Atag HI6211M Manual

Atag Komfur HI6211M

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Atag HI6211M (172 sider) i kategorien Komfur. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/172
HI6271F
HI6271M
HI6211M
HI7271M
HI7211M
HI7271I
HI8271M
HI9271M
HI9271I
HI3271M
Handleiding Manual
700003177101
Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel.
The appliance identifi cation card is located on the bottom of the appliance.
Plak hier het toestel-identifi catieplaatje.
Stick the appliance identifi cation card here.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling,
het complete typenummer bij de hand.
When contacting the service department,
have the complete type number to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
NL 31
SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Nadat u een kookzone heeft
ingeschakeld blijft de display
knipperen.
De gebruikte kookpan is
niet geschikt voor koken op
inductie of heeft een diameter
kleiner dan 12 cm.
Gebruik een goede pan (zie
pagina 13 en 14).
Een kookzone stopt plotseling
met de werking en er klinkt
een signaal.
De ingestelde timertijd is
voorbij.
Schakel het signaal uit met de
of toets van de timer.
De kookplaat werkt niet en er
verschijnt niets in de display.
Geen stroomtoevoer door
defecte voeding of foutieve
aansluiting.
Controleer de zekering of de
elektrische schakelaar (bij een
toestel zonder stekker).
Bij het inschakelen van de
kookplaat slaat de zekering
van de installatie door.
Verkeerde aansluiting van de
kookplaat.
Controleer de elektrische
aansluiting.
Foutcode E6. Foutieve elektrische
aansluiting.
Controleer de elektrische
aansluiting.
Foutcode F00. Het bedieningspaneel is
vervuild of er ligt water op.
Bedieningspaneel schoon-
maken.
Foutcode F0 t/m F6 en FC. De generator is defect. Neem contact op met de
servicedienst.
Foutcode F7. De omgevingstemperatuur is
niet goed.
Zet alle warmtebronnen in de
omgeving van de kookplaat uit.
Foutcode F8 en F08. Toestel oververhit. Het toestel laten afkoelen en
opnieuw beginnen met koken.
Foutcode F9 en/of continu
geluidssignaal.
Spanning te hoog en/of niet
goed aangesloten.
Laat uw aansluiting wijzigen.
Foutcode F99. U hebt 2 of meerdere toetsen
tegelijk bediend.
Bedien maar 1 toets tegelijk.
Foutcode FA. Spanning te laag. Neem contact op met uw
energiebedrijf.
Foutcode FAN. Luchtcirculatie niet goed. Zorg dat de beluchtingsgaten
onderin de kookplaat open zijn.
Overige foutcodes. Generator defect. Neem contact op met de
servicedienst.
Algemeen
STORINGEN
NL 35
INSTALLATIEVOORSCHRIFT Algemeen
HI8271M
490
860
min.40
904 522
43
854
484
490
780
min.40
804 522
43
774
484
HI9271I
490
516
860
906
min.40
900 510 R10 (4x)
46
x
x
y
-1
-1
6
R10-12 13
x
y
6
23
R10-12y
854
484
HI9271M
Wanneer de kookplaat breder is dan het kastje, met een werkblad met
een dikte van minder dan 46 mm, moet u een uitsparing aan beide
zijden in het kastje zagen, zodat het toestel vrij ligt van het kastje.
Inbouwmaten in corpus
x<46 mm: y = 46 mm - x
x>= 46 mm: y = 0 mm
Y
Y
X
600
NL 36
Algemeen
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
Beluchting
De elektronica in het toestel heeft koeling nodig. Het toestel schakelt
na korte tijd uit wanneer er onvoldoende lucht circuleert. Aan de
onderzijde van het toestel bevinden zich de ventilatie-openingen.
Door deze openingen moet koele lucht aangezogen kunnen
worden. Aan de voorzijde en onderzijde is het toestel voorzien van
uitblaasopeningen.
Inbouwen boven een oven, lade of vaste blende
Beluchting vindt plaats via plint (A) en achterzijde kast (B). Zaag
de beluchtingsopeningen (min. 100 cm2) uit. Luchttoevoer A is
overbodig wanneer er, samen met opening B, ergens anders een
opening is waar lucht aangezogen kan worden.
Zorg ervoor dat de traverselat de luchtdoorvoer niet hindert.
Schaaf of zaag de traverselat C zonodig schuin af.
Een lade mag de ventilatie-openingen aan de onderzijde van het
toestel niet afsluiten. Bij een lade moet er aan de voorzijde een spleet
gemaakt worden van minimaal de toestelbreedte. De afstand tussen
lade A en de kookplaat moet minimaal 10 mm bedragen.
A
C
B
NL 37
HI7271I en HI9271I
INSTALLATIEVOORSCHRIFT
Aanvullende eisen voor het integreren (vlak inbouwen) van de kookplaat
(HI7271I en HI9271I)
De kookplaat kan alleen geïntegreerd worden ingebouwd boven
een enkele kast van minimaal 800/900 mm breedte
(zie afbeelding).
Na het geïntegreerd inbouwen moet de kookplaat vanaf de
onderkant toegankelijk blijven voor het verlenen van service.
Een eventuele lade of oven onder de kookplaat moet gemakkelijk
te verwijderen zijn.
Dit toestel is met name geschikt voor integratie in een
natuurstenen of betegeld werkblad.
De kookplaat dient bij het integreren alleen aan de zijkant van
de glasplaat te worden gekit en niet aan de onderzijde. Dit om de
glasplaat zelf voor eventuele vervanging toegankelijk te houden.
Voorzie hiervoor het oplegvlak in het werkblad van een laag
plakband, bijvoorbeeld schilderstape.
Meld eventuele transportschade voordat de kookplaat wordt
ingekit. Daarna worden deze beschadigingen beschouwd als
gevolg van het inbouwen en gebruiken.
Beschadigingen die het gevolg zijn van het inbouwen of gebruik
vallen buiten de garantie.
Waterschade of andere schade aan het werkblad waarin de
kookplaat is ingebouwd, valt buiten de garantie.
Voorafgaand aan een eventueel bezoek door de servicemonteur
moeten delen van het kastinterieur zoals ladeconstructies,
legplanken, legroosters en geleiders zijn verwijderd.
De servicedienst is alleen verantwoordelijk voor herstel en service
van de kookplaat. Voor het weer opnieuw integreren (vlak
inbouwen) dient u de keukenvakhandel te raadplegen.
Gebruik voor het afkitten van de glasplaat hittebestendige kit van
minimaal 160 °C.
Gebruik voor het afkitten van de glasplaat in natuurstenen bladen
speciaal voor deze materialen geschikte kit. Dit in verband met het
verkleuren van natuursteen etc.
min. 900 mm
voor HI9271I
min. 800 mm
voor HI7271I
NL 42
Technische gegevens
BIJLAGE
Vermogens- en inbouwtabel
Deze toestellen voldoen aan alle relevante CE richtlijnen.
Kookplaattype HI6271F HI6271M HI6211M HI7271M
Inductie x x x x
Aansluiting 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz 230V - 50Hz
Aantal fasen 2 2 2 2
Max. vermogen kookzones
Linksmidden
Linksvoor 3,7 kW (Ø210) 3,7 kW (Ø210) 3,7 kW (Ø210) 3,7 kW (Ø210)
Linksachter 2,2 kW (Ø145) 2,2 kW (Ø145) 2,2 kW (Ø145) 2,2 kW (Ø145)
Rechtsachter 3 kW (Ø180) 3 kW (Ø180) 3 kW (Ø180) 3 kW (Ø180)
Rechtsvoor 3 kW (Ø180) 3 kW (Ø180) 3 kW (Ø180) 3 kW (Ø180)
Aansluitwaarde
L1 3,7 kW 3,7 kW 3,7 kW 3,7 kW
L2 3,7 kW 3,7 kW 3,7 kW 3,7 kW
L3
Totale aansluitwaarde 7400 W 7400 W 7400 W 7400 W
(Inbouw)maten
Toestel breedte x diepte 640 x 520 mm 644 x 522 mm 640 x 520 mm 774 x 522 mm
Inbouwhoogte vanaf
bovenkant werkblad 46 mm 43 mm 46 mm 43 mm
Zaagmaat breedte x diepte 560 x 490 mm 560 x 490 mm 560 x 490 mm 750 x 490 mm
Minimale afstand zaagmaat
tot achterwand 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm
Minimale afstand zaagmaat
tot zijwand 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm
NL 44
Technische gegevens
BIJLAGE
Kookplaattype HI9271I HI3271M
Inductie x x
Aansluiting 230V - 50Hz 230V - 50Hz
Aantal fasen 3 1
Max. vermogen kookzones
Linksmidden 3,7 kW (Ø260)
Linksvoor 3 kW180)
Linksachter 3 kW (Ø180)
Rechtsachter 3 kW 180) 3 kW180)
Rechtsvoor 3 kW180) 3 kW (Ø180)
Aansluitwaarde
L1 3,7 kW 3,7 kW
L2 3,7 kW
L3 3,7 kW
Totale aansluitwaarde 11100 W 3700 W
(Inbouw)maten
Toestel breedte x diepte 900 x 510 mm 329 x 522 mm
Inbouwhoogte vanaf
bovenkant werkblad
50 mm 43 mm
Zaagmaat breedte x diepte 860 x 490 mm 290 x 490 mm
Minimale afstand zaagmaat
tot achterwand
40 mm 40 mm
Minimale afstand zaagmaat
tot zijwand
40 mm 40 mm
GB 7
HI7271M HI8271M
HI9271I
HI9271M
1. Cooking zone Ø145 2,2 kW
2. Cooking zone Ø180 3,0 kW
3. Cooking zone Ø210 3,7 kW
4. Cooking zone Ø260 3,7 kW
2
2 2
2
2
1 2
2
24
3 24
24
2
2 2
2
YOUR INDUCTION HOB Description
GB 8
What you should pay attention to
Induction cooking is extremely safe. Various surveillance systems have been
incorporated in the hob such as a residual heat indicator and a cooking time
limiter. There are nevertheless a number of precautions you should take.
Connection and repair
This appliance may only be connected by a qualified installer.
Never open the casing. The casing may only be opened by the
service technician.
Disconnect the electricity from the appliance before starting
any repair work. Preferably unplug the appliance, switch the
(automatic) fuse(s) off or, in the event of a permanent connection,
set the switch in the power supply lead to zero.
During use
Do not use the hob in temperatures below 5 °C.
This cooking appliance is designed for household use. It is to be
used for food preparation only.
When you use the hob for the fi rst time you will notice a “new
smell”. This is normal. If the kitchen is well ventilated the smell
will soon disappear.
Remember that if the hob is used on a high setting the heating
time will be incredibly short. Do not leave the hob unattended if
you are using a zone on a high setting. Also with the automatic
cooking programs.
Ensure there is adequate ventilation while the hob is in use.
Keep all natural ventilation openings open.
Do not allow pans to boil dry. The hob itself is protected against
overheating but the pan will get very hot indeed and could be
damaged. The guarantee does not cover any damage caused by a
pan boiling dry.
Do not use the cooking area as storage space.
Ensure that there is several centimetres clearance between the
bottom of the hob and the contents of the drawer.
Do not keep anything combustible in the drawer under the hob.
Make sure that flexes of electrical appliances, such as a mixer,
cannot touch the hot cooking zone.
YOUR INDUCTION HOB Safety instructions
GB 12
How induction works
A magnetic fi eld is generated in the appliance. By placing a pan with
an iron base on a cooking zone, a current is induced in the pan base.
This induced current generates heat in the base of the pan.
Easy
The electronic controls are accurate and easy to set. On the lowest
setting, you can melt chocolate directly in the pan, for example, or
cook ingredients that you would normally heat in au bain-marie.
Fast
Thanks to the induction hobs high power levels, bringing food to
the boil is very quick. Cooking food through takes just as long as for
other types of cooking.
Clean
The hob is easy to clean. Because the cooking zones do not get any
hotter than the pans themselves, food spills cannot burn on.
Safe
The heat is generated in the pan itself. The glass top does not
get any warmer than the pan. This means that the cooking zone
is considerable cooler compared to that from a ceramic hob or a
gasburner. Once a pan has been taken away, the cooking zone cools
down quickly.
The coil (1) in the hob (2)
generates a magnetic field
(3). By placing a pan with
an iron base (4) on the coil,
a current is induced in the
base of the pan.
Getting used to it...
USE
GB 13
Pans for induction cooking
Induction cooking requires a particular quality of a pan.
Attention
Pans that have already been used for cooking on a gas hob are no
longer suitable for use on an induction hob.
Only use pans that are suitable for electric and induction cooking
with:
º a thick base (minimum 2.25 mm)
º a fl at base.
The best are pans with the ‘Class Induction’ quality mark.
Tip
You can check for yourself whether your pans are suitable using a
magnet. A pan is suitable if the base of the pan is attracted by the
magnet.
Suitable Unsuitable
Special stainlesssteel pans Earthenwarev
Class Induction Stainless steel
Solid enamelled pans Porcelain
Enamelled cast-iron pans Copper
Plastic
Aluminium
One is advised to use the pans recommended by ATAG for the
automatic cooking programs (see www.atag.nl).
Attention
Be careful with enamelled sheet-steel pans:
º the enamel may chip (the enamel comes loose from the steel),
if you switch the hob on at a high setting when the pan is
(too) dry;
º the base of the pan may warp - due, for example, to
overheating or to the use of too high a power level.
USE Pans
GB 17
Switching off
Switching off one cooking zone
Press the on/off button of the cooking zone you want to
switch off.
You will hear a signal and the level in the display disappears.
If all cooking zones have been switched off in this way, the hob
will automatically be in the stand-by mode (also refer to
stand-by mode’).
Switching off all cooking zones
Press button to switch off all the cooking zones at the same time.
You will hear a signal. The red childproof lock indicator next to the
button will blink very slowly.
The induction hob is now in eco stand-by modus
(see also ‘eco stand-by modus’).
Stand-by modus
In stand-by modus the induction hob is switched off. You can switch
to the stand-by mode from the eco stand-by mode, or by switching off
all cooking zones.
From the stand-by mode you can directly start cooking by pressing
the of the desired cooking zone.
Switching the hob from the eco stand-by mode to the standy-by
mode
The red light next to the button keeps slowly going on and off.
Press the button for a short while to switch to the stand-by mode.
A single beep will be heard. All lights on the hob are out.
Eco stand-by mode
In the eco stand-by mode the hob is switched off and it uses as little
energy as possible.
The hob can also be switched to the eco stand-by mode from the
stand-by mode and when cooking zones are still active.
Settings
OPERATION
GB 19
Pause
With this pause function, you can set the entire hob to 'pause' for
5 minutes during cooking. In this way you can leave or clean the hob
in a safe way during a short period of time, without losing settings.
Switching the hob to the pause mode
Press the button.
A double beep will be heard, the settings change into a lower setting and
the red light next to the button fl ashes.
Any set timers/kitchen timers stop. All cooking zones are
automatically changed to a lower setting.
All buttons are inactive except for the button and the
button.
The on/off button of the individual cooking zones also remain
active, they do however react with a delay of two seconds.
If you press the button again within 5 minutes, the paused cooking
process will be resumed.
A double beep will be heard, the hob resumes the settings as they were set
before the pause.
If you do not undertake any further action within 5 minutes:
All active cooking zones will be switched off automatically. After that the
button will keep ashing for 25 minutes to indicate the cooking processes
have been ended by the pause mode. The hob automatically switches from
the pause mode to the eco stand-by mode after 25 minutes.
Recognizing a mode
The stand-by mode Not a single light is lit.
The eco stand-by mode The red light next to the button
button keeps slowly going on and off.
The childproof lock
mode
The red light next to the button is
constantly on.
The pause mode The red light next to the button ashes.
Settings
OPERATION


Produkt Specifikationer

Mærke: Atag
Kategori: Komfur
Model: HI6211M

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Atag HI6211M stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Komfur Atag Manualer

Atag

Atag HI29671SV Manual

23 December 2024
Atag

Atag HI38571TF Manual

3 December 2024
Atag

Atag HG9611 Manual

16 Maj 2024
Atag

Atag HI9271M Manual

2 Maj 2024
Atag

Atag HG4011K Manual

29 April 2024
Atag

Atag HG6471MBB Manual

19 April 2024
Atag

Atag HI6271BUU Manual

18 April 2024
Atag

Atag HI07471EV Manual

16 April 2024

Komfur Manualer

Nyeste Komfur Manualer

Ilve

Ilve PD10N Manual

4 Marts 2025
Ilve

Ilve PD09W Manual

4 Marts 2025
Ilve

Ilve P36W Manual

4 Marts 2025
Ilve

Ilve P36N Manual

4 Marts 2025
Ilve

Ilve PD09N Manual

4 Marts 2025
Ilve

Ilve P15N Manual

4 Marts 2025
Ilve

Ilve P07N Manual

4 Marts 2025
Ilve

Ilve P07W Manual

4 Marts 2025
Ilve

Ilve P06W Manual

4 Marts 2025