AEG A71100TSW0 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for AEG A71100TSW0 (68 sider) i kategorien Frysere. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/68

A71100TSW0 NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 18
FR Notice d'utilisation 33
DE Benutzerinformation 49

INHOUD
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. HET EERSTE GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. ONDERHOUD EN REINIGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. PROBLEMEN OPLOSSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. LAWAAI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren
uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen
maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd
om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en
onderhoudsinformatie:
www.aeg.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.aeg.com/productregistration
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw
apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE
Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan.
Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de
hand hebt.
De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer.
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie.
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
2www.aeg.com

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
In het belang van uw veiligheid en om
een correct gebruik te kunnen waarbor-
gen is het van belang dat u, alvorens het
apparaat te installeren en in gebruik te
nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-
sief de tips en waarschuwingen, grondig
doorleest. Om onnodige vergissingen
en ongevallen te voorkomen is het be-
langrijk ervoor te zorgen dat alle mensen
die het apparaat gebruiken, volledig be-
kend zijn met de werking ervan en de
veiligheidsvoorzieningen. Bewaar deze
instructies en zorg ervoor dat zij bij het
apparaat blijven als het wordt verplaatst
of verkocht, zodat iedereen die het ap-
paraat gedurende zijn hele levensduur
gebruikt, naar behoren is geïnformeerd
over het gebruik en de veiligheid van het
apparaat.
Voor de veiligheid van mensen en eigen-
dommen dient u zich aan de voorzorgs-
maatregelen uit dit instructieboekje te
houden, de fabrikant is niet verantwoor-
delijk voor schade die door het niet op-
volgen van de aanwijzingen veroorzaakt
is.
1.1 Veiligheid van kinderen en
kwetsbare mensen
• Dit apparaat is niet bedoeld voor ge-
bruik door personen (waaronder be-
grepen kinderen) met verminderde fy-
sieke, zintuiglijke vermogens of een
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij
dit onder toezicht gebeurt van een
voor hun veiligheid verantwoordelijke
persoon of tenzij zij van een dergelijke
persoon instructie hebben ontvangen
over het gebruik van het apparaat.
Houd kinderen uit de buurt om te
voorkomen dat ze met het apparaat
gaan spelen.
• Houd alle verpakkingsmateriaal buiten
het bereik van kinderen. Gevaar voor
verstikking.
• Als u het apparaat afdankt trek dan de
stekker uit het stopcontact, snij de
voedingskabel door (zo dicht mogelijk
bij het apparaat) en verwijder de deur
om te voorkomen dat kinderen een
elektrische schok krijgen of zichzelf in
het apparaat opsluiten.
• Als dit apparaat, dat voorzien is van
een magnetische deursluiting, een ou-
der apparaat vervangt, dat voorzien is
van een veerslot (slot) op de deur of
het deksel, zorg er dan voor dat u het
slot onbruikbaar maakt voordat u het
oude apparaat weggooit. Dit voor-
komt dat kinderen er in opgesloten
kunnen raken.
1.2 Algemene veiligheid
WAARSCHUWING!
Houd de ventilatieopeningen altijd vrij
van obstructies; dit geldt zowel voor los-
staande als ingebouwde modellen.
• Dit apparaat is bedoeld voor het be-
waren van levensmiddelen en/of dran-
ken in een gewoon huishouden en ge-
lijkaardig gebruik zoals:
– personeelskeukens in winkels, kan-
toren of andere werkomgevingen;
– door gasten in hotels, motels en an-
dere residentiële omgevingen;
– bed-and-breakfast-accommodatie;
– catering en gelijkaardige niet-com-
mercieel gebruik.
• Gebruik geen mechanische hulpmid-
delen of kunstgrepen om het ontdooi-
proces te versnellen.
• Gebruik geen andere elektrische ap-
paraten (bijvoorbeeld ijsmachines) in
koelkasten, tenzij ze voor dit doel
goedgekeurd zijn door de fabrikant.
• Let op dat u het koelcircuit niet be-
schadigt.
• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-
vindt zich in het koelcircuit van het ap-
paraat, dit is een natuurlijk gas dat
weliswaar milieuvriendelijk is, maar
ook uiterst ontvlambaar.
Controleer of de onderdelen van het
koelcircuit tijdens transport en installa-
tie van het apparaat niet beschadigd
zijn geraakt.
Indien het koelcircuit beschadigd is:
– open vuur en ontstekingsbronnen
vermijden
NEDERLANDS 3

– de ruimte waar het apparaat zich
bevindt grondig ventileren
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te
brengen in de specificaties of dit pro-
duct op enigerlei wijze te modificeren.
Een beschadigd netsnoer kan kortslui-
ting, brand en/of een elektrische
schok veroorzaken.
WAARSCHUWING!
Alle elektrische onderdelen (net-
snoer, stekker, compressor) mo-
gen om gevaar te voorkomen
uitsluitend worden vervangen
door een erkende onderhouds-
dienst of gekwalificeerd onder-
houdspersoneel.
1. Het netsnoer mag niet verlengd
worden.
2. Verzeker u ervan dat de stekker
niet platgedrukt of beschadigd
wordt door de achterkant van het
apparaat. Een platgedrukte of be-
schadigde stekker kan oververhit
raken en brand veroorzaken.
3. Verzeker u ervan dat u de stekker
van het apparaat kunt bereiken.
4. Trek niet aan het snoer.
5. Als de stekker los zit, steek hem
dan niet in het stopcontact. Dan
bestaat er een risico op een elek-
trische schok of brand.
6. U mag het apparaat niet gebrui-
ken zonder het afdekkapje (indien
van toepassing) van het lampje.
• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzich-
tig als u het apparaat verplaatst.
• Haal geen artikelen uit het vriesvak en
raak ze niet aan als uw handen voch-
tig/nat zijn, dit kan uw huid beschadi-
gen of vrieswonden veroorzaken.
• Stel het apparaat niet langdurig bloot
aan direct zonlicht.
• De eventuele gloeilampen in dit appa-
raat zijn speciaal geselecteerd en uit-
sluitend bedoeld voor gebruik in huis-
houdelijke apparaten. De lampjes zijn
niet geschikt voor de verlichting van
ruimtes.
WAARSCHUWING!
Plaats geen bevroren voedsel op
het werkblad omdat kou en
damp condenswater kunnen pro-
duceren aan de binnenkant. De
druppelende vloeistof kan storin-
gen veroorzaken. Leg daarom
geen bevroren dingen op het
werkblad.
1.3 Dagelijks gebruik
• Zet geen hete potten op de kunststof
onderdelen in het apparaat.
• Bewaar geen brandbare gassen of
vloeistoffen in het apparaat, deze kun-
nen ontploffen.
• Zet geen levensmiddelen direct tegen
de luchtopening in de achterwand.
(Als het apparaat rijpvrij is)
• Diepgevroren voedsel mag niet op-
nieuw worden ingevroren als het een-
maal ontdooid is.
• Bewaar voorverpakte diepvriesproduc-
ten volgens de aanwijzingen van de
fabrikant.
• U dient zich strikt te houden aan de
aanbevelingen van de fabrikant van
het apparaat met betrekking tot het
bewaren van voedsel. Raadpleeg de
betreffende aanwijzingen.
• Leg geen koolzuurhoudende of mous-
serende dranken in de vriezer, deze
veroorzaken druk op de fles die daar-
door kan ontploffen, dit kan schade
toebrengen aan het apparaat.
• IJslollies kunnen vrieswonden veroor-
zaken als ze rechtstreeks vanuit het
apparaat geconsumeerd worden.
1.4 Onderhoud en reiniging
• Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen verricht.
• Maak het apparaat niet schoon met
metalen voorwerpen.
• Gebruik geen scherpe voorwerpen om
ijs van het apparaat te krabben. Ge-
bruik een kunststof schraper.
• Gebruik nooit een haardroger of an-
der verwarmingsapparaat om het ont-
dooien te versnellen. Oververhitting
kan de kunststof binnenkant beschadi-
gen, en door binnendringend vocht
4www.aeg.com

kan het apparaat onder stroom komen
staan.
1.5 Installatie
Voor de aansluiting van elektrici-
teit dienen de instructies in de
desbetreffende paragrafen
nauwgezet te worden opge-
volgd.
• Pak het apparaat uit en controleer of
er beschadigingen zijn. Sluit het appa-
raat niet aan als het beschadigd is.
Meld mogelijke beschadigingen on-
middellijk bij de winkel waar u het ap-
paraat gekocht heeft. Gooi in dat ge-
val de verpakking niet weg.
• Wij adviseren u om 4 uur te wachten
voordat u het apparaat aansluit, dan
kan de olie terugvloeien in de com-
pressor.
• Rond het apparaat dient adequate
luchtcirculatie te zijn, anders kan dit
tot oververhitting leiden. Om voldoen-
de ventilatie te verkrijgen de instruc-
ties met betrekking tot de installatie
opvolgen.
• De achterkant dient zo mogelijk tegen
een muur geplaatst te worden, tenein-
de te voorkomen dat hete onderdelen
(compressor, condensator) aangeraakt
kunnen worden en brandwonden ver-
oorzaken.
• Het apparaat mag niet vlakbij radiato-
ren of kooktoestellen geplaatst wor-
den.
• Verzeker u ervan dat de stekker be-
reikbaar is nadat het apparaat geïn-
stalleerd is.
• Aansluiten op de drinkwatervoorzie-
ning (indien voorzien van een water-
aansluiting).
1.6 Onderhoud
• Alle elektrotechnische werkzaamhe-
den die noodzakelijk zijn voor het uit-
voeren van onderhoud aan het appa-
raat, dienen uitgevoerd te worden
door een gekwalificeerd elektricien of
competent persoon.
• Dit product mag alleen worden onder-
houden door een erkend onderhouds-
centrum en er dient alleen gebruik te
worden gemaakt van originele reser-
veonderdelen.
1.7 Bescherming van het
milieu
Dit apparaat bevat geen gassen
die de ozonlaag kunnen bescha-
digen, niet in het koelcircuit en
evenmin in de isolatiematerialen.
Het apparaat mag niet worden
weggegooid bij het normale
huishoudelijke afval. Het isolatie-
schuim bevat ontvlambare gas-
sen: het apparaat moet wegge-
gooid worden conform de van
toepassing zijnde regels die u bij
de lokale overheidsinstanties
kunt verkrijgen. Voorkom be-
schadiging aan de koeleenheid,
vooral aan de achterkant bij de
warmtewisselaar. De materialen
die gebruikt zijn voor dit appa-
raat en die voorzien zijn van het
symbool zijn recyclebaar.
NEDERLANDS 5

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1
6
5
2
3
4
1Bedieningspaneel
2Vrieslade
3Bewaarlade
4Bewaarlade
5Dooiwaterafvoer
6Typeplaatje
3. BEDIENINGSPANEEL
1 2 3 4 5
16
18
2022
24
1Groen controlelampje aan/uit
2Thermostaatknop en aan/uit schake-
laar
3Geel controlelampje Snelvries
4Geluidsignaal en schakelaar Snel-
vries
5Rood indicatielampje alarm
3.1 Inschakelen
1. Laat na plaatsing het apparaat 4 uur
staan.
2. Steek de stekker in het stopcontact.
3. Draai de Thermostaatknop naar
rechts naar een temperatuur met
een lagere stand dan << - 16 °C >>.
4. Het groene controlelampje aan/uit
gaat branden en het rode controle-
lampje alarm gaat knipperen.
5. Als het groene aan/uit controle-
lampje gaat branden betekent dit
dat het apparaat is ingeschakeld.
6. Als het rode controlelampje gaat
branden betekent dit een onjuiste
temperatuur in het vriesvak. Boven-
dien klinkt er een reeks geluiden dat
kan worden gestopt door eenmaal
te drukken op het Geluidsignaal en
Snelvries.
7. Als de vriezer voor de eerste keer
wordt ingeschakeld, gaat het rode
controlelampje knipperen tot de
temperatuur is bereikt die nodig is
voor het invriezen van voedsel.
3.2 Uitschakelen
1. Draai de thermostaatknop op de
stand "O" om het apparaat uit te
schakelen.
6www.aeg.com

2. Trek de stekker uit het stopcontact
om de stroomtoevoer naar het ap-
paraat af te sluiten.
3.3 Temperatuurregeling
De temperatuur in het apparaat wordt
geregeld door de thermostaatknop op
het bedieningspaneel.
Ga als volgt te werk om het apparaat in
werking te stellen:
• draai de thermostaatknop op een la-
gere stand om de minimale koude te
verkrijgen.
• draai de thermostaatknop op een ho-
gere stand om de maximale koude te
verkrijgen.
Een gemiddelde instelling is over
het algemeen het meest ge-
schikt.
De exacte instelling moet echter geko-
zen worden rekening houdend met het
feit dat de temperatuur in het apparaat
afhankelijk is van:
• de omgevingstemperatuur
• hoe vaak de deur geopend wordt
• de hoeveelheid voedsel die bewaard
wordt
• de plaats van het apparaat.
3.4 Rood indicatielampje
alarm
Onder normale omstandigheden zorgt
de temperatuur in de vriezer ervoor dat
het voedsel lang kan worden bewaard.
Als de temperatuur boven een bepaald
niveau komt (-12 °C), klinkt er een alarm
en gaat het lampje knipperen. Het licht-
alarm is een rood alarmlampje dat gaat
knipperen en u hoort een reeks gelui-
den.
U kunt het alarm stoppen door eenmaal
op de Stop geluidsignaal te drukken.
Als de vriezer voor de eerste keer
wordt ingeschakeld, gaat het ro-
de controlelampje knipperen tot
de temperatuur is bereikt die no-
dig is voor het invriezen van
voedsel.
3.5 Functie Snelvriezen
Als er meer dan 3-4 kg voedsel wordt in-
gevroren:
1. Druk, ongeveer 6-24 uur voordat er
vers voedsel in de vriezer wordt ge-
plaatst, gedurende 2-3 seconden op
de snelvriesknop om de functie
Snelvriezen te activeren. Het gele
snelvriesindicatielampje gaat bran-
den. De compressor zal constant
gaan lopen om ervoor te zorgen dat
het verse voedsel zo snel mogelijk
wordt ingevroren.
2. Het is mogelijk om de functie te al-
len tijde te deactiveren door gedu-
rende 2 - 3 seconden op de snel-
vriesschakelaar te drukken.
3. Plaats het voedsel in het vriesvak
(het bovenste vak). Voor optimale
vriesprestaties kunt u de vrieslade
verwijderen (indien van toepassing)
en het in te vriezen voedsel direct
op de verdamper plaatsen. Als u
kleinere hoeveelheden levensmid-
delen wilt invriezen, hoeft u de lade
niet te verwijderen.
4. Als de levensmiddelen volledig zijn
diepgevroren (dit kan tot 24 uur du-
ren) kunt u de snelvriesfunctie uit-
schakelen door de snelvriestoets ge-
durende 2-3 seconden in te drukken.
Het gele snelvriesindicatielampje
gaat dan ook uit.
5. Verplaats het bevroren voedsel van
het vriesvak naar de andere twee
vakken (bewaarvakken) om plaats te
maken voor in te vriezen voedsel.
Als de snelvriesfunctie per onge-
luk niet wordt uitgeschakeld, dan
gebeurt dit 48 uur later automa-
tisch. Het gele snelvriesindicatie-
lampje gaat ook uit.
NEDERLANDS 7

4. HET EERSTE GEBRUIK
4.1 De binnenkant
schoonmaken
Voordat u het apparaat voor de eerste
keer gebruikt, wast u de binnenkant en
de interne accessoires met lauwwarm
water en een beetje neutrale zeep om
de typische geur van een nieuw product
weg te nemen. Droog daarna grondig
af.
Gebruik geen oplosmiddelen of
schuurmiddelen. Deze beschadi-
gen de lak.
5. DAGELIJKS GEBRUIK
5.1 Vers voedsel invriezen
Het vriesvak (bovenste vak) is geschikt
voor het invriezen van vers voedsel en
voor het voor een lange periode bewa-
ren van ingevroren en diepgevroren
voedsel.
Activeer om vers voedsel in te vriezen de
functie snelvriezen.
De maximale hoeveelheid voedsel die in
24 uur ingevroren kan worden, staat ver-
meld op het typeplaatje, een etiket dat
zich aan de binnenkant van het apparaat
bevindt.
Het invriesproces duurt 24 uur. Vries tij-
dens deze periode geen ander voedsel
in.
5.2 Het bewaren van
ingevroren voedsel
Als u het apparaat voor het eerst of na
een periode dat het niet gebruikt is in-
schakelt, dient u het apparaat minstens 2
uur op een hoge instelling te laten wer-
ken voordat u er producten in plaatst.
In het geval van onbedoelde ont-
dooiing, bijvoorbeeld als de
stroom langer is uitgevallen dan
de duur die op de kaart met
technische kenmerken onder
"tijdsduur" is vermeld, moet het
ontdooide voedsel snel geconsu-
meerd worden of onmiddellijk
bereid worden en dan weer wor-
den ingevroren (nadat het afge-
koeld is).
5.3 Ontdooien
Diepgevroren of ingevroren voedsel, kan
voordat het wordt gebruikt, ontdooid
worden op kamertemperatuur.
Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks
vanuit de vriezer gekookt worden als ze
nog bevroren zijn: in dat geval zal de be-
reiding iets langer duren.
6. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
6.1 Normale bedrijfsgeluiden
• U kunt een zwak gorgelend en borre-
lend geluid horen wanneer het koel-
middel door leidingen wordt ge-
pompt. Dat is normaal.
• Als de compressor aan staat, wordt
het koelmiddel rondgepompt en dan
zult u een zoemend en kloppend ge-
luid van de compressor horen. Dat is
normaal.
• De thermische uitzetting kan een plot-
seling krakend geluid veroorzaken. Dit
is een natuurlijk, niet gevaarlijk fysisch
verschijnsel. Dat is normaal.
• Als de compressor in- of uitgescha-
keld wordt, zult u een zacht "klikje"
van de thermostaat horen. Dat is nor-
maal.
8www.aeg.com

6.2 Tips voor het invriezen
Om u te helpen om het beste van het in-
vriesproces te maken, volgen hier een
paar belangrijke tips:
• de maximale hoeveelheid voedsel die
in 24 uur ingevroren kan worden. is
vermeld op het typeplaatje;
• het invriesproces duurt 24 uur. Voeg
gedurende deze periode niet meer in
te vriezen voedsel toe;
• vries alleen vers en grondig schoonge-
maakte levensmiddelen van uitsteken-
de kwaliteit in;
• bereid het voedsel in kleine porties
voor, zo kan het snel en volledig wor-
den ingevroren en zo kunt u later al-
leen die hoeveelheid laten ontdooien
die u nodig heeft;
• wikkel het voedsel in aluminiumfolie of
plastic en zorg ervoor dat de pakjes
luchtdicht zijn;
• leg vers, nog niet ingevroren voedsel
niet tegen het al ingevroren voedsel,
om te voorkomen dat dit laatste warm
wordt;
• smalle pakjes zijn makkelijker op te
bergen dan dikke; zout maakt voedsel
minder lang houdbaar;
• water bevriest, als dit rechtstreeks uit
het vriesvak geconsumeerd wordt, kan
het aan de huid vastvriezen;
• het is aan te bevelen de invriesdatum
op elk pakje te vermelden, dan kunt u
zien hoe lang het al bewaard is;
6.3 Tips voor het bewaren van
ingevroren voedsel
Om de beste resultaten van dit apparaat
te verkrijgen, dient u:
• verzeker u ervan dat de commercieel
ingevroren levensmiddelen op ge-
schikte wijze door de detailhandelaar
werden opgeslagen;
• zorg ervoor dat de ingevroren levens-
middelen zo snel mogelijk van de win-
kel naar uw vriezer gebracht worden;
• de deur niet vaker te openen of open
te laten staan dan strikt noodzakelijk
• als voedsel eenmaal ontdooid is, be-
derft het snel en kan het niet opnieuw
worden ingevroren;
• bewaar het voedsel niet langer dan de
door de fabrikant aangegeven be-
waarperiode.
7. ONDERHOUD EN REINIGING
LET OP!
Voordat u welke onderhoudshan-
deling dan ook verricht, de stek-
ker uit het stopcontact trekken.
Het koelcircuit van dit apparaat
bevat koolwaterstoffen; onder-
houd en herladen mag alleen uit-
gevoerd worden door bevoegde
technici.
7.1 Periodieke reiniging
Het apparaat moet regelmatig worden
schoongemaakt:
• maak de binnenkant en de accessoires
schoon met lauw water en wat neutra-
le zeep.
• controleer de afdichtingen regelmatig
en wrijf ze schoon om u ervan te ver-
zekeren dat ze schoon zijn en vrij van
restjes zijn.
• spoel ze af en maak ze grondig droog.
Trek niet aan leidingen en/of ka-
bels aan de binnenkant van de
kast en verplaats of beschadig ze
niet.
Gebruik nooit schoonmaakmid-
delen, schuurpoeders, erg ge-
parfumeerde reinigingsproduc-
ten en waspolijstmiddelen om de
binnenkant schoon te maken,
aangezien deze het oppervlak
beschadigen en een sterke geur
achterlaten.
Maak de condensor (zwart rooster) en de
compressor op de achterkant van het
apparaat schoon met een borstel of stof-
zuiger. Deze handeling zal de prestatie
NEDERLANDS 9

van het apparaat verbeteren en het elek-
triciteitsverbruik besparen.
Zorg ervoor dat u het koelsys-
teem niet beschadigt.
Veel normaal verkrijgbare keukenreini-
gers bevatten chemicaliën die de kunst-
stoffen die in dit apparaat gebruikt zijn
kunnen aantasten/beschadigen. Daarom
wordt het aanbevolen de buitenkant van
dit apparaat alleen schoon te maken
met warm water met een beetje afwas-
middel.
Steek, na het schoonmaken van het ap-
paraat, de stekker weer in het stopcon-
tact.
7.2 De vriezer ontdooien
Een zekere hoeveelheid rijp zal zich altijd
vormen op de schappen van de vriezer
en rond het bovenste vak.
Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag
een dikte van ongeveer 3-5 mm bereikt
heeft.
Zet ongeveer 12 uur voordat u
gaat ontdooien, de thermostaat-
knop op een hogere stand om
voldoende koudereserve op te
bouwen voor de onderbreking
tijdens de werking.
Volg onderstaande aanwijzingen om de
rijp te verwijderen:
1. Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact.
2. Verwijder al het ingevroren voedsel,
wikkel het in een paar lagen kranten-
papier en leg het op een koele
plaats.
LET OP!
Raak ingevroren voedsel niet met
natte handen aan. Uw handen
kunnen dan aan de producten
vastvriezen.
3. Laat de deur open staan en steek de
kunststof schraper in de daarvoor
bedoelde opening in het midden
van de bodem, plaats er een op-
vangbak onder om het dooiwater op
te vangen.
Om het ontdooiproces te ver-
snellen kunt u een bak warm wa-
ter in het vriesvak zetten. Verwij-
der bovendien stukken ijs die af-
breken voordat het ontdooien
voltooid is.
4. Na afloop van het ontdooien de bin-
nenkant grondig droog maken en
de schraper bewaren voor toekom-
stig gebruik.
5. Schakel het apparaat in.
6. Zet de Thermostaatknop op stand
<< -18 °C >> en laat het minstens 4
uur in de Snelvriesstand staan.
7. Plaats na 4 uur het eerder verwijder-
de voedsel terug in de laden.
WAARSCHUWING!
Gebruik nooit scherpe metalen
hulpmiddelen om de rijp van de
verdamper te krabben, deze zou
beschadigd kunnen raken.
Gebruik geen mechanische of
andere middelen om het ont-
dooiproces te versnellen, behal-
ve die middelen die door de fa-
brikant zijn aanbevolen.
Een temperatuurstijging tijdens
het ontdooien van de ingevroren
levensmiddelen, kan de veilige
bewaartijd verkorten.
7.3 Periodes dat het apparaat
niet gebruikt wordt
Als het apparaat gedurende lange tijd
niet gebruikt wordt, neem dan de vol-
gende voorzorgsmaatregelen:
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Haal al het voedsel eruit.
3. Ontdooi het apparaat en toebeho-
ren en maak alles schoon.
10 www.aeg.com

4. Laat de deur/deuren op een kier
staan om de vorming van onaange-
name luchtjes te voorkomen.
Als uw apparaat aan blijft staan,
vraag dan iemand om het zo nu
en dan te controleren, om te
voorkomen dat het bewaarde
voedsel bederft, als de stroom
uitvalt.
8. PROBLEMEN OPLOSSEN
WAARSCHUWING!
Voordat u problemen oplost,
trekt u eerst de stekker uit het
stopcontact.
Het opsporen van storingen die
niet in deze handleiding vermeld
zijn, dient te worden uitgevoerd
door een gekwalificeerd techni-
cus of deskundig persoon.
Er zijn tijdens de normale werk-
ing geluiden te horen (compres-
sor, koelcircuit).
Het apparaat werkt niet continu
dus als de compressor stopt, be-
tekent dit niet dat er geen
stroom is. Daarom moet u geen
elektrische onderdelen van het
apparaat aanraken voordat u de
stroom heeft uitgeschakeld.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat maakt
lawaai
Het apparaat wordt niet
goed ondersteund Controleer of het apparaat
stabiel staat (alle vier de
voetjes moeten op de
vloer staan)
De compressor
werkt continu
De thermostaatregeling is
verkeerd ingesteld Stel een hogere tempera-
tuur in
Deuren sluiten niet goed
af of zijn niet goed geslo-
ten
Controleer of de deuren
goed sluiten en of de pak-
kingen onbeschadigd en
schoon zijn
De deur is te vaak open
gedaan Laat de deur niet langer
open staan dan noodzake-
lijk
Er zijn grote hoeveelhe-
den voedsel tegelijk in de
vriezer geplaatst
Wacht een paar uur en
controleer dan nogmaals
de temperatuur
Het voedsel dat in het ap-
paraat is geplaatst, was te
warm
Laat voedsel afkoelen tot
kamertemperatuur voordat
u het opslaat
De kamertemperatuur is
te hoog. Verlaag de kamertempera-
tuur.
Er is te veel rijp en
ijs
De producten zijn niet op
de juiste wijze verpakt Pak de producten beter in
NEDERLANDS 11

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Deuren sluiten niet goed
af of zijn niet goed geslo-
ten
Controleer of de deuren
goed sluiten en of de pak-
kingen onbeschadigd en
schoon zijn
De thermostaatknop staat
misschien niet goed Stel een hogere tempera-
tuur in
Het is te warm in de
vriezer
De thermostaatknop staat
misschien niet goed Stel een lagere tempera-
tuur in
De deur sluit niet stevig
of is niet op de juiste ma-
nier gesloten
Controleer of de deur
goed sluit en de pakking
onbeschadigd en schoon
is
Er zijn grote hoeveelhe-
den voedsel tegelijk in de
vriezer geplaatst
Leg kleinere hoeveelheden
voedsel tegelijk in de vrie-
zer.
Het voedsel dat in het ap-
paraat is geplaatst, was te
warm
Laat voedsel afkoelen tot
kamertemperatuur voordat
u het opslaat.
In te vriezen producten
zijn te dicht bij elkaar ge-
plaatst
Plaats de producten zoda-
nig dat koude lucht daar-
tussen kan circuleren
Het is te koud in de
vriezer
De thermostaatknop staat
misschien niet goed Stel een hogere tempera-
tuur in
Het apparaat werkt
helemaal niet. De
koeling en de ver-
lichting werken niet
De stekker zit niet goed
in het stopcontact Sluit de stekker goed aan
De stroom bereikt het ap-
paraat niet Probeer een ander elek-
trisch apparaat op het
stopcontact aan te sluiten
Het apparaat staat niet
aan Schakel het apparaat in
Er staat geen spanning
op het stopcontact (pro-
beer een ander apparaat
er op aan te sluiten)
Bel een elektricien
Het apparaat koelt
helemaal niet
De stekker zit niet goed
in het stopcontact Sluit de stekker goed aan
Er staat geen spanning
op het stopcontact (pro-
beer een ander apparaat
er op aan te sluiten)
Bel een elektricien
Het apparaat staat niet
aan Schakel het apparaat in
12 www.aeg.com

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Thermostaatknop is niet
aan Controleer de Thermo-
staatknop
Het controlelampje
knippert groen
Probleem met de tempe-
ratuur van de sensor Neem contact op met de
klantenservice
8.1 De deur sluiten
1. Maak de afdichtingen van de deur
schoon.
2. Stel de deur, indien nodig, af. Raad-
pleeg "Montage".
3. Vervang, indien nodig, de defecte
deurafdichtingen. Neem contact op
met de klantenservice.
9. MONTAGE
WAARSCHUWING!
Lees voor uw eigen veiligheid en
correcte werking van het appa-
raat eerst de "veiligheidsinforma-
tie" aandachtig door, alvorens
het apparaat te installeren.
9.1 Opstelling
Dit apparaat kan ook in een droge, goed
geventileerde binnenruimte (garage of
kelder) geïnstalleerd worden, maar voor
de beste prestatie kunt u het apparaat
beter installeren op een plaats waar de
omgevingstemperatuur overeenkomt
met de klimaatklasse die staat aangege-
ven op het typeplaatje van het apparaat.
Kli-
maat-
klasse
Omgevingstemperatuur
SN +10°C tot + 32°C
N+16°C tot + 32°C
ST +16°C tot + 38°C
T+16°C tot + 43°C
9.2 Waterpas zetten
Zorg ervoor dat het apparaat waterpas
staat wanneer u het plaatst. Deze stand
kan bereikt worden met de twee afstel-
bare voetjes die aan de voorkant en on-
derkant van het apparaat bevestigd zijn
NEDERLANDS 13

9.3 Plaats
100 mm
15 mm 15 mm
Het apparaat moet ver van hittebronnen,
zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht
enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg
er voor dat lucht vrij kan circuleren aan de
achterkant van het keukenkastje. Als het
apparaat onder een wandkast wordt ge-
plaatst, moet de minimale afstand tussen
de bovenkant van de kast en de wandkast
ten minste 100 mm bedragen om optimale
prestaties te garanderen. Voor de beste
prestatie kunt u het apparaat echter beter
niet onder een wandkast zetten. De afstel-
bare voetjes aan de onderkant van het ap-
paraat garanderen een nauwkeurig hori-
zontale uitlijning. Als de kast in een hoek is
geplaatst en de zijkant bevat scharnieren
die naar de muur wijzen, moet de afstand
tussen de muur en de kast ten minste 10
mm zijn om de deur ver genoeg open te
krijgen zodat de planken verwijderd kun-
nen worden.
WAARSCHUWING!
De stroomtoevoer aan het appa-
raat moet verbroken kunnen wor-
den; de stekker moet daarom na
de installatie gemakkelijk toegan-
kelijk zijn.
9.4 Omkeerbaarheid van de deur
Om de volgende handelingen uit
te voeren, raden we aan dit te
doen met de hulp van iemand
anders die de deuren van het ap-
paraat tijdens de werkzaamhe-
den stevig vasthoudt.
Om de draairichting van de deur te ver-
anderen, gaat u als volgt te werk:
• Trek de stekker uit het stopcontact.
• Kantel het apparaat voorzichtig naar
achteren, zodat de compressor de
vloer niet kan raken.
• Schroef het linkervoetje los.
• Draai de schroeven van het onderste
deurscharnier los.
14 www.aeg.com

2
1
• Verwijder de deur van het apparaat
door deze iets omlaag te trekken.
• Schroef de bovenste deurscharnier-
pen los en monteer deze aan de ande-
re kant.
• Installeer de deur van het apparaat op
de bovenste deurscharnierpen.
• Verwijder het onderste scharnier. Ver-
plaats de deurscharnierpen in de rich-
ting van de pijl.
• Draai de schroef los en monteer deze
aan de andere kant.
• Installeer het onderste scharnier aan
de tegenovergestelde kant waarbij u
de stand van de deur ongewijzigd
laat.
• Monteer de ene schroef op de plaats
die is vrijgekomen aan de andere kant
evenals het rechterstelvoetje.
12
3
4
• Verwijder en installeer de handgreep
(indien van toepassing) aan de andere
kant.
• Zet het apparaat op zijn plaats, zet het
waterpas, wacht minstens vier uur en
steek dan de stekker in het stopcon-
tact.
Voer een eindcontrole uit en verzeker u
ervan dat:
• Alle schroeven zijn aangedraaid.
• De deur goed open en dicht gaat.
Als de omgevingstemperatuur laag is
(bijv. in de winter), kan het zijn dat het
deurrubber niet precies op de kast past.
Wacht in dat geval tot de deurrubber
zich op een natuurlijke wijze zet.
Als u bovenstaande handelingen liever
niet zelf uitvoert, neem dan contact op
met de dichtstbijzijnde klantenservice.
Een vakman van de klantenservice zal de
draairichting van de deuren op uw kos-
ten veranderen.
9.5 Elektrische aansluiting
Zorg er vóór het aansluiten voor dat het
voltage en de frequentie op het typepla-
tje overeenkomen met de stroomtoe-
voer in uw huis.
Het apparaat moet geaard zijn. De net-
snoerstekker is voorzien van een contact
voor dit doel. Als het stopcontact niet
geaard is, sluit het apparaat dan aan op
een afzonderlijk aardepunt, in overeen-
stemming met de geldende regels,
raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd
elektricien.
De fabrikant neemt geen verantwoorde-
lijkheid op zich als de bovenstaande vei-
ligheidsmaatregelen niet worden nage-
leefd.
Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlij-
nen.
NEDERLANDS 15

10. LAWAAI
Tijdens normaal gebruik hoort u gelui-
den (compressor, koelmiddelcirculatie).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK! CLICK!
SSSRRR! SSSRRR!
BRRR! BRRR!
HISSS! HISSS!
16 www.aeg.com

BLUBB! BLUBB! CRACK!CRACK!
11. TECHNISCHE GEGEVENS
Afmeting
Hoogte 850 mm
Breedte 595 mm
Diepte 635 mm
maximale bewaartijd bij
stroomuitval 24 h
Voltage 230-240 V
Frequentie 50 Hz
De technische gegevens staan op het ty-
peplaatje aan de linker binnenkant van
het apparaat en op het energielabel.
12. MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het
symbool . Gooi de verpakking in
een geschikte verzamelcontainer om
het te recyclen.
Help om het milieu en de
volksgezondheid te beschermen en
recycle het afval van elektrische en
elektronische apparaten. Gooi
apparaten gemarkeerd met het
symbool niet weg met het
huishoudelijk afval. Breng het
product naar het milieustation bij u
in de buurt of neem contact op met
de gemeente.
NEDERLANDS 17

CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8. WHAT TO DO IF… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10. NOISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11. TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable
performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –
features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get
the very best from it.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.aeg.com
Register your product for better service:
www.aeg.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
18 www.aeg.com

1. SAFETY INSTRUCTIONS
In the interest of your safety and to en-
sure the correct use, before installing
and first using the appliance, read this
user manual carefully, including its hints
and warnings. To avoid unnecessary mis-
takes and accidents, it is important to
ensure that all people using the appli-
ance are thoroughly familiar with its op-
eration and safety features. Save these
instructions and make sure that they re-
main with the appliance if it is moved or
sold, so that everyone using it through
its life will be properly informed on ap-
pliance use and safety.
For the safety of life and property keep
the precautions of these user's instruc-
tions as the manufacturer is not respon-
sible for damages caused by omission.
1.1 Children and vulnerable
people safety
• This appliance is not intended for use
by persons (including children) with re-
duced physical, sensory or mental ca-
pabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been giv-
en supervision or instruction concern-
ing use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to en-
sure that they do not play with the ap-
pliance.
• Keep all packaging well away from
children. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance
pull the plug out of the socket, cut the
connection cable (as close to the ap-
pliance as you can) and remove the
door to prevent playing children to
suffer electric shock or to close them-
selves into it.
• If this appliance featuring magnetic
door seals is to replace an older appli-
ance having a spring lock (latch) on
the door or lid, be sure to make that
spring lock unusable before you dis-
card the old appliance. This will pre-
vent it from becoming a death trap for
a child.
1.2 General safety
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appli-
ance enclosure or in the built-in struc-
ture, clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping
foodstuff and/or beverages in a nor-
mal household and similar applica-
tions such as:
– staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
– farm houses and by clients in hotels,
motels and other residential type
environments;
– bed and breakfast type environ-
ments;
– catering and similar non-retail appli-
cations.
• Do not use a mechanical device or any
artificial means to speed up the thaw-
ing process.
• Do not use other electrical appliances
(such as ice cream makers) inside of
refrigerating appliances, unless they
are approved for this purpose by the
manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is
contained within the refrigerant circuit
of the appliance, a natural gas with a
high level of environmental compati-
bility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation
of the appliance, be certain that none
of the components of the refrigerant
circuit become damaged.
If the refrigerant circuit should be-
come damaged:
– avoid open flames and sources of
ignition
– thoroughly ventilate the room in
which the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifica-
tions or modify this product in any
way. Any damage to the cord may
cause a short-circuit, fire and/or elec-
tric shock.
ENGLISH 19

WARNING!
Any electrical component (power
cord, plug, compressor) must be
replaced by a certified service
agent or qualified service per-
sonnel to avoid hazard.
1. Power cord must not be length-
ened.
2. Make sure that the power plug is
not squashed or damaged by the
back of the appliance. A squashed
or damaged power plug may
overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to
the mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose,
do not insert the power plug.
There is a risk of electric shock or
fire.
6. You must not operate the appli-
ance without the lamp cover (if
foreseen) of interior lighting.
• This appliance is heavy. Care should
be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from
the freezer compartment if your hands
are damp/wet, as this could cause skin
abrasions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the ap-
pliance to direct sunlight.
• Bulb lamps (if foreseen) used in this
appliance are special purpose lamps
selected for household appliances use
only. They are not suitable for house-
hold room illumination.
WARNING!
Do not place frozen food on the
worktop since cold and vapour
may produce water condensate
within its inner side. The resulting
drip liquid may cause malfunc-
tions. Therefore, do not place
nor leave frozen items of any
kind on the worktop.
1.3 Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts
in the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid
in the appliance, because they may
explode.
• Do not place food products directly
against the air outlet on the rear wall.
(If the appliance is Frost Free)
• Frozen food must not be re-frozen
once it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in ac-
cordance with the frozen food manu-
facturer's instructions.
• Appliance's manufacturers storage
recommendations should be strictly
adhered to. Refer to relevant instruc-
tions.
• Do not place carbonated or fizzy
drinks in the freezer compartment as it
creates pressure on the container,
which may cause it to explode, result-
ing in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if con-
sumed straight from the appliance.
1.4 Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the ap-
pliance and disconnect the mains plug
from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal
objects.
• Do not use sharp objects to remove
frost from the appliance. Use a plastic
scraper.
• Never use a hair drier or other heating
appliances to speed up defrosting. Ex-
cessive heat may damage the plastic
interior, and humidity could enter the
electric system making it live.
1.5 Installation
For electrical connection careful-
ly follow the instructions given in
specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if
there are damages on it. Do not con-
nect the appliance if it is damaged.
Report possible damages immediately
to the place you bought it. In that case
retain packing.
• It is advisable to wait at least four
hours before connecting the appli-
ance to allow the oil to flow back in
the compressor.
• Adequate air circulation should be
around the appliance, lacking this
leads to overheating. To achieve suffi-
20 www.aeg.com

cient ventilation follow the instructions
relevant to installation.
• Wherever possible the back of the
product should be against a wall to
avoid touching or catching warm parts
(compressor, condenser) to prevent
possible burn.
• The appliance must not be located
close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is ac-
cessible after the installation of the ap-
pliance.
• Connect to potable water supply only
(If a water connection is foreseen).
1.6 Service
• Any electrical work required to do the
servicing of the appliance should be
carried out by a qualified electrician or
competent person.
• This product must be serviced by an
authorized Service Centre, and only
genuine spare parts must be used.
1.7 Environment Protection
This appliance does not contain
gasses which could damage the
ozone layer, in either its refriger-
ant circuit or insulation materials.
The appliance shall not be dis-
carded together with the urban
refuse and rubbish. The insula-
tion foam contains flammable
gases: the appliance shall be dis-
posed according to the applica-
ble regulations to obtain from
your local authorities. Avoid
damaging the cooling unit, espe-
cially at the rear near the heat ex-
changer. The materials used on
this appliance marked by the
symbol are recyclable.
2. PRODUCT DESCRIPTION
1
6
5
2
3
4
1Control panel
2Freezer drawer
3Storage drawer
4Storage drawer
5Defrost water drain
6Rating plate
ENGLISH 21

3. CONTROL PANEL
16
18
2022
24
1 2 3 4 5
1Green On/Off Indicator Light
2Temperature Regulator and On/Off
Switch
3Yellow Fast Freeze Indicator Light
4Acoustic Signal Stop and Fast
Freeze Switch
5Red Alarm Indicator Light
3.1 Switching on
1. Allow the appliance to stand for 4
hrs after installation.
2. Insert the plug into the wall socket.
3. Turn the Temperature Regulator
clockwise to a temperature lower
than << - 16 °C >> position.
4. The Green On/Off Indicator Light
will light up and Red Alarm Indicator
Light will blink.
5. The lighting up of the Green On/Off
Indicator Light means that the appli-
ance is switched on.
6. The blinking of the Red Alarm Indi-
cator Light means an improper tem-
perature in the freezing compart-
ment. In addition, an intermittent
sound can be heard, which can be
stopped by pressing the Acoustic
Signal Stop and Fast Freeze Switch
once.
7. When switching on the freezer for
the first time, the Red Alarm Indica-
tor Light will blink until the internal
temperature has reached a level re-
quired for the safe conservation of
frozen food.
3.2 Switching off
1. To turn off the appliance, turn the
Temperature Regulator to the "O"
position.
2. To disconnect the appliance from
the power disconnect the mains
plug from the wall socket.
3.3 Temperature regulation
The temperature within the appliance is
controlled by the Temperature Regula-
tor situated on the control panel.
To operate the appliance, proceed as
follows:
• turn the Temperature Regulator to-
ward lower settings to obtain the mini-
mum coldness.
• turn the Temperature Regulator to-
ward higher settings to obtain the
maximum coldness.
A medium setting is generally
the most suitable.
However, the exact setting should be
chosen keeping in mind that the temper-
ature inside the appliance depends on:
• room temperature
• how often the door is opened
• the quantity of food stored
• the location of the appliance.
3.4 Red Alarm Indicator Light
Under normal operating conditions, the
internal temperature of the freezer will
ensure the long-term conservation of the
stored food.
When such temperature rises above a
certain level (-12 °C), the appliance will
trigger an acoustic and light alarm. The
light alarm is a blink red light (Red Alarm
Indicator Light), while the acoustic alarm
is an intermittent sound.
You can stop the acoustic alarm by
pressing the Acoustic Signal Stop Switch
once.
22 www.aeg.com

When switching on the freezer
for the first time, the Red Alarm
Indicator Light will blink until the
internal temperature has reached
a level required for the safe con-
servation of frozen food.
3.5 Fast Freeze function
If more than 3-4 kg of food is to be fro-
zen:
1. Press the Fast Freeze Switch for 2-3
seconds to activate the fast-freeze
function 6-24 hours before placing
the fresh food in the freezer, the Yel-
low Fast Freeze Indicator Light will il-
luminate. The compressor will now
run continuously, to ensure that the
fresh food is frozen as quickly as
possible.
2. It is possible to deactivate the func-
tion at any time by pressing the Fast
Freeze Switch for 2-3 seconds.
3. Place the foods in the freezing com-
partment (the top box), for maxi-
mum freezing performance remove
the drawer (if the drawer is foreseen)
and then place the foods to be fro-
zen directly on the evaporator. In
case of freezing smaller food vol-
umes do not need to remove the
drawer.
4. Once the food is completely frozen
(it may take up to 24 hours) you can
manually switch off the fast-freeze
function by pressing the Fast Freeze
Switch for 2- 3 seconds and the Yel-
low Fast Freeze Indicator light will al-
so go out.
5. Move frozen food from the freezing
compartment into the other two
compartments (storing compart-
ments) to make room for another
freezing.
If the Fast Freeze Switch is acci-
dentally left on, the fast-freeze
function will be automatically
switched off 48 hours later. The
Yellow Fast Freeze Indicator light
will also go out.
4. FIRST USE
4.1 Cleaning the interior
Before using the appliance for the first
time, wash the interior and all internal
accessories with lukewarm water and
some neutral soap so as to remove the
typical smell of a brand-new product,
then dry thoroughly.
Do not use detergents or abra-
sive powders, as these will dam-
age the finish.
5. DAILY USE
5.1 Freezing fresh food
The freezer compartment (the top box)
is suitable for freezing fresh food and
storing frozen and deep-frozen food for
a long time.
To freeze fresh food activate the fast
freeze function.
The maximum amount of food that can
be frozen in 24 hours is specified on the
rating plate, a label located on the in-
side of the appliance.
The freezing process lasts 24 hours: dur-
ing this period do not add other food to
be frozen.
5.2 Storage of frozen food
When first starting-up or after a period
out of use, before putting the products
in the compartment let the appliance run
at least 2 hours on the higher settings.
ENGLISH 23

In the event of accidental de-
frosting, for example due to a
power failure, if the power has
been off for longer than the val-
ue shown in the technical charac-
teristics chart under "rising
time", the defrosted food must
be consumed quickly or cooked
immediately and then re-frozen
(after cooling).
5.3 Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to be-
ing used, can be thawed at room tem-
perature.
Small pieces may even be cooked still
frozen, directly from the freezer: in this
case, cooking will take longer.
6. HELPFUL HINTS AND TIPS
6.1 Normal Operating Sounds
• You may hear a faint gurgling and a
bubbling sound when the refrigerant
is pumped through the coils or tubing.
This is correct.
• When the compressor is on, the refrig-
erant is being pumped around and
you will hear a whirring sound and a
pulsating noise from the compressor.
This is correct.
• The thermic dilatation might cause a
sudden cracking noise. It is natural,
not dangerous physical phenomenon.
This is correct.
• When the compressor switches on or
switches off, you will hear a faint
"click" of the temperature regulator.
This is correct.
6.2 Hints for freezing
To help you make the most of the freez-
ing process, here are some important
hints:
• the maximum quantity of food which
can be frozen in 24 hrs. is shown on
the rating plate;
• the freezing process takes 24 hours.
No further food to be frozen should
be added during this period;
• only freeze top quality, fresh and thor-
oughly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to ena-
ble it to be rapidly and completely fro-
zen and to make it possible subse-
quently to thaw only the quantity re-
quired;
• wrap up the food in aluminium foil or
polythene and make sure that the
packages are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to
touch food which is already frozen,
thus avoiding a rise in temperature of
the latter;
• lean foods store better and longer
than fatty ones; salt reduces the stor-
age life of food;
• water ices, if consumed immediately
after removal from the freezer com-
partment, can possibly cause the skin
to be freeze burnt;
• it is advisable to show the freezing in
date on each individual pack to enable
you to keep tab of the storage time.
6.3 Hints for storage of frozen
food
To obtain the best performance from
this appliance, you should:
• make sure that the commercially fro-
zen foodstuffs were adequately stored
by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are
transferred from the foodstore to the
freezer in the shortest possible time;
• not open the door frequently or leave
it open longer than absolutely neces-
sary;
• once defrosted, food deteriorates rap-
idly and cannot be refrozen;
• do not exceed the storage period in-
dicated by the food manufacturer.
24 www.aeg.com

7. CARE AND CLEANING
CAUTION!
Unplug the appliance before car-
rying out any maintenance oper-
ation.
This appliance contains hydrocar-
bons in its cooling unit; mainte-
nance and recharging must
therefore only be carried out by
authorized technicians.
7.1 Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regu-
larly:
• clean the inside and accessories with
lukewarm water and some neutral
soap.
• regularly check the door seals and
wipe clean to ensure they are clean
and free from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Do not pull, move or damage
any pipes and/or cables inside
the cabinet.
Never use detergents, abrasive
powders, highly perfumed clean-
ing products or wax polishes to
clean the interior as this will dam-
age the surface and leave a
strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the
compressor at the back of the appliance
with a brush. This operation will improve
the performance of the appliance and
save electricity consumption.
Take care of not to damage the
cooling system.
Many proprietary kitchen surface clean-
ers contain chemicals that can attack/
damage the plastics used in this appli-
ance. For this reason it is recommended
that the outer casing of this appliance is
only cleaned with warm water with a little
washing-up liquid added.
After cleaning, reconnect the equipment
to the mains supply.
7.2 Defrosting the freezer
A certain amount of frost will always form
on the freezer shelves and around the
top compartment.
Defrost the freezer when the frost layer
reaches a thickness of about 3-5 mm.
About 12 hours prior to defrost-
ing, set the Temperature Regula-
tor toward higher settings , in or-
der to build up sufficient chill re-
serve for the interruption in oper-
ation.
To remove the frost, follow the instruc-
tions below:
1. Switch off the appliance and discon-
nect the mains plug from the mains
socket.
2. Remove any stored food, wrap it in
several layers of newspaper and put
it in a cool place.
CAUTION!
Do not touch frozen goods with
wet hands. Hands can freeze to
the goods.
3. Leave the door open and insert the
plastic scraper in the appropriate
seating at the bottom centre, plac-
ing a basin underneath to collect the
defrost water.
In order to speed up the defrost-
ing process, place a pot of warm
water in the freezer compart-
ment. In addition, remove pieces
of ice that break away before de-
frosting is complete.
4. When defrosting is completed, dry
the interior thoroughly and keep the
scraper for future use.
ENGLISH 25

Problem Possible cause Solution
Large quantities of food
to be frozen were put in
at the same time
Wait some hours and then
check the temperature
again
Food placed in the appli-
ance was too warm Allow food to cool to room
temperature before stor-
ing
The room temperature is
too high. Decrease the room tem-
perature
There is too much
frost and ice
Products are not wrapped
properly Wrap the products better
Doors are not shut prop-
erly or do not close tightly Check if the doors close
well and the gaskets are
undamaged and clean
The Temperature regula-
tor may be set incorrectly Set a warmer temperature
It is too warm in the
freezer
Temperature regulator
may be set incorrectly Set a lower temperature
The door does not close
tightly or it is not shut
properly
Check if the door closes
well and the gasket is un-
damaged and clean
Large quantities of food
to be frozen were put in
at the same time
Insert smaller quantities of
food to be frozen at any
one time.
Food placed in the appli-
ance was too warm Allow food to cool to room
temperature before stor-
ing.
Products to be frozen are
placed too closely to
each other
Place the products in a way
so that cold air could circu-
late among them
It is too cold inside
the freezer
Temperature regulator
may be set incorrectly Set a warmer temperature
The appliance does
not work at all. Nei-
ther cooling nor
lighting works
Plug is not connected to
the mains socket properly Connect the mains plug
properly
Power does not reach the
appliance Try connecting another
electrical device to the
power outlet
The appliance is not
switched on Switch on the appliance
There is no voltage in the
mains socket (try to con-
nect another appliance
into it)
Call an electrician
ENGLISH 27

Problem Possible cause Solution
The appliance does
not cool at all
Plug is not connected to
the mains socket properly Connect the mains plug
properly
There is no voltage in the
mains socket (try to con-
nect another appliance
into it)
Call an electrician
The appliance is not
switched on Switch on the appliance
Temperature Regulator is
not on Check the Temperature
Regulator
Green indicator
flashing
Temperature sensor
problem Call the service personnel
8.1 Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer
to "Installation".
3. If necessary, replace the defective
door gaskets. Contact the Service
Center.
9. INSTALLATION
WARNING!
Read the "Safety Information"
carefully for your safety and cor-
rect operation of the appliance
before installing the appliance.
9.1 Positioning
This appliance can be installed in a dry,
well ventilated indoor (garage or cellar)
also, but for optimum performance in-
stall this appliance at a location where
the ambient temperature corresponds to
the climate class indicated on the rating
plate of the appliance:
Cli-
mate
class
Ambient temperature
SN +10°C to + 32°C
N+16°C to + 32°C
ST +16°C to + 38°C
T+16°C to + 43°C
9.2 Levelling
When placing the appliance ensure that
it stands level. This can be achieved by
two adjustable feet at the bottom in
front.
28 www.aeg.com

9.3 Location
100 mm
15 mm 15 mm
The appliance should be installed well
away from sources of heat such as radia-
tors, boilers, direct sunlight etc. Ensure
that air can circulate freely around the
back of the cabinet.To ensure best per-
formance, if the appliance is positioned
below an overhanging wall unit, the mini-
mum distance between the top of the cab-
inet and the wall unit must be at least 100
mm . Ideally, however, the appliance
should not be positioned below overhang-
ing wall units. Accurate levelling is ensured
by one or more adjustable feet at the base
of the cabinet. If the cabinet is placed in a
corner and the side with the hinges facing
the wall, the distance between the wall
and the cabinet must be at least 10 mm to
allow the door to open enough so that the
shelves can be removed.
WARNING!
It must be possible to disconnect
the appliance from the mains pow-
er supply; the plug must therefore
be easily accessible after installa-
tion.
9.4 Door reversibility
To carry out the following opera-
tions, we suggest that this be
made with another person that
will keep a firm hold on the doors
of the appliance during the oper-
ations.
To change the opening direction of the
door, do these steps:
• Remove the plug from the power
socket.
• Tilt back the appliance carefully so
that the compressor cannot touch the
floor.
• Unscrew the left foot.
• Unscrew the screws of the door bot-
tom hinge.
ENGLISH 29

2
1
• Take off the appliance door by pulling
it slightly downwards.
• Unscrew the top door hinge pin of the
appliance then screw it back on the
other side.
• Fit the appliance door on the upper
door hinge pin.
• Remove the lower hinge. Put over the
pin in the direction of the arrow.
• Unscrew and install the screw on the
opposite side.
• Install the lower hinge on the opposite
side leaving the position of the door
unchanged.
• Screw in the one screw in the place set
free on the other side as well as the
right adjustable foot .
12
3
4
• Remove and install the handle (if fore-
seen) on the opposite side.
• Reposition, level the appliance, wait
for at least four hours and then con-
nect it to the power socket.
Do a final check to make sure that:
• All screws are tightened.
• The door opens and closes correctly.
If the ambient temperature is cold (i.e. in
Winter), the gasket may not fit perfectly
to the cabinet. In that case, wait for the
natural fitting of the gasket.
In case you do not want to carry out the
above mentioned operations, contact
the nearest After Sales Service Force.
The After Sales Service specialist will car-
ry out the reversibility of the doors at
your cost.
9.5 Electrical connection
Before plugging in, ensure that the volt-
age and frequency shown on the rating
plate correspond to your domestic pow-
er supply.
The appliance must be earthed. The
power supply cable plug is provided
with a contact for this purpose. If the do-
mestic power supply socket is not earth-
ed, connect the appliance to a separate
earth in compliance with current regula-
tions, consulting a qualified electrician.
The manufacturer declines all responsi-
bility if the above safety precautions are
not observed.
This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
30 www.aeg.com

10. NOISE
There are some sounds during normal
running (compressor, refrigerant circula-
tion).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK! CLICK!
SSSRRR! SSSRRR!
BRRR! BRRR!
HISSS! HISSS!
ENGLISH 31

BLUBB! BLUBB! CRACK!CRACK!
11. TECHNICAL DATA
Dimension
Height 850 mm
Width 595 mm
Depth 635 mm
Rising Time 24 h
Voltage 230-240 V
Frequency 50 Hz
The technical information are situated in
the rating plate on the internal left side
of the appliance and in the energy label.
12. ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the
symbol . Put the packaging in
applicable containers to recycle it.
Help protect the environment and
human health and to recycle waste
of electrical and electronic
appliances. Do not dispose
appliances marked with the symbol
with the household waste. Return the
product to your local recycling
facility or contact your municipal
office.
32 www.aeg.com

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utili-
sation correcte de l'appareil, lisez atten-
tivement cette notice, y compris les con-
seils et avertissements, avant d'installer
et d'utiliser l'appareil pour la première
fois. Pour éviter toute erreur ou accident,
veillez à ce que toute personne qui utili-
se l'appareil connaisse bien son fonc-
tionnement et ses fonctions de sécurité.
Conservez cette notice avec l'appareil. Si
l'appareil doit être vendu ou cédé à une
autre personne, veillez à remettre cette
notice au nouveau propriétaire, afin qu'il
puisse se familiariser avec son fonction-
nement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consi-
gnes de sécurité figurant dans cette no-
tice. Le fabricant décline toute responsa-
bilité en cas de dommages dus au non-
respect de ces instructions.
1.1 Sécurité des enfants et
des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans
risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une
personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec
l'appareil.
• Ne laissez pas les différents emballa-
ges à portée des enfants. Ils pour-
raient s'asphyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut,
veillez à couper le câble d'alimenta-
tion électrique au ras de l'appareil
pour éviter les risques d'électrocution.
Démontez la porte pour éviter que
des enfants ne restent enfermés à l'in-
térieur.
• Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S'il remplace un appa-
reil équipé d'une fermeture à ressort,
nous vous conseillons de rendre celle-
ci inutilisable avant de vous en débar-
rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants
de s'enfermer dans l'appareil et de
mettre ainsi leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de
sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventila-
tion, situés dans l'enceinte de l'appareil
ou la structure intégrée, ne soient pas
obstrués.
• Les appareils sont destinés unique-
ment à la conservation des aliments
et/ou des boissons dans le cadre d’un
usage domestique normal, tel que ce-
lui décrit dans la présente notice.
– dans des cuisines réservées aux em-
ployés dans des magasins, bureaux
et autres lieux de travail ;
– dans les fermes et par les clients
dans des hôtels, motels et autres
lieux de séjour ;
– dans des hébergements de type
chambre d'hôte ;
– pour la restauration et autres utilisa-
tions non commerciales.
• N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre sys-
tème artificiel pour accélérer le pro-
cessus de dégivrage.
• Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (comme des sorbetières
électriques, ...) à l'intérieur des appa-
reils de réfrigération à moins que cet-
te utilisation n'ait reçu l'agrément du
fabricant.
• N'endommagez pas le circuit frigorifi-
que.
• Le circuit frigorifique de l’appareil
contient de l’isobutane (R600a), un gaz
naturel offrant un haut niveau de com-
patibilité avec l’environnement mais
qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation
de votre appareil, assurez-vous qu'au-
cune partie du circuit frigorifique n'est
endommagée.
34 www.aeg.com
Produkt Specifikationer
Mærke: | AEG |
Kategori: | Frysere |
Model: | A71100TSW0 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til AEG A71100TSW0 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Frysere AEG Manualer

15 Oktober 2024

14 Oktober 2024

12 Juli 2024

9 Juli 2024

6 Oktober 2022

6 Oktober 2022

6 Oktober 2022

6 Oktober 2022

6 Oktober 2022

6 Oktober 2022
Frysere Manualer
- Frysere Bosch
- Frysere PKM
- Frysere Gram
- Frysere Siemens
- Frysere Samsung
- Frysere Scandomestic
- Frysere Zanussi
- Frysere Cylinda
- Frysere Candy
- Frysere Fisher & Paykel
- Frysere Gorenje
- Frysere Husqvarna
- Frysere Miele
- Frysere Blomberg
- Frysere Teka
- Frysere LG
- Frysere Electrolux
- Frysere Bauknecht
- Frysere Whirlpool
- Frysere Vestfrost
- Frysere Mitsubishi
- Frysere Sharp
- Frysere Hotpoint
- Frysere Hoover
- Frysere Junker
- Frysere Progress
- Frysere Indesit
- Frysere Klarstein
- Frysere Etna
- Frysere Infiniton
- Frysere Matsui
- Frysere Severin
- Frysere Logik
- Frysere Sunbeam
- Frysere Westinghouse
- Frysere Thomson
- Frysere Constructa
- Frysere Hisense
- Frysere Brandt
- Frysere Tomado
- Frysere Asko
- Frysere Atlas
- Frysere BEKO
- Frysere Elvita
- Frysere Gaggenau
- Frysere Hoover-Helkama
- Frysere Iberna
- Frysere Ignis
- Frysere Neff
- Frysere Privileg
- Frysere Smeg
- Frysere Wasco
- Frysere Liebherr
- Frysere Haier
- Frysere Bomann
- Frysere Russell Hobbs
- Frysere Boretti
- Frysere UPO
- Frysere Zanker
- Frysere Amana
- Frysere Amica
- Frysere Euromaid
- Frysere Kernau
- Frysere Balay
- Frysere Pelgrim
- Frysere Juno
- Frysere Rommer
- Frysere Hanseatic
- Frysere Elcold
- Frysere Frigor
- Frysere Maytag
- Frysere Domo
- Frysere Scancool
- Frysere Inventum
- Frysere Khind
- Frysere CDA
- Frysere Frigidaire
- Frysere Fridgemaster
- Frysere SVAN
- Frysere Everglades
- Frysere Danby
- Frysere ECG
- Frysere Proline
- Frysere Kenmore
- Frysere Avanti
- Frysere Corbero
- Frysere Orima
- Frysere Magic Chef
- Frysere Lamona
- Frysere Philco
- Frysere Zanussi-Electrolux
- Frysere Benavent
- Frysere Summit
- Frysere New Pol
- Frysere Manta
- Frysere Beverage-Air
- Frysere Thermador
- Frysere John Lewis
- Frysere Accucold
- Frysere Guzzanti
- Frysere Defy
- Frysere Nordmende
- Frysere WLA
- Frysere Ansonic
- Frysere Kelvinator
- Frysere Limit
- Frysere Freggia
- Frysere Milectric
- Frysere New World
- Frysere Eurotech
- Frysere Teco
Nyeste Frysere Manualer

15 Januar 2025

14 Januar 2025

14 Januar 2025

14 Januar 2025

14 Januar 2025

14 Januar 2025

13 Januar 2025

13 Januar 2025

12 Januar 2025

12 Januar 2025