BaByliss Hydro Fusion ST573E Manual

BaByliss Glattejern Hydro Fusion ST573E

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for BaByliss Hydro Fusion ST573E (4 sider) i kategorien Glattejern. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
puis augmentez la temrature jusqu’à obtenir le sultat
souhaité.
Voici un guide des réglages de température :
glage 1 = 150 °C
glage 2 = 170 °C
glage 3 = 190 °C
glage 4 = 210 °C
glage 5 = 235 °C
Technologie anti-frisottis
En combinant des ions positifs et négatifs qui agissent
ensemble pour éliminer les frisottis, le double système
ionique sophistiqué équilibre l’hydratation pendant le
lissage et laisse les cheveux brillants, soyeux et lisses.
Remarque : le voyant LED bleu situé le long de la plaque
s’allumera pour conrmer l’activation de la fonction
ionique. La libération d’ions produit un bourdonnement,
ainsi que d’occasionnels ashs lumineux à basse tension
lorsque le taux d’humidité est élevé. Ce phénomène est
tout à fait normal.
Arrêt automatique
Cet appareil est dod’une fonction d’arrêt automatique
pour plus de curité. Si l’appareil reste allu en
continu pendant plus de 60 minutes, il s’éteindra
automatiquement. Pour continuer à utiliser l’appareil
plus longtemps, appuyez sur le bouton « » pendant 1 à
2 secondes pour le remettre en marche.
Tapis thermosistant
Cet appareil est fourni avec un tapis thermorésistant à
utiliser pendant et après le coiage. Pendant l’utilisation,
ne déposez jamais l’appareil sur une surface sensible à
la chaleur, même si vous utilisez le tapis thermorésistant
fourni avec l’appareil. Après utilisation, éteignez et
débranchez l’appareil. Emballez immédiatement
l’appareil dans son tapis thermorésistant et laissez-le
refroidir totalement. Maintenez-le hors de pore des
enfants, car il restera très chaud pendant plusieurs
minutes.
SOIN & ENTRETIEN
Pour garder votre appareil dans des conditions optimales,
veuillez suivre les instructions ci-dessous.
N’enroulez pas le câble d’alimentation autour de
l’appareil. Enroulez plutôt celui-ci séparément, à côté de
l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil avec le cordon d’alimentation
tendu.
branchez l’appareil après chaque utilisation.
Below is a guide of the temperature settings:
Setting 1 = 150°C
Setting 2 = 170°C
Setting 3 = 190°C
Setting 4 = 210°C
Setting 5 = 235°C
Anti-Frizz Technology
The advanced moisture-balancing dual ionic system
combines both positive and negative ions, that work
together to eliminate frizz as you straighten. Your hair is
left feeling silky and conditioned with luxurious shine.
Please note: The blue LED light along the plate will
illuminate to indicate the ionic feature is activated. The
release of ions produces a buzzing noise and in high
levels of humidity the occasional low voltage ash of
light. This is completely normal.
Auto Shut O
This appliance has an automatic shut o feature for added
safety. If the appliance is switched on for more than 60
minutes continuously, then it will automatically switch o.
To continue using the appliance after this time, press and
hold the ‘ ’ button for 1-2 seconds to turn the power on.
Heat Wrap
The appliance comes with a heat wrap for use during
and after styling. During use do not place the appliance
on any heat sensitive surface, even when using the heat
wrap provided. After use, switch o and unplug the
appliance. Immediately wrap the appliance in the heat
wrap provided and allow to fully cool down. Continue
to keep it out of reach of children as it will remain hot for
several minutes.
CARE & MAINTENANCE
To help keep your appliance in the best possible condition
follow the steps below:
Do not wrap the lead around the appliance, instead coil
the lead loosely by the side of the appliance.
Do not use the appliance at a stretch from the power
point.
• Always unplug after use.
Test durchzuführen, um sicherzustellen, dass die richtige
Temperatur für den jeweiligen Haartyp verwendet wird.
Mit der niedrigsten Einstellung beginnen und danach
die Temperatur erhöhen, bis das gewünschte Ergebnis
erreicht ist.
Nachfolgend nden Sie Hinweise zu den
Temperatureinstellungen:
Einstellung 1 = 150°C
Einstellung 2 = 170°C
Einstellung 3 = 190°C
Einstellung 4 = 21C
Einstellung 5 = 235°C
Anti-Frizz-Technologie
Das fortschrittliche, feuchtigkeitsausgleichende duale
Ionensystem kombiniert sowohl positive als auch
negative Ionen, die gemeinsam wirken, um beim Glätten
auch Frizz zu entfernen. Ihr Haar hlt sich seidig gepegt
an und erhält einen luxuriösen Glanz.
Anmerkung: Das blaue LED-Licht leuchtet an der Platte
entlang auf, um anzuzeigen, dass die Ionenfunktion
aktiviert ist. Die Freisetzung von Ionen erzeugt ein
summendes Geräusch und bei hoher Luftfeuchtigkeit
auch manchmal einen Lichtblitz mit sehr geringer
Spannung. Dies ist völlig normal.
Automatische Abschaltfunktion
Dieses Gerät verfügt über eine automatische
Abschaltfunktion für zusätzliche Sicherheit. Wenn das
Gerät länger als 60 Minuten kontinuierlich eingeschaltet
bleibt, schaltet es sich automatisch aus. Um Gerät über
diesen Zeitraum hinaus weiter zu verwenden, die
Taste ’ 1-2 Sekunden gedrückt halten, um das Gerät
einzuschalten.
Hitzeschutzhülle
Diesem Gerät liegt eine Hitzeschutzlle für den
Einsatz während und nach dem Stylen bei. Legen
Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht auf einer
hitzeempndlichen Oberäche ab, auch nicht mit der
mitgelieferten Hitzeschutzhülle. Nach dem Gebrauch
das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen. Das Gerät sofort in die mitgelieferte
Hitzeschutzhülle wickeln und vollständig abkühlen
lassen. Weiterhin außerhalb der Reichweite von Kindern
halten, da es noch einige Minuten lang heiß bleibt.
REINIGUNG & PFLEGE
Um Ihr Gerät in bestmöglichem Zustand zu halten,
beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät, sondern rollen
Sie es stattdessen locker neben dem Gerät auf.
Das Gerät nicht zu weit weg von der Steckdose
verwenden, um nicht am Kabel zu zerren.
Nach dem Gebrauch immer den Netzstecker ziehen.
Hieronder vindt u een overzicht van de
temperatuurinstellingen:
Stand 1 = 150 °C.
Stand 2 = 170°C.
Stand 3 = 190°C.
Stand 4 = 210°C.
Stand 5 = 235°C.
Technologie tegen pluizig haar
Het geavanceerde dubbele ionensysteem voor een goede
vochtbalans combineert positieve en negatieve ionen,
die samenwerken om pluizig haar tegen te gaan, terwijl
u het haar glad en steil maakt. Het haar voelt daardoor
zijdezacht en verzorgd aan, en krijgt een luxe glans.
Let op: De blauwe LED-verlichting langs de plaat
zal oplichten om aan te geven dat de ionenfunctie is
geactiveerd. Het vrijkomen van ionen zorgt voor een
zoemend geluid en bij een hoge vochtigheidsgraad soms
voor een lichtits van een laag voltage. Dit is normaal.
Automatische uitschakeling
Dit apparaat is voorzien van een automatische
uitschakelfunctie voor extra veiligheid. Als het apparaat
meer dan 60 minuten aaneengesloten aan staat, schakelt
hij automatisch uit. Om het apparaat toch langer te
blijven gebruiken, drukt u 1 à 2 seconden op de -knop
om hem weer aan te zetten.
Hittebestendig wikkelmatje
Dit apparaat wordt geleverd met een warmtebestendig
wikkelmatje voor gebruik tijdens en na het stylen. Plaats
dit apparaat tijdens gebruik niet op een hittegevoelige
ondergrond, zelfs niet bij gebruik van het matje.
Schakel het apparaat na gebruik uit en haal de stekker
uit het stopcontact. Wikkel het apparaat direct in het
meegeleverde hittebestendige matje en laat hem
volledig afkoelen. Houd hem ook na gebruik nog buiten
bereik van kinderen want hij blijft nog enkele minuten
warm.
VERZORGING & ONDERHOUD
Volg onderstaande stappen om uw apparaat in optimale
conditie te houden:
Wikkel het snoer niet om het apparaat heen maar rol het
snoer losjes op naast het apparaat.
Gebruik het apparaat niet met een strakstaand snoer.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik.
ST573E
Lisez d’abord les consignes de sécurité.
CONSEILS D’UTILISATION
AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que la surface chaude
de l’appareil n’entre pas en contact direct avec la
peau, en particulier les oreilles, les yeux, le visage et
le cou.
AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas les plaques
chaudes lorsque lappareil est allumé.
Commande dactivation de l’interrupteur
IMPORTANT ! Cet appareil est doté d’une commande
d’activation retardée. Immédiatement après avoir
allumé l’appareil, vous pouvez ajuster les réglages de
température. Après 5 secondes de mise en marche de
l’appareil, les boutons de température se verrouillent
automatiquement. Pour modier les réglages de
température, maintenez le bouton « +/- » enfoncé pendant
1 à 2 secondes. Cela désactivera le mode verrouillage et
permettra de modier les réglages. Pour éteindre l’appareil
alors qu’il est en mode verrouillage, maintenez le bouton
marqué enfoncé jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne.
INSTRUCTIONS DUTILISATION
Lisser
Assurez-vous que vos cheveux sont secs et parfaitement
mêlés.
Séparez la chevelure en ches.
Branchez le cordon d’alimentation et appuyez sur le bouton
« » pendant 1 à 2 secondes pour allumer l’appareil.
Remarque : le voyant LED bleu situé le long de la plaque
s’allumera pour conrmer lactivation de la fonction
ionique.
Sélectionnez le réglage de température qui convient
à votre type de cheveux à l’aide du bouton « +/- ». Le
voyant lumineux clignote jusqu’à ce que le glage
sélectionné soit atteint. Une fois la température
atteinte, le voyant reste allumé en continu.
Remarque : Les réglages de température de l’appareil
se verrouillent automatiquement après 5 secondes. (Voir
Commande d’activation de l’interrupteur).
Placez une mèche de cheveux entre les plaques.
Refermez les plaques et appuyez légèrement en
commençant à la racine des cheveux puis, d’un
mouvement uide, faites glisser l’appareil sur toute la
longueur de la mèche.
Pour créer du mouvement au niveau des pointes,
tournez légèrement le poignet vers l’intérieur lorsque
vous êtes au bout de la che.
Au besoin, répétez l’opération sur les mèches de
cheveux restantes.
Laissez les cheveux refroidir complètement avant de les
peigner.
Boucler
Branchez le cordon d’alimentation et appuyez sur le bouton
« » pendant 1 à 2 secondes pour allumer l’appareil.
Sélectionnez le réglage de température qui convient
à votre type de cheveux à l’aide du bouton « +/- ». Le
voyant lumineux clignote jusqu’à ce que le glage
sélectionné soit atteint. Une fois la température
atteinte, le voyant reste allumé en continu.
Prenez une mèche de cheveux. Plus la mèche est petite,
plus la boucle sera dénie. Plus la mèche est grande,
plus la boucle sera lére.
Placez la mèche de cheveux entre les plaques, à environ
7 centimètres des racines
Tenez la poignée dans une main et faites pivoter
l’appareil sur lui-me à 180° de sorte à enrouler une
fois la mèche autour de l’appareil.
AVERTISSEMENT : surfaces blantes ! Pendant
l’utilisation, évitez tout contact entre l’appareil et le cuir
chevelu, le visage, les oreilles et le cou.
Faites glisser lentement l’appareil vers le bas sur toute la
longueur de la mèche, de la racine à la pointe.
Retirez l’appareil des cheveux.
Assurez-vous que la boucle reste bien en place en
tournant l’extrémité de la mèche que vous venez de
boucler dans le sens de la boucle.
glages de température
Si vos cheveux sont ns, délicats ou colorés, privilégiez
les réglages de température plus modés. Si vos
cheveux sont plus épais, utilisez les réglages de chaleur
plus intenses.
Nous vous suggérons de toujours eectuer un test lors
de la première utilisation. De cette façon, vous aurez la
certitude d’utiliser la température adéquate pour votre
type de cheveux. Commencez par le réglage le plus bas,
ST573E
Lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise.
VERWENDUNG
ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die heiße
Oberäche des Getes nicht direkt mit der Haut,
insbesondere den Ohren, Augen, Gesicht und Hals in
Berührung kommt.
ACHTUNG! Nicht die heißen Heizplatten behren,
wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Schalterbetätigungskontrolle
WICHTIG! Dieses Gerät verfügt über eine verzögerte
Betätigungskontrolle. Unmittelbar nach dem Einschalten
des Geräts können Sie die Temperatureinstellungen
vornehmen. Wenn das Gerät 5 Sekunden eingeschaltet
ist, werden die Temperaturtasten automatisch gesperrt.
Um die Temperaturstufen anzupassen, halten Sie die
Taste „+/-“ 1-2 Sekunden lang gedrückt. Dadurch wird
der Sperrmodus deaktiviert und die Einstellungen
können geändert werden. Um das Gerät im Sperrmodus
auszuschalten, halten Sie die mit gekennzeichnete Taste
gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Glätten
Achten Sie darauf, dass das Haar trocken und gut
durchgekämmt ist.
Das Haar in Abschnitte unterteilen.
Das Gerät an den Netzstrom anschließen und die Taste
1-2 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät
einzuschalten.
Anmerkung: Das blaue LED-Licht leuchtet an der Platte
entlang auf, um anzuzeigen, dass die Ionenfunktion
aktiviert ist.
Die Tasten +/-‘ drücken, um eine für Ihren Haartyp
geeignete Temperatur einzustellen. Die Anzeigeleuchte
blinkt, bis die gehlte Temperaturstufe erreicht ist.
Sobald die Temperatur erreicht ist, leuchtet die Anzeige
ununterbrochen.
Hinweis: Die Temperatureinstellungen werden
nach 5 Sekunden automatisch gesperrt (siehe
Schalterbetätigungskontrolle).
Eine Haarsträhne nehmen und sie zwischen die
Stylingplatten legen.
Beginnend am Haaransatz, die Platten mit leichtem
Druck schließen und in einer sanften Bewegung an der
Strähne entlang nach unten gleiten lassen.
Wenn Sie die Haarspitzen in Form bringen möchten,
biegen Sie Ihr Handgelenk leicht nach innen, wenn Sie
die Enden der einzelnen Strähnen erreichen.
Den Vorgang gegebenenfalls an den übrigen
Haarpartien wiederholen.
Das Haar vor dem Durchkämmen vollständig abhlen
lassen.
Locken
Das Gerät an den Netzstrom anschließen und die Taste
1-2 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät
einzuschalten.
Die Tasten +/-‘ drücken, um eine für Ihren Haartyp
geeignete Temperatur einzustellen. Die Anzeigeleuchte
blinkt, bis die gehlte Temperaturstufe erreicht ist.
Sobald die Temperatur erreicht ist, leuchtet die Anzeige
ununterbrochen.
Eine Strähne abteilen. Je kleiner die Strähne, desto
denierter die Locke. Je breiter die Strähne, desto loser
die Locken.
Eine Haarsträhne etwa 5 cm von den Haarwurzeln
entfernt zwischen die Platten legen.
Den Gerätegri mit einer Hand festhalten und das Gerät
um 180° um die eigene Achse drehen, so dass das Haar
einmal um die Außenseite des Gerätes gewickelt wird.
ACHTUNG: Heiße Oberächen! Achten Sie darauf,
dass das Gerät während des Gebrauchs nicht mit der
Kopfhaut, dem Gesicht, den Ohren oder dem Hals in
Berührung kommt.
Lassen Sie das Gerät langsam von den Haarwurzeln bis
an Haarspitzen über die gesamte nge der Strähne
gleiten.
Lösen Sie danach das Gerät aus dem Haar.
Um sicherzustellen, dass die Locke gut sitzt, halten Sie
das Ende der Strähne fest, die Sie gerade bearbeitet
haben und drehen Sie es in der Lockenrichtung.
Temperatureinstellungen
Für empndliches, feines oder koloriertes Haar sollten Sie
eine niedrige Temperaturstufe wählen. Für dickeres Haar
können Sie eine der heren Temperaturstufen wählen.
Es ist ratsam, bei der ersten Anwendung immer einen
ST573E
Read the safety instructions rst.
HOW TO USE
WARNING! Take care to avoid the hot surface of the
appliance coming into direct contact with the skin, in
particular the ears, eyes, face and neck.
WARNING! Do not touch the hot plates when the
appliance is switched on.
Switch Activation Control
IMPORTANT! This appliance features delayed activation
control. Immediately after turning the appliance on,
you are able to adjust the temperature settings. After 5
seconds of the appliance being turned on or the LED
becoming solid in colour, the temperature buttons will
automatically lock. To adjust the heat settings, hold
down the +/-’ button for 1-2 seconds, this will deactivate
the lock mode and allow the settings to be changed. To
turn o the appliance whilst in lock mode, hold down the
button marked ‘ ’’ until the unit switches o.
INSTRUCTIONS FOR USE
Straightening
Ensure hair is dry and combed through.
Divide the hair into sections.
Plug in the appliance and press and hold the ’ button
for 1-2 seconds to switch on.
Please note: The blue LED light along the plate will
illuminate to indicate the ionic feature is activated.
To select a heat setting suitable for your hair type,
press the ‘+/-’ button. The indicator light will blink
until the heat setting selected has been reached. Once
the temperature has been reached, the indicator will
remain solid in colour.
Please note: The appliance temperature settings will
lock automatically after 5 seconds. (See Switch Activation
Control).
Take a section of hair and place it between the styling
plates.
Starting at the root, close the plates applying gentle
pressure and glide down the section in one smooth
movement.
If you wish to create shape at the ends of the hair,
slightly bend your wrist inwards as you reach the end
of each section.
Repeat as necessary through the remaining sections of
hair.
Allow the hair to cool fully before combing through.
Creating Curls
Plug in the appliance and press and hold the ’ button
for 1-2 seconds to switch on.
To select a temperature setting suitable for your hair
type, press the ‘+/-’ button. The indicator light will blink
until the heat setting selected has been reached. Once
the temperature has been reached, the indicator will
remain solid in colour.
Separate a section of hair. The smaller the section the
more dened the curl. The larger the section the looser
the curl.
Take the hair section and place between the plates,
roughly 3 inches from the roots.
Holding the appliance handle in one hand, turn the
appliance 180° back on itself so that the hair is wrapped
once around the outside of the appliance.
WARNING: Hot surfaces! During use, take care not to
bring the appliance into contact with the scalp, face, ears
or neck.
Slowly glide the appliance along the length of hair from
root to tip in a downward motion.
Release the appliance from the hair.
To ensure the curl sits neatly in place, hold the end of
the section you have curled and twist it in the direction
of the curl.
Heat Settings
If you have delicate, ne or coloured hair, use the lower
heat settings. For thicker hair, use the higher heat settings.
It is suggested to always complete a test on initial use to
ensure the correct temperature is used on the hair type.
Start on the lowest setting and increase the temperature
until desired result is achieved.
ST573E
Lees eerst de veiligheidsinstructies.
GEBRUIKSAANWIJZING
WAARSCHUWING! Zorg dat het hete oppervlak van
het apparaat niet in contact komt met de huid, met
name de oren, de ogen, het gezicht en de nek.
WAARSCHUWING! Raak de hete platen niet aan als
het apparaat aanstaat.
Temperatuurvergrendeling
BELANGRIJK! Dit apparaat is voorzien van automatische
temperatuurvergrendeling. Direct na het inschakelen
van het apparaat kunt u de temperatuur aanpassen.
Zodra het apparaat 5 seconden aanstaat, worden de
temperatuurknoppen automatisch vergrendeld. Druk om
de temperatuur aan te passen 1-2 seconden op de ‘+/-’-
knop. Hierdoor wordt de vergrendeling opgeheven en
kan de temperatuur weer worden aangepast. Houd om
het apparaat in de vergrendelde modus uit te schakelen,
de knop ingedrukt tot het apparaat zichzelf uitschakelt.
GEBRUIKSAANWIJZING
Om het haar steil te maken
Zorg dat het haar droog is en klitvrij.
Verdeel het haar in plukken.
Sluit het apparaat aan op het stopcontact en houd de
knop ” 1 à 2 seconden ingedrukt om het apparaat aan
te zetten.
Let op: De blauwe LED-verlichting langs de plaat zal
oplichten om aan te geven dat de ionenfunctie is
geactiveerd.
Druk op de ‘+/-’-knoppen om de juiste warmte-instelling
voor uw haartype te selecteren. Het controlelampje
zal blijven knipperen totdat de gekozen warmtestand
is bereikt. Zodra deze temperatuur is bereikt, zal het
controlelampje onafgebroken blijven branden.
Let op: Na 5 seconden worden de temperatuurinstellingen
van het apparaat automatisch vergrendeld. (Zie
Temperatuurvergrendeling).
Neem een haarlok en plaats deze tussen de
stylingplaten.
Begin bij de haaraanzet. Sluit de platen en schuif het
apparaat in één vloeiende beweging over het haar
terwijl u lichte druk uitoefent.
Als u het haar aan de uiteinden vorm wilt geven, buig
dan uw pols iets naar binnen wanneer u onderaan bent
gekomen.
Herhaal deze handeling zo vaak als nodig is voor de rest
van het haar.
Laat het haar eerst helemaal afkoelen voordat u het
gaat doorkammen.
Om krullen te maken
Sluit het apparaat aan op het
stopcontact en houd de knop
1 à 2 seconden ingedrukt om het apparaat aan te zetten.
Druk op de ‘+/-’-knoppen om de juiste temperatuur-
instelling voor uw haartype te selecteren. Het
controlelampje zal blijven knipperen totdat de gekozen
warmtestand is bereikt. Zodra deze temperatuur is
bereikt, zal het controlelampje blijven branden.
Selecteer een haarlok. Hoe dunner de lok, hoe strakker
de krul gevormd zal zijn. Hoe dikker de lok, hoe losser
de krul zal zijn.
Pak de haarlok en plaats hem tussen de platen, op
ongeveer 7,5 cm van de haarwortels.
Houd het handvat van het apparaat in één hand vast en
draai het apparaat 180° terug, zodat het haar eenmaal
om de buitenkant van het apparaat wordt gewikkeld.
WAARSCHUWING: De oppervlakken zijn heet! Zorg dat
het apparaat tijdens gebruik niet in contact komt met de
hoofdhuid, het gezicht, de oren of de nek.
Laat het apparaat langzaam, van de wortel naar de
haarpunten, over het haar glijden.
Haal het apparaat uit het haar.
Om te zorgen dat de krul goed blijft zitten, pakt u het
uiteinde van het gekrulde gedeelte vast en draait u dat
in de richting van de krul.
Warmte-instellingen
Gebruik bij broos, jn of gekleurd haar, de lagere
warmtestanden. Gebruik voor dikker haar de hogere
warmtestanden.
Test van tevoren welke temperatuur geschikt is voor uw
haartype. Begin met de laagste stand en verhoog de
temperatuur tot het gewenste resultaat bereikt is.
FRANÇAIS DEUTSCHENGLISH NEDERLANDS
BABYLISS SARL
ZI du Val de Calvigny
59141 Iwuy
France
www.babyliss.com
FAC 2023/06
IB-22/156A-1
Made in China
Fabriqué en Chine
ST573E - C185a


Produkt Specifikationer

Mærke: BaByliss
Kategori: Glattejern
Model: Hydro Fusion ST573E

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til BaByliss Hydro Fusion ST573E stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Glattejern BaByliss Manualer

Glattejern Manualer

Nyeste Glattejern Manualer

Rowenta

Rowenta SF4012F0 Manual

19 December 2024
Panasonic

Panasonic EH-HS9B Manual

19 December 2024
Ufesa

Ufesa Wave CT4032 Manual

18 December 2024
Ambiano

Ambiano GT-SF-HAB-05 Manual

18 December 2024
Ufesa

Ufesa Ringlet CT4019 Manual

17 December 2024
Manta

Manta MH02 Manual

15 Oktober 2024
Carmen

Carmen CR2190 Manual

14 Oktober 2024
ECG

ECG HK 120 Manual

13 Oktober 2024
Optimum

Optimum SW-1018 Manual

12 Oktober 2024
Sencor

Sencor SHI 780 Manual

10 Oktober 2024