Bauknecht CHF57 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Bauknecht CHF57 (1 sider) i kategorien Emhætte. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/1
2
MOUNTING OR RENEWING THE CARBON FILTER:
1. Unplug the appliance or switch o the main
power supply.
2. Remove hood cover by pressing side locks. (a)
3. Rotate to unlock the existing lter. (b)
4. Place the new lter and rotate until it connects. (c)
5. Close the rear extractor grill.
COMMENT MONTER OU REMPLACER
LE FILTRE À CHARBON:
1. Débrancher la hotte ou couper le courant.
2. Retirer la grille métallique. (a)
3. Retirer le ltre à charbon usagé en le tournant. (b)
4. Placer le nouveau ltre à charbon et tourner
jusqu’au cran. (c)
5. Refermer la grille métallique.
HET PLAATSEN OF VERNIEUWEN
VAN HET KOOLSTOFFILTER:
1. Haal de stekker uit het stopcontact of
schakel de stroom in uw woning uit.
2. Verwijder het vetlterrooster d.m.v. zijsluitingen
(zie handleiding van het apparaat). (a)
3. Ontschroef de oude lter om deze te verwijderen. (b)
4. Plaats de nieuwe lter en draai tot deze vastzit. (c)
5. Sluit het afzuigrooster.
EINBAU ODER AUSTAUSCH DES KOHLEFILTERS:
1. Den Stecker ausstecken oder die Stromversorgung
ausschalten.
2. Drücken Sie die seitlichen Befestigungshalter, um die
Haubenabdeckung abzunehmen. (a)
3. Entfernen Sie den zu ersetzenden Filter,indem Sie diesen
herausdrehen. (b)
4. Setzen Sie den neuen Filter ein und drehen Sie bis er
einrastet. (c)
5. Das hintere Absauggitter wieder schließen.
PER MONTARE O SOSTITUIRE IL FILTRO A CARBONE:
1. Togliere la spina o staccare la corrente.
2. Togliere il coperchio della cappa da cucina agendo sugli
sganci laterali. (a)
3. Sganciare il ltro esistente ruotandolo. (b)
4. Posizionare il nuovo ltro e ruotare no ad incastro
avvenuto. (c)
5. Richiudere la griglia di aspirazione posteriore.
PARA MONTAR O SOSTITUIR EL FILTRO DE CARBÓN:
1. Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2. Retirar la tapa de la campana presionando los
cierres laterales. (a)
3. Girar hasta desbloquear el ltro existente. (b)
4. Coloque el nuevo ltro y girelo hasta que conecte. (c)
5. Volver a cerrar la rejilla de aspiración posterior.
PARA MONTAR OU SUBSTITUIR O FILTRO DE CARVÃO:
1. Desligar a cha da tomada ou cortar a corrente do aparelho.
2.
Retirar a tampa protetora pressionando os ganchos laterais (a).
3. Rodar até desbloquear o ltro existente (b).
4. Coloque o novo ltro e rode-o até que se prenda (c).
5. Voltar a fechar a grelha de extração traseira.
MONTERE ELLER SKIFTE UT KULLFILTERET:
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten eller slå av
strømforsyningen.
2. Trekk ut ventilatorfronten. (a)
3. Drei for å løsne det gamle lteret. (b)
4. Plasser det nye lteret og drei det til det sitter på plass. (c)
5. Lukk den bakre avtrekksristen.
MONTERA ELLER BYTA KOLFILTRET:
1. Dra ut stickkontakten ur eluttaget eller stäng
av strömmen med huvudströmbrytaren.
2. Dra ut matosskärmen. (a)
3. Rotera för att frigöra det bentliga ltret. (b)
4. Sätt det nya ltret på plats och rotera tills det sitter fast. (c)
5. Stäng det bakre äktgallret.
HIILISUODATTIMEN ASENNUS TAI VAIHTO:
1. Irrota laitteen pistoke pistorasiasta tai katkaise
päävirransyöttö.
2. Vedä höyryohjain ulos. (a)
3. Vapauta entisen suodattimen lukitus kiertämällä
suodatinta. (b)
4. Aseta uusi suodatin ja kiinnitä se paikalleen kiertämällä. (c)
5. Sulje liesituulettimen takimmainen ilmasäleikkö.
MONTERING ELLER UDSKIFTNING AF KULFILTER:
1. Tag stikket ud af stikkontakten, eller afbryd
strømmen ved hovedkontakten.
2. Træk emfanget ud. (a)
3. Drej for at frigøre det eksisterende lter. (b)
4. Anbring det nye lter, og drej til det sidder fast. (c)
5. Luk den bagerste udsugningsrist.
MONTÁŽ ALEBO VÝMENA UHLÍKOVÉHO FILTRA:
1. Spotrebič odpojte zo zásuvky alebo vypnite
hlavný zdroj napájacieho napätia.
2. Vytiahnite plech na usmernenie pary. (a)
3. Použitý lter odistite otočením. (b)
4. Vložte nový lter a otáčajte ho, kým sa spojí s. (c)
5. Zatvorte zadnú mriežku odsávača.
INSTALACE NEBO VÝMĚNA UHLÍKOVÉHO FILTRU:
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky nebo vypněte zdroj napájení.
2. Vytáhněte usměrňovač páry. (a)
3. Otočením uvolněte instalovaný ltr. (b)
4. Umístěte nový ltr a otáčejte jím, až zapadne. (c)
5. Zavřete zadní nasávací mřížku.
MONTAŻ LUB WYMIANA FILTRA WĘGLOWEGO:
1. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego urządzenia
z gniazdka lub odłączyć zasilanie.
2. Wysunąć deektor pary. (a)
3. Obrócić zamontowany ltr, aby go odblokować. (b)
4. Włożyć nowy ltr i obrócić go tak, aby zaskoczył. (c)
5. Zamknąć tylną kratkę wyciągu.
УСТАНОВКА ИЛИ ЗАМЕНА УГОЛЬНОГО ФИЛЬТРА:
1. Отсоедините прибор от розетки или отключите его от
электросети.
2.
Снимите крышку вытяжки, нажав на боковые фиксаторы. (a)
3. Проверните существующий фильтр, чтобы
разблокировать его. (b)
4. Установите новый фильтр и проверните его, пока он не
подсоединится. (c)
5. Закройте заднюю решетку вытяжки.
KARBON FİLTRENİN TAKILMASI VEYA DEĞİŞTİRİLMESİ
1. Cihazın şini çekin veya şebeke elektrik bağlantısını kesin.
2. Yan kilitlere basarak davlumbaz kapağını çıkartın. (a)
3. Mevcut ltreyi döndürerek yerinden kurtarın. (b)
4. Yeni ltreyi yerleştirin ve yerine oturana kadar döndürün. (c)
5. Arka emme ızgarasını kapatın.
КӨМІРТЕК СҮЗГІСІН ОРНАТУ НЕМЕСЕ ЖАҢАРТУ
1. Құрылғыны ағытыңыз немесе негізгі қуат көзінен
ағытыңыз.
2. Бүйір жақтағы тетіктерді басып, қалқанның қақпағын
алыңыз. (a)
3. Бұрыннан бар сүзгіні ағыту үшін айналдырыңыз. (b)
4. Жаңа сүзгіні салып, қосылғанша айналдырыңыз. (c)
5. Артқы шығарғыш торды жабыңыз.
UK/R.O.I.
F/B/CH
D/A/B/CH
I/CH
NL/B DK
S
N
FIN
E
CZ
SK
PL
RUS
TR
INSTRUCTION FOR USE • MODE D’EMPLOI • GEBRUIKSAANWIJZING • GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI D’USO • INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET • BRUGSANVISNING • NÁVOD NA OBSLUHU • NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA • ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • KULLANIM TALİMATLARI
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛАРЫ
Made in Italy | Distributed by: Whirlpool EMEA S.p.A. Via Carlo Pisacane n. 1, 20016 Pero (MI), Italy | www.whirlpool.eu
Produkt Specifikationer
Mærke: | Bauknecht |
Kategori: | Emhætte |
Model: | CHF57 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Bauknecht CHF57 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Emhætte Bauknecht Manualer
4 December 2024
23 September 2024
23 September 2024
22 September 2024
15 September 2024
9 September 2024
7 September 2024
2 September 2024
31 August 2024
31 August 2024
Emhætte Manualer
- Emhætte DeLonghi
- Emhætte Ikea
- Emhætte Bosch
- Emhætte PKM
- Emhætte Gram
- Emhætte Wolkenstein
- Emhætte Siemens
- Emhætte Samsung
- Emhætte Scandomestic
- Emhætte GE
- Emhætte Zanussi
- Emhætte Cylinda
- Emhætte Panasonic
- Emhætte Candy
- Emhætte Fisher & Paykel
- Emhætte Gorenje
- Emhætte VOX
- Emhætte Miele
- Emhætte Silverline
- Emhætte Blomberg
- Emhætte Concept
- Emhætte Teka
- Emhætte OK
- Emhætte LG
- Emhætte AEG
- Emhætte Electrolux
- Emhætte Elica
- Emhætte Whirlpool
- Emhætte Sharp
- Emhætte Hotpoint
- Emhætte Dacor
- Emhætte Atag
- Emhætte Omega
- Emhætte Hoover
- Emhætte Arçelik
- Emhætte Junker
- Emhætte JennAir
- Emhætte Soler & Palau
- Emhætte Grundig
- Emhætte Falmec
- Emhætte Progress
- Emhætte De Dietrich
- Emhætte Witt
- Emhætte Indesit
- Emhætte Hotpoint Ariston
- Emhætte Klarstein
- Emhætte Ardo
- Emhætte Furrion
- Emhætte Etna
- Emhætte Infiniton
- Emhætte Matsui
- Emhætte Scholtès
- Emhætte Hansa
- Emhætte Logik
- Emhætte Bartscher
- Emhætte Sauber
- Emhætte Westinghouse
- Emhætte Ilve
- Emhætte Eico
- Emhætte Thomson
- Emhætte Constructa
- Emhætte Hisense
- Emhætte Adelberg
- Emhætte Brandt
- Emhætte Airforce
- Emhætte Dometic
- Emhætte Eurom
- Emhætte Blaupunkt
- Emhætte AEG-Electrolux
- Emhætte Ariston
- Emhætte Asko
- Emhætte Becken
- Emhætte BEKO
- Emhætte Gaggenau
- Emhætte Ignis
- Emhætte Küppersbusch
- Emhætte Neff
- Emhætte Privileg
- Emhætte Sandstrøm
- Emhætte Smeg
- Emhætte Viva
- Emhætte Honeywell
- Emhætte Ariston Thermo
- Emhætte Fagor
- Emhætte Haier
- Emhætte Bomann
- Emhætte Russell Hobbs
- Emhætte KitchenAid
- Emhætte Zelmer
- Emhætte Rosieres
- Emhætte Boretti
- Emhætte Vivax
- Emhætte Mora
- Emhætte Thermex
- Emhætte Zanker
- Emhætte Amana
- Emhætte Amica
- Emhætte Arthur Martin-Electrolux
- Emhætte Euromaid
- Emhætte KKT Kolbe
- Emhætte Comfee
- Emhætte Tesy
- Emhætte Wolf
- Emhætte Dimplex
- Emhætte Kernau
- Emhætte Bertazzoni
- Emhætte Caple
- Emhætte SIBIR
- Emhætte Orbegozo
- Emhætte Viking
- Emhætte Franke
- Emhætte Faber
- Emhætte Balay
- Emhætte Cata
- Emhætte Exquisit
- Emhætte Hoover-Grepa
- Emhætte Falcon
- Emhætte Pelgrim
- Emhætte Elba
- Emhætte Elektra Bregenz
- Emhætte ELIN
- Emhætte Faure
- Emhætte Juno
- Emhætte Nodor
- Emhætte Respekta
- Emhætte Rommer
- Emhætte Stoves
- Emhætte Schneider
- Emhætte MPM
- Emhætte Profilo
- Emhætte Tesla
- Emhætte Hanseatic
- Emhætte Thor
- Emhætte V-Zug
- Emhætte Maytag
- Emhætte Aspes
- Emhætte Bellini
- Emhætte Unox
- Emhætte Scancool
- Emhætte Roblin
- Emhætte Imperial
- Emhætte Inventum
- Emhætte Weller
- Emhætte Midea
- Emhætte Napoleon
- Emhætte CDA
- Emhætte Frigidaire
- Emhætte Frilec
- Emhætte Esatto
- Emhætte SVAN
- Emhætte Lofra
- Emhætte ECG
- Emhætte Saturn
- Emhætte Proline
- Emhætte Lynx
- Emhætte Gemini
- Emhætte Cecotec
- Emhætte Berg
- Emhætte Royal Catering
- Emhætte Technika
- Emhætte Seiki
- Emhætte Siku
- Emhætte Baumatic
- Emhætte Sirius
- Emhætte Barazza
- Emhætte Meireles
- Emhætte Gutmann
- Emhætte Kenmore
- Emhætte Vestel
- Emhætte Continental Edison
- Emhætte Cookology
- Emhætte Corbero
- Emhætte Zephyr
- Emhætte Artusi
- Emhætte La Germania
- Emhætte Orima
- Emhætte Broan
- Emhætte Lamona
- Emhætte Bestron
- Emhætte Philco
- Emhætte Mepamsa
- Emhætte Sôlt
- Emhætte Novy
- Emhætte Rex
- Emhætte Classique
- Emhætte Toolcraft
- Emhætte Kunft
- Emhætte Euro Appliances
- Emhætte Summit
- Emhætte LERAN
- Emhætte Coyote
- Emhætte Matrix
- Emhætte Fulgor Milano
- Emhætte BLANCO
- Emhætte Airlux
- Emhætte Foster
- Emhætte Sam Cook
- Emhætte Jocel
- Emhætte Elektro Helios
- Emhætte Signature
- Emhætte InAlto
- Emhætte Vitrokitchen
- Emhætte Kaiser
- Emhætte Arctic Cooling
- Emhætte Linarie
- Emhætte Glem Gas
- Emhætte Flama
- Emhætte ARC
- Emhætte Chef
- Emhætte Thermador
- Emhætte Hestan
- Emhætte Acec
- Emhætte Kluge
- Emhætte Leisure
- Emhætte AYA
- Emhætte ABK
- Emhætte Itho
- Emhætte BlueStar
- Emhætte Monogram
- Emhætte Heinner
- Emhætte Guzzanti
- Emhætte Defy
- Emhætte Nordmende
- Emhætte Rangemaster
- Emhætte Air King
- Emhætte Kelvinator
- Emhætte Steel Cucine
- Emhætte Jenn-Air
- Emhætte Limit
- Emhætte Freggia
- Emhætte Edesa
- Emhætte New World
- Emhætte Porter & Charles
- Emhætte M-System
- Emhætte German Pool
- Emhætte Belling
- Emhætte Mx Onda
- Emhætte Kleenmaid
- Emhætte Eurotech
- Emhætte Carrefour Home
- Emhætte Café
- Emhætte ZLine
- Emhætte Belion
- Emhætte Sauter
- Emhætte Tecnolux
- Emhætte Cobal
- Emhætte Premier
- Emhætte Marynen
- Emhætte Axiair
- Emhætte Mayer
- Emhætte Oranier
- Emhætte Bielmeier
- Emhætte Turbo Air
- Emhætte Schweigen
- Emhætte James
- Emhætte Apelson
- Emhætte Dominox
- Emhætte Qasair
- Emhætte Tisira
- Emhætte Everdure
- Emhætte Eudora
- Emhætte Hiberg
- Emhætte Steelmatic
- Emhætte Wells
- Emhætte Piccante
- Emhætte Best
- Emhætte Kucht
- Emhætte Helios
- Emhætte Wave
- Emhætte Halifax
- Emhætte High One
- Emhætte Whispair
- Emhætte XO
- Emhætte K&H
- Emhætte Robinhood
- Emhætte Vent-A-Hood
- Emhætte Cosmo
- Emhætte Ciarra
- Emhætte Emilia
- Emhætte Viali
- Emhætte Kobe
- Emhætte Berbel
- Emhætte Samus
- Emhætte Sedona
- Emhætte NuTone
- Emhætte CENDO
- Emhætte Pando
- Emhætte Applico
- Emhætte Venmar
- Emhætte Twin Eagles
- Emhætte Airone
- Emhætte Trade-Wind
- Emhætte HomeCraft
- Emhætte CEEM
- Emhætte Master Kitchen
- Emhætte St George
- Emhætte Condor
Nyeste Emhætte Manualer
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024