BaByliss Air Power Volume 3 en 1 AS95E Manual
BaByliss
Glattejern
Air Power Volume 3 en 1 AS95E
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for BaByliss Air Power Volume 3 en 1 AS95E (4 sider) i kategorien Glattejern. Denne guide var nyttig for 11 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/4

BABYLISS SARL
ZI du Val de Calvigny
59141 Iwuy
France
www.babyliss.com
FAC 2024/07
IB-24/113-1
FRANÇAIS DEUTSCHENGLISH NEDERLANDS
Made in China
Fabriqué en Chine
AS95E - B49b
un contact ponctuel de la main avec la partie chaude. Un
contact prolongé avec la surface chaude provoquera de
l’inconfort.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour garder votre appareil dans des conditions optimales,
veuillez suivre les instructions ci-dessous.
• Assurez-vous que l’appareil est éteint, débranché et froid.
Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez un chion
humide. Évitez que de l’eau ne pénètre dans l’appareil
et veillez à ce que celui-ci soit parfaitement sec avant
utilisation.
• N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de
l’appareil. Enroulez-le plutôt sans serrer, à côté de
l’appareil.
• Veillez à ne pas tendre à l’extrême le cordon d’alimentation
lorsque vous utilisez l’appareil.
• Débranchez l’appareil après chaque utilisation.
Nettoyage du ltre d’entrée magnétique amovible
• Pour augmenter la durée de vie de votre produit, il est
important de garder le ltre d’entrée propre.
• Assurez-vous que l’appareil est éteint, débranché et froid.
• Faites glisser doucement le ltre magnétique pour le
détacher de l’appareil.
• À l’aide d’une brosse à poils doux, éliminez ensuite les
cheveux et autres résidus du ltre. Veillez à remettre le
ltre en place une fois le nettoyage terminé.
• Do not use the appliance at a stretch from the power
point.
• Always unplug after use.
Cleaning the Removable Magnetic Inlet Filter
• To increase the lifespan of your product, it’s important to
keep the inlet lter clean.
• Ensure the appliance is switched o, unplugged and cool.
• Gently slide the magnetic lter away from the appliance.
Then using a soft brush, clean any hair and other debris
from the lter. Ensure to reattach the lter once cleaning
is complete.
konzipiert ist. Ein längerer Kontakt mit der heißen
Oberäche ist trotzdem unangenehm.
REINIGUNG & PFLEGE
Bitte beachten Sie die folgenden Schritte, um Ihr Gerät in
bestmöglichem Zustand zu halten:
•
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet, vom
Stromnetz getrennt und abgekühlt ist. Die Außenseite des
Geräts mit einem feuchten Tuch abwischen. Achten Sie
darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt und dass es
vor dem Gebrauch wieder vollständig trocken ist.
•
Das Kabel nicht um das Gerät wickeln, sondern stattdessen
locker neben dem Gerät aufrollen.
•
Das Gerät nicht zu weit von der Steckdose entfernt
verwenden, um nicht am Kabel zu zerren.
•
Nach dem Gebrauch immer den Netzstecker ziehen.
Reinigung des abnehmbaren magnetischen
Lufteinzugslters
•
Es ist wichtig, den Lufteinzugslter sauber zu halten, um
die Lebensdauer Ihres Geräts zu optimieren.
•
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet, vom
Stromnetz getrennt und abgekühlt ist.
•
Den Magnetlter vorsichtig vom Gerät abziehen. • Dann
mit einer weichen Bürste Haare und andere Rückstände
vom Filter entfernen. Den Filter nach der Reinigung
unbedingt wieder anbringen.
conditie te houden:
• Zorg ervoor dat het apparaat uit staat en afgekoeld is en
de stekker uit het stopcontact is. Maak de buitenkant van
het apparaat schoon met een vochtige doek. Zorg dat
er geen water in het apparaat komt en dat hij helemaal
droog is voordat u hem weer gaat gebruiken.
• Wikkel het snoer niet om het apparaat heen maar rol het
snoer losjes op naast het apparaat.
• Gebruik het apparaat niet met een strakstaand snoer.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik.
Reinigen van het verwijderbare magnetische
invoerlter
• Om de levensduur van uw product te verlengen, is het
belangrijk om het luchtinvoerlter schoon te houden.
• Zorg ervoor dat het apparaat uit staat en afgekoeld is en
de stekker uit het stopcontact is.
• Schuif het magnetische lter voorzichtig van het apparaat
af. Gebruik vervolgens een zacht borsteltje om haartjes
en ander vuil uit het lter te verwijderen. Vergeet niet het
lter terug te plaatsen na het schoonmaken.
AS95E
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant
d’utiliser l’appareil.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
IMPORTANT ! Utilisez uniquement l’adaptateur et les
accessoires fournis avec l’appareil.
Généralités
• Séchez les cheveux avec une serviette et démêlez-les
avec un peigne. Séparez la chevelure en mèches prêtes
à être séchées / coiées.
• Mettez l’interrupteur en position chaleur/air froid
en fonction de votre type de cheveux pour allumer
l’appareil.
• Après utilisation, mettez l’interrupteur en position « 0 »
an d’éteindre l’appareil. Ensuite, débranchez l’appareil.
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
MODES CHEVEUX HUMIDES ET CHEVEUX SECS
Mode Cheveux humides
• Lors de la première utilisation, l’appareil est réglé sur le
mode Cheveux humides ‘ ’. Les sorties d’air chaud
sont ouvertes an de sécher et de coier les cheveux.
Pour modier le mode de coiage, veuillez consulter la
rubrique « Mode Cheveux secs » ci-dessous.
• En mode cheveux humides, l’air est diusé sur toute la
surface de l’appareil pour un séchage rapide.
• Pour obtenir les meilleurs résultats en termes de volume,
placez la tête de l’appareil sous une mèche de cheveux,
près du cuir chevelu, et maintenez-la pendant quelques
secondes pour permettre au large cylindre ovale de
donner du volume à la racine.
• Les poils de lissage souples situés autour du cylindre de
l’appareil permettent d’accrocher la mèche de cheveux
et de créer la tension idéale pour un séchage et un
coiage rapides et faciles.
• Déplacez lentement l’appareil vers le bas dans les
cheveux. Lorsque vous atteignez l’extrémité de la
mèche, tournez légèrement l’appareil vers le visage pour
recourber les pointes vers l’intérieur.
• Répétez l’opération pour chaque mèche.
Mode Cheveux secs
• Pour sélectionner le mode Cheveux secs, tournez la
roulette située sur le dessus de l’appareil d’un quart de
tour dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que le symbole du mode cheveux secs ‘ ’ s’ache.
Les sorties d’air se fermeront pour réduire la chaleur
directe sur les cheveux secs lorsque vous souhaitez juste
un coiage.
• En mode sec, l’air est libéré par les plaques de lissage plus
plates, uniquement pour donner redonner délicatement
du volume aux cheveux secs.
• Pour un lissage optimal, placez la tête de l’appareil sous
une mèche de cheveux, près du cuir chevelu, les ailettes
du côté le plus plat de la brosse pointant vers le haut.
• Les ailettes lissantes en céramique situées sur les zones
les plus plates de la brosse sont parfaitement espacées
pour obtenir une nition lisse sur tous les types de
cheveux, orant ainsi un rafraîchissement parfait du
coiage le deuxième jour.
• Utilisez votre main libre pour tendre délicatement la
mèche contre la tête du sèche-cheveux jusqu’à ce que les
ailettes pénètrent dans les cheveux.
• Faites glisser doucement la tête de l’appareil à travers la
mèche en contrôlant et tirant les cheveux pour tendre et
lisser la mèche.
• Lorsque vous atteignez l’extrémité de la mèche, tournez
l’appareil vers le bas pour donner forme aux pointes.
• Répétez l’opération pour chaque mèche.
Technologie anti-frisottis
Système ionique avancé avec ions négatifs pour éliminer
les frisottis et les cheveux rebelles et rendre les cheveux
soyeux et brillants.
• Pour activer la technologie anti-frisottis, appuyez sur le
bouton ‘ ’ lorsque l’appareil est en marche. Le témoin
bleu situé à la base de la tête de brosse indique que la
technologie ionique est active.
• Pour un résultat plus mat et structuré, appuyez sur le
bouton ‘ ’ pour désactiver la technologie anti-frisottis.
Le témoin bleu s’éteint alors.
• Pour dompter les frisottis, lors d’une dernière retouche
sur cheveux secs, sélectionnez le premier réglage avec
la technologie anti-frisottis activée et faites glisser
doucement l’appareil le long des cheveux, de la racine
vers la pointe.
Gant de protection thermique
IMPORTANT ! Un gant de protection thermique universel
est fourni an de protéger votre main de tout contact
temporaire avec le cylindre lorsque vous enroulez
la mèche autour de l’appareil. Notez que le gant de
protection thermique est uniquement conçu pour éviter
AS95E
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden.
GEBRAUCHSANLEITUNG
WICHTIG! Nur die mit dem Gerät gelieferten Adapter und
Aufsätze verwenden.
Allgemein
•
Das Haar mit einem Handtuch trocknen und gut
durchkämmen, um überschüssiges Wasser und Knötchen
zu entfernen. Das Haar in Abschnitte aufteilen, um es auf
das Trocknen / Stylen vorzubereiten.
•
Den Regler auf die für Ihren Haartyp geeignete
Temperatur-/Geschwindigkeitsstufe schieben, um das
Gerät einzuschalten.
•
Nach dem Gebrauch den Regler wieder auf ‘0’ schieben,
um das Gerät auszuschalten, und den Netzstecker ziehen.
•
Das Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen.
VERWENDEN IM NASS- UND TROCKENMODUS
Nassmodus - für die Anwendung in feuchtem Haar
•
Beim ersten Gebrauch ist der Styler auf den Nassmodus
eingestellt ‘ ’. Die Warmluftdüsen sind geönet, um
das Haar zu trocknen und zu stylen. Wie Sie den Styler-
Modus ändern, können Sie im Abschnitt «Trockenmodus
- für die Anwendung in trockenem Haar» weiter unten
nachlesen.
•
Im Nassmodus wird Luft über die gesamte Oberäche
des Haartrockners ausgestoßen, um das Haar schnell zu
trocken.
•
Für optimale Volumeneekte den Stylerkopf nahe der
Kopfhaut unter einer Strähne ansetzen und dort einige
Sekunden halten, um mit dem großen ovalen Heizzylinder
Volumen an den Haarwurzeln zu erzeugen.
•
Die exiblen Polierborsten an den Seiten des
Stylerzylinders sorgen für perfekte Spannung und
Grigkeit und damit für schnelles und einfaches Trocknen
und Stylen.
•
Den Styler langsam nach unten durch das Haar bewegen,
und am Ende der Haarsträhne den Styler leicht in Richtung
Ihres Gesichts drehen, um den Haarspitzen einen Schwung
nach innen zu geben.
• Diesen Vorgang für jede Haarsträhne wiederholen.
Trockenmodus - für die Anwendung in trockenem Haar
• Den Drehknopf auf der Oberseite des Stylers eine
Vierteldrehung im Uhrzeigersinn bewegen, bis das Symbol
für den Trockenmodus
‘ ’
angezeigt wird, um den
Trockenmodus einzustellen. Dadurch werden die Luftdüsen
geschlossen, so dass weniger direkte Hitze auf das trockene
Haar einwirkt, wenn Sie Ihr Styling aurischen möchten.
•
Im Trockenmodus wird die Luft nur von den acheren
Glättplatten abgegeben, um trockenes Haar sanft
aufzupeppen.
•
Für optimale Glättergebnisse den Stylerkopf unter eine
Haarsträhne nahe der Kopfhaut so ansetzen, dass die
Stege auf der acheren Seite der Bürste nach oben zeigen.
•
Die keramischen Glättstege an den acheren Bereichen
der Bürste sind in perfektem Abstand zueinander
angeordnet, um ein glattes Finish auf allen Haartypen zu
erzielen und die Frisur auch noch am zweiten Tag wieder
zu perfektionieren.
•
Mit der freien Hand die Haarsträhne sanft über den
Stylerkopf straen, bis die Stege das Haar durchdringen.
•
Den Stylerkopf sanft durch die Strähne gleiten lassen,
dabei aber eine leichte Spannung und Kontrolle ausüben,
um das Haar zu glätten und sanft in Form zu bringen.
•
An Ende der Strähne den Styler leicht nach innen drehen,
um die Haarspitzen in Form zu bringen.
•
Diesen Vorgang für jede Haarsträhne wiederholen.
Anti-Frizz-Technologie
Fortschrittliches Ionensystem mit negativ geladenen
Ionen, um Frizz und iegendes Haar zu beseitigen sowie
Geschmeidigkeit und Glanz zu verstärken.
•
Einfach die Taste
‘ ’
drücken, während der Styler
eingeschaltet ist, um die Anti-Frizz-Funktion zu aktivieren.
Dann leuchtet die blaue Ionenanzeige an der Basis des
Bürstenkopfs und die Ionentechnologie wird aktiviert.
•
Für ein matteres, strukturierteres Ergebnis drücken Sie die
Taste
‘ ’
, um die Anti-Frizz-Technologie auszuschalten.
Dann erlischt die blaue Leuchte.
•
Um Frizz zu bändigen oder trockenes Haar zu
perfektionieren, die erste Einstellung mit aktivierter Anti-
Frizz-Technologie anwählen und den Styler sanft von der
Wurzel bis an die Spitzen am Haar entlang gleiten lassen.
Hitzeschutzhandschuh
WICHTIG! Zum Lieferumfang gehört ein Universal-
Hitzeschutzhandschuh, um Ihre Hand vor kurzen
Berührungen mit dem Heizstab zu schützen, während
Sie das Haar um das Gerät wickeln. Bitte beachten, dass
der Hitzeschutzhandschuh nur für kurze Berührungen
AS95E
Read these safety precautions carefully before using the
unit!
This appliance should only be used as described within
this instruction booklet. Please retain for future reference.
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT! Only use the adaptor and attachments
supplied with this appliance.
General
• Ensure hair is towel dried and combed through to
remove excess water and any tangles. Divide the hair into
sections ready for drying / styling.
• Slide the switch to the heat/airow setting suitable for
your hair type to turn on the appliance.
• After use, slide the switch to the ‘0’ position to switch o
and unplug the appliance.
• Allow the appliance to cool before storing away.
USING WET AND DRY MODE
Wet Mode - for use on wet hair
• For rst use, the styler will be set to wet mode ‘ ’. The
warm air vents will be open to dry and style the hair. To
change the styler mode, please see ‘Dry Mode - for use on
dry hair’ section below.
• In wet mode, air will be released from the entire surface
of the dryer for a quick blow dry.
• For best volumising results, place the styler head
underneath a section of hair, close to the scalp and hold
for a few seconds, allowing the large oval barrel, to add
volume at the roots.
• The exible polishing bristles on the sides of the styler
barrel will help to create perfect tension and grip control
for quick and easy drying and styling.
• Slowly move the styler down through the hair, as you
reach the end of the hair section, rotate the styler slightly
towards your face to curl the ends under.
• Repeat for each section of hair.
Dry Mode - for use on dry hair
• To select dry mode, turn the dial on the top of the styler
a quarter turn clockwise until you can see the dry mode
symbol ‘ ’ displayed. This will close the air vents for for
less direct heat on dry hair when needing a style boost.
• In dry mode, air will be released from the atter
straightening plates only for a gentle boost on dry hair.
• For best smoothing results, place the styler head
underneath a section of hair, close to the scalp with the
ns on the atter side of the brush pointing up.
• The ceramic smoothing ns on the atter areas of the
brush are perfectly spaced apart to give a smooth nish
on all hair types, providing the perfect second day hair
refresh.
• Use your free hand to gently pull the hair section taut
against the styler head until the ns penetrate the hair.
• Gently glide the styler head through the section creating
tension and control through the hair to straighten and
smooth.
• As the styler head nears the end of the hair section, rotate
the styler under to give shape at the ends.
• Repeat for each section of hair.
Anti-Frizz Technology
Advanced ionic system with negative ions to eliminate
frizz and y-aways and enhance softness and shine.
• To activate the anti-frizz technology, simply press the
‘ ’ button whilst the styler is on. This will illuminate the
ionic blue light at the base of the brush head activating
the ion technology.
• For a more matte, textured result, press the ‘ ’ button,
to turn o the anti-frizz technology. The blue light will
turn o as a result.
• To tame frizz, for a nal touch up of dry hair, select the
rst setting with the anti-frizz technology activated and
gently slide the styler down the hair from root to tip.
Heat Protective Glove
IMPORTANT! A universal heat protective glove has been
supplied to help protect the hand from temporary contact
with the barrel when wrapping the hair around the
appliance. Please note the heat protective glove is only
designed to give initial contact protection. Discomfort will
be caused with prolonged contact with the hot surface.
CARE & MAINTENANCE
To help keep your appliance in the best possible condition,
follow the steps below:
• Ensure the appliance is switched o, unplugged and cool.
To clean the outside of the appliance, wipe with a damp
cloth. Make sure that no water enters the appliance and
it is completely dry before use.
• Do not wrap the lead around the appliance, instead coil
the lead loosely by the side of the appliance.
AS95E
Lees vóór gebruik de veiligheidsinstructies goed door.
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJK! Gebruik alleen de met dit apparaat
meegeleverde adapter en opzetstukken.
Algemeen
• Zorg dat het haar handdoekdroog en doorgekamd is,
zodat het klitvrij en niet te nat meer is. Verdeel het haar in
plukken om het te drogen en/of te stylen.
• Verschuif, om het apparaat aan te zetten, de schakelaar
naar de warmte en luchtstroominstelling die geschikt is
voor uw haartype.
• Schuif na gebruik de schakelaar naar stand ‘0’ om
het apparaat uit te zetten en haal de stekker uit het
stopcontact.
• Laat het apparaat afkoelen voordat u hem opbergt.
GEBRUIK VAN DE NATTE EN DROGE MODUS
Natte modus - voor gebruik op nat haar
• Voor het eerste gebruik staat de styler ingesteld op de
natte modus
‘ ’
. De warmelucht-openingen staan
open om het haar te drogen en te stylen. Zie ‘Droge
modus - voor gebruik op droog haar’ hieronder, om de
styler-modus te wijzigen.
• In de natte modus wordt lucht uit het gehele oppervlak
van de droger geblazen om snel droog te föhnen.
• Voor de beste resultaten om volume te creëren, plaatst
u de styler onder een haarlok, dicht bij de hoofdhuid,
en houdt u hem daar een paar seconden zodat de grote
ovale staaf volume kan geven bij de haaraanzet.
• De exibele borstelharen aan de zijkanten van de styler-
buis zullen helpen om de perfecte spanning en grip te
hebben, om snel en gemakkelijk te drogen en te stylen.
• Beweeg de styler langzaam naar beneden door het haar.
Wanneer u aan het eind van de lok komt, draait u de
styler iets naar uw gezicht toe om de haarpunten om te
krullen.
• Herhaal dit voor elke haarlok.
Droge modus - voor gebruik op droog haar
• Om de droge modus te selecteren, draait u het
instelwieltje bovenop de styler een kwartslag naar rechts
totdat u het symbool voor de droge modus ‘ ’ ziet .
Hierdoor worden de luchtopeningen gesloten, en wordt
er minder directe warmte op het droge haar geblazen,
wanneer u alleen een style-boost wilt.
• In de droge modus komt er lucht uit de plattere styling-
platen, om alleen een lichte boost aan droog haar te
geven.
• Plaats voor de beste resultaten de styler onder een
haarlok, dicht bij de hoofdhuid, met de ‘vinnen’ aan de
plattere kant van de borstel naar boven gericht.
• De keramische, steil- en gladmakende ‘vinnen’ op de
plattere delen van de borstel zijn op perfecte afstand van
elkaar geplaatst, om alle haartypes steil en glad te maken,
en te zorgen voor de perfecte ‘tweede dag’ opfrisbeurt.
• Gebruik uw vrije hand om de haarlok voorzichtig strak
over de styler te trekken totdat de ‘vinnen’ door het haar
steken.
• Laat de styler rustig door de lok glijden terwijl u de lok
straktrekt en controle houdt over het haar, zodat de lok
mooi steil en glad wordt.
• Aan het einde van de haarlok draait u de styler naar
beneden om de uiteinden van het haar in model te
brengen.
• Herhaal dit voor elke haarlok.
Technologie tegen pluizig haar
Met geavanceerd ionensysteem met negatieve ionen
om pluizig en springerig haar tegen te gaan en het haar
zachter en glanzender te maken.
• Om de anti-pluistechnologie te activeren, drukt u gewoon
op de knop ‘ ’ terwijl de styler aan staat. Hierdoor licht
het blauwe ionenlampje aan de voet van de borstel op,
waardoor de ionentechnologie wordt geactiveerd.
• Druk voor een matter resultaat met meer structuur op de
knop ‘ ’ om de anti-pluistechnologie uit te schakelen.
Hierdoor gaat het blauwe lampje uit.
• Om pluizig haar te temmen, of voor een nishing touch
van droog haar, selecteert u de eerste stand met de
actieve anti-pluistechnologie en laat u de styler rustig
van wortel tot punt naar beneden glijden.
Hittebestendige handschoen
BELANGRIJK! Om uw hand bij het omwikkelen van het
haar rond de warmtebuis te beschermen, is een universele
hittebestendige handschoen meegeleverd. Deze
hittebestendige handschoen beschermt alleen tegen
kortstondig contact met warmte. Langdurig contact met
het hete oppervlak kan zeer onprettig zijn.
VERZORGING & ONDERHOUD
Volg onderstaande stappen om uw apparaat in optimale
Produkt Specifikationer
Mærke: | BaByliss |
Kategori: | Glattejern |
Model: | Air Power Volume 3 en 1 AS95E |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til BaByliss Air Power Volume 3 en 1 AS95E stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Glattejern BaByliss Manualer

26 Februar 2025

26 Februar 2025

26 Februar 2025

26 Februar 2025

26 Februar 2025

13 Februar 2025

15 Oktober 2024

5 Oktober 2024

4 Oktober 2024

30 September 2024
Glattejern Manualer
- Glattejern Sinbo
- Glattejern Bosch
- Glattejern SilverCrest
- Glattejern OBH Nordica
- Glattejern Sencor
- Glattejern Maxxmee
- Glattejern Siemens
- Glattejern Beurer
- Glattejern Panasonic
- Glattejern Philips
- Glattejern Concept
- Glattejern Vitek
- Glattejern OK
- Glattejern Braun
- Glattejern Melissa
- Glattejern Grundig
- Glattejern Livoo
- Glattejern Tefal
- Glattejern Trisa
- Glattejern Princess
- Glattejern Biltema
- Glattejern Emerio
- Glattejern Severin
- Glattejern Dyson
- Glattejern Imetec
- Glattejern TriStar
- Glattejern Clas Ohlson
- Glattejern Sanitas
- Glattejern Adler
- Glattejern Camry
- Glattejern Becken
- Glattejern Clatronic
- Glattejern Mesko
- Glattejern Rowenta
- Glattejern Remington
- Glattejern Silk'n
- Glattejern Fagor
- Glattejern König
- Glattejern Redmond
- Glattejern Ariete
- Glattejern Innoliving
- Glattejern Zelmer
- Glattejern Maginon
- Glattejern Calor
- Glattejern Balance
- Glattejern GA.MA
- Glattejern Optimum
- Glattejern Taurus
- Glattejern MPM
- Glattejern Profilo
- Glattejern Domo
- Glattejern Ambiano
- Glattejern Unold
- Glattejern Carmen
- Glattejern Fakir
- Glattejern Koenic
- Glattejern Scarlett
- Glattejern Izzy
- Glattejern ECG
- Glattejern Saturn
- Glattejern Eldom
- Glattejern Maxwell
- Glattejern Termozeta
- Glattejern Dreame
- Glattejern Eta
- Glattejern Max Pro
- Glattejern Cecotec
- Glattejern GHD
- Glattejern Solac
- Glattejern CHI
- Glattejern Beper
- Glattejern VS Sassoon
- Glattejern Bestron
- Glattejern Kunft
- Glattejern Arzum
- Glattejern DCG
- Glattejern Conair
- Glattejern Andis
- Glattejern Ufesa
- Glattejern Manta
- Glattejern Create
- Glattejern Jata
- Glattejern Marquant
- Glattejern Lümme
- Glattejern MAX Professional
- Glattejern Imarflex
- Glattejern Girmi
- Glattejern Okoia
- Glattejern Cloud Nine
- Glattejern Bio Ionic
- Glattejern LAFE
- Glattejern Revamp
- Glattejern Goldmaster
- Glattejern Saint Algue
- Glattejern Electroline
- Glattejern Termix
- Glattejern WAD
Nyeste Glattejern Manualer

4 Marts 2025

2 Marts 2025

12 Februar 2025

12 Februar 2025

12 Februar 2025

12 Februar 2025

12 Februar 2025

7 Februar 2025

14 Januar 2025

12 Januar 2025