Aspes AC2600FNFX Manual

Aspes Køleskab AC2600FNFX

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Aspes AC2600FNFX (79 sider) i kategorien Køleskab. Denne guide var nyttig for 22 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/79
AC2600FNF
AC2600FNFX
Lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas.
v(VWHGLVSRVLWLYRSXHGHVHUXWLOL]DGRSRUQLxRVDSDUWLU
GHDxRV\SHUVRQDVFRQFDSDFLGDGHVItVLFDV
VHQVRULDOHVRPHQWDOHVUHGXFLGDVRSRUIDOWDGH
H[SHULHQFLD\FRQRFLPLHQWRVLVHOHVKDGDGRVXSHUYLVLyQ
RLQVWUXFFLRQHVVREUHHOXVRGHOGLVSRVLWLYRGHPDQHUD
VHJXUD\HQWLHQGHQHOSHOLJURLQYROXFUDGR
v/RVQLxRVGHDDxRVGHHGDGSXHGHQFDUJDU\
GHVFDUJDUHVWHDSDUDWR
v/RVQLxRVGHEHQVHUVXSHUYLVDGRV௙௙SDUDDVHJXUDUVHGH
TXHQRMXHJXHQFRQHODSDUDWR
v/RVQLxRVQRGHEHQUHDOL]DUODOLPSLH]D\HO
PDQWHQLPLHQWRGHOXVXDULRDPHQRVTXHWHQJDQXQD
HGDGGHDxRVRPiV\HVWpQVXSHUYLVDGRV
v0DQWHQJDWRGRVORVHQYDVHVOHMRVGHORVQLxRV([LVWH
ULHVJRGHDVIL[LD
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
3RUVXVHJXULGDG\SDUDJDUDQWL]DUHOXVRFRUUHFWRDQWHV
GHLQVWDODU\XWLOL]DUHOGLVSRVLWLYRSRUSULPHUDYH]OHD
DWHQWDPHQWHHVWHPDQXDOGHOXVXDULRLQFOXLGRVVXV
FRQVHMRV\DGYHUWHQFLDV3DUDHYLWDUHUURUHV\DFFLGHQWHV
LQQHFHVDULRVHVLPSRUWDQWHDVHJXUDUVHGHTXHWRGDVODV
SHUVRQDVTXHXVDQHODSDUDWRHVWpQFRPSOHWDPHQWH
IDPLOLDUL]DGDVFRQVXIXQFLRQDPLHQWR\FDUDFWHUtVWLFDVGH
VHJXULGDG*XDUGHHVWDVLQVWUXFFLRQHV\DVHJ~UHVHGHTXH
SHUPDQH]FDQFRQHOGLVSRVLWLYRVLVHPXHYHRVHYHQGH
SDUDTXHWRGRVORVTXHORXVHQGXUDQWHWRGDVXYLGD~WLO
HVWpQLQIRUPDGRVDGHFXDGDPHQWHVREUHHOXVR\OD
VHJXULGDGGHOGLVSRVLWLYR
3DUDODVHJXULGDGGHODYLGD\ODSURSLHGDGPDQWHQJDODV
SUHFDXFLRQHVGHHVWDVLQVWUXFFLRQHVGHOXVXDULR\DTXHHO
IDEULFDQWHQRHVUHVSRQVDEOHGHORVGDxRVFDXVDGRVSRUOD
RPLVLyQ
4FHVSJEBEEFOJ¯PTZQFSTPOBTWVMOFSBCMFT
1
v6LHVWiGHVHFKDQGRHODSDUDWRVDTXHHOHQFKXIH
GHODWRPDGHFRUULHQWHFRUWHHOFDEOHGHFRQH[LyQ
ORPiVFHUFDTXHSXHGDGHODSDUDWR\UHWLUHOD
SXHUWDSDUDHYLWDUTXHORVQLxRVVXIUDQXQDGHVFDUJD
HOpFWULFDVHFDLJDQRVHFLHUUHQ
v6LHVWHGLVSRVLWLYRFRQVHOORVPDJQpWLFRVSDUDSXHUWD
UHHPSOD]DXQGLVSRVLWLYRPiVDQWLJXRTXHWLHQHXQ
VHJXURGHUHVRUWHSHVWLOORHQODSXHUWDRWDSD
DVHJ~UHVHGHTXHQRVHSXHGDXVDUHVHUHVRUWHDQWHV
GHGHVHFKDUHOGLVSRVLWLYRYLHMR(VWRHYLWDUiTXHVH
FRQYLHUWDHQXQDWUDPSDPRUWDOSDUDXQQLxR
4FHVSJEBEHFOFSBM
£$'9(57(1&,$0DQWHQJDODVDEHUWXUDVGH
YHQWLODFLyQHQHOJDELQHWHGHODSDUDWRRHQOD
HVWUXFWXUDLQFRUSRUDGDVLQREVWUXFFLRQHV
£$'9(57(1&,$1RXWLOLFHGLVSRVLWLYRVPHFiQLFRVX
RWURVPHGLRVSDUDDFHOHUDUHOSURFHVRGHGHVFRQJHODFLyQ
TXHQRVHDQORVUHFRPHQGDGRVSRUHOIDEULFDQWH
£$'9(57(1&,$1RGDxHHOFLUFXLWRGHUHIULJHUDQWH
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
£$'9(57(1&,$1RXVHRWURVDSDUDWRVHOpFWULFRV
FRPRORVIDEULFDQWHVGHKHODGRVGHQWURGHDSDUDWRV
GHUHIULJHUDFLyQDPHQRVTXHHVWpQDSUREDGRVSDUD
HVWHSURSyVLWRSRUHOIDEULFDQWH
£$'9(57(1&,$1RWRTXHODERPELOODVLKDHVWDGR
HQFHQGLGDGXUDQWHXQODUJRSHUtRGRGHWLHPSRSRUTXH
SRGUtDHVWDUPX\FDOLHQWH
£$'9(57(1&,$$OFRORFDUHODSDUDWRDVHJ~UHVHGH
TXHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQQRHVWpDWUDSDGRRGDxDGR
£$'9(57(1&,$1RXELTXHP~OWLSOHVHQFKXIHV
SRUWiWLOHVRSURYHHGRUHVGHHQHUJtDSRUWiWLOHVHQOD
SDUWHSRVWHULRUGHOGLVSRVLWLYR
*'
6LKD\XQDOX]HQHOFRPSDUWLPHQWR
2
v N!

v (OLVREXWDQRUHIULJHUDQWH5DHVWiFRQWH
GHOFLUFXLWRGHUHIULJHUDQWHGHODSDUDWR
XQDOWRQLYHOGHFRPSDWLELOLGDGDPELHQWDO
HVLQIODPDEOH
v 'XUDQWHHOWUDQVSRUWH\ODLQVWDODFLyQGHO
DVHJ~UHVHGHTXHQLQJXQRGHORVFRPSRQHQWHV
FLUFXLWRGHUHIULJHUDQWHVHGDxH
Asegúrese de que las llaves estén cerradas, para evitar
escapes.
 HQWLOHELHQODKDELWDFLyQHQODTXHVHHQFV DSDUDW
v (VSHOLJURVRDOWHUDUODVHVSHFLILFDFLRQHVR
SURGXFWRGHDOJXQDPDQHUD&XDOTXLHUGDxRD
SURYRFDUXQFRUWRFLUFXLWRXQLQFHQGLRRXQ
HOpFWULFD
v Su máquina está diseñada para el uso doméstico. El uso
comercial causaría la anulación de la garantía.
¡AVERTENCIA! Cualquier componente electrico
( enchufe, cable de alimentación, compresor, etc.)
debe ser reemplazado por un técnico cualificado.
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
3
`"%7&35&/$*"/DERPELOODVXPLQLVWUDGDFRQHV
DSDUDWRHVXQD³ERPELOODGHOiPSDUDGHXVR
TXHVRORVHSXHGHXWLOL]DUFRQHODSDUDWR
(VWD³OiPSDUDGHXVRHVSHFLDO´QRHVXWLOL]D
LOXPLQDFLyQGRPpVWLFD
*'
(OFDEOHGHDOLPHQWDFLyQQRGHEHDODUJDUVH
$VHJ~UHVHGHTXHODFODYLMDGHDOLPHQWDFLyQ
DSODVWDGDRGDxDGDSRUODSDUWHSRVWHULRUG
8QHQFKXIHGHDOLPHQWDFLyQDSODVWDGRRGDxDG
VREUHFDOHQWDUVH\SURYRFDUXQLQFHQGLR
$VHJ~UHVHGHTXHSXHGHFRQHFWDUVHDODWRPD
GHODSDUDWR
1RWLUHGHOFDEOHGHUHG
6LODWRPDGHFRUULHQWHHVWiIORMDQRLQVHU
DOLPHQWDFLyQ([LVWHULHVJRGHGHVFDUJDHOpFW
No debe usar el producto sin lámpara
(VWHDSDUDWRHVSHVDGR6HGHEHWHQHUFXLGD
1RUHWLUHQLWRTXHORVHOHPHQWRVGHOFRPSDU
FRQJHODGRUVLWLHQHODVPDQRVK~PHGDVRPRMD
HVWRSRGUtDFDXVDUDEUDVLRQHVHQODSLHOR T
FRQJHODFLyQ.
(YLWHODH[SRVLFLyQSURORQJDGDGHODSDUDWRD
GLUHFWD
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
Uso diario
v1RFDOLHQWHODVSLH]DVGHSOiVWLFRGHODSD
v1RFRORTXHSURGXFWRVDOLPHQWLFLRVGLUHFWD
ODSDUHGSRVWHULRU
v/RVDOLPHQWRVFRQJHODGRVQRGHEHQYROYHUD
XQDYH]TXHVHKD\DQGHVFRQJHODGR
6LKD\XQDOX]HQHOFRPSDUWLPHQWR
4
v$OPDFHQHORVDOLPHQWRVFRQJHODGRVSUHHQY
GHDFXHUGRFRQODVLQVWUXFFLRQHVGHOIDEU
DOLPHQWRVFRQJHODGRV
v/DVUHFRPHQGDFLRQHVGHDOPDFHQDPLHQWRGH
IDEULFDQWHVGHHOHFWURGRPpVWLFRVGHEHQV
HVWULFWDPHQWH&RQVXOWHODVLQVWUXFFLR
v1RFRORTXHEHELGDVJDVHRVDVFDUERQDWDGDV
FRPSDUWLPHQWRGHOFRQJHODGRU\DTXHFUHD
HOUHFLSLHQWHORTXHSRGUtDFDXVDUTXHH[S
HODSDUDWR

v/RVSRORVGHKLHORSXHGHQFDXVDUTXHPDGXU
FRQJHODFLyQVLVHFRQVXPHQGLUHFWDPHQWHG

6LKD\XQFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
6LKD\XQFRPSDUWLPLHQWRGHDOPDFHQDPLHQWRGHDOLPHQWRVIUHVFRV
3DUDHYLWDUODFRQWDPLQDFLyQGHORVDOLPH
ODVVLJXLHQWHVLQVWUXFFLRQHV
v $EULUODSXHUWDGXUDQWHSHUtRGRVSURORQJD
SURYRFDUXQDXPHQWRVLJQLILFDWLYRGHODW
HQORVFRPSDUWLPHQWRVGHODSDUDWR
v /LPSLHUHJXODUPHQWHODVVXSHUILFLHVTXHSX
HQFRQWDFWRFRQDOLPHQWRV\VLVWHPDVGHG
DFFHVLEOHV
v /LPSLDUORVWDQTXHVGHDJXDVLQRVHKDQXW
GXUDQWHK(QMXDJXHHOVLVWHPDGHDJXDF
DXQVXPLQLVWURGHDJXDVLQRVHKDH[WUDtG
GXUDQWHGtDV
v *XDUGHODFDUQH\HOSHVFDGRFUXGRVHQUHFL
DGHFXDGRVHQHOUHIULJHUDGRUGHPRGRTXHQ
FRQWDFWRFRQRWURVDOLPHQWRVQLVHGHUUD
v /RV GHDOLPHQWRVFRQJHODGRVGHGcompartimentos
HVWUHOODVVLVHSUHVHQWDQHQHODSDUDWR
SDUDDOPDFHQDUDOLPHQWRVSUHFRQJHODGRVD
KDFHUKHODGRV\KDFHUFXELWRVGHKLHOR
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
5
*OTUBMBDJO
H3DUDODFRQH[LyQHOpFWULFDVLJD
FXLGDGRVDPHQWHODVLQVWUXFFLRQHVGDGDVHQ
HVSHFtILFRV
v 'HVHPEDOHHODSDUDWR\FRPSUXHEHVLKD\GDx
1RFRQHFWHHODSDUDWRVLHVWiGDxDGR5HSR
SRVLEOHVGDxRVLQPHGLDWDPHQWHDOOXJDUG
FRPSUy (QHVHFDVRUHWHQHUHOHPEDODMH
Cuidado y Limpieza
v $QWHVGHOPDQWHQLPLHQWRDSDJXHHODSDUD
GHVFRQHFWHHOHQFKXIHGHODWRPDGHFRUUL
v 1ROLPSLHHODSDUDWRFRQREMHWRVPHWiOLFRV
v 1RXWLOLFHREMHWRVDILODGRVSDUDHOLPLQDU
GHO
DSDUDWR8VHXQUDVSDGRUGHSOiVWLFR
*'
v ([DPLQHUHJXODUPHQWHHOGUHQDMHHQHOUHIHQ
EXVFDGHDJXDGHVFRQJHODGD6LHVQHFHVDUL
HOGHVDJH6LHOGHVDJHHVWiEORTXHDGR HO
DFXPXODUiHQODSDUWHLQIHULRUGHODSDUDW
2'
6LKD\XQFRPSDUWLPHQWRFRQJHODGRU
6LKD\XQFRPSDUWLPLHQWRGHDOPDFHQDPLHQWRGHDOLPHQWRVIUHVFRV
v /RVFRPSDUWLPHQWRVGHXQDGRV\WUHVHVWU
HVWiQ SUHVHQWDGRVHQHODSDUDWRQRVRQD
SDUDODFRQJHODFLyQGHDOLPHQWRVIUHVFRV
v 6LVHGHMDHODSDUDWRYDFtRGXUDQWHODUJR
WLHPSRDSDJXHGHVFRQJHOHOLPSLHVHTXH\G
SXHUWDDELHUWDSDUDHYLWDUTXHHOPRQWDM
GHQWURGHODSDUDWR
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v (VUHFRPHQGDEOHHVSHUDUDOPHQRVFXDWURK
GHFRQHFWDUHODSDUDWRSDUDSHUPLWLUTXH
UHJUHVHDOFRPSUHVRU
£
6
v 'HEHUtDKDEHUXQDFLUFXODFLyQGHDLUHDGHFX
DOUHGHGRUGHODSDUDWR\DTXHHVWRQRFRQ
VREUHFDOHQWDPLHQWR3DUDORJUDUXQDYHQW
VXILFLHQWHVLJDODVLQVWUXFFLRQHVUHOHYD
ODLQVWDODFLyQ
v 6LHPSUHTXHVHDSRVLEOHORVVHSDUDGRUHVG
SURGXFWRGHEHQHVWDUFRQWUDXQDSDUHGSD
WRFDURDWUDSDUSDUWHVFDOLHQWHVFRPSUH
FRQGHQVDGRUSDUDHYLWDUSRVLEOHVTXHPDG
v (ODSDUDWRQRGHEHXELFDUVHFHUFDGHUDGLD
RFRFLQDV
v $VHJ~UHVHGHTXHVHSXHGDDFFHGHUDOHQFKX
GHDOLPHQWDFLyQGHVSXpVGHODLQVWDODFLyQ
DSDUDWR
Servicio
v
"IPSSPEFFOFSH¥B
v 1RSRQJDFRPLGDFDOLHQWHHQHODSDUDWR
v 1RHPSDTXHORVDOLPHQWRVMXQWRV\DTXHHVWRH
DLUHFLUFXOH
v $VHJ~UHVHGHTXHODFRPLGDQRWRTXHODSDUWHS
FRPSDUWLPHQWRV
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v 6LODHOHFWULFLGDGVHDSDJDQRDEUDODV
v 1RDEUDODVSXHUWDVFRQIUHFXHQFLD
v 1RPDQWHQJDODVSXHUWDVDELHUWDVSRUPXFK
v 1RFRORTXHHOWHUPRVWDWRHQWHPSHUDWXUDV
v $OJXQRVDFFHVRULRVFRPRORVFDMRQHVVHSXH
TXLWDUSDUDREWHQHUXQ PD\RUYROXPHQGH
DOPDFHQDPLHQWR\XQPHQRUFRQVXPRGHHQHUJt
Cualquier trabajo de reparación de este producto, tiene
que ser realizado por un técnico especializado, de lo
contrario su producto puede no funcionar correctamente
y por ello, perder la garantía.
7
Proteccion Ambiental
 (VWHDSDUDWRQRFRQWLHQHJDVHVTXHSRGUtD
ODFDSDGHR]RQRQLHQVXFLUFXLWRGHUHIULJHU
ORVPDWHULDOHVGHDLVODPLHQWR(ODSDUDWRQ
GHVHFKDUVHMXQWRFRQORVUHVLGXRVXUEDQRV\
/DHVSXPDGHDLVODPLHQWRFRQWLHQHJDVHVLQIO
HODSDUDWRGHEHGHVHFKDUVHGHDFXHUGRFRQO
UHJXODFLRQHVGHODSDUDWRSDUDREWHQHUGHOD
ORFDOHV(YLWHGDxDUODXQLGDGGHUHIULJHUDFL
HVSHFLDOPHQWHHOLQWHUFDPELDGRUGHFDORU/R
XWLOL]DGRVHQHVWHDSDUDWRPDUFDGRVFRQHO
VRQUHFLFODEOHV
$ODVHJXUDUVHGHTXHHVWHSURGXFWRVHHOLPLQ
FRUUHFWDPHQWHD\XGDUiDSUHYHQLUSRVLEOHVFR
QHJDWLYDVSDUDHOPHGLRDPELHQWH\ODVDOXGK
GHRWURPRGRSRGUtDQVHUFDXVDGDVSRUHOPDQH
LQDGHFXDGRGHORVGHVHFKRVGHHVWHSURGXFWR
LQIRUPDFLyQPiVGHWDOODGDVREUHHOUHFLFODMH
FRPXQtTXHVHFRQVX ORFDOHOVHUYLFadministración
HOLPLQDFLyQ
GHGHVHFKRVGRPpVWLFRVRODWLHQGDG
DGTXLULy
HO
SURGXFWR
(OVtPERORHQHOSURGXFWRRHQVXHPSDTXH
TXHHVWHSURGXFWRQRSXHGHVHUWUDWDG
GRPpVWLFD(QVXOXJDUGHEHOOHYDUVHDO
UHFRJLGDDSURSLDGRSDUDHOUHFLFODMHGH
HOpFWULFRV\HOHFWUyQLFRV
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
0DWHULDOHVGHHPEDODMH
0DWHULDOHVGHHPEDODMH
0DWHULDOHVGHHPEDODMH
0DWHULDOHVGHHPEDODMH0DWHULDOHVGHHPEDODMH
/RVPDWHULDOHVFRQHOVtPERORVRQUHFLFODEOHV
/RVPDWHULDOHVFRQHOVtPERORVRQUHFLFODEOHV
/RVPDWHULDOHVFRQHOVtPERORVRQUHFLFODEOHV
/RVPDWHULDOHVFRQHOVtPERORVRQUHFLFODEOHV/RVPDWHULDOHVFRQHOVtPERORVRQUHFLFODEOHV
HOHPEDODMHHQXQUHFLSLHQWHGHUHFRJLGDDGH
HOHPEDODMHHQXQUHFLSLHQWHGHUHFRJLGDDGH
HOHPEDODMHHQXQUHFLSLHQWHGHUHFRJLGDDGH
HOHPEDODMHHQXQUHFLSLHQWHGHUHFRJLGDDGHHOHPEDODMHHQXQUHFLSLHQWHGHUHFRJLGDDGH
UHFLFODUOR
UHFLFODUOR
UHFLFODUOR
UHFLFODUORUHFLFODUOR
(OLPLQDFLyQGHODSDUDWR
(OLPLQDFLyQGHODSDUDWR
(OLPLQDFLyQGHODSDUDWR
(OLPLQDFLyQGHODSDUDWR(OLPLQDFLyQGHODSDUDWR
8
 'HVFRQHFWHHOHQFKXIHGHODWRPDGHFRUUL
 &RUWDUHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ\GHVHFK
 `"%7&35&/$*" 'XUDQWHHOXVRVHUYLFL
HOLPLQDFLyQGHODSDUDWRSUHVWHDWHQFL
VtPERORTXHVHHQFXHQWUDHQHOODGRL]TX
VHHQFXHQWUDHQODSDUWHSRVWHULRUGH
WUDVHURRFRPSUHVRU Dicho símbolo será de colo
amarillo .o naranja
( s símbolo de advertencia de riesgo de incendio
+D\PDWHULDOHVLQIODPDEOHVHQODVWXEH
UHIULJHUDQWH\FRPSUHVRU
(VWpDOHMDGRGH GXUDQWHHOfuentes de fuego
VHUYLFLR\HOLPLQDFLyQ
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
Este aparato refrigerador está destinado únicamente al uso
doméstico.
9
Visión General
La ilustración superior es sólo una referencia. Es probable que el aparato real sea diferente.
7HUPRVWDWR\/X]
3LHVGHQLYHODFLµQ
&RPSDUWLPHQWRV
cajón grande de
verdura
10
Ubicación
Instale el aparato bien lejos de fuentes de calor tales como radiadores, calderas, luz del sol directa, etc.
Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte posterior del armario. Para garantizar
el mejor rendimiento, si el aparato está colocado debajo de una unidad de pared caída, la distancia mínima
entre la parte superior del armario y la unidad de pared deberá ser de al menos 0 mm. Preferiblemente, sin 5
embargo, no coloque el aparato debajo de las unidades de pared caída. Garantice una nivelación precisa con
uno o más pies ajustables en la base del armario.
Instalación
Requisitos de espacio
yElija un lugar sin la exposición directa a la luz del sol;
yDeje suficiente espacio para que la puerta pueda abrir;
ySeleccione una ubicación con una superficie anivelada (o casianivelada);
yDeje suficiente espacio para instalar el refrigerador en el suelo plano;
yDeje un espacio en los laterales, en la parte posterior y superiorcuando instale el aparato.
Esto contribuirá a reducir el consumoenergético y mantener bajas sus facturas eléctricas.
yDeje un espacio de, al menos, 50mm en ambos lados y en el trasero.
yEste refrigerador no se puede instalar de la forma inserta.
Posicionamiento
Instalación
- clima ropical: este refrigerador es para el ambiente con la temperatura desde 16 °C hasta 43 °C;
- clima subtropical: este refrigerador es para el ambiente con la temperatura desde 16 °C hasta 38 °C;
- clima templado: este refrigerador es para el ambiente con la temperatura desde 16 °C hasta 32 °C;
- clima templado intenso: este refrigerador es para el ambiente con la temperatura desde 10°C hasta 32 °C;
- para el refrigerador según la clase climática: en la placa de características del aparato! 6nstale este aparato en
un lugar donde la temperatura ambiente se corresponda a la clase climática indicada
Advertencia! Debe ser posible desconectar el aparato del suministro eléctrico; por lo tanto, el enchufe
debe ser fácilmente accesible después de la instalación.
Conexión eléctrica
Antes de enchufarlo, asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la placa de características se corresponda
con el suministro eléctrico doméstico. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de
alimentación cuenta con un contacto para esta finalidad. Si la toma de corriente doméstica no tiene conexión a
tierra, conecte el aparato a otra toma de tierra con las regulaciones actuales, consultándolo con un electricista
cualificado. El fabricante declina cualquier responsabilidad si no se siguen las precauciones de seguridad
anteriores. Este aparato cumple con las directivas C.E.E.
11
Desatornille la cubierta de la bisagra superior y desenroscar la bisagra superior. Luego levante la puerta
superior y colóquela sobre un cojín suave para evitar arañazos y daños
Saque el tornillo superior izquierdo.
Cubierta de la bisagra de la puerta
izquierda x 1
Reversibilidad de la puerta
Antes de revertir la puerta, por favor, prepare los siguientes materiales y herramientas: un destornillador plano,
un destornillador de estrella, una llave inglesa y los componentes incluidos en la bolsa de plástico:
Apretador ayudante de la puerta superior x 1
Apretador ayudante de la puerta inferior x 1
Instalación
12
Instalación
Sacar la puerta superior, quitar el tornillo de la bisagra central por destornillador de Cruz y sacar la puerta
inferior.
Ponga el refrigerador, saca los pies ajuste como abajo, después quitar la bisagra inferior por destornillador de
Cruz.
Ajuste el eje de la bisagra superior e inferior a la posición opuesta.
Instalar la bisagra inferior en el refrigerador como abajo, enroscar en las patas de ajuste, asegúrese de que
la posición está alineada.
13
10Volver a colocar la puerta superior. Asegurar la puerta está alineada horizontalmente y verticalmente para
que el sello se cierra por todos lados antes de finalmente apretar la bisagra superior. Entonces inerte de la
bisagra de la parte superior y atorníllelo a la parte superior de la unidad y luego solucionar la cubierta de la
bisagra (en bolsa de accesorio) por el tornillo.
Instalación
9Instalar la puerta inferior, ajuste y fije la bisagra intermedia en el gabinete.
7. Desmonte las juntas de la puerta del frigorífico y del congelador y luego fíjelas después de girar.
8.. Retire los cierres auxiliares originales de la puerta superior e inferior, luego instale los cierres auxiliares
de la bolsa interna (con manuales de instrucciones) en el lado opuesto.
14
1.Fijar la cubierta del tornillo.
Instalación
15
y
y
Instalación
Instalar la manija externa de la puerta(si la manija externa est presente)á
Requerimiento de espacio
Mantenga un espacio de al menos 50 mm a ambos lados y hacia atrá s.
Mantenga suficiente espacio para abrir la puerta.
calibrador de sello no se pueden colocados bien.
Si el aparato no est horizontalizado, las puertas y elmagn tico á é
Para este prop sito ajuste las dos patas niveladoras antes el aparato.ó
Horizontalizar el aparato
A
600
B 605 
C 2010
D min= 05
E min=50
F
G 1200
H
I 1 3
min=50
1200
F
I
16
Panel de control del usuario
El control deslizante de ajuste de temperatura del congelador
2.
2.
2.
2.2. Ajuste de temperatura del compartimento congelador
Ajuste de temperatura del compartimento congelador
Ajuste de temperatura del compartimento congelador
Ajuste de temperatura del compartimento congeladorAjuste de temperatura del compartimento congelador
Interfaz de usuario
1. Panel de control
2. Botón
A. Botón de “Set”
Pulse este botón para seleccionar la temperatura de funcionamiento y el modo de "Super".
3. Indicadores
1) Indicador del modo Super: la luz está encendida cuando se selecciona el modo de “Super”.
2) Indicadores de temperatura para el compartimento frigorífico: el indicador iluminado significa
relacionados con la temperatura escogida.
4. Modo de Super
Entrar en modo Super
1) Cuando usted planea congelar alimentos en un corto tiempo, puede seleccionar el modo “Super”.
Mantenga presionado el botón Set (A) por más de 3 segundos, se activará el modo “Super”. Se
encenderá el indicador bajo “Super”.
2) Al mismo tiempo, no va a cambiar el indicador de temperatura del compartimiento del refrigerador.
Salir del modo de Super
1) Pulse el botón Set (A) por más de 3 segundos.
2) O, el dispositivo restaurará automáticamente a la posición odo original cuando el m súp tieneer
funcionamiento por más de 50 horas. En el modo Súper, la configuración de temperatura del
compartimiento del refrigerador no se puede cambiar.
2 3 4 5 1
SUPER
SMAR
SMAR
SMAR
SMAR
SMART
T
T
TT TEMPERATURE CONTROL
SET SUPER 3s/
1 2 A
17
Uso Diario
¡Importante! á ñ No utilice los detergentes ni los polvos abrasivos,ya que har da o a la pintura.
neutro para quitar el olor t pico de un producto nuevo, luego s quelo completamente.í é
jab n ó
Antes de usar el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorio internos con agua tibia y
Limpiar el interior
Usar por primera vez
Coloque diferentes comidas en diferentes compartimientos seg n la tabla de abajo.ú
U
U
U
UUs
s
s
ss
ia
ia
ia
iaia i
i
i
ii
o
o
o
oo d
d
d
dd r
r
r
rr o
o
o
oo
tiempo.
yEl proceso de congelaci n necesita 24 horas: no a ada otra comida m s para ser congelada durante este ó ñ á
yLa cantidad m xima de la comida la cual se puede congelada en 24 horas est marcada en la placa.á á
yColoque comida fresca en el compartimiento para ser congelada.último
largo plazo.
yEl compartimiento de congelador se puede usar para congelar comida freseca y reservar comida congelada a
Para congelar comida fresca
Uso diario
compartimientos del refrigerador tipo de comida
del refrigerador
La puerta o los balcones
No reserve la comida perecedera aquí.
mermelada, el zumo, la bebida, el condimento.
Comida con conservante natural, por ejemplo, la
(caj n para ensaladas)ó
Caj n para verdurasó
verduras.
colocadas por separado en el caj para ón
Las frutas, hierbas y verduras se deben
N áo almacene pl tanos, cebollas, patatas, ajos en el refrigerador.
Caj n/estante medioó producto diario, huevos
Caj n/estante superioró
listos para comer, embutidos, sobras.
Los alimentos ue no necesitan cocinar, como alimentos q
Caj n/estante inferioró
comida asada congelada.
Caj n / estante superior para helado, fruta congelada y ó
patatas fritas.
Caj n / estante intermedio para verduras congeladas y ó
Caj n / estante inferior para carne cruda, pollo y pescado. ó
Comida para almacenar a largo plazo.
cuando cocina. En este caso, se va a cocinar con m s tiempo.á
Si saca la comida del congelador sin descongelar, los trozos peque os pueden seguir siendo congelados ñ
congelador o a temperatura ambiente, eso depende del tiempo disponible para esa operaci n.ó
Antes de usar las comidas congeladas o m s congeladas, se puede descongelar en el compartimento de á
Descongelar
consumir la comida descongelada con rapidez o cocinarla enseguida y recongelarla(despu s de cocinarla).é
tiempo que el ndice mostrado en la tabla de caracter sticas t cnicas debajo del tiempo de subida , deber a í í é ¨ ¨ í
¡Importante! En caso de descongelaci n imprevista, por ejemplo, la electricidad est apagada por m s ó á á
compartimentos, deje que el aparato funcione al menos 2 horas con la m xima potencia.á
En caso de que use por primera vez o quede sin usar por un per odo, antes de colocar los productos en los í
Almacenar comidas congeladas
19
Uso diario
3.Saque el caj n inferior.ó
2.Empuje las hebillas el sticas de ambos lados del caj n inferior hacia arriba.á ó
1.Saque el caj n inferior a la posici n del tap n.ó ó ó
Desmontar el ca n inferior
libre, despu s de limpiarlo, uel a a colocarlo.é v v
Tire poco a poco del balc n en la direcci n de las flechas hasta ue uede ó ó q q
siguiente procedimiento:
Para limpiarlos, los balcones de la puerta se pueden desmontar seg n el ú
Colocar los balcones de la puerta.
Colocar los balcones de la puerta.
Colocar los balcones de la puerta.
Colocar los balcones de la puerta.Colocar los balcones de la puerta.
estantes se puedan colocar co o lo deseem .
L v q qa pared de la ne era est eá uipada con una serie de patines para ue los
Estantes con accesorios móviles
Estantes con accesorios móviles
Estantes con accesorios móviles
Estantes con accesorios móvilesEstantes con accesorios móviles
almacenamiento.
yes aconsejable mostrar la fecha de congelaci n en cada paquete individual para permitirle controlar el tiempo de ó
compartimento del congelador, posiblemente puede hacer la piel quemarse por congelaci n;ó
yes recomendable mostrar la fecha de congelaci n en cada paquete individual para permitirle sacarlo del ó
pueden hacer la piel quemarse por congelaci n;ó
ylos hielos de agua, si los consumen inmediatamente despu s de sacarlos del compartimento del congelador, é
almacenamiento de los alimentos;
ylos alimentos magros se almacenan mejor y por m s tiempo que los grasos; la sal reduce la vida de á
una subida de temperatura de tales ;productos
yno permita que los alimentos frescos y sin congelar toquen los productos que p22-ya est n congelados, evitando asá í
yenvuelva la comida en papel de aluminio o de polietileno y aseg rese de que los paquetes sean herm ticos;ú é
posteriormente sea posible descongelar solo la cantidad necesitada;
yprepare los alimentos en peque a porci n para que se congelen r pidamente y completamente y para que ñ ó á
ysolo congelar alimentos de primera calidad, frescos y completamente limpios;
yel proceso de congelaci n dura 24 horas. No se deben agregar m s alimentos para congelar durante este per odo;ó á í
yla cantidad m xima de alimentos que se puede congelar en 24 horas est marcada en la placa de caracter sticas;á á í
Para ayudarle a aprovechar al m ximo el proceso de congelaci n, aqu hay algunos consejos importantes:á ó í
C j pa a c laonse os r onge r
Conse os y sugerencias tilesj ú
20
Uso diario
yDespu s de que todo est seco, haga el aparato nuevamente en servicio.é é
fresca y un trapo.
yLimpie el aparato y los accesorios interiores con un pa o y agua tibia. Despu s de limpiar, fr quelo con agua ñ é é
yApague el aparato y retire el enchufe de la red el ctrica y apague el interruptor autom tico del fusible.é á
yRetire la comida del congelador. u rdelos en un lugar fresco, bien cubierto.G á
yNo utilice limpiadores abrasivos.
yNo permita que tales sustancias entren en contacto con las partes del aparato.
jugo de lim n o el jugo de la c scara de naranja, cido but rico, limpiador que contiene cido ac tico.ó á á í á é
!Importante! El aceite et reo y los disolventes org nicos pueden da las piezas de pl stico, por ejemplo, el é á ñar a á
las piezas pl sticas. El aparato debe estar seco antes de volver a ponerlo en servicio.á
componentes el ctricos, causando el peligro de choque el ctrico. Asimismo, el vapor caliente puede da ar é é ñ
disyuntor o fusible. Nunca limpie el aparato con un limpiador a vapor. La humedad puede acumularse en los
el ctrico! Antes de limpiarlo, apague el aparato y retire el enchufe de la red el ctrica. Adem apague el é é ás,
¡ óAtenci n! El aparato no puede conectarse a la red el ctrica durante la limpieza. Peligro de choque é ¡
Por motivos higi nicos, el interior del aparato, incluidos los accesorios interiores, debe limpiarse regularmente.é
Limpieza
la nevera.
yPara la eficiencia energ tica, todos los cajones, cestas y estanter as, deben estar en el lugar correcto, no fuera de é í
yPl tanos, papas, cebolla y ajo, si no est n envueltosá á .
yBotella de leche: stas deben con una tapa y almacenarse en los balones de la puerta.é
bolsas de polietileno para excluir m s aire posible.á
ymantequilla y queso: stos deben colocarse en recipientes herm ticos o envueltos en papel de aluminio o en é é
yFrutas y verduras: stos deben ser completamente limpios y colocados en los cajones especiales provistos.é
yAlimentos cocinados, platos fr os, etc: stos tesis deben ser cubiertos y pueden ser colocados en cualquier estante.í é
yPara mayor seguridad, almacene el producto solo uno o dos d as como m ximo.í á
verduras.
yHaga(todos los tipos): envolverlo con la bolsa de polietileno y colocarlo en los estantes de vidrio sobre el caj n paraó
Consejos tiles:ú
Conse os para la refrigeraci nj ó .
yCubra o envuelva la comida, especialmente si tiene un sabor fuerte.
yNo almacene alimentos calientes o l quidos evaporados en el refrigerador.í
Para obtener el mejor rendimiento:
Conse os para la de alimentos frescosj refrigeración .
No exceda en el per odo de almacenamiento indicado por la fabricaci n de alimentos.í ó
Una vez descongelados, los alimentos se deteriorar r pidamente y no se pueden volver a congelar.án á
no abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta m s de lo absolutamente necesario.á
tiempo posible;
aseg rese de que los alimentos congelados se transfieran de la tienda de alimentos al congelador en el menor ú
aseg rese de que el minorista haya almacenado adecuadamente los alimentos congelados comercial;ú
Para obtener el mejor rendimiento de este dispositivo, debe:
Conse os para el almacenamiento de los congeladosj .
21
25
ELIMINACIÓN DE LOS EMBALAJES Y DEL PRODUCTO
Deseche el material de embalaje del aparato correctamente. Todos los
materiales de embalaje pueden ser reciclados. Las piezas de plástico
están marcadas con las abreviaturas internacionales estándar: (por
ejemplo, PS para poliestireno, material de relleno) Este aparato está
identificado de acuerdo con la directriz europea 2012/19 / UE sobre
residuos de equipos eléctricos y electrónicos -WEEE. La guía especifica
el marco para una devolución y reutilización válidas en toda la UE de
aparatos viejos.
¡Advertencia! ¡El material de embalaje podría ser peligroso para los niños! Para
desechar el paquete y el aparato, diríjase a un centro de reciclaje. Corte el cable de
alimentación y deje el dispositivo de cierre de la puerta inutilizable. El embalaje de
cartón se fabrica con papel reciclado y debe desecharse en el contenedor adecuado para
su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se elimina correctamente, ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que
de otro modo podrían ser causadas por el uso inadecuado de los desechos de este
producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,
comuníquese con la oficina local de su ciudad y con el servicio de eliminación de
desechos de su hogar.
Read this manual carefully and keep it for future reference.
No-Frost
AC2600FNF
AC2600FNFX
       
   
   
     
       
     
       
       
      
  

        
      
 


   
    !
 
    
   "
#$    

#    
   
#   
  

 
   
  

%  
 

1
    
     
&  '       
   
  

  
%      
  ( 
   
)     
        

 
 
)    
   
        &
   ' 
     
   
       
       
       
       )    
 & ' 
  
 
      
)     

*

 
*'    

2
)   !       
     
  &+(,--' 
   
         
   
)   
      
       
(       
(     
   
      
 .        
    /  
        .
       5

       )  
( 


3
3
.   &
    '  
 qualified

    
  3  4
    3
*'
4
6
7     1
     .
1   

7     

)

 
8    
   # 

)     "
  / 
 /"
.  !   

)
)



*'
4
4
("  
" * '
 
. 
recommendations should be 
+
)    ""  
"     
      !
*'

     
*'
*'"   
2'    (          
     

9      
    

#contact
      systems.
#     
: 0    
;
   
    

( "(  & 
 '
(" (

*'
"  ("  


5
5
  
   

.1    
    
 

5    
      
  & ( '

      

7   
 

. 1 of
    qualified

   "
#  must


)0
) air
0
7      
&'0

7
7
     
  "    
     
     
    
?    
    
. 
!

 



 
as    
taken  
&'0
)&'10
)&'0
)   ! 
0
    
 

     1
=   
   
1

8
8

) 

6
6
6
66
)
)
)
))
* )
2 #
 
  
 
    
  

      
During using, service and
disposal the appliance, please pay attention to
symbol similar as left side, which is located on
rear of applianc e (rear panel or compressor ) and
with yellow or orange color.
It’s risk of fire warning ymbol. s There are
flammable materials in refrigerant pipes and
compressor.
Please be far away fire source during using,
service and
disposal.

9
This refrigerating appliance is only intended for domestic use.
9
Overview
Note: Above picture is for reference only. Real appliance probably is different.
Thermostat and Light
Fridge Shelves
Big crisper drawer
Freezer Drawers
Leveling Feet
Fridge Balconies
10
Installation
SpaceRequirement
ySelect a location without direct exposure to sunlight;
ySelect a location with enough space for the refrigerator doors to open easily;
ySelect a location with level (or nearly level) flooring;
yAllow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface;
yAllow clearance to the right, left, back and top when installing. This will help
reduce power consumption and keep your energy bills lower.
yKeep at gap at two sides lest 50mm and back.
Positioning
9$$"$%
$ $$$
for refrigerating appliances with climate class:
- extended temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 10 °C to 32 °C;(SN)
- temperate: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 16 °C to 32 °C;(N)
- subtropical: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 16 °C to 38 °C;(ST)
- tropical: this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 16 °C to 43 °C;(T)
Warning! 9%"$"$$$
%$$-$%% ""&
Electrical connection
=$%0%#>%$
$% $%$$&8$$%"&8
$%$$"$%$#$%$&9
$%$$70$$$
$%%0%>%&8
%%$""#$%
"#&8$$$)&)&?&*#&
Location
8$$%"%%0
"0%&)%%%"7
"&8%"$0$$$"
#%0%"$":
%%" &90#0$$%"50
$"#%&!%#%"
<%"""&
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
11


Produkt Specifikationer

Mærke: Aspes
Kategori: Køleskab
Model: AC2600FNFX

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Aspes AC2600FNFX stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Køleskab Aspes Manualer

Aspes

Aspes AC185600CNFI Manual

11 Januar 2025
Aspes

Aspes AF17600ENF Manual

11 Januar 2025
Aspes

Aspes AR84501E Manual

14 December 2024
Aspes

Aspes AF175600E Manual

14 December 2024
Aspes

Aspes AR85501E Manual

14 December 2024
Aspes

Aspes ACI1775500E Manual

13 December 2024
Aspes

Aspes AF1675501ENF Manual

13 December 2024
Aspes

Aspes AF145502EX Manual

13 December 2024
Aspes

Aspes AC185501ENFX Manual

13 December 2024
Aspes

Aspes AF1675501ENFX Manual

13 December 2024

Køleskab Manualer

Nyeste Køleskab Manualer