Beats Ur2 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Beats Ur2 (65 sider) i kategorien Hovedtelefoner. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/65
USER GUIDE
EN Important Safety Information 3
Eartips and Maintenance 6
Using the 3-Button Remote Mic 10
Care and Storage 11
Select, Connect, Listen 12
FR Informations decuri importantes 13
Embouts et maintenance 16
Utilisation du microphone à distance à 3 boutons 20
Entretien et stockage 21
lectionner, connecter, écouter 22
ES Información de seguridad importante 23
Almohadillas y mantenimiento 26
Uso del micrófono con control remoto de 3 botones 30
Cuidado y almacenamiento 31
Seleccionar, conectar, escuchar 32
Table of Contents
IT Importanti informazioni per la sicurezza 33
Copri-auricolari e manutenzione 36
Uso del microfono con telecomando a tre tasti 40
Manutenzione e conservazione 41
Selezionare, Collegare, Ascoltare 42
DE Wichtige Sicherheitsinformationen 43
Ohrstöpsel und Wartung 46
Verwendung des 3-Tasten-Remote-Mikrofons 50
Pege und Aufbewahrung 51
Auswählen, Verbinden,ren 52
NL Belangrijke veiligheidsinformatie 53
Oordopjes en onderhoud 56
De 3-knops externe microfoon gebruiken 60
Onderhoud en bewaren 61
Selecteren, aansluiten, luisteren 62
3
Important Safety Information
Listen Responsibly
To avoid hearing damage, make sure that the volume on your music player is
turned down before connecting your headphones. After placing headphones
in/on your ears, gradually turn up the volume until you reach a comfortable
listening level. Noise levels are measured in decibels (dB); exposure to any
noise at or above 85 dB can cause gradual hearing loss. Monitor your use;
hearing loss is a function of loudness versus time. The louder it is, the less time
you can be exposed to it. The softer it is, the more time you can listen to it.
Physiology of the Ear
UK English
Malleus
Cochlear Nerve
Stapes
Tympanic
Membrane
Auditory Canal Cochlea
Incus
Vestibule
To Nose/Throat
4
SOUND NOISE LEVEL
(dB)
EFFECT
Whisper 30 Very quiet
Quiet Ofce Comfortable hearing levels 50-60
are under60 dB
Vacuum Cleaner,
Hair Dryer
70 Intrusive; interferes with
telephone conversations
Food Blender 85-90 85dB is the level at which hearing
damage (8 hr) begins
Dustbin Lorry,
Cement Mixer
100 No more than 15 minutes
of unprotected exposure
recommended for sounds between
90-100dB
Power Saw,
Drill/Jackhammer
110 Regular exposure to sound over
100dB of more than 1minute risks
permanent hearing loss
Rock Concert (varies) 110 -14 0 Threshold of pain begins
around 125dB
* Chart information from http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx
UK English
This decibel (dB) table compares some common sounds and shows how they
rank in potential harm to hearing.
5
UK English
. a typical person can safely listen to an (digital music player) for 4.6 hours
per day at 70% volume.
…. knowing the levels one is listening to music at, and for how long, is
extremely important.
From http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Get the most out of your equipment and enjoy great audio performance even
at safe levels. Our headphones will allow you to hear more details at lower
volume levels than ever before.
Use Responsibly
Do not use headphones when it ’s unsafe to do so – while operating a vehicle,
crossing streets, or during any activity or in an environment where your full
attention to your surroundings is required. It is dangerous to drive while
wearing headphones, and in many places illegal because it decreases your
chances of hearing life-saving sounds outside of your vehicle, such as another
car’s horn and emergency vehicle sirens. Learn how to establish a safe
listening level and review other important safety guidelines from the Consumer
Electronics Association at www.ce.org and the Deafness Research Foundation
at www.drf.org.
6
Eartips and Maintenance
Eartip Selection
The tips on the ends of urBeats
T M
headphones make the difference between
good sound and great sound. With the right t, you’ll receive better isolation
from unwanted outside noise, increased bass response, better tonal balance
and the headphones will stay in your ears better. Of course, the right t will also
feel more comfortable. Because everyone’s ears are unique, Beats
® supplies
several sizes and designs of eartips. Finding the perfect t with the correct tip is
a matter of experimentation. Try out all the eartips included with your urBeats
T M
headphones to nd the best t for the size and shape of your ear canal. We
recommend that you try the smallest tip rst and work upwards in size until you
nd a comfortable t which has a good seal and also stays in your ears without
falling out. Also try different style tips to see which works best for you.
UK English
7
Eartip Fit Testing
A good way to gauge whether or not the eartip is sealing properly in your ear
canal is by snapping your ngers right next to your ear. If the seal is correct,
your ear will not feel “plugged, yet the snapping of your ngers will sound dull
and distant. If you hear your nger snaps distinctly, the seal is probably not
adequate. If the sound of your nger snapping is dull and distant, but your ear
feels plugged up, like you’re on an airplane preparing to land, then you’ve
over-inserted the eartip.
UK English
8
UK English
Proper Insertion and Removal of Eartips
1. You may wish to lightly moisten your eartips for easier insertion.
2. Using your right hand, grasp the right headphone.
3. With your left hand, pull up and back on your right ear to straighten your
earcanal.
4. Carefully insert your right headphone,
rubber eartip rst, so that it seals
completely and comfortably in your
ear. DO NOT insert the eartip so deeply
that your ear canal feels completely
“plugged”.
5. Repeat this procedure for your left ear.
6. When youve nished your listening
session, remove your in-ear headphones
slowly with a twisting motion to gradually
break the seal.
9
UK English
Eartip Cleaning
Keeping urBeatsT M
eartips clean is essential for safe, hygienic use. IMPORTANT:
DO NOT attempt to clean the eartips without rst removing them from the
headphones. Getting the delicate circuitry inside your UrBeats
T M
headphones
wet may cause permanent damage.
1. Firmly grip the eartip with one hand and the headphone with the other.
Carefully remove the eartip from the ear tube.
2. Use warm water and mild soap on a damp cloth to remove dirt and earwax
from the eartip. Do NOT use harsh cleaning agents.
3. Rinse and completely dry your eartips before placing them back on your
headphones.
4. Carefully push the eartips back onto the urBeats
T M
headphones, making sure
they are on the ear tube completely.
10
UK English
Using the 3-Button Remote Mic
The in-line remote controls are perfectly matched to your HTC phone. You can
do everything you want to do from this functionally designed control strip.
Unlike other in-line controllers, every function on this device is clearly marked
with familiar icons and controls are separated by function.
Functions include
In-line Mic with Controls for
HTC phones
Track Up/Track Down
Forward/Rewind
Play
Pause
Answer
End Call
Voice Command
For HTC Phones
Note: Functionality varies by device.
11
UK English
Care and Storage
Keeping urBeats
T M
headphones clean is essential for safe, hygienic use.
• Never wear in-ear headphones if they appear dirty.
When not in use, always store your urBeats
T M
headphones in the protective
caseprovided.
• Keep case closed, and store in a clean, dry environment.
Do not store other items in the case, as this may result in contamination.
Avoid storage in extreme heat or cold.
Avoid exposure to liquids, temperature extremes and high humidity.
Never pull on the cable to disconnect urBeats
T M
headphones from your music
player. Grasp the plug at the end of the cable and pull to disconnect.
12
Select, Connect, Listen
Select
Beats® in-ear headphones feature multiple pairs of ear tips, designed to
t securely and block out external sound. Choose the pair which ts most
comfortably and best seals out noise.
Connect
Plug the urBeats
T M
cable into the 1/8” (3.5 mm)
stereo plug on your music player.
Listen
Turn down the volume on your music player before inserting urBeats
T M
headphones. IMPORTANT: Left and Right Headphone: Having the correct
headphone side in the correct ear does affect the listening experience. Note
the “L” and “R” markings on the side of each headphone. “L” is for the left ear.
“R” is for the right ear. Excessive listening levels can cause permanent hearing
damage. Avoid loud listening, especially for extended periods of time.
Register Your Beats® Today
www.beatsbydre.com/register
Yes No
UK English
Informations de sécurité importantes
Écoutez en toute sécuri
Pour éviter des dommages auditifs, assurez-vous de baisser le volume du
lecteur de musique avant de connecter vos écouteurs. Aps avoir placé vos
écouteurs dans/sur les oreilles, augmentez le volume graduellement jusqu'à
ce que vous atteignez un niveau d'écoute confortable. Les niveaux sonores
sont mesurés en décibels (dB) ; l’exposition à des sons de 85 dB ou plus peut
conduire à une perte auditive graduelle. Surveillez votre utilisation ; la perte
auditive est liée au niveau sonore et à la durée d’écoute. Plus le niveau sonore
est élevé, moins l’exposition doit être longue. Moins le volume est fort, plus
l’écoute peut être longue.
Physiologie de loreille
Français
Marteau
Nerf cochléaire
Étrier
Membrane
tympanique
Canal auditif Cochlée
Enclume
Vestibule
Vers le nez/la gorge
14
SON NIVEAU
SONORE (dB)
EFFET
Murmure 30 Très silencieux
Bureau calme 50-60 Les niveaux sonores confortables
sont inférieurs à60 dB
Aspirateur,
che-cheveux
70 Intrusif ; interfère avec
les conversations téléphoniques
Mixeur de cuisine 85-90 85dB est le niveau auquel les
dommages auditifs (8 heures)
commencent
Camion de ramassage
des ordures ménares,
tonnière
100 Il est recommandé de ne pas
s’exposer plus de 15 minutes sans
protection à des sons entre
90 et 100dB
Troonneuse, perceuse/
marteau-perforateur
110 Une exposition régulre à des
niveaux sonores surieurs à 100dB
pendant plus d’1minute risque
dentraîner une perte auditive
permanente
Concert de rock (varie) 110 -14 0 Le seuil de douleur commence
autour de 125dB
* Tableau provenant de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx
Français
Ce tableau des décibels (dB) compare des sons courants avec leurs risques
potentiels de dommage auditif.
15
Français
…. une personne typique peut écouter un (lecteur de musique nurique)
sans problème pendant 4,6 heures par jour à 70 % du volume.
…. il est extmement important de conntre les niveaux sonores et la durée
d’écoute.
Daps http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Protez au maximum de votre appareil et protez d’une écoute exceptionnelle
à des niveaux sûrs. Nos écouteurs vous permettent dentendre plus de détails à
des niveaux sonores plus bas que jamais.
Utilisation en toute sécurité
N’utilisez pas vos écouteurs lorsque cest dangereux,– par exemple en
conduisant, en traversant la rue, lorsque vous êtes occupé à autre chose
ou dans un environnement où vous devez faire attention à ce qui se passe
autour de vous. Il est dangereux etme illégal, dans la plupart des cas, de
conduire avec des écouteurs, car cela diminue votre capaci d’entendre
les sons à l’extérieur du véhicule, comme le klaxon dune voiture ou les
sines des véhicules de secours. Apprenez à ajuster un niveau découte
sûr et découvrez d’autres directives decuri importantes de la Consumer
Electronics Association sur www.ce.org et de la Deafness Research Foundation
sur www.drf.org.
16
Embouts et maintenance
lection des embouts
Les embouts à l'extrémité des écouteurs urBeats
T M
font toute la différence
entre un bon son et un son exceptionnel. Avec l'ajustement adéquat, vous
obtenez une meilleure isolation des bruits extérieurs, des basses plus riches,
des tonalités mieux équilibes et un meilleur maintien des écouteurs dans
vos oreilles. Bien sûr, vous obtenez également un plus grand confort. Comme
les oreilles de chaque personne sont uniques, Beats
® offre plusieurs tailles et
moles d'embouts. Vous devrez tester tous les embouts pour trouver celui qui
vous convient le mieux. Essayez tous les embouts fournis avec vos écouteurs
urBeatsT M
pour trouver le meilleur mole selon la taille et la forme de votre
conduit auditif. Nous vous recommandons de commencer avec le plus petit
embout et de monter en taille jusqu'à ce que vous trouviez le modèle le plus
confortable avec une bonne étancité et un bon maintien dans les oreilles.
Essayez différents styles d'embouts pour trouver celui qui vous convient
le mieux.
Français
17
Tester l'ajustement des embouts
Une bonne façon de juger si l'embout est bien lo dans votre conduit auditif
est de claquer des doigts à côté de vos oreilles. S'il y a une bonne étanchéi,
vous n'aurez pas l'impression d'avoir les oreilles bouces et le son du
claquage des doigts vous semblera faible et lointain. Si vous entendez le son
distinctement, l'étanchéité n'est pas aquate. Si le son part faible et lointain
mais vous avez une sensation d'oreilles bouces, comme si vous étiez dans un
avion en train d'atterrir, vous avez inséré l'embout trop profonment.
Français
18
Français
Insertion et retrait des embouts
1. Vous pouvez humidierrement les embouts pour les insérer plus
facilement.
2. Prenez l’écouteur droit de votre main droite.
3. Avec la main gauche, tirez votre oreille droite en arrière et vers le haut pour
redresser votre conduit auditif.
4. Insérez avec soin votre écouteur
droit, en commeant par lembout en
plastique, pour le loger complètement
et confortablement dans votre
oreille. N’inrez PAS l’embout trop
profonment pour éviter la sensation
d’oreille «bouchée».
5. Prodez de la même manière pour
l’oreille gauche.
6. Lorsque vous avez terminé votre
session d’écoute, retirez vos écouteurs
lentement avec unger mouvement de
torsion pour les libérer graduellement.
19
Français
Nettoyage des embouts
Il est essentiel de garder vos embouts urBeats
T M
propres pour des questions
d’hygiène et de sûreté d’utilisation. IMPORTANT : Nessayez PAS de nettoyer les
embouts sans les avoir retirés des écouteurs au préalable. Le circuit à l'intérieur
des écouteurs UrBeatsT M
est délicat et le mouiller pourrait créer des dommages
permanents.
1. Saisissez fermement l’embout d’une main et l’écouteur de l’autre. Retirez
l’embout avec soin.
2. Avec de l’eau chaude et un détergent doux sur un chiffon mouillé, retirez la
poussière et le cérumen sur l’embout. Nutilisez PAS de détergents puissants.
3. Rincez et séchez vos embouts comptement avant de les remettre sur
vos écouteurs.
4. Remettez avec soin les embouts sur les écouteurs urBeats
T M
, en vous assurant
qu'ils sont comptement sur le tube auriculaire.
20
Français
Utilisation du microphone à distance 3 boutons
Les contles de la télécommande correspondent exactement à votre téléphone
HTC. Vous pouvez faire tout ce que vous voulez à partir de cette técommande
conçue pour offrir la plus grande fonctionnalité. À la différence d'autres
télécommandes, chaque fonction de l'appareil est clairement identiée par
des icônes familières, avec les commandesparées par fonction.
Les fonctions incluent :
Microphone en ligne avec
commandes pour téphones HTC
Piste suivante/
Piste prédente
Avance/
Retour
Lecture
Pause
Répondre
Terminer un appel
Commande vocale
Pour les téléphones HTC
Remarque : Les fonctionnalités varient selon les appareils.
21
Français
Entretien et stockage
Il est essentiel de garder vos embouts urBeats
TM propres pour une utilisation
hygiénique et re.
• Ne mettez jamais vos écouteurs dans les oreilles s’ils paraissent sales.
Entre utilisations, gardez toujours vos écouteurs urBeats
TM dans l'étui
protecteurfourni.
• Maintenez l’étui fermé et gardez-le dans un environnement propre et sec.
Ne mettez pas d'autres articles dans l'étui, car cela pourrait engendrer
une contamination.
Évitez le stockage dans la chaleur ou le froid extme.
Évitez l'exposition aux liquides, aux température extrêmes et à la forte
humidité.
Ne tirez pas sur le câble pourconnecter vos écouteurs urBeats
TM de votre
lecteur de musique. Saisissez la prise à lextmité du câble et tirez dessus
pourconnecter.
22
Sélectionner, connecter, écouter
lectionner
Les écouteurs intra-auriculaires Beats
® contiennent plusieurs paires d’embouts,
conçues pour se loger dans les oreilles en toute sécurité et bloquer tous les
sons externes. Choisissez la paire la plus confortable qui isole le plus des bruits.
Connecter
Branchez le câble urBeats
TM dans la prise
stéréo de 1/8 pouce (3,5 mm) de votre
lecteur de musique.
Écouter
Baissez le volume de votre lecteur de musique avant d'inrer vos écouteurs
urBeatsT M. IMPORTANT : Écouteurs gauche et droite : Lexrience d’écoute
pend de la position adéquate de l’écouteur dans l’oreille . Repérez les
marquages «L» (gauche) et «R» (droite) sur le côté des écouteurs. «L»
est destiné à loreille gauche. «R» est destiné à l’oreille droite. Des niveaux
d’écoute excessifs peuvent entraîner des dommages auditifs permanents.
Évitez de régler le volume trop fort, en particulier sur de longues périodes.
Enregistrez votre Beats® aujourd’hui
www.beatsbydre.com/register
Oui Non
Français
Información de seguridad importante
Utilice los dispositivos de audio de manera responsable
Para evitar daños auditivos, compruebe que el volumen del reproductor
de música está bajado antes de conectar los auriculares. Después de
colocarse los auriculares, suba gradualmente el volumen hasta llegar a un
nivel de escucha cómodo. Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB).
La exposicn a un nivel de ruido igual o superior a 85 dB puede causar una
rdida gradual de la audicn. Controle el volumen de escucha: la pérdida
de audición es una funcn del volumen y el tiempo. Cuantos alto sea el
volumen, menos tiempo se puede estar expuesto al mismo. Cuanto más bajo
sea, mayor será el tiempo de exposicn segura.
Fisiología del oído
Español
Martillo
Nervio coclear
Estribo
Membrana
timpánica
Conducto auditivo Caracol
Yunque
Vestíbulo
A la nariz/garganta
24
SONIDO NIVEL DE
RUIDO (dB)
EFECTO
Susurro 30 Muy silencioso
Ocina silenciosa Los niveles confortables de audición 50-60
esn por debajo de60 dB
Aspiradora, secador
de pelo
70 Molesto, diculta
las conversaciones telefónicas
Licuadora 85-90 85dB es el nivel al que comienzan
los daños auditivos (8 horas)
Camión de basura,
hormigonera
100 Se recomienda no exponerse más
de 15 minutos sin protección a
sonidos entre 90 y 100dB
Motosierra, taladro o
martillo neumático
110 La exposición habitual a sonidos
de más de 100 dB durante más
de 1 minuto puede producir una
rdida de audición permanente
Concierto de rock (varía) 110 -14 0 El umbral del dolor se encuentra
alrededor de los 125dB
* Información tomada de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx
Español
Esta tabla de decibelios (dB) compara algunos sonidos comunes y los clasica
en función de su potencial para causar daños auditivos.
25
Español
... una persona normal puede escuchar de forma segura un (reproductor de
sica digital) durante 4,6 horas al día, al 70% de volumen”.
... es extremadamente importante conocer los niveles de volumen y el tiempo
de escucha”.
De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Puede sacar el máximo partido de su equipo y disfrutar de una extraordinaria
calidad de sonido manteniendo niveles de volumen seguros. Nuestros
auriculares le permitirán apreciars detalles con menores niveles
de volumen.
Uso responsable
No utilice los auriculares cuando no resulte seguro hacerlo: al conducir un
vehículo, cruzando la calle o durante cualquier actividad o en un entorno en
el que deba poner toda su atención a lo que le rodea. Es peligroso conducir
con auriculares (y en muchos lugares es ilegal) p26-ya que disminuye las
posibilidades de oír sonidos importantes procedentes del exterior del vehículo,
como el claxon de otro coche o las sirenas de los vehículos de emergencia.
Puede aprender a establecer un nivel seguro de audición y revisar otras
directrices de seguridad importantes en la página web de la Consumer
Electronics Association (Asociacn del sector de productos electrónicos de
consumo, www.ce.org) y la Deafness Research Foundation (Fundación para
la investigación de la sordera, www.drf.org).
26
Almohadillas y mantenimiento
Selección de la almohadilla óptima
Las almohadillas que se colocan en los extremos de los auriculares urBeats
T M
marcan la diferencia entre un buen sonido y un sonido extraordinario. Con
el ajuste correcto, conseguirá un mejor aislamiento del ruido exterior no
deseado, una mayor respuesta a los sonidos graves, un mejor equilibrio tonal y
una mejor sujecn de los auriculares. Ades, con el ajuste correcto tambn
se sentirá más modo. Como la morfología del oído es distinta en cada
persona, Beats® proporciona almohadillas con distintos tamaños y diseños.
Hay que probar distintas combinaciones para encontrar el ajuste perfecto
con la almohadilla correcta. Pruebe todas las almohadillas que se incluyen
con sus auriculares urBeatsT M
para encontrar la que mejor se ajuste al tamaño
y la forma de su canal auditivo. Recomendamos empezar por la almohadilla
s pequa, aumentando de tamaño hasta encontrar una almohadilla con
ajuste cómodo y buena sujeción al oído. También puede probar diferentes
estilos de almohadilla para ver cuál es mejor para usted.
Español
27
Prueba de ajuste de las almohadillas
Una buena manera de ver si la almohadilla se ajusta correctamente al
canal auditivo es chasqueando los dedos justo al lado del oído. Si el ajuste
es correcto, el chasquido sonará sordo y distante, aunque sin llegar a
sentir que el oído está "taponado". Si escucha el chasquido con claridad,
probablemente el ajuste no es suciente. Si el chasquido suena sordo y
distante, pero siente que el do está taponado, como a veces ocurre antes de
aterrizar viajando en avn, es señal de que la almohadilla se ha introducido
demasiado en el oído.
Español
28
Español
Introducción y extracción correcta de las almohadillas
1. Para facilitar la introducción de las almohadillas, puede humedecerlas
ligeramente.
2. Con la mano derecha, sujete el auricular derecho.
3. Con la mano izquierda, tire hacia arriba y hacia atrás de la oreja derecha
para estirar el canalauditivo.
4. Con cuidado, introduzca el auricular
derecho, con la almohadilla de goma
en primer lugar, hasta que se ajuste
al oído completamente y de forma
moda. NO introduzca la almohadilla
hasta el punto de sentir que el
canal auditivo está completamente
"taponado".
5. Repita este procedimiento para el
oído izquierdo.
6. Cuando haya terminado de usar
el equipo, extraiga los auriculares
lentamente, con un movimiento giratorio
que deshaga gradualmente el ajuste al oído.
29
Español
Limpieza de las almohadillas
Es fundamental mantener limpias las almohadillas para un uso seguro e
higiénico. IMPORTANTE: NO intente limpiar las almohadillas sin extraerlas de
los auriculares. Si se mojan los delicados circuitos que hay en el interior de los
auriculares UrBeatsT M
, podrían sufrir un daño permanente.
1. Sujete rmemente la almohadilla con una mano y el auricular con la otra.
Con cuidado, extraiga la almohadilla del tubo.
2. Utilice un paño humedecido con agua tibia y jan suave para eliminar
la suciedad y la cera de la almohadilla. NO utilice productos de limpieza
agresivos.
3. Enjuague y seque completamente las almohadillas antes de volver a
colocarlas en los auriculares.
4. Con cuidado, vuelva a colocar las almohadillas en sus auriculares urBeats
T M
,
comprobando que quedan completamente introducidas en el tubo.
30
Español
Uso del micrófono con control remoto
de 3 botones
Los mandos a distancia integrados son perfectos para su tefono HTC.
Gracias a su diseño funcional, con este control podrá hacer todo lo que
desee. A diferencia de otros mandos integrados, todas las funciones de este
dispositivo están claramente indicadas con iconos fácilmente identicables y
los mandos están separados por su función.
Entre sus funciones se incluyen:
Micrófono integrado con controles
para teléfonos HTC
Salto de pista hacia delante /
hacia ats
Avance /
retroceso
Reproducir
Pausa
Contestar
Terminar llamada
Orden de voz
Para teléfonos HTC
Nota: Las funciones vaan sen el dispositivo.
31
Español
Cuidado y almacenamiento
Es fundamental mantener limpios los auriculares urBeats
T M
para un uso
seguro e higiénico.
• No utilice unos auriculares internos que estén sucios.
Cuando no los utilice, conserve los auriculares urBeats
T M
en la funda
protectorasuministrada.
• Mantenga la funda cerrada, y guárdela en un lugar limpio y seco.
No guarde otros artículos en la funda, ya que podría producirse
contaminación.
Evite el almacenamiento en lugares con temperaturas extremas.
Evite exponer los auriculares al contacto con líquidos, temperaturas
extremas y humedad alta.
No tire nunca del cable para desconectar los auriculares urBeats
T M de un
reproductor de música. Para desconectar, tire del enchufe del extremo
del cable.
32
Seleccionar, conectar, escuchar
Seleccionar
Los auriculares internos Beats® cuentan con varios pares de almohadillas,
diseñadas para facilitar un ajuste seguro y para bloquear el sonido externo.
Elija las almohadillas que mejor se adapten a su oído y ofrezcan un mayor
aislamiento del ruido.
Conectar
Conecte el cable urBeats
T M
al enchufe esreo
de 1/8" (3,5 mm) de su reproductor de música.
Escuchar
Baje el volumen del reproductor desica antes de introducir los auriculares
urBeatsT M
. IMPORTANTE: Auricular derecho e izquierdo: Para conseguir la
mejor calidad de sonido es importante que cada auricular se coloque en
el oído correcto. Observe las marcas "L" y "R" que hay en el lateral de los
auriculares. "L" (por el ings "Left") es para el oído izquierdo. "R" (por el ings
"Right") es para el oído derecho. Unos niveles de volumen excesivos pueden
provocar daños auditivos permanentes. Evite la escucha con un volumen alto,
especialmente durante períodos prolongados.
Registre su producto Beats® hoy
www.beatsbydre.com/register
Sí No
Español
Importanti informazioni per la sicurezza
Ascolto responsabile
Per evitare danni all’udito, assicurarsi che il volume del proprio lettore musicale
sia al minimo prima di collegare gli auricolari. Dopo aver sistemato le cufe
sulle/gli auricolari nelle orecchie, alzare gradualmente il volume no a
raggiungere un livello di ascolto gradevole I livelli di rumore vengono misurati
in decibel (dB); lesposizione a qualsiasi tipo di rumore di valore pari o superiore
a 85 dB può causare la graduale perdita dell’udito. Prestare attenzione durante
l’utilizzo; la perdita dell’udito è espressa da una funzione che mette in relazione
il rumore ed un intervallo di tempo. Più alto è il volume, meno tempo ci si può
esporre. Più basso è il volume, più tempo si può rimanere in ascolto.
Fisiologia dell’orecchio
Italiano
Martello
Nervo cocleare
Staffa
Membrana
timpanica
Canale uditivo Coclea
Incudine
Vestibolo
Verso naso/gola
34
SUONO LIVELLO DI
RUMORE (dB)
EFFETTO
Sussurro 30 Molto tranquillo
Ufcio tranquillo 50-60 Sotto i60 dB i livelli acustici sono
perfettamente sopportabili
Aspirapolvere,
asciugacapelli
70 Intrusivo; interferisce con
le conversazioni telefoniche
Frullatore 85-90 85dB è il livello al quale iniziano i
danni all’udito (8 ore)
Camion dell’immondizia,
betoniera
100 Per i suoni che si collocano fra
i 90 e i 100dB non si consiglia
un’esposizione di durata superiore
ai 15 minuti
Sega circolare, trapano/
martello pneumatico
110 Un’esposizione regolare a suoni
superiori ai 100dB per più di
1minuto rischia di provocare danni
permanenti all’udito
Concerto rock
(può variare)
110 -14 0 La soglia del dolore inizia intorno ai
125dB
* Informazioni della tabella ottenute dal sito http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx
Italiano
Questa tabella dei decibel (dB) confronta alcuni rumori comuni e visualizza in
che ordine si rivelano dei potenziali danni per l’udito.
35
Italiano
. in media una persona può ascoltare in sicurezza un (lettore musicale
digitale) per 4,6 ore al giorno al 70% del volume.”
. è molto importante conoscere il livello del volume a cui si ascolta la musica
e per quanto tempo si rimane in ascolto.”
Informazioni tratte dal sito
http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Traete il massimo vantaggio dal vostro supporto audio e godetevi straordinarie
performance anche a livelli di volume sicuri. I nostri auricolari vi consentiranno
di sentire più dettagli a volumi inferiori rispetto a prima.
Uso responsabile
Non utilizzare gli auricolari quando non lo si può fare in assoluta sicurezza
mentre si guida un veicolo, mentre si attraversa la strada o durante qualsiasi
attività o in qualsiasi situazione in cui è necessaria la totale consapevolezza
dell’ambiente circostante. È pericoloso guidare mentre si indossano gli
auricolari e in molti posti è illegale, poiché essi riducono la capacità di
udire suoni provenienti dallesterno del veicolo che potrebbero salvare vite
umane, come ad esempio il clacson di unaltra auto o le sirene dei veicoli
d’emergenza. Imparate come stabilire un livello sicuro di ascolto e scaricate
altre importanti indicazioni riguardanti la sicurezza dalla Consumer Electronics
Association sul sito www.ce.org e dalla Deafness Research Foundation sul sito
www.drf.org.
36
Copri-auricolari e manutenzione
Scelta dei copri-auricolari
I copri-auricolari alle estremità dei vostri urBeats
T M
fanno la differenza tra un
audio buono e un audio eccellente. Con il copri-auricolare giusto sarete isolati
meglio dai rumori esterni indesiderati, avrete una risposta migliore in termini
di bassi, una migliore resa delle tonalità e gli auricolari si adatteranno meglio
alle vostre orecchie. Ovviamente, il copri-auricolare giusto vi farà sentire p a
vostro agio. Poiché le orecchie di ciascuno di noi sono uniche, Beats
® fornisce
diverse dimensioni e modelli di copri-auricolari. Per trovare il copri-auricolare
giusto avete solo un modo: provare. Provare i diversi copri-auricolari inclusi
nella confezione degli auricolari urBeats
T M per trovare ladattamento migliore
alla dimensione e alla forma del proprio canale auricolare. Consigliamo di
iniziare a provare i copri-auricolari p piccoli per poi passare gradualmente
a quelli più grandi no a trovare il paio che si adatta bene e rimane nelle
orecchie senza togliersi. Provate anche diversi tipi di copri-auricolari per capire
qual è quello più adatto a voi.
Italiano
37
Prova di inserimento del copri-auricolare
Un buon sistema per valutare se il copri-auricolare sigilla correttamente
il canale auricolare consiste nello schioccare le dita proprio accanto
all’orecchio. In presenza di una buona tenuta ermetica, l’orecchio non si
sentirà "tappato", tuttavia il suono dello schiocco di dita sembrerà smorzato
e distante. Se si sente distintamente lo schiocco delle dita, probabilmente la
tenuta ermetica non è adeguata. Se il suono dello schioccare delle dita è
smorzato e distante, ma lorecchio dà la sensazione di essere tappato, come
quando ci si trova su un aeroplano che si prepara ad atterrare, signica che il
copri-auricolare è stato inserito troppo a fondo.
Italiano
38
Italiano
Inserimento e rimozione corretta dei copri-auricolari
1. Per agevolare l’inserimento, potrebbe essere utile inumidire leggermente i
copri-auricolari.
2. Utilizzando la mano destra, afferrare lauricolare destro.
3. Con la mano sinistra, tirare verso l’alto e indietro lorecchio destro per
tendere il canale uditivo.
4. Inserire con cautela l’auricolare
destro, facendo passare per primo il
copri-auricolare in gomma, in modo
da tappare in modo completo e
confortevole l’orecchio, NON inserire
il copri-auricolare in modo talmente
profondo da sentire il canale uditivo
completamente “tappato.
5. Ripetere la procedura per l’orecchio
sinistro.
6. Al termine della sessione di ascolto,
rimuovere lentamente gli auricolari con
un movimento rotatorio per un’estrazione graduale.
39
Italiano
Pulizia dei copri-auricolari
Per garantire un utilizzo sicuro e igienico è essenziale mantenere i copri-
auricolari urBeats TM
sempre accuratamente puliti. IMPORTANTE: NON tentare di
pulire i copri-auricolari senza averli prima rimossi dagli auricolari. Se la delicata
circuiteria presente all’interno degli auricolari urBeats TM
si inumidisce può
danneggiarsi in modo permanente.
1. Afferrare saldamente il copri-auricolare con una mano e l’auricolare con
l’altra. Rimuovere con attenzione il copri-auricolare dal tubo auricolare.
2. Per rimuovere la sporcizia e il cerume dai copri-auricolari, utilizzare acqua
calda e sapone delicato su un panno umido. NON utilizzare detergenti
aggressivi.
3. Risciacquare e asciugare completamente i copri-auricolari prima di
riposizionarli sugli auricolari.
4. Spingere delicatamente i copri-auricolari sugli auricolari, vericando che
siano completamente sul tubo auricolare.
40
Italiano
Uso del microfono con telecomando a tre tasti
I comandi su cavo corrispondono esattamente al vostro telefono HTC. Grazie
ai comandi dal design funzionale, potrete fare tutto ciò che desiderate.
Al contrario di altri sistemi di comando su cavo, tutte le funzioni di questo
dispositivo sono contrassegnate in modo chiaro e semplice e i comandi sono
separati in base alla funzione.
Le funzioni comprendono:
Microfono su cavo con
comandi per telefoni HTC
Brano precedente/
Brano successivo
Avanzamento/
Riavvolgimento rapido
Riproduci
Pausa
Rispondi
Termina chiamata
Comando vocale
Per telefoni HTC
Nota: la funzionalità varia a seconda del dispositivo.
41
Italiano
Manutenzione e conservazione
Per garantire un utilizzo sicuro e igienico è essenziale mantenere gli auricolari
urBeats TM
sempre accuratamente puliti.
• Non indossare gli auricolari se appaiono sporchi.
Quando non li si utilizza, riporre sempre gli auricolari urBeats TM
nella custodia
protettiva fornita.
• Tenere la custodia chiusa e conservarla in un ambiente asciutto e pulito.
Non riporre altri articoli nella custodia, in quanto ciò può portare a
contaminazione.
Evitare di conservare gli auricolari in ambienti troppo caldi o troppo freddi.
Evitare di esporre gli auricolari al contatto con liquidi, a temperature estreme
o a condizioni di elevata umidità.
Non tirare mai il cavo per scollegare gli auricolari urBeats TM
dal lettore
musicale. Afferrare la spina all’estremità del cavo e tirare per scollegare.
42
Selezionare, Collegare, Ascoltare
Selezionare
Gli auricolari Beats ® sono dotati di diverse paia di copri-auricolari, studiati per
conformarsi perfettamente alla forma dell’orecchio e isolare i rumori esterni.
Scegliete il paio che trovate più comodo e che isola meglio il rumore.
Collegare
Collegare il cavo degli auricolari urBeats TM
alla presa stereo da 1/8” (3,5 mm) del lettore
musicale.
Ascoltare
Abbassare il volume del lettore prima di inserire gli auricolari urBeats TM
.
IMPORTANTE: Auricolare sinistro e destro: È importante assicurarsi di inserire
l’auricolare corretto nell’orecchio corretto in quanto c inciderà sull’esperienza
di ascolto. Notare i contrassegni “L ed “R” posti sul lato di ciascun auricolare.
La lettera “L indica l’auricolare sinistro. La lettera “R” indica l’auricolare destro.
Un volume eccessivo potrebbe causare danni permanenti alludito. Evitare di
ascoltare la musica a un volume eccessivo, specialmente per periodi di tempo
troppo lunghi.
Registrate i vostri prodotti Beats ® oggi stesso
www.beatsbydre.com/register
Sì No
Italiano
Wichtige Sicherheitsinformationen
Vernünftig hören
Um Gehörschäden zu vermeiden, achten Sie darauf, dass die Lautstärke Ihres
Musik-Players leise gestellt ist, bevor Sie Ihre Kopfhörer anschließen. Nachdem
Sie die Kopfhörer aufgesetzt haben, drehen Sie die Lautstärke langsam
her, bis ein angenehmer Pegel erreicht ist. Schallpegel werden in Dezibel
(dB) gemessen. Schallpegel ab 85 dB können zu schrittweisem Hörverlust
hren. Achten Sie darauf: Entscheidend für Hörverlust ist die Kombination von
Lautstärke und Dauer. Je größer die Lautstärke, desto kürzer die Zeitspanne,
während der man dieser ohne Schaden ausgesetzt sein kann. Je gedämpfter
die Lautstärke, desto länger die Zeitspanne, während der man dieser ohne
Schaden ausgesetzt sein kann.
Physiologie des Ohrs
Deutsch
Hammer Hörnerv
Steigbügel
Trommelfell
Gehörgang Innenohrschnecke
Amboss
Vorhof
44
GEUSCH SCHALLPEGEL
(dB)
WIRKUNG
Flüstern 30 Sehr ruhig
Ruhigesro 50-60 Angenehme Hörpegel liegen
unter60 dB
Staubsauger,
Haartrockner
70 Aufdringlich; stört
Telefongespräche
Mixer 85-90 85dB ist der Pegel, ab dem es zu
Gerscdigungen (8 Std.) kommt
llwagen,
Betonmischmaschine
100 Es wird empfohlen, sich nicht länger
als 15 Minuten lang ungeschützt
Geuschen mit 90-100dB
auszusetzen
Motorsäge,
Pressluftbohrer/-hammer
110 Bei Personen, die regelßig über
1Minute lang Geräuschen von über
100dB ausgesetzt sind, können
irreversible Hörschäden auftreten
Rockkonzert
(unterschiedlich)
110 -140 Schmerzschwelle ab etwa 125dB
* Quelle: http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/pages/common_ sounds.aspx
Deutsch
Die folgende Dezibel (dB)-Aufstellung stuft alltägliche Geräusche entsprechend
den durch sie verursachten potenziellen Hörschädigungen ein.
45
Deutsch
…. im Allgemeinen kann ein Mensch bei einer Lautstärke von 70% 4,6 Stunden
pro Tag gefahrlos (digitale Musik-Player)ren.
…. es ist sehr wichtig, dass man weiß, bei welchem Pegel und wie lang man
Musik hört."
Quelle: http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Nutzen Sie Ihr Gerät optimal und genießen Sie gefahrlos hervorragende Audio-
Leistung. Mit unseren Kopfhörern hören Sie schon bei geringeren Lautstärken
mehr Feinheiten als je zuvor.
Vernünftig verwenden
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht, wenn das zu Gefährdungen führt – wenn
Sie ein Fahrzeug lenken, eine Straße überqueren oder eine Tätigkeit ausüben
bzw. in einer Umgebung tätig sind, die Ihre ganze Aufmerksamkeit erfordert. Es
ist gefährlich und auch vielerorts gesetzwidrig, mit Kopfhörern Auto zu fahren,
da das die Fähigkeit senkt, lebenswichtige Geusche aerhalb des Autos
wahrzunehmen, etwa das Hupen eines anderen Verkehrsteilnehmers oder die
Sirenen von Einsatzfahrzeugen. Informationen zur Bestimmung eines sicheren
Pegels und andere wichtige Sicherheitsrichtlinien nden Sie auf den Websites
der Consumer Electronics Association (www.ce.org) und der Deafness
Research Foundation (www.drf.org).
46
Ohrstöpsel und Wartung
Auswahl der Ohrstöpsel
Die Stöpsel an den Enden der urBeats TM
-Kopfhörer entscheiden darüber, ob
Sie guten oder großartigen Sound genießen. Wenn sie gut sitzen, schirmen
sie besser unerwünschte Geuschen von außen ab, spricht der Bass besser
an, ergibt das eine bessere Klangbalance und halten die Kopfhörer besser
in den Ohren. Und natürlich sind Kopfhörer mit gut sitzenden Stöpseln auch
angenehmer zu tragen. Da die Gestalt der Ohren bei jedem Menschen
einzigartig ist, liefert Beats ® mehrere Größen und Formen von Ohrstöpseln. Sie
ssen ausprobieren, welche davon am besten passt. Versuchen Sie alle
mit Ihren urBeats TM
-Kopfhörern gelieferten Stöpsel aus, um herauszunden,
welche davon sich am besten für Größe und Form Ihres Gehörgangs eignen.
Am besten fangen Sie mit dem kleinsten Stöpsel an und gehen dann solange
zur nächstfolgenden Größe, bis Sie einen bequemen nden, der das Ohr gut
verschließt und nicht herausfällt. Probieren Sie auch Stöpsel mit einer anderen
Form aus, um herauszunden, was Ihnen am besten passt.
Deutsch
47
Sitz der Ohrstöpsel testen
Eine gute Möglichkeit, um festzustellen, ob der Stöpsel den Gehörgang gut
verschließt, ist ein Fingerschnippen neben dem Ohr. Wenn der Stöpsel gut
sitzt, so haben Sie nicht das Gefühl, das Ohr sei "zugefallen", und dennoch
klingt das Schnippen dumpf und entfernt. Hören Sie das Fingerschnippen
deutlich, so schließen die Stöpsel wahrscheinlich nicht gut. Klingt zwar das
Fingerschnippen dumpf und entfernt, haben Sie jedoch das Gefühl, das Ohr
sie zugefallen wie in einem Flugzeug kurz vor der Landung, dann haben Sie
den Ohrstöpsel zu tief eingesetzt.
Deutsch
48
Deutsch
Korrektes Einsetzen und Abnehmen der Ohrstöpsel
1. Eventuell könnten Sie die Stöpsel leicht anfeuchten, bevor Sie sie einsetzen.
2. Nehmen Sie den rechten Kopfhörer mit der rechten Hand.
3. Ziehen Sie mit der linken Hand die Ohrmuschel nach oben und hinten,
um das richtige Einsetzen der Stöpsel zu erleichtern.
4. Setzen Sie den rechten Kopfhörer mit
dem Gummistöpsel voraus vorsichtig
ein, sodass er Ihr Ohr vollständig und
angenehm verschließt. Führen Sie den
Ohrstöpsel NICHT so weit ein, dass das
Gehl entsteht, der Gergang sei
"zugefallen".
5. Wiederholen Sie den Vorgang für das
andere Ohr.
6. Nach dem Hören entfernen Sie die
In-Ohr-Kopfhörer langsam mit einer
Drehbewegung, um sie langsam vom
Ohr zu lösen.
49
Deutsch
Reinigung der Ohrstöpsel
Das Reinigen der urBeats TM
-Ohrspsel ist wesentlich für sicheren, hygienischen
Gebrauch. WICHTIG: Versuchen Sie NICHT, die Ohrstöpsel zu reinigen, ohne sie
zuvor von den Kopfhörern abzunehmen. Wird die empndliche elektronische
Schaltung im Inneren Ihrer urBeats TM-Kopfhörer nass, so kann das irreparable
Scden verursachen.
1. Halten Sie den Stöpsel fest mit einer Hand und den Kopfhörer mit der
anderen. Nehmen Sie den Stöpsel vorsichtig vom Schallschlauch.
2. Entfernen Sie Schmutz und Ohrenschmalz mit einem feuchten Tuch und
milder Seife vom Stöpsel. Verwenden Sie KEINE scharfen Reinigungsmittel.
3. Spülen Sie die Stöpsel und trocknen Sie sie vollständig ab.
4. Stecken Sie die Ohrstöpsel vorsichtig zurück auf den urBeats TM
-Kopfhörer und
achten Sie darauf, dass sie zur Gänze auf dem Schallrohr sitzen.
50
Deutsch
Verwendung des 3-Tasten-Remote-Mikrofons
Die Kabelfernbedienung passt perfekt zu Ihrem HTC-Handy. Sie können von
diesem funktionellen Bedienelement aus alle gewünschten Befehle ausführen.
Anders als bei anderen Kabelfernbedienungen ist hier jede Funktion am Gerät
deutlich mittels bekannter Symbole gekennzeichnet und die Tasten sind nach
Funktionen getrennt.
Folgende Funktionen stehen
zur Verfügung:
Integriertes Mikrofon mit
Steuerung für HTC-Handys
Vorhergehender/
chster Titel
Vorlauf/Rücklauf
Wiedergabe
Pause
Gespräch annehmen
Gespräch beenden
Stimmbefehl
r HTC-Handys
Hinweis: Die Funktionen hängen vom jeweils verwendeten Gerät ab.
51
Deutsch
Plege und Aufbewahrung
Das Reinigen der urBeats TM
-Kopfhörer ist wesentlich für sicheren, hygienischen
Gebrauch.
• Tragen Sie niemals unsaubere In-Ohr-Kopfhörer.
Bewahren Sie die urBeats TM
-Kopfhörer, wenn Sie diese nicht verwenden, immer
in der mitgelieferten Schutzhülle auf.
• Halten Sie die Hülle geschlossen und lagern Sie sie in einer sauberen,
trockenen Umgebung.
Bewahren Sie keine anderen Dinge in der Hülle auf, da diese dadurch
verschmutzt werden kann.
Nicht bei extremen Temperaturen lagern.
Vor Flüssigkeiten, Temperaturschwankungen und hoher Feuchtigkeit
schützen.
Ziehen Sie beim Abschließen der urBeats TM
-Kopfhörer vom Musik-Player nie am
Kabel. Fassen Sie zu diesem Zweck immer am Stecker an.
52
Auswählen, Verbinden, Hören
Auswahl
Beats ®-In-Ohr-Kopfhörer verfügen über eine Reihe von Ohrstöpselpaaren,
die für sicheren Sitz und zum Abblocken des Außenlärms entwickelt wurden.
Wählen Sie das Paar aus, das am besten sitzt und am besten gegen
Außenrm abschirmt.
Anschließen
Schließen Sie das urBeats TM
-Kabel an der
3,5 mm (1/8”)-Stereobuchse Ihres
Musik-Players an.
ren
Stellen Sie die Lautstärke Ihres Musik-Players leise, bevor Sie die urBeats TM
-
Kopfhörer anschließen. WICHTIG: Kopfhörer links/rechts: Werden die Kopfrer
seitenverkehrt eingesetzt, beeinträchtigt das dasrerlebnis. Beachten Sie
die Markierung "L" bzw. "R" an den beiden Seiten des Kopfhörers. "L" gehört
an das linke Ohr. "R" gehört an das rechte Ohr. Übertriebene Lautstärke kann
irreversible Gerschäden zur Folge haben. Vermeiden Sie dasren von
lauter Musik, insbesondere über längere Zeit.
Melden Sie Ihre Beats ® noch heute an!
www.beatsbydre.com/register
Ja Nein
Deutsch
Belangrijke veiligheidsinformatie
Luister verantwoord
Zorg ervoor dat het volume op uw muziekspeler omlaag is gedraaid voordat
u uw hoofdtelefoon aansluit, om gehoorschade te voorkomen. Nadat u de
hoofdtelefoon in/op uw oren hebt geplaatst, draait u het volume geleidelijk
omhoog totdat u een comfortabel luisterniveau bereikt. Geluidsniveaus
worden gemeten in decibel (dB). Blootstelling aan geluiden op of boven 85 dB
kan geleidelijk gehoorverlies veroorzaken. Bewaak uw gebruik; gehoorverlies
is een functie van luidheid versus tijd. Hoe luider het geluid is, hoe minder lang
u eraan blootgesteld kunt zijn. Hoe zachter het geluid is, hoe langer u ernaar
kunt luisteren.
Fysiologie van het oor
Nederlands
Hamer
Gehoorzenuw
Stijgbeugel
Trommelvlies
Gehoorgang Slakkenhuis
Aambeeld
Labyrint
Naar neus/keel
55
Nederlands
. een gemiddeld persoon kan veilig 4,6 uur per dag op een geluidssterkte
van 70% naar een (digitale muziekspeler) luisteren.”
…. weten hoe hoog de niveaus zijn van de muziek waarnaar u luistert en hoe
lang u dat doet, is uitzonderlijk belangrijk.
Van http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Haal het meeste uit uw apparatuur en geniet van geweldige audioprestaties
zelfs op een veilig niveau. Dankzij onze hoofdtelefoons kunt u meer details
horen bij een lagere geluidssterkte dan ooit tevoren.
Gebruik verantwoord
Gebruik geen hoofdtelefoon wanneer dit niet veilig is, terwijl u een voertuig
bestuurt, de straat oversteekt of tijdens een activiteit of in een omgeving waar
u uw aandacht volledig bij uw omgeving moet houden. Het is gevaarlijk, en op
veel plekken illegaal, om te rijden terwijl u een hoofdtelefoon draagt, omdat
het uw kansen om levensreddende geluiden buiten uw voertuig te horen, zoals
de claxon van een andere auto of sirenes van noodhulpvoertuigen, verlaagt.
Leer hoe u een veilig luisterniveau kunt vaststellen en bekijk andere belangrijke
veiligheidsrichtlijnen van de Consumer Electronics Association (Amerikaanse
associatie voor consumentenelektronica) op www.ce.org en de Deafness
Research Foundation (Amerikaanse organisatie voor doofheidsonderzoek) op
www.drf.org.
56
Oordopjes en onderhoud
Keuze van de oordopjes
De dopjes van uw urBeats TM-hoofdtelefoon maken het verschil tussen goed
geluid en geweldig geluid. Met de juiste pasvorm krijgt u een betere isolatie
van ongewenste geluiden van buitenaf, een grotere basrespons, een betere
toonbalans en blijft de oortelefoon beter in uw oren zitten. Uiteraard voelt de
juiste pasvorm ook comfortabeler aan. Omdat alle oren uniek zijn, levert Beats ®
verschillende formaten en designs oordopjes. Het vinden van de perfecte
pasvorm met het juiste dopje is een kwestie van experimenteren. Probeer alle
oordopjes die zijn meegeleverd met uw urBeats TM-oortelefoons om de beste
pasvorm te vinden voor de grootte en de vorm van uw gehoorgang. We
raden u aan eerst het kleinste dopje te proberen en daarna een steeds groter
dopje totdat u een comfortabele pasvorm vindt die een goede afdichting
biedt en bovendien in uw oren blijft zitten zonder eruit te vallen. Probeer ook
verschillende typen dopjes om te zien welke het beste bij u past.
Nederlands
57
Oordopjes testen
Een goede manier om te bepalen of het oordopje uw gehoorgang op de
juiste wijze afdicht, is door vlak bij uw oor met uw vingers te knippen. Als de
afdichting correct is, voelt uw oor niet “verstopt” aan, maar klinkt het knippen
van uw vingers dof en veraf. Als u het vingerknippen duidelijk hoort, is de
afdichting waarschijnlijk niet voldoende. Als het vingerknippen dof en veraf
klinkt, maar uw oor voelt verstopt aan, alsof u in een vliegtuig zit dat gaat
landen, dan hebt u het oordopje te ver ingebracht.
Nederlands
58
Nederlands
Oordopjes op de juiste manier inbrengen en verwijderen
1. U kunt de oordopjes licht bevochtigen om deze gemakkelijker in te brengen.
2. Pak met uw rechterhand de rechteroortelefoon vast.
3. Trek met uw linkerhand uw oorschelp naar achteren om uw gehoorgang
recht te maken.
4. Breng voorzichtig de
rechteroortelefoon in, het rubberen
oordopje als eerste, zodat het volledig
en comfortabel uw oor afsluit. Breng
het oordopje NIET zo diep in dat uw
oorkanaal volledig “verstopt” voelt.
5. Herhaal deze procedure voor uw
linkeroor.
6. Wanneer u klaar bent met luisteren,
verwijdert u uw oortelefoons met een
draaiende beweging om de afdichting
geleidelijk te verbreken.
59
Nederlands
De oordopjes reinigen
Voor een veilig, hygiënisch gebruik is het van het grootste belang uw
urBeats TM-oordopjes schoon te houden. BELANGRIJK: probeer de oordopjes
NIET te reinigen zonder ze eerst van de oortelefoon te verwijderen. Als het
gevoelige circuit in uw urBeats TM
-oortelefoons nat wordt, kan dit tot permanente
beschadiging leiden.
1. Pak het oordopje stevig met één hand vast en neem de oortelefoon in de
andere hand. Verwijder het oordopje voorzichtig van het buisje.
2. Gebruik warm water en zachte zeep op een vochtige doek om vuil
en oorsmeer van het oordopje te verwijderen. Gebruik GEEN agressieve
reinigingsmiddelen.
3. Spoel de oordopjes af en laat ze volledig drogen voordat u ze weer op uw
oortelefoons plaatst.
4. Druk de oordopjes voorzichtig weer terug op de urBeats TM
-oortelefoon en zorg
ervoor dat deze volledig op het buisje zitten.
60
Nederlands
De 3-knops externe microfoon gebruiken
De knoppen van de externe inline-bediening zijn perfect afgestemd op uw
HTC-telefoon. U kunt alles doen wat u wilt vanaf deze functioneel ontworpen
bedieningsstrip. In tegenstelling tot andere inline-bedieningen is iedere functie
op dit apparaat duidelijk gemarkeerd met bekende pictogrammen en de
knoppen zijn gescheiden op functie.
De functies zijn
Inline-microfoon met knoppen
voor HTC-telefoons
Voorwaarts/achterwaarts
overslaan
Voorwaarts/achterwaarts
scannen
Afspelen
Pauze
Beantwoorden
Telefoongesprek beëindigen
Spraakopdracht
Voor HTC-telefoons
Opmerking: De functionaliteit kan per apparaat verschillen.


Produkt Specifikationer

Mærke: Beats
Kategori: Hovedtelefoner
Model: Ur2

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Beats Ur2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hovedtelefoner Beats Manualer

Hovedtelefoner Manualer

Nyeste Hovedtelefoner Manualer

Ozone

Ozone Ekho X40 Manual

23 Februar 2025
Westone

Westone MACH 50 Manual

21 Februar 2025
Westone

Westone MACH 80 Manual

21 Februar 2025
Westone

Westone MACH 60 Manual

21 Februar 2025
Westone

Westone MACH 20 Manual

21 Februar 2025
Westone

Westone MACH 30 Manual

21 Februar 2025
Westone

Westone MACH 70 Manual

21 Februar 2025
Westone

Westone MACH 40 Manual

21 Februar 2025
JBL

JBL Vibe Flex Manual

19 Februar 2025