O
13.11 Hätätyhjennys
Jos vesi ei tyhjene koneesta, toista
kappaleessa "Tyhjennyspumpun
puhdistaminen" kuvattu toimenpide.
Puhdista pumppu tarvittaessa.
Kun tyhjennät veden
hätätyhjennystoimenpiteellä,
tyhjennysjärjestelmä tulee aktivoida
uudelleen:
1. Kaada pesuainelokeron päälokeroon
2 litraa vettä.
2. Aloita veden tyhjennys
käynnistämällä ohjelma.
13.12 Varotoimet jäätymisen
estämiseksi
Jos kone asennetaan alueelle, jossa
lämpötila voi laskea 0 °C lämpötilaan tai
sitä alhaisemmaksi, poista jäljelle jäänyt
vesi vedenottoletkusta ja
tyhjennyspumpusta.
1. irrota pistoke pistorasiasta
2. Sulje vesihana.
3. Aseta vedenottoletkun kaksi pää
astiaan ja anna veden valua letkusta
ulos.
4. Tyhjennä tyhjennyspumppu. Katso
hätätyhjennyksen ohjeet.
5. Kun tyhjennyspumppu on tyhjä,
asenna vedenottoletku uudelleen.
VAROITUS!
Varmista, että lämpötila on
yli 0 °C ennen kuin käytät
laitetta uudelleen.
Valmistaja ei ota vastuuta
jäätymisvaurioista.
14. VIANMÄÄRITYS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
SUOMI 65
14.1 Hälytyskoodit ja mahdolliset häiriöt
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy kesken pesuohjelman. Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan
(katso taulukot).
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ennen tarkistuksien aloittamista.
Joidenkin ongelmien kohdalla näytössä näkyy hälytyskoodi
ja -painike voi vilkkuaKäynnistä/Tauko (Start/Pause)
jatkuvasti:
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Laitteeseen ei tule vet‐
tä.
Tarkista, että vesihana on auki.
Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysy lisä‐
tietoa paikalliselta vesilaitokselta.
Tarkista, ettei vesihana ole tukossa.
Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä, vaurioita tai
taittumia.
Tarkista, että vedenottoletku on liitetty oikein.
Varmista, ettei vedenottoletkun ja venttiilin sihdeissä ole tu‐
koksia. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Koneeseen jää vettä.
Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa.
Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittumia.
Tarkista, ettei vedenpoiston sihti ole tukossa. Puhdista sihti
tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Tarkista, että tyhjennysletku on liitetty oikein.
Aseta tyhjennysohjelma, jos asetit ohjelman, jossa ei ole tyh‐
jennysvaihetta.
Aseta tyhjennysohjelma, jos asetit lisätoiminnon, jossa vesi
jää koneeseen.
Laitteen elektronisten
osien välillä ei ole yh‐
teyttä.
Ohjelmaa ei ole suoritettu oikein loppuun tai laite pysähtyi liian
aikaisin. Kytke virta pois ja takaisin päälle.
Jos hälytyskoodi tulee uudelleen näkyviin, ota yhteyttä valtuu‐
tettuun huoltoliikkeeseen.
Virransyöttö on epäva‐
kaa.
Odota kunnes virransyöttö on vakaa.
Ylivuotosuoja on käy‐
tössä.
Irrota laite sähköverkosta ja sulje vesihana. Ota yhteyttä val
tuutettuun huoltoliikkeeseen.
Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja, kytke laite toimintaan ja
pois toiminnasta. Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Jos pesukoneessa ilmenee jokin toinen ongelma, katso mahdolliset
ratkaisut alla olevasta taulukosta.
www.aeg.com66
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Pesuohjelma ei käyn
nisty.
Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.
Varmista, että laitteen kansi ja rummun luukku on suljettu.
Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulakkeista ole palanut.
Varmista, että painiketta Käynnistä/Tauko (Start/Pause)
on kosketettu.
Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota, kunnes ajan‐
laskenta on kulunut umpeen.
Poista lapsilukko käytöstä, jos se on päällä.
Tarkista, että säädin on valitun ohjelman kohdalla.
Laite täyttyy vedellä ja
tyhjenee välittömästi.
Varmista, että tyhjennysletku on oikeassa asennossa. Letku
voi olla liian matalalla. Lue osio "Asennusohjeet".
Linkousvaihe ei toimi
tai pesuohjelma kestää
normaalia pitempään.
Aseta linkousohjelma.
Tarkista, ettei vedenpoiston sihti ole tukossa. Puhdista sihti
tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Levitä pyykit käsin rummussa ja käynnistä linkous uudelleen.
Epätasapaino voi aiheuttaa tämän ongelman.
Lattialla on vettä.
Varmista, että vesiletkujen liitännät ovat kireät ja ettei vesivuo‐
toja ole.
Varmista, ettei vedenotto- ja tyhjennysletkussa ole vaurioita.
Varmista, että käytät oikeaa pesuainetta ja pesuainemäärää.
Laitteen kansi ei avau
du.
Varmista, ettet ole valinnut pesuohjelmaa, joka jättää veden
koneeseen.
Varmista, että pesuohjelma on päättynyt.
Aseta tyhjennys- tai linkousohjelma, jos rummussa on vettä.
Tarkista, että laitteeseen tulee virtaa.
Tämä ongelma voi johtua laitteen viasta. Ota yhteyttä valtuu‐
tettuun huoltoliikkeeseen.
Laitteesta kuuluu poik
keavia ääniä ja se täri
see.
Varmista, että laite on tasapainotettu oikein. Lue osio "Asen‐
nusohjeet".
Varmista, että pakkausmateriaalit ja/tai kuljetuspultit on pois
tettu. Lue osio "Asennusohjeet".
Lisää pyykkiä koneeseen. Pyykkiä voi olla liian vähän.
Ohjelman kesto pite‐
nee tai lyhenee ohjel‐
man toiminnan aikana.
ProSense System säätää ohjelman kestoa pyykkien tyypin ja
määrän mukaan. Katso kohta "ProSense System-täyttömää‐
räntunnistus" luvusta "Päivittäinen käyttö".
Pesutulos ei ole tyy‐
dyttävä.
Lisää pesuaineen määrää tai käytä toista pesuainetta.
Poista vaikeat tahrat erikoistuotteilla ennen pyykinpesua.
Varmista, että asetat oikean lämpötilan.
Vähennä pyykkiä.
Liikaa vaahtoa rum‐
mussa pesuohjelman
aikana.
Vähennä pesuaineen määrää.
SUOMI 67
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Pesuainelokerikossa
on pesuainejäämiä pe‐
suohjelman aikana.
Varmista, että läppä on oikeassa asennossa.
Varmista, että olet käyttänyt pesuainelokerikkoa tämän ohje‐
kirjan ohjeiden mukaisesti.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen. Ohjelma jatkuu
keskeytyskohdasta.
Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Huoltoliikkeen vaatimat tiedot on merkitty arvokilpeen.
15. KULUTUSARVOT
15.1 Johdanto
Linkistä saat lisätietoawww.theenergylabel.eu
energialuokkamerkinnästä.
Laitteen mukana toimitetun energialuokkamerkinnän
QR-koodi sisältää linkin verkkosivustolle, jossa on
EU EPREL -tietokannassa olevat laitteen
suorituskykytiedot. Säilytä energialuokkamerkintää
yhdessä käyttöohjeen ja kaikkien muiden tämän
laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen kanssa.
Joitakin tietoja on saatavilla myös EPREL:issä
käyttämällä linkkiä sekähttps://eprel.ec.europa.eu
laitteen arvokilpeen merkittyä mallin nimeä ja
tuotenumeroa. Katso arvokilven sijainti kohdasta
”Laitteen kuvaus”.
15.2 Symbolien selitys
kg tun‐Pyykkimäärä.
tia:mi‐
nuuttia
Ohjelman kesto.
kWh °CEnergiankulutus Pyykin lämpötila.
Litraa kier‐Vedenkulutus.
rosta
minuu
tissa
Linkousnopeus.
%Jäännöskosteus linkousvaiheen päättyessä. Mitä korkeampi linkousnopeus, sitä
korkeampi äänenvoimakkuus ja sitä vähäisempi jäljelle jäävä kosteus.
www.aeg.com68
Arvot ja ohjelman kesto voivat vaihdella erilaisten olosuhteiden mukaan
(esim. huoneen lämpötila, veden lämpötila ja paine, täyttömäärä ja pyykin
laatu, syöttöjännite) sekä muuttaessa ohjelman oletusasetuksia.
15.3 Euroopan unionin
komission asetuksen
2019/2023 mukaisesti
Eco 40-60 ohjel‐
ma kg kWh Litraa
tun‐
tia:mi‐
nuuttia
% °C
kierros‐
ta mi‐
nuutis
sa1)
Täysi koneellinen 7 1.160 50 3:25 53 48 1151
Puolikoneellinen 3,5 0.630 39 2:40 53 41 1151
Neljänneskoneelli
nen 2 0.400 32 2:40 55 29 1151
1) Suurin linkousnopeus.
Virrankulutus eri tiloissa
Pois päältä (W) Valmiustila (W) Ajastettu käyn‐
nistyminen (W)
0.48 0.48 4.00
Aika pois päältä/valmiustilaan on enintään 15 minuuttia.
15.4 Yleiset ohjelmat
Kyseiset arvot ovat ainoastaan viitteellisiä.
Ohjelma
kg kWh Litraa
tun‐
tia:mi‐
nuuttia
% °C
kierros‐
ta mi‐
nuutis
sa1)
Puuvilla2)
90 °C 7 2.60 85 3:25 53 85 1200
Puuvilla
60 °C 7 1.85 85 3:25 53 55 1200
Puuvilla3)
20 °C 7 0.40 85 2:45 53 20 1200
SUOMI 69
Ohjelma
kg kWh Litraa
tun‐
tia:mi‐
nuuttia
% °C
kierros‐
ta mi‐
nuutis
sa1)
Synteettiset
40 °C 3 0.65 55 2:10 35 40 1200
Hienopesu4)
30 °C 2 0.35 50 1:00 35 30 1200
Villa/Silkki
30 °C 1 0.20 35 1:10 30 30 1200
1) Linkousnopeuden viiteilmaisin.
2) Sopii erittäin likaisten tekstiilien pesemiseen.
3) Soveltuu hieman likaantuneen puuvilla-, synteettisen ja sekapyykin pesuun.
4) Suorittaa lisäksi vähän likaisen pyykin pikapesun.
16. PIKAOPAS
16.1 Päivittäinen käyttö
12
1
2
3
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Avaa vesihana.
Lisää pyykki koneeseen.
Lisää pesuaine ja muut lisäaineet
pesuainelokeron oikeisiin lokeroihin.
1. Kytke laite toimintaan painamalla
Päällä / Pois päältä -painiketta.
Käännä ohjelmanvalitsinta haluamasi
ohjelman asettamiseksi.
2. Aseta haluamasi lisätoiminnot (1)
painamalla vastaavia
kosketuspainikkeita. Käynnistä
ohjelma koskettamalla painiketta
Käynnistä/Tauko (Start/Pause)
(2) -painiketta.
3. Laite käynnistyy.
Poista pyykit ohjelman päätyttyä.
Kytke laite pois toiminnasta painamalla
Päällä / Pois päältä -painiketta.
www.aeg.com70
16.2 Tyhjennyspumpun suodattimen puhdistaminen
1 32
Puhdista suodatin säännöllisesti ja
erityisesti silloin, kun näytössä näkyy
hälytyskoodi .
16.3 Ohjelmat
Ohjelmat Täyttömää‐
Laitteen kuvaus
Eco 40-60 7 kg Valkoinen ja värillinen puuvilla. Normaalilikainen
pyykki.
Puuvilla 7 kg Valkoinen ja värillinen puuvilla.
Synteettiset 3 kg Siliävät tai sekapyykki.
Hienopesu 2 kg Arkalaatuiset tekstiilit, kuten akryyli, viskoosi,
polyesteri.
Villa/Silkki 1 kg Konepestävä villa ja käsin pestävä villa ja hieno‐
pyykki.
20 min. - 3 kg 3 kg Puuvillavaatteet ja tekokuitu, vähän likaiset tai
kerran käytetyt.
Tekinset kuidut 2 kg 1)
1 kg 2) Nykyaikaiset ulkoilu-urheiluvaatteet.
Peitot 2 kg Yksittäinen keinokuitu-, päivä- tai tavallinen peit
to.
Helposti siliävät 3 kg
Keinokuituvaatteet, jotka edellyttävät hellä‐
varaista pesua. Normaalisti likainen ja vähän li‐
kainen pyykki.
3)
SUOMI 71
Ohjelmat Täyttömää‐
Laitteen kuvaus
Tyhjennys/Linkous 7 kg
Kaikki muut tekstiilit paitsi villa ja erittäin arka‐
laatuiset tekstiilit. Linkous ja rumpuun jääneen
veden tyhjentämisohjelma.
1) Pesuohjelma.
2) Pesuohjelma ja vettä hylkivän pinnan käsittelyvaihe.
3) Ryppyjen vähentämiseksi tämä ohjelma säätää veden lämpötilaa ja suorittaa kevyen pesu- ja linkous‐
vaiheen. Laite lisää joitakin huuhteluja.
17. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
*
www.aeg.com72


Produkt Specifikationer

Mærke: AEG
Kategori: Vaskemaskine
Model: 6000 ProSense L6TPR721G

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til AEG 6000 ProSense L6TPR721G stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Vaskemaskine AEG Manualer

AEG

AEG LWX60746B Manual

10 Januar 2025
AEG

AEG LTR6G26A Manual

30 December 2025
AEG

AEG L7WE74634BI Manual

30 December 2025
AEG

AEG L6SE26SRE Manual

6 December 2024
AEG

AEG L6SE27SRE Manual

5 December 2024
AEG

AEG L6SE47SRE Manual

5 December 2024
AEG

AEG LTR6E60379 Manual

5 December 2024
AEG

AEG LTR8E81379 Manual

5 December 2024
AEG

AEG LTR7E71379 Manual

5 December 2024
AEG

AEG LTR6E61269 Manual

5 December 2024

Vaskemaskine Manualer

Nyeste Vaskemaskine Manualer