AquaPur CS95159 Manual
AquaPur
Strygebræt
CS95159
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for AquaPur CS95159 (2 sider) i kategorien Strygebræt. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
CS95159 / size: 210 x 297 mm
max. 7,5 kgmax. 1,5 kg
ca. 73 cm
ca. 12 cm
ca. 30 cm
BEDIENUNGSANLEITUNG TISCHBÜGELBRETT
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch und bewahren Sie diese zu Nach-
schlagezwecken auf.
Gebrauchsanweisung: Klappen Sie die Beine des Tischbügelbretts vollkommen auf (1),
bis Sie einen Widerstand spüren (2). Stellen Sie das Tischbügelbrett auf eine ebene, stabile
Fläche. Nach Gebrauch klappen Sie die beiden Beingestelle wieder nach innen. Das Tisch-
bügelbrett besitzt einen Haken (3) – klappen Sie diesen heraus, wenn Sie es zum Verstauen
aufhängen möchten. Vor dem Gebrauch muss der Haken wieder eingeklappt sein.
Sicherheitshinweise: Achten Sie auf Ihre Hände und Finger, wenn Sie das Tischbügelbrett
aufstellen oder zusammenklappen. Lassen Sie das Bügeleisen nicht längere Zeit auf dem
Bügelbrett stehen. Dies ist kein Spielzeug. Bitte halten Sie Kinder fern. Dieses Tischbügel-
brett wurde ausschließlich für den Hausgebrauch konzipiert. Setzen Sie sich weder darauf,
noch lehnen Sie sich an. Es besteht Gefahr durch heißes Wasser oder Dampf, welches
vom Streckmetall des Bügelbretts abtropfen kann. Um Brandverletzungen zu vermeiden,
achten Sie auf bereits erwähnte Hinweise. Jeder professionelle Einsatz, jede Benutzung
unter ungeeigneten oder eine von der Gebrauchsanweisung abweichende Handhabung des
Bügelbretts sind verboten. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Halten Sie es
von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern.
Pegehinweis Baumwollbezug: 100 % Baumwolle
Importeur: CASA SI GmbH, Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Österreich
ATDE CH
OPERATING INSTRUCTIONS FOR IRONING BOARD
Please read instructions for use carefully and keep for reference.
Instruction manual: Please swing out the legs of the table ironing board completely (1),
until you encounter resistance (2). Place the table ironing board on a at and steady surface.
To close it please fold the legs back inside. The table ironing board is equipped with a hook
(3)- if you want to store your table ironing board, expand it. Fold the hook back before use.
Safety instructions: Be careful with your hands and ngers whenever you set up the iron-
ing board or fold it together. Do not leave the iron on the ironing board for any length of time.
This is not a toy.Please keep children at a distance. Do not sit on or lean against the ironing
board. This ironing board is only designed for domestic use. There is a hazard from hot
water or steam dripping from the mesh of the ironing board. The iron rest may become hot if
used for any lengthy period. Pay attention to directions already mentioned in order to avoid
re injuries. Any professional use, use under inappropriate conditions and handling of the
ironing board that deviates from the instructions on use is prohibited. Never attempt to repair
the equipment yourself. Keep the equipment away from water and other liquids.
Care instructions ironing board cover: 100 % cotton
Importer: CASA SI GmbH, Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
IEGB
MODE D’EMPLOI TABLE À REPASSER
Veuillez lire et garder les instructions d’utilisation pour une utilisation sans risque.
Notice d’utilisation : Mode d’emploi: S’il vous plaît ouvrez les pieds de la table à repasser
complètement (1), jusqu’à ce que vous sentiez une résistance (2). Placez la planche à re-
passer de table sur une surface plane et stable. Pour le refermer, veuillez plier les jambes
à l’intérieur. La planche à repasser de table est équipé d’un crochet (3) - si vous souhaitez
ranger votre planche à repasser de table, dépliez-le. Repliez-le avant utilisation.
Consignes de sécurité : Attention à vos mains et à vos doigts quand vous ouvrez et refer-
mez la table à repasser. Ne laissez pas le fer à repasser sur la table. Ce n’est pas un jouet.
Gardez les enfants éloignés. Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur la table à
repasser. Cette table à repasser n’est faite que pour un usage domestique. Il est possible
que de l’eau chaude ou de la vapeur passe à travers le plateau de la table. Le repose-fer
peut être chaud en cas d’utilisation longue. Faites attention aux instructions déjà mention-
nées pour éviter les brûlures. Toute utilisation professionnelle, ou inappropriée, ou transport
de la table à repasser qui ne respectent pas les instructions est interdite. N’essayez pas de
réparer le produit vous-même. Gardez le matériel éloigné de l’eau et autres liquides.
Note de couverture soins de coton : 100 % coton
Importateur : CASA SI GmbH, Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
FR BE
BEDIENINGSHANDLEIDING STRIJKTAFEL
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze ter naslagwerk.
Gebruiksinstructie: Om de strijkplank te openen, klapt u de benen van de strijkplank volle-
dig uit (1) totdat deze niet verder kan (2). Vergewis u ervan dat het toestel op een effen vlak
staat. Om de strijkplank samen te vouwen klapt u de poten in totdat deze de onderkant van
de strijkplank aanraken. De tafelstrijkplank is voorzien van een haak (3), welke gebruikt kan
worden om de strijkplank op te hangen. Voor het ophangen dient u de haak open te vouwen.
Bij gebruik van de strijkplank gelieve deze haak weer weg te klappen.
Veiligheidsinstructies: Wees voorzichtig voor uw handen en vingers wanneer u de strijk-
plank opstelt of samenklapt. Laat het strijkijzer niet langere tijd op de strijkplank staan. Dit
is geen speelgoed. Kinderen uit de buurt houden. Niet op de strijktafel gaan zitten noch er
tegen leunen. Deze strijktafel werd uitsluitend voor huishoudelijk gebruik gemaakt. Gevaar
door heet water of stoom dat/die van het strekgaas van de strijktafel kan afdruipen. De
strijkijzerinstallatie kan bij langer gebruik verhitten. Neem de reeds vermelde aanwijzingen
in acht om brandwonden te vermijden. Elk professioneel gebruik, elk gebruik met een niet
geschikte of een van de gebruiksinstructie afwijkende bediening van de strijktafel zijn ver-
boden. Nooit proberen om het toestel zelf te repareren. Het toestel verwijderd houden van
water of andere vloeistoffen.
Onderhoudsadvies katoenen Overtrek: 100 % katoen
Importeur: CASA SI GmbH, Obkirchergasse 36, 1190 Wien, Austria
NL BE
Produkt Specifikationer
Mærke: | AquaPur |
Kategori: | Strygebræt |
Model: | CS95159 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til AquaPur CS95159 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Strygebræt AquaPur Manualer
19 August 2024
16 August 2024
16 August 2024
16 August 2024
15 August 2024
15 August 2024
15 August 2024
14 August 2024
14 August 2024
14 August 2024
Strygebræt Manualer
- Strygebræt Ikea
- Strygebræt Bosch
- Strygebræt Miele
- Strygebræt Philips
- Strygebræt Westinghouse
- Strygebræt Bomann
- Strygebræt Leifheit
- Strygebræt Brabantia
- Strygebræt Kärcher
- Strygebræt Foppapedretti
- Strygebræt Laurastar
- Strygebræt Polti
- Strygebræt Essentiel B
- Strygebræt Lelit
- Strygebræt Euroflex
- Strygebræt Di4
Nyeste Strygebræt Manualer
29 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
1 September 2024
30 August 2024
30 August 2024
28 August 2024
26 August 2024
26 August 2024