Auriol IAN 281487 Manual

Auriol Vækkeur IAN 281487

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Auriol IAN 281487 (45 sider) i kategorien Vækkeur. Denne guide var nyttig for 43 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/45
3
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 3 08.07.10 09:55
WAVE
SET
Q U A R T Z
IEC LR6
RESET
DCF
NO(0) JEWELS UNADJUSTED
1
25
3
4
4 GB/IE
Introduction
Proper Use ..............................................................................Page 5
Description of Parts ................................................................Page 5
Technical details .....................................................................Page 6
Included items ........................................................................Page 6
Safety
General Safety Information ...................................................Page 6
Safety Instructions for Batteries .............................................Page 7
Preparing the product for use ..........................Page 8
Operation
Receiving the DCF radio time signal .....................................Page 9
Setting the time manually.......................................................Page 9
Reset the functions (RESET) ....................................................Page 10
Cleaning and Maintenance .................................Page 10
Disposal ...............................................................................Page 10
Information
Declaration of Conformity ....................................................Page 11
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 4 08.07.10 09:55
5 GB/IE
Radio-Controlled Wall Clock
Q
Introduction
Familiarise yourself with the product before using it for the
first time. In addition please refer carefully to the operating
instructions below and the safety advice. Use the product
only as described and for the indicated purpose. Keep these instruc-
tions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please
ensure that you also pass on all the documentation.
Q
Proper Use
The wall clock shows the time by using Radio time signal (DCF). The
device is intended for use indoors at normal room temperatures only.
Any other use or modification of the device constitute improper use and
may result in injury and / or damage to the device. The manufacturer is
not liable for damage caused by improper use. The device is not intended
for commercial use.
Q
Description of Parts
1 RESET button
2 button!"#$
3 Battery compartment
4 Battery insulation strip
5 SET button
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 5 08.07.10 09:55
6 GB/IE
Q
Technical details
Radio time signal (DCF)
%
Battery type: 1.5 V , AA
Q
Included items
1 Wall clock
1 Battery 1.5 V , AA
1 Operating instructions
Safety
WARNING! Please read all safety information and instructions.
Failure to comply with the safety information and instructions may result
in, fire and / or severe injuries.
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE
PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
General Safety Information
J WARNING! DANGER TO LIFE AND ACCI-
DENT HAZARD FOR TODDLERS AND
SMALL
CHILDREN! Never allow children
to play unsupervised
with the packaging material. There is a danger of suffocation from
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 6 08.07.10 09:55
7 GB/IE
the packaging material. Children frequently underestimate the
dangers. Children should be kept away from the product at all
times. This is not a toy.
J Children or persons who lack the knowledge or experience to use
the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are
limited must never be allowed to use the device without supervision
or instruction by a person responsible for their safety. Children must
never be allowed to play with the device.
WARNING! DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed,
which may represent a danger to life. If a battery has been swal-
lowed, medical help is required immediately.
J Do not use the device if it is damaged.
Safety Instructions for Batteries
J Remove the battery from the device if it is not going to be used for
a prolonged period.
J
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! The batter-
ies must never be recharged!
J When inserting the battery, ensure the correct polarity! This is shown
in the battery compartment.
J If necessary, clean the battery and device contacts before inserting
the battery.
J Remove a spent battery immediately from the device. There is an
increased danger of leaks!
J If the above instructions are not complied with, the battery may
discharge itself beyond its end voltage. There is then a danger of
leaking. If the battery has leaked inside your device, you should
remove it immediately in order to prevent damage to the device!
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 7 08.07.10 09:55
8 GB/IE
J Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste!
J Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the
proper manner!
J Keep batteries away from children; do not throw them in the fire,
short-circuit them or take them apart.
J Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any
parts of the body coming into contact with battery acid should
be rinsed off with copious amounts of water and / or a doctor
contacted if necessary!
Q
Preparing the product for use
j Remove the battery insulation strip 4 from between the battery
and the contact. The wall clock starts to operate and begins to
receive the radio time signal immediately after the battery isolation
strip has been removed.
Note: Reception may be considerably reduced by obstructions
(e.g. concrete walls) or sources of interference (e.g. other electrical
devices). In the event of reception problems, change the position
of the wall clock (e.g. to somewhere near a window).
Radio Signal (DCF):
The DCF signal (time signal transmitter) consists of time pulses emitted
by one of the most accurate clocks in the world close to Frankfurt / Main,
Germany – this varies by 1 second in a million years.
Your radio-controlled clock receives these signals under ideal conditions
up to a distance of approx. 1,500 km around Frankfurt / Main. Reception
of the radio signal generally takes approx. 3-10 minutes.
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 8 08.07.10 09:55
9 GB/IE
Q
Operation
Q
Receiving the DCF radio time signal
The wall clock automatically starts to search for the DCF radio time signal.
This process takes about 3-10 minutes to complete.
The reception of the DCF radio time signal by the wall clock can also
be started manually.
j P
ress and keep pressed the button!"#$
2 at least 5 seconds. The
wall clock attempts to receive the DCF radio time signal. This process
takes a few minutes to complete.
Note: If the wall clock was not able to receive the DCF radio time
signal because of errors, e.g. due your location to being at too great a
distance from the transmitter or for other reasons, you can set the time
manually. The manually set value is overwritten as soon as reception
of the DCF radio time signal is successful.
Q
Setting the time manually
j
Press and keep pressed the SET button
5 at least seconds. &
The wall clock switches into manual mode.
j
Press and keep pressed the SET button
5 again until the hands
reach the correct position for you to set the time.
j
Briefly pressing the SET button
5 moves the hands forward in
one minute steps to enable you to set the current time manually.
Note: After 7 seconds without pressing the SET
5 button, the
wall clock switches out of manual mode and keeps the time as
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 9 08.07.10 09:55
HINTS: Press the button by using a pointed object (e.g. pencil).
10 GB/IE
normal. The manually set value is overwritten as soon as reception
of the DCF radio time signal is successful.
Q
Reset the functions (RESET)
j If the wall clock does not react, you can press the RESET button 1
to reset all the settings back to the default values. You can then
start again from the beginning.
Q
Cleaning and Maintenance
j The device should only be cleaned on the outside with a soft dry
cloth.
j Under no circumstances should you use liquids or detergents, as
these will damage the device.
j If the wall clock is not going to be used, remove the battery.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product
properly when it has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information on collection points
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 10 08.07.10 09:55
11 GB/IE
and their opening hours can be obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the
available collection points.
Environmental damage through incorrect
disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They
may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste
treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals
are as follows: Cd = cadmium, Hg= mercury, Pb = lead. That is why
you should dispose of used batteries at a local collection point.
Q
Information
Q
Declaration of Conformity
We, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton
Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, hereby declare under
our sole responsibility that the product: Radio-Controlled Wall Clock,
Model No.: Z30300 A, Z30300B, Version: 0 / 201 , to which this ' (
declaration refers, complies with the standards / normative documents
of 1999 / 5 / EC.
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 11 08.07.10 09:55
12 GB/IE
The full Declaration of Conformity is available on the Internet at
www.milomex.com.
EMC
Product description:
Radio-Controlled Wall Clock
Model No.: Z30300 A, Z30300B
Version: 0 / 201' (
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 12 08.07.10 09:55
13 FI
Johdanto
Määräystenmukainen käyttö ..................................................Sivu 14
Osien kuvaus ...........................................................................Sivu 14
Tekniset tiedot ..........................................................................Sivu 15
Toimitukseen kuuluu ................................................................Sivu 15
Turvallisuus
Yleiset turvaohjeet ...................................................................Sivu 15
Paristoja koskevia turvallisuusohjeita .....................................Sivu 16
Käyttöönotto ....................................................................Sivu 17
Käyttö
DCF radiosignaalin vastaanotto ............................................Sivu 18
Manuaalinen kellonajan asetus .............................................Sivu 18
Toimintojen palautus (RESET) .................................................Sivu 19
Puhdistus ja hoito .........................................................Sivu 19
Jätehuolto ...........................................................................Sivu 19
Info
Vaatimustenmukaisuusvakuutus .............................................Sivu 20
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 13 08.07.10 09:55
14 FI
Radio-ohjattu seinäkello
Q
Johdanto
Tutustu laitteeseen ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Lue sitä
varten tämä käytohje ja turvallisuusohjeet. Käylaitetta
ainoastaan kuvatulla tavalla ja mainitussa käyttötarkoituk-
sessa. Säilytä käytohje huolellisesti. Anna kaikki asiakirjat laitteen
mukana mahdolliselle uudelle omistajalle.
Q
Määräystenmukainen käyttö
Seinäkello näyttää ajan DCF-radiosignaalilla. Laite on tarkoitettu käytet-
täväksi ainoastaan suljetuissa tiloissa ja normaalissa huoneenlämpötilassa.
Muunlainen käyttö tai muutosten teko laitteeseen on määräystenvastaista
ja siitä voi seurata tapaturmavaara ja / tai laitteen vaurioituminen. Valmis-
taja ei ota mitään vastuuta määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuneista
vahingoista. Laite ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Q
Osien kuvaus
1 RESET-painike
2 -painike!"#$
3 Paristotila
4 Pariston eristys
5 SET-painike
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 14 08.07.10 09:55
15 FI
Q
Tekniset tiedot
Radiosignaali (DCF)
%
Paristotyyppi: 1,5 V , AA
Q
Toimitukseen kuuluu
1 seinäkello
1 paristo 1,5 V , AA
1 käytohje
Turvallisuus
VAROLTUS! Lue kaikki turva- ja muut ohjeet! Turva- ja muiden
ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja / tai vakavia
loukkaantumisia.
SÄILYTÄ KAIKKI TURVA- JA MUUT OHJEET TULEVAA TARVETTA
VARTEN!
Yleiset turvaohjeet
J VAROLTUS! HENGEN- JA TAPATURMAN-
VAARA PIKKULAPSILLE JA LAPSILLE! Ä koskaan
jätä lapsia pakkausmateriaalien läheisyyteen ilman val-
vontaa. Pakkausmateriaaleihin liittyy tukehtumisvaara. Lapset aliar-
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 15 08.07.10 09:55
16 FI
vioivat usein vaarat. Pidä lapset aina loitolla tuotteesta. Tuote ei
ole lasten leikkikalu.
J Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan
luettuina) käyttöön, joiden fyysinen, aistimuksellinen tai henkinen kunto
on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta / tietoja laitteen käytöstä.
He saavat käyttää laitetta ainoastaan turvallisuudesta vastuussa
olevan henkilön valvonnassa tai jos heille on annettu opastusta
laitteen käytössä. Lapsia on valvottava ja pidettävä huoli siitä, ett-
eivät he pääse leikkimään laitteen kanssa.
VAROLTUS! HENGENVAARA! Paristojen nieleminen voi olla
hengenvaarallista. Pariston nielleen henkilön on välittömästi mentävä
lääkärille.
J Älä ota laitetta käyttöön, jos se on viallinen.
Paristoja koskevia turvallisuusohjeita
J Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
J VARO! RÄJÄHDYSVAARA! Älä missään tapauk-
sessa lataa paristoja uudelleen!
J Laita paristot laitteeseen aina oikein päin. Napojen oikea suunta
on merkitty paristolokeroihin.
J Puhdista paristo- ja laitekosketus tarvittaessa, ennen kuin laitat
paristot lokeroon.
J Tyhjentynyt paristo on poistettava välittömästi laitteesta. Se voi
vuotaa paristotilaan!
J Ellei näitä ohjeita noudateta, paristo voi tyhjentyä yli loppujännit-
teensä. Silloin on olemassa vaara, että akku vuotaa. Jos laitteesi
paristo on päässyt vuotamaan, poista se välittömästi, näin vältät
laitteen vaurioitumisen!
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 16 08.07.10 09:55
17 FI
J Paristoja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana!
J Laki velvoittaa jokaista käyttäjää hävittämään paristot määräysten
mukaisesti!
J Pidä paristot lasten ulottumattomissa, älä heitä niitä tuleen, älä
oikosulje niitä äläkä pura niitä.
J Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Jos pariston happoa
joutuu iholle, huuhtele kyseinen kohta runsaalla määrällä vettä
ja / tai mene lääkäriin!
Q
Käyttöönotto
j Poista pariston eristys 4 pariston ja kontaktin välistä. Heti kun
tämä on poistettu, seinäkello on toiminnassa ja käynnistää radio-
signaalin vastaanoton.
Huomautus: Vastaanottoa voivat huomattavasti häiritä esteet
(esim. betoniseinät) tai muut häiriöhteet (esim. muut sähkölaitteet).
Vaihda tarvittaessa seinäkellon käyttöpaikka (esim. ikkunan lähelle),
jos vastaanotossa on ongelmia.
Radiosignaali (DCF):
DCF-signaali (aikasignaalilähetin) koostuu aikaimpulsseista, jotka tulevat
yhdestä maailman tarkimmista kelloista Saksassa Frankfurt / Mainin
lähellä – sen poikkeama on 1 sekunti 1 miljoonan vuoden aikana.
Radio-ohjattu kello vastaanottaa optimaalisissa olosuhteissa nämä
signaalit n. 1.500 km:n etäisyydeltä Frankfurt / Mainista. Radiosignaalin
vastaanotto kestää normaalisti noin 3-10 minuuttia.
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 17 08.07.10 09:55
18 FI
Q
Käyttö
Q
DCF radiosignaalin vastaanotto
Seikello alkaa automaattisesti etsiä DCF-radiosignaalia. Tä toimen-
pide kestää 3-10 minuuttia.
DCF-radiosignaalin vastaanotto voidaan seinäkellossa käynnistää myös
manuaalisesti.
j
Pi!"#$-painikett
a 2 painettuna vähintään 5 sekuntia. Seinäkello
yrittää vastaanottaa DCF-radiosignaalin. Tämä toimenpide kestää
muutaman minuutin.
Huomautus: Ellei seinäkello virheiden, liian suuren etäisyyden lähet-
timestä tms. vuoksi voi vastaanottaa DCF-radiosignaalia, voit asettaa
ajan manuaalisesti. Heti kun DCF-radiosignaalin vastaanotto onnistuu
manuaalisesti, asetetut arvot pyyhitään pois.
Q
Manuaalinen kellonajan asetus
j
Pidä SET-painiketta
5 vähintään & sekuntia painettuna. Seikello
vaihtaa manuaaliseen käyttöön.
j
Paina SET-painiketta
5 uudelleen ja pidä se painetuna, jotta
viisarit saavuttavat oikean asentonsa ja voit asettaa kellonajan.
j
Paina SET-painiketta
5 hetken niin, että viisarit liikkuvat portait-
tain minuutin verran. Aseta näin kellonaika manuaalisesti.
Huomautus: Kun 7 sekuntiin ei paineta SET-painiketta
5
seinäkello poistuu manuaalisesta moodista ja aika käy normaalisti
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 18 08.07.10 09:55
HUOMAUTUS: Käytä kytkintä terävällä esineellä (esim. lyijykynällä)
19 FI
eteenpäin. Heti kun DCF-radiosignaalin vastaanotto onnistuu,
manuaalisesti asetetut arvot pyyhitään pois.
Q
Toimintojen palautus (RESET)
j RESET-painikkeella 1 kaikki arvot palautetaan edellisiin säätöihin,
ellei seinäkello reagoi. Näin voidaan suorittaa uusi käynnistys.
Q
Puhdistus ja hoito
j Puhdista laite vain ulkopuolelta pehmeällä, kuivalla kankaalla.
j Älä missään tapauksessa käytä nesteitä tai puhdistusaineita, sillä
ne vioittavat laitetta.
j Poista paristo, jos seinäkello on pitemmän ajan pois käytöstä.
Q
Jätehuolto
Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia, jonka voit
viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista
kunnan- tai kaupungintoimistosta.
Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin. Toimi ympäristöys-
täväl-lisesti toimittamalla se asianmukaiseen jätehuoltoon.
Paikallisesta kunnan- tai kaupungintoimistosta saat lisätietoa
kierrätyspisteis ja aukioloajoista.
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 19 08.07.10 09:55
20 FI
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direktiivin
2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan
keräyslaitokseen.
Akkujen väärä hävittäminen
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä
raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien
kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea,
Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspis-
teeseen.
Q
Info
Q
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road,
Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, vakuutamme yksin vastuullisena,
että tuote: Radio-ohjattu seinäkello, tyyppi-nro: Z30300 A, Z30300B,
versio: 0' / 201(, jota tämä vakuutus koskee, on yhtäpivä standardien /
normatiivisten dokumenttien 1999 / 5 / EC kanssa.
Täydellisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit hakea internetistä
osoitteesta www.milomex.com
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 20 08.07.10 09:55
22 SE
Inledning
Avsedd användning ............................................................ Sidan 23
De olika delarna ................................................................. Sidan 23
Tekniska data ...................................................................... Sidan 24
Leveransens omfattning ...................................................... Sidan 24
Säkerhet
Allmänna säkerhetsanvisningar.......................................... Sidan 24
Säkerhetsanvisningar för batterier ..................................... Sidan 25
Idrifttagning .................................................................. Sidan 26
Användning
Ta emot DCF-radiosignal .................................................... Sidan 26
Ställa in klockslag manuellt ................................................ Sidan 27
Återställa funktioner (RESET) .............................................. Sidan 27
Rengöring och skötsel .......................................... Sidan 28
Avfallshantering ....................................................... Sidan 28
Information
Konformitetsdeklaration ..................................................... Sidan 29
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 22 08.07.10 09:55
23 SE
Radiostyrd väggklocka
Q
Inledning
Gör dig bekant med produkten innan du använder den. Läs
nedanstående säkerhetsanvisningar och bruksanvisning.
Använd endast produkten i enlighet med beskrivningen och
för angivna ändamål. Förvara denna bruksanvisning på säker plats.
Se till att bruksanvisningen alltid finns tillgänglig även vid vidare använd-
ning av tredje man.
Q
Avsedd användning
Väggklockan visar tiden med DCF-radiosignal. Produkten är endast
avsedd i torra slutna utrymmen med normal rumstemperatur. Varje annan
användning gäller som icke avsedd användning och kan medföra risk
för personskador och / eller produktskador. Tillverkaren ansvarar inte
för skador vilka kan härledas ur felaktig hantering. Produkten är endast
avsedd för privat bruk.
Q
De olika delarna
1 RESET
2 !"#$
3 Batterifack
4 Batteriisolering
5 SET
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 23 08.07.10 09:55
24 SE
Q
Tekniska data
Radiosignal (DCF)
%
Batterityp: 1,5 V , AA
Q
Leveransens omfattning
1 väggklocka
1 batteri 1,5 V , AA
1 bruksanvisning
Säkerhet
VARNING! Läs alla säkerhetsinstruktioner och anvisningar! Fel-
hantering vid tillämpning av nedan angivna säkerhetsinstruktioner och
anvisningar kan medföra elstötar, brand och / eller allvarliga skador.
FÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH ANVISNINGAR
FÖR FRAMTIDA BEHOV.
Allmänna säkerhetsanvisningar
J VARNING! RISK FÖR LIVSFARLIGA SKA-
DOR FÖR SPÄDBARN OCH BARN! Låt inte barn
leka med rpackningsmaterialet. Kvävningsrisk föreligger
vid hantering av förpackningsmaterialet. Mindre barnrstår inte
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 24 08.07.10 09:55
25 SE
farorna som lurar. Håll alltid mindre barn på avstånd. Produkten
är ingen leksak.
J Barn och personer med bristande kunskaper och eller erfarenhet
samt personer med nedsatta fysiska, motoriska hinder, handikap-
pade personer eller barn skall om möjligt inte använda produkten
utan uppsikt eller handledning av säkerhetsansvarig person. Barn
skall hållas under uppsikt och får absolut inte använda produkten
som leksak.
VARNING! LIVSFARA! Batterier ärtta att svälja vilket innebär
livsfara. Uppsök omedelbart läkare om någon svalt ett batteri.
J Använd aldrig en produkt som är skadad.
Säkerhetsanvisningar för batterier
J Ta ur batterierna om produkten inte skall användas under längre tid.
J OBSERVERA! EXPLOSIONSRISK! Ladda aldrig
batterierna!
J Kontrollera att batteripolerna ligger åt rätt håll. Dessa visas i batte-
rifacken.
J Rengör batteri- och apparatkontakter om nödvändigt.
J Ta omedelbart bort ett tomt batteri ur produkten. Risk för att batteriet
läcker föreligger.
J Om detta inte beaktas kan batteriet laddas ur uver förekommande
spänning. Risk för läckage föreligger. Om batteriet läcker inne i
produkten, ta ur det omedelbart r att undvika skador produkten.
J Kasta inte batterierna i hushållssoporna.
J Varje användare är förpliktad att avfallshanteras batterier enligt
gällande miljöregler.
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 25 08.07.10 09:55
26 SE
J Se till att barn inte handskas med batterierna, kasta inte batterierna
i öppen eld, batterierna får inte kortslutas eller öppnas.
J Undvik kontakt med huden, ögonen och slemhinnor. Spola omedel-
bart av den plats som kommit i kontakt med batterisyran, använd
rent vatten och uppsök läkare.
Q Idrifttagning
j Ta bort batteriisoleringen 4 mellan batteriet och kontakten. När
denna har tagits bort startar väggklockan och tar emot radiosignalen.
Obs: Mottagningen kan påverkas av hinder (t.ex. betongväggar)
eller störkällor (t.ex. annan elektrisk utrustning). Häng upp vägg-
klockan på annan plats (t.ex i närheten av ett fönster) om det är
problem med mottagningen.
Radiosignal (DCF):
DCF-signalen (tidssignalsändare) innehåller tidsimpulser som skickas ut
från en av världens mest exakta urverk i närheten av Frankfurt / Main.
Tidsangivelsen ändras med 1 sekund inom 1 miljon år.
Klockan tar emot signaler under gynnsamma förhållanden på avstånd
upp till ca. 1.500 km runt Frankfurt / Main. Radiosignalen tas vanligtvis
inom ca. 3-10 minuter.
Q Användning
Q Ta emot DCF-radiosignal
Väggklockan börjar automatiskt söka efter DCF-radiosignalen. Detta
tar ungefär 3-10 minuter.
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 26 08.07.10 09:55
27 SE
Mottagningen av DCF-radiosignalen kan även startas manuellt på
väggklockan.
j
Håll
!"#$
2 tryckt i minst 5 sekunder. Väggklockan försöker ta
emot DCF-radiosignalen. Detta tar några minuter.
Obs: Om väggklockan inte kan ta emot DCF-radiosignalen pga fel, för
långt avstånd till sändaren eller likn. kan tiden även ställas in manuellt.
Manuellt inställda värden raderas när DCF-radiosignalen tas emot
automatiskt.
Q Ställa in klockslag manuellt
j
Håll SET
%%5
tryckt i minst sekunder. Väggklockan växlar till &
manuell drift.
j
Tryck SET
%5
igen och håll den tryckt tills visarna når korrekt
position och klockslaget kan ställas in.
j
Tryck SET
%5
kort så att visarna yttar sig stegvis med en minut.
Ställ in klockslaget manuellt.
Obs: Väggklockan lämnar det manuella läget efter 7 sekunder om
man inte trycker på SET
%5
och tiden går som vanligt. Manuellt
inställda värden raderas när DCF-radiosignalen tas emot automa-
tiskt.
Q Återställa funktioner (RESET)
j Alla värden i förinställningarna återställs med RESET
1 om inte
väggklockan reagerar. Nu kan man starta om.
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 27 08.07.10 09:55
TIPS: Tryck knappen med ett spetsigt föremål (t.ex. en penna).
28 SE
Q Rengöring och skötsel
j Rengör produkten på utsidan med mjuk torr trasa.
j Använd aldrig vatten eller rengöringsmedel som kan skada produkten.
j Ta bort batteriet om väggklockan inte skall användas.
Q Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänligt material, som kan läm-
nas på lokala återvinningsplatser.
Information om var du kan kasta den kasserade produkten erhåller du
hos kommunen.
Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans med hushålls-
avfallet när den kasserats, utan säkerställ en fackmässig
avfallshantering. Du erhåller information om återvinnings-
platser och öppettider hos de lokala myndigheterna.
Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas enligt EU-direktiv
2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / eller produkten till bentliga
återvinningsstationer.
Risk för miljöskador pga felaktig
avfallshantering av batterier.
Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna kan innehålla giftiga
tungmetaller och skall behandla som specialavfall. De kemiska symbolerna
för tungmetaller är följande: Cd = Kadmium, Hg = Kvicksilver, Pb = Bly.
Lämna därför förbrukade batterier till kommunens återvinningsstation.
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 28 08.07.10 09:55
29 SE
Q Information
Q Konformitetsdeklaration
Vi Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road,
Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, förklarar i eget ansvar att
produkten: Radiostyrd väggklocka, modellnr.: Z30300 A, Z30300B,
version: 0 / 201 , för vilken denna deklaration gäller, motsvarar ' (
normer / normade dokument enligt 1999 / 5 / EC.
Fullständig konformitetsdeklaration nns att hämta på internet under
www.milomex.com.
EMC
Produktbeteckning:
Radiostyrd väggklocka
Modell nr: Z30300 A, Z30300B
Version: 0 / 201' (
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 29 08.07.10 09:55
30 DK
Indledning
Formålsbestemt anvendelse ..................................................Side 31
De enkelte dele ......................................................................Side 31
Tekniske specifikationer .........................................................Side 32
Samlet levering .......................................................................Side 32
Sikkerhed
Generelle sikkerhedsanvisninger ..........................................Side 32
Sikkerhedsanvisninger vedr. batterier ...................................Side 33
Ibrugtagen ........................................................................Side 34
Betjening
DCF-radiosignal modtages ...................................................Side 35
Klokkeslæt indstilles manuelt .................................................Side 35
Funktioner sættes tilbage (RESET) .........................................Side 36
Rengøring og pleje ....................................................Side 36
Bortskaffelse ...................................................................Side 36
Information
Konformitetserklæring ...........................................................Side 37
53674_aur_Wanduhr_content_LB3.indd 30 08.07.10 09:55


Produkt Specifikationer

Mærke: Auriol
Kategori: Vækkeur
Model: IAN 281487

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Auriol IAN 281487 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Vækkeur Auriol Manualer

Vækkeur Manualer

Nyeste Vækkeur Manualer