BH Fitness Fitness Levity RS2 Manual
BH Fitness
Løbebånd
Fitness Levity RS2
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for BH Fitness Fitness Levity RS2 (69 sider) i kategorien Løbebånd. Denne guide var nyttig for 11 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/69

G6140RF-G6145RF
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage Und Gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties

Fig.0
Fig.1

Fig.2
Fig.3 Fig.4

10
En resumen, la energía desarrollada
con la práctica de un ejercicio quema
kilocalorías (conocidas como calorías).
Nuestra alimentación se traduce entre
otros elementos, en energía (calorías)
para nuestro organismo. Si
consumimos más calorías que las que
quemamos, el resultado es un aumento
de peso y viceversa, si se queman más
calorías que las consumidas se pierde
peso. En reposo nuestro cuerpo quema
alrededor de 70 calorías por hora para
mantener activas las funciones vitales.
CONTROL DEL RITMO
CARDIACO
El trabajo realizado por el organismo
viene reflejado en el ritmo cardiaco
(pulsaciones), que aumenta cuando la
intensidad de trabajo aumenta. En el
caso de la máquina de andar, el
esfuerzo depende de la velocidad y de
la inclinación. El aumento de la
velocidad conlleva un aumento de la
intensidad de trabajo y, por lo tanto,
un aumento del ritmo cardiaco. En el
supuesto de que la intensidad del
trabajo se mantenga constante, es
decir, tensión y ritmo de pedaleo
constantes, el ritmo cardiaco aumenta
hasta un punto en el cual permanece
invariable.
Al máximo número de pulsaciones
que una persona nunca debe
sobrepasar se le denomina ritmo
máximo y éste disminuye con la edad.
Una sencilla fórmula para calcular es
restar a 220 la edad en años.
El ejercicio, para que sea correcto,
debe mantenerse de 15 a 20 minutos
entre el 65 y el 85% del riemo
cardiaco máximo y se recomienda no
sobrepasar el 85%.
En el monitor de su máquina de andar
la zona aeróbica queda representada
por dos zonas. La primera
corresponde a un esfuerzo ligero
entre el 65 y el 74% del ritmo cardiaco
máximo y la segunda a esfuerzos
elevados entre el 75 y el 85% para
personas entrenadas.
EJEMPLO: Edad 50 años
220-50= 170 pulsaciones
Ritmo
cardiaco
Pulsaciones
Máximo 170
85% 144 Zona
aeróbica
75% 127
65% 112
PROGRAMA DE EJERCICIO.-
Antes de comenzar cualquier
programa de ejercicio y teniendo en
cuenta que programas de ejercicio
varían en función de la edad y del
estado físico, es recomendable una
consulta a su médico, ya que con sus
sugerencias o recomendaciones
especificas logrará mejores
resultados.

11
Sea su objetivo final una mejora de su
forma física, un control de su peso o
una rehabilitación, tenga en cuenta
que su ejercicio debe ser progresivo,
planificado, variado y sin exceso.
Recomendamos que la frecuencia de
sus ejercicios sea de 3 a 5 veces por
semana.
Antes de comenzar una sesión es
importante realizar un calentamiento
de unos 2-3 minutos con una
velocidad suave. Ello protegerá sus
músculos y preparará adecuadamente
su sistema cardiorrespiratorio.
El siguiente paso será durante 15-20
minutos con un ritmo que le lleve a un
número de pulsaciones situado entre
el 65 y el 75% o entre el 75 y el 85%
en el caso de personas entrenadas.
Más adelante, cuando hayamos
mejorado nuestra forma física,
podemos repartir el tiempo entre
ambos niveles, pero teniendo en cuenta
que el número de pulsaciones no debe
sobrepasar el 85% (zona aeróbica) y
nunca llegar al máximo ritmo cardíaco
que no podemos sobrepasar de
acuerdo a nuestra edad.
Finalmente, es importante relajar sus
músculos. Para ello basta andar con
una velocidad ligera durante 2-3
minutos hasta que sus pulsaciones
bajen de la línea del 65%. Esto evitará
dolores musculares, sobre todo
después de una sesión intensa. Es
también recomendable acabar el
programa con unos ejercicios de
relajación en el suelo.
NOTA FINAL.
Esperamos que disfrute de su unidad.
Con su programa controlado de
ejercicios se dará cuenta de las
ventajas, de sentirse mejor, con más
vigor y con más resistencia a la
tensión. Juzgará por sí mismo que
merece la pena mantenerse en forma.
INSPECCIONES Y
MANTENIMIENTO.-
Desconecte la unidad y desenchufe el
cable de la red.
Limpie el polvo de las superficies de la
cinta de andar especialmente las
barandillas y la consola electrónica
con un paño o una toalla húmeda. No
utilice disolventes.
Utilice un aspirador para aspirar
cuidadosamente alrededor de todos
los componentes visibles (cinta,
estructura, etc.). Apoyando la unidad
sobre uno de los laterales también se
puede aspirar la parte inferior. Aspire
también el interior de la caja del motor
soltando la tapa que protege el motor
(tenga cuidado con los cables).
ATENCIÓN:
Compruebe periódicamente que todos
los elementos de sujeción estén
debidamente apretados y
correctamente conectados.
Revise y apriete todas las partes de su
unidad cada tres meses.
El uso de esta máquina con partes
gastada o debilitada como por ejemplo
la correa, la banda de deslizamiento o
los rodillos podría lesionar al usuario.

12
Le recomendamos que reponga las
piezas de desgaste o rotura usando
componentes originales. El uso de
otros componentes o partes podría
producir lesiones o afectar al
rendimiento de la máquina.
Cuando tenga duda sobre la condición
de cualquier parte de la maquina, no
dude en ponerse en contacto con el
(S.A.T).Servicio de Asistencia
Técnica, llamando al teléfono de
atención al cliente (ver pagina final del
presente manual).
EL FABRICANTE SE RESERVA EL
DERECHO A MODIFICAR LAS
ESPECIFICACIONES DE SUS
PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO.

13
LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERIAS
SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES
1. No se enciende el
monitor.
1) Asegúrese de que la
máquina está enchufada a
la red, el interruptor general
en posición 1 y la llave de
seguridad puesta.
1) Enchufe el cable a la red.
Coloque el interruptor en
posición 1 y
ponga la llave
de seguridad.
2. Se enciende el monitor y
no funciona el motor.
2) Comprobar que el
limitador de corriente esté
hacia dentro.
2) Desconectar la máquina
y pulsar el limitador de
corriente. Lubricar la banda.
3. Tirones al andar encima
de la banda.
3.a) Comprobar lubricación
banda
3.b) Comprobar tensión
banda deslizamiento
3.c) Comprobar tensión
correa de transmisión
3.a) Lubricar la banda de
deslizamiento.
3.b) Tensar la banda de
deslizamiento.
3.c) Tensar la correa de
transmisión.
4. La
máqunia se para
(salta el limitador de
corriente).
4) Comprobar lubricación
banda
4) Pulsar el limitador de
corriente con el interruptor
en 0 y lubricar la banda de
deslizamiento.
5. La barandilla da
calambres en las manos.
5) Comprobar que el
enchufe don
de está
conectada tiene toma tierra
5) Enchufar la máquina en
enchufe con toma de tierra.
6. La banda se descentra.
6.a) Comprobar nivelación
del suelo.
6.b) Comprobar la cojera de
la máquina.

16
-Abnormal working conditions,
-Treadmill belt in need of lubricant,
-Solvent based lubricants used,
- Belt is too tight.
Plug the unit into a wall socket with an
EARTH terminal. Set switch (L) to
Position [1].
Fig.B
ASSEMBLY INSTRUCTIONS.-
Take the unit out of the box and place
it on the floor as shown in Fig.0.
The assistance of a second person
is advisable for the assembly work.
Make sure that all of the pieces are
there:
(1) Main structure; (60) Allen screw
M8x40; (61) Allen screw M8x15; (9)
Safety key; (17) Bottle of lubricant.
Follow the instructions step by step to
assemble. At least two people are
needed for this step.
When fitting the side bars, one person
should hold the side bar while the
other one tightens the screws (60) and
(61).
This will prevent any possible
accidents.
1.- First take hold of the handrails (G
and H) and lift them in the direction of
the arrow, as shown in Fig.1 and use
screws (61) to secure them.
2.- Next, hold of the handrails (G and
H) and lift them in the direction of the
arrow, as shown in Fig.2 and use
screws (60) and (61) to secure them.
ATTENTION: Cylinder (44) Fig (3) is
factory set to high pressure so it must
not be knocked. If it is knocked this
may damage it and impair the
operation of the treadmill.
FOLDING YOUR UNIT.-
This treadmill is equipped with a
folding mechanism for storage
purposes. To use it, stop the treadmill,
lower the elevation level to minimum,
unplug the mains cable and lift the unit
until you hear lever (O) click into
place, Fig.4. Store your unit in a dry
place, preferably not subject to
changes in temperature.
UNFOLDING YOUR UNIT.-
If you wish to use the treadmill, do the
reverse procedure. Use your to press
lever (O) in the direction of the arrow
as shown in Fig.4 and slowly lower the
treadmill belt down to the floor. When
folding or unfolding the treadmill make
sure that there are no children about
or obstacles that might hinder the
folding motion.
MOVEMENT & STORAGE.-
The unit is equipped with wheels (47),
Fig.5 to make it easier to move. Make
sure that the mains cable is unplugged
from the wall socket.
If you wish to move the treadmill, the
first thing to do is to fold it up, place
your hands on the handrails (G & H)
and tilt the treadmill, Fig.5, so that the
wheels (47) rest on the floor.
To prevent accidents DO NOT move
the treadmill across uneven floors.

18
Consequently, in the event of
excessive belt movement you can use
either of the two screws in order to
avoid overtightening the belt.
OPERATING INSTRUCTIONS.-
FITNESS.
Being fit means living life to the full.
Modern society suffers greatly from
stress. City life is basically sedentary.
There are too many calories and too
much fat in our diet. All doctors agree
that regular exercise is a good way to
control our weight, make us fitter and
help us to relax.
ADVANTAGES OF EXERCISE.-
Regular exercise below a certain level
for 15/20 minutes becomes aerobic.
Aerobic exercise is basically exercise
that uses oxygen. Normally, this is a
continuous exercise without pauses.
In addition to sugars and fats, the
body also needs oxygen. Regular
exercise improves the body’s ability to
supply oxygen to all of the muscles
and at the same time improve lung
function, the heart’s pumping capacity
and better blood circulation. In short,
the energy produced during exercise
burns kilocalories (known as calories).
The food we eat is transformed into,
among other things, energy (calories)
for our body.
If we take in more calories than we
burn then the result is an increase in
weight and vice versa, if we burn more
calories than we eat, we lose weight.
When resting the body burns around
70 calories per hour to keep our vital
functions active.
MONITOR THE HEART BEAT
The body’s work rate is reflected by
the rate of the heart beat (pulsations)
which increases as the work rate
increases. The effort in your treadmill
depends on the speed. If you increase
the speed, the work rate and the heart
rate increase too. If the work rate
maintains constant, the heart rate
increases up to a point where no
matter how much work increases the
heart does not beat any faster. This is
known as the maximum heart rate and
it decrease with age. A familiar
formula for calculating this maximum
heart rate, where exhaustion sets in, is
22 minus age.
Exercising should be carried out at
between 65% to 85% of the maximum
heart rate for 15-20 mins and it is
recommentded that is should not
exceed 85%.
Example: 50 years old
220-50=170 puls
Heart rate Pulsations
Maximum 170
85% 144 Aerobic
zone
75% 127
65% 112

19
EXERCISE PROGRAM.-
Before starting any exercise program,
bearing in mind that exercise programs
vary depending on age and physical
condition, it is advisable to consult your
doctor given that you will achieve better
results based on his/her advice or
suggestions. Regardless of whether
your goal is to become fitter, control
your weight or for physiotherapy, always
remember that your exercise should be
gradual, planned, varied and not too
demanding. We recommend that you
should exercise 3 to 5 times per week.
Before beginning a session it is
important to do a warm-up for 2-3
minutes at low speed. This will help
protect your muscles and prepare your
cardiorespiratory system.
The next stage will last 15-20 minutes at
a pulse rate of between 65 to 75%, or
between 75 to 85% for those already
accustomed to exercise. At a later
stage, once we have become fitter, we
can divide this time between both levels
but always remembering that the pulse
rate must not exceed 85% (aerobic
area) and never reach the maximum
heart rate limit that corresponds to our
age.
We you have finished, it is important to
relax the muscles. This can be done by
walking at a low speed for 2-3 minutes
until the heart rate drops below the 65%
line. This will prevent muscle pain,
especially after an intense session. It is
also advisable to finish the program with
some relaxation exercises on the floor.
FINAL NOTE.
We hope that you enjoy your unit. You
will soon notice the benefits of your
controlled exercise program, you will
feel better, have more energy and suffer
less stress. You will see for yourself that
it is worth staying in shape.
INSPECTION & MAINTENANCE.-
Switch the unit off and unplug the mains
cable.
Use a damp cloth or towel to clean the
dust off the treadmill, especially the side
bars and the electronic console. Do not
use solvents.
Use a vacuum cleaner to carefully
vacuum around the visible components
(belt, structure, etc.). You can also
vacuum the underside of the unit by
resting it on one of its sides. Similarly,
you can vacuum the inside of the motor
housing by removing the cover that
protects the motor (be careful with the
wires).
ATTENTION:
Periodically check that all of the
fastening elements are duly tightened
and connected correctly.
Check and tighten all the parts on your
unit every three months.
Use of this machine with worn parts,
e.g. the drive belt, running belt or rollers,
may cause the user injury.
We recommend that your use original
spare parts to replace any worn
components. The use of other spare
parts may cause injuries or affect the
performance of the machine.
When in doubt about any parts on the
machine, do not hesitate to get in touch
with the Technical Assistance Service
by phoning customer services (see last
page in manual).
THE MANUFACTURER RESERVES
THE RIGHT TO MODIFY THE
SPECIFICATIONS OF ITS
PRODUCTS WITHOUT PRIOR
NOTICE.

20
FAULT FINDING CHART
PROBLEM CHECKS SOLUTIONS
The monitor does not switch
on.
1) Make sure that the
machine is plugged in, the
ON/OFF switch in position 1
and that the safety key is
inserted.
1) Plug the machine into the
mains supply. Set the
switch to
position 1 and
insert the safety key.
The monitor switches on but
the motor fails to start.
2) Check that the current
limiter is pressed in.
2) Switch the machine off
and press the circuit
breaker in. Lubricate the
treadmill band.
Walking motion is jerk
y on
the treadmill.
3.a) Check that the belt is
lubricated.
3.b) Check the tension on
the sliding belt.
3.c) Check the tension on
the drive belt.
3.a) Lubricate the sliding
belt.
3.b) Adjust the belt tension.
3.c) Adjust the drive belt
tension.
The m
achine stops (the
breaker trips).
4) Check that the band is
lubricated.
4) Reset the overload
button with the On /Off
switch at „0“ and lubricate
the treadmill band.
Electrical shocks through
the handrail.
5) Check that the machine
is plugged into an e
arthed
mains socket.
5) Plug the machine into an
earthed mains socket.
The treadmill belt skews off
centre.
6.a) Check that the machine
is level on the floor.
6.b) Check that the machine
does not wobble.

21
Français
CONSIGNES GÉNÉRALES.-
Lire cette notice très attentivement. Elle
contient d’importantes informations sur
la sécurité et l’utilisation et la
maintenance du tapis de course.
Il est indispensable de prendre des
précautions de sécurité, dont celles
indiquées ci-après:
1
Cette machine a été conçue pour être
utilisée uniquement chez soi.
2
Le tapis de course ne peut être
utilisé que par une personne à la fois et
par des personnes pesant 100kg et
moins.
3
La machine doit être installée sur une
surface plane. Prévoir un dégagement
d’au moins 2 mètres derrière l’appareil.
Ne pas installer la machine près d’un
endroit où l’un des ouvertures d’air
risque d’être fermée. Pour protéger le
sol ou le tapis, placez un tapis de
protection sous la machine.
4
Cet appareil dispose d’une clé de
sécurité. La clé de sécurité doit être
introduite dans son logement, faute de
quoi, la machine ne se mettra pas en
marche. Durant les exercices effectués
sur cette machine, l’utilisateur doit
attacher la clé de sécurité à l’un des
vêtements qu’il porte, par l’intermédiaire
d’un clip.
Si vous n’allez pas utiliser la machine,
retirez la clé de sécurité et gardez-la
hors de la portée des enfants et de
tierces personnes.
5
Avant d’utiliser le tapis de course,
vérifier qu’il fonctionne correctement. Ne
pas utiliser un appareil endommagé.
6
Il incombe au propriétaire de vérifier si
tous les utilisateurs de la machine sont
habilités pour le faire et de leur fournir
les informations requises à propos des
précautions à prendre.
7
Les parents ou personnes à qui des
enfants ont été confiés doivent tenir
compte de leur soif de curiosité qui peut
les conduire à avoir des conduites
risquant de se traduire par des
situations dangereuses. C’est pourquoi,
les enfants doivent être particulièrement
bien surveillés. Cet appareil ne doit en
aucun cas être utilisé comme un jouet.
8
Les enfants et les personnes
handicapées ne pourront utiliser cette
machine que sous la surveillance
d’une personne qualifiée.
9
En cas d’urgence, posez vos pieds
dans les rails et accrochez-vous à la
main courante jusqu’à l’arrêt de la
machine.
10
Servez-vous de la main courante
pour monter et pour descendre du tapis
ainsi que pour changer la vitesse.Ne
sauter pas du tapis en marche.
11
Tenir les mains à l’écart des
éléments mobiles. Ne pas placer les
mains, les pieds ni d’objets sous le tapis
de course.
12
Ne vous arrêter pas sur le tapis en
marche.
13
L’utilisateur de la machine doit porter
des vêtements et des chaussures
appropriés. Nouez bien vos lacets de
chaussures. Pour éviter de vous blesser
et pour que le tapis ne s’use pas
prématurément, portez des chaussures
propres.
14
Il est déconseillé de tenir en
permanence la machine dans un endroit
humide car l’oxydation serait alors
inévitable.

23
Cette protection s’active si l’appareil
est soumis à un effort ou à une
surchauffe.
Auquel cas, il faudra:
1.- Placer l’interrupteur (L) qui se
trouve sur la carcasse, sur la position
“0” (OFF) Fig.B.
2.- Appuyer sur l’interrupteur circuit
(C) pour reséter.
3.- Placer cet interrupteur sur la
position “I” (ON) et l’appareil pourra à
nouveau être utilisé.
Si la protection s’active à plusieurs
reprises, cela peut être dû:
- à des conditions de travail
inhabituelles.
- à un manque de lubrification du tapis.
- à l’utilisation de lubrifiants contenant
des solvants,
- au tapis trop tendu.
Connectez l’unité à une prise pourvue
d’une mise à la TERRE. Placez
l’interrupteur (L) sur la position [1].
Fig.B
MONTAGE.-
Déballez la machine et posez-la au sol
comme indiqué dans la Fig.0.
Pour effectuer le montage, il est
conseillé de se faire aider par une
autre personne.
Vérifiez qu’il ne manque aucune
pièce:
(1), Structure principale; (60), Vis tête
bombée Allen M8x55; (61), Vis tête
bombée Allen M8x15; (9), Clé de
sécurité; (17) Pot lubrifiant.
Suivre chaque étape des instructions
de montage. Ces opérations doivent
être effectuées par au moins deux
personnes.
Durant le montage des mains
courantes, une personne doit retenir la
main courante tandis que l’autre
vissera les vis (60) et (61) afin d’éviter
tout éventuel accident.
1.- En premier lieu, prenez ensuite les
mains courantes (G et H) et levez-les
dans le sens de la flèche, comme
indiqué dans la Fig.1 et vissez avec
les vis (61).
2.- Ensuite prenez ensuite les mains
courantes (G et H) et levez-les dans le
sens de la flèche, comme indiqué
dans la Fig.2 et vissez avec les vis
(60) et (61).
ATTENTION : Le vérin (44) Fig.3 a
été fabriqué à haute pression et ne
doit par conséquent recevoir aucun
coup, faute de quoi, cela pourrait
endommager et altérer le bon
fonctionnement du tapis.
PLIAGE DE L’APPAREIL.-
Ce tapis de course dispose d’un
mécanisme de pliage pour un
rangement pratique.
Pour plier la machine, arrêter le tapis,
baisser l’élévation au minimum,
débranchez le câble du courant
électrique et lever l’appareil jusqu’à ce
que vous entendiez un «clic»
indiquant le verrouillage dans le levier
(O) Fig.4. Cette machine doit être
rangée en lieu sec sans changements
importants de température.

24
DÉPLIAGE DE L’APPAREIL.-
Si vous souhaitez utiliser l’appareil,
suivre le processus précité mais à
l’inverse. Écrasez le levier (O) avec,
dans le sens de la flèche, comme
indiqué sur la Fig.4 et faire descendre
lentement le tapis jusqu’au sol. Pour
plier et déplier le tapis, veillez à ce qu’il
n’y ait pas d’enfants ni obstacles à
proximité ce qui pourrait vous empêcher
de faire aisément ces opérations.
DÉPLACEMENT ET
RANGEMENT.-
Cet appareil dispose de roulettes (47)
Fig.5 qui permet-tent un déplacement
facile. Vérifiez si le câble électrique
est bien débranché du courant.
Pour déplacer le tapis, il faudra
d’abord le plier, poser les mains sur
les mains courantes (G et H) et
incliner le tapis, Fig.5, jusqu’à ce que
les roulettes (47) touchent le sol.
Pour éviter les risques, NE PAS
déplacer le tapis sur des sols non lisses.
ENTRETIEN.-
Pour assurer un bon entretien de
l’appareil et pour que le frottement
entre le tapis et le panneau soit le
moins important possible, lubrifiez la
partie interne, Fig.6 (étant donné les
différents styles de course, il faudra
lubrifier davantage la zone dans
laquelle vous appuyez vos pieds
durant l’entraînement) en passant la
graisse contenue dans le pot de
lubrifiant (17).
Heures par semaine
<3 3-7 >7
Vitesse
(km/h)
<6 1 an 6 mois 3 mois
6-12 6
mois 3 mois 2 mois
>12 3
mois 2 mois 1 mois
Note: Ce programme d'entretien
préventif a été conçu pour un usage
domestique uniquement.
En environnements agressifs, avec un
degré élevée de particules ou personnes
avec poids élevé, lubrification fréquence
devrait être augmenté en conséquence.
Il est conseillé de lubrifier la base du
tapis entre le panneau et le tapis,
selon la fréquence d’utilisation.
Après avoir lubrifié, si le tapis est
glissant, vérifiez la tension. Pour tendre
le tapis, utilisez une clé Allen de 6 mm
(77) et avec la machine à 4km/h,
tournez d’un tour les vis (R et L) dans
le sens des aiguilles d’une montre.
ATTENTION: L'utilisation de
lubrifiant non fourni par le fabricant
ou manque de lubrification entraîne
une perte de la garantie.
RÉGLAGE DU TAPIS.-
Une mauvaise assise de la machine sur
les quatre points d’appui risque de
produire un déplacement latéral du tapis
(X). Un minutieux contrôle de la qualité
règle et vérifie le tapis de glissement.
Cependant, étant donné les différences
de poids et les styles de course de
chacun, il est possible que le tapis se
déplace latéralement.
Si le tapis s’écarte vers la droite ou vers
la gauche, arrêtez la machine.

25
DÉPLACEMENT DU TAPIS VERS LA
DROITE.-
Il s’agit d’une opération très importante.
Faire comme indiqué ci-après: Pour
régler le tapis, mettre la machine à la
vitesse de 4km/h. Si le tapis s’est
déplacé vers la droite, tournez un quart
de tour la vis (R) du côté droit de la
machine dans le sens des aiguilles
d’une montre. Observez la position du
tapis, si au bout d’une minute, le tapis
n’est pas parfaitement centré, répétez
l’opération. Si vous remarquez un
déplacement exagéré du tapis vers la
gauche, tournez légèrement la vis droite
dans le sens contraire à celui des
aiguilles d’une montre. Fig.7.
Après avoir réglé le tapis de course,
l’utilisateur pourra continuer ses
exercices.
DÉPLACEMENT DU TAPIS VERS LA
GAUCHE.-
Si le tapis s’est déplacé vers la gauche,
tournez un quart de tour la vis (L) du
côté gauche de la machine dans le sens
des aiguilles d’une montre. Observez la
position du tapis, si au bout d’une
minute, le tapis n’est pas parfaitement
centré, répétez l’opération. Si vous
remarquez un déplacement exagéré du
tapis vers la droite, tournez légèrement
la vis gauche dans le sens contraire à
celui des aiguilles d’une montre Fig.7.
Remarque importante: Une tension trop
importante du tapis peut se traduire par
une perte de vitesse de la machine et
même par des déformations du tapis.
Par conséquent, ne pas oublier qu’un
tour dans le sens des aiguilles d’une
montre de la vis droite (R) répercute sur
la position du tapis de la même façon
que le fait un tour dans le sens contraire
à celui des aiguilles d’une montre de la
vis gauche (L). En cas de déplacements
excessifs, il est possible d’intervenir
simultanément sur l’une ou l’autre vis
pour éviter des tensions trop
importantes du tapis.
MODE D’EMPLOI.-
CONDITION PHYSIQUE.
Se trouver en excellente forme physique
équivaut à vivre pleinement.
La société moderne nous fait vivre
complètement stressés. Dans les
grandes villes, le type de vie est
majoritairement sédentaire. Notre
régime alimentaire est trop riche en
calories et en graisses. Les médecins
conseillent de faire du sport
régulièrement pour mieux contrôler
notre poids, pour améliorer notre forme
physique et pour nous détendre.
LES BIENFAITS DE LA
PRATIQUE D’EXERCICE.-
Un exercice régulier en dessous d’un
certain niveau et d’une durée de 15/20
minutes devient un exercice aérobic.
L’exercice aérobic utilise surtout
l’oxygène. Normalement il s’agit d’un
exercice continu sans pauses. Car
outre, le sucre et la graisse, le corps a
besoin d’oxygène. La pratique régulière
d’un exercice améliore le pouvoir du
corps pour fournir de l’oxygène à tous
les muscles tout en améliorant la
fonction pulmonaire, le pouvoir de
pompage du cœur et favorise la
circulation sanguine. En somme,
l’énergie développée avec la pratique
d’un exercice brûle les kilocalories
(connues sous le nom de calories).
Les aliments que nous consommons se
transforment entre autres éléments, en
énergie (calories) pour notre organisme.

26
Si nous consommons plus de calories
que celles que nous brûlons, cela se
traduit par une augmentation de poids
et vice versa, si on brûle plus de calories
que celles brûlées, cela se traduit par
une perte de poids. Au repos, notre
corps brûle environ 70 calories/heure
pour maintenir les fonctions vitales en
activité.
CONTROLE DU RYTHME
CARDIAQUE
Le travail effectué par l’organisme est
reproduit par le rythme cardiaque
(pulsations), rythme que augmente au
fur et à mesure de l’intensité de
travail. Dans le cas de la machine à
marcher, l’effort qui doit être effectué
dépend du la vitesse. L’augmentation
de la vitesse cas entrîne une
augmentation de l’intensité du travail
et donc uen augmentation di rythme
cardiaque. Aus cas où l’intensité de
trail se maintient à un rythme
constant, c’est à dire au même degrë
de vitesse constant, e rythme
cardiaque augmentera jusqu’à un
point dèterminé où il restera
invariable.
Le nombre maximum de pulstaions
qu’une personne ne doit jamais
dépasser s’appelle le rytme maximum
et ce rythme baisse avec l’âge.
Il existe une formule simple pour le
calcule, il suffit de soustraire 220 de
son âge. Pour que l’exercice soir
correct, on doit le maintenir pendant
15 à 20 minutes entre 65 et 85% du
rythme cardiaque maximum et on
recommande de ne pas dépasser
85%.
Age: 50
220-50=170 puls.
Rythme
cardiaque
Pulsations
Maximum 170
85% 144 Aerobic
zone
75% 127
65% 112
PROGRAMME D’EXERCICE.-
Avant de commencer tout programme
d’exercice et étant donné que les
programmes d’exercice varient en
fonction de l’âge et de l’état physique
de chaque personne, il est conseillé
de consulter d’abord votre médecin
car grâce à ses suggestions et
recommandations particulières vous
pourrez probablement obtenir de
meilleurs résultats. Quel que soit votre
objectif final: amélioration de votre
forme physique, contrôle de votre
poids ou une réhabilitation, ne pas
oublier que les exercices doivent être
effectués progressivement, qu’il faut
les planifier, les modifier et que ces
entraînements ne doivent pas être
poussés. La fréquence recommandée
pour réaliser les exercices est de 3 à 5
fois par semaine.
Avant toute séance, il est important de
faire des échauffements de 2-3 minutes
à vitesse lente afin de protéger vos
muscles et de bien préparer votre
système cardio-respiratoire.

27
Ensuite, durant 15-20 minutes passez
à une cadence conduisant à un
nombre de pulsations situé entre 65 et
75% ou entre 75 et 85% en ce qui
concerne les personnes déjà
entraînées. Plus tard, quand votre
forme physique se sera améliorée,
vous pourrez distribuer le temps dans
les deux niveaux mais sans oublier
que le nombre de pulsations ne doit
pas dépasser 85 % (zone aérobic) et
ne jamais atteindre la fréquence
cardiaque maximale qu’il ne faut pas
dépasser, selon l’âge.
Enfin, il est très important de détendre
ses muscles. Pour ce faire, il suffit de
marcher à vitesse lente 2-3 minutes
jusqu’à ce que les pulsations baissent
de la ligne 65%. Ceci évitera les
douleurs musculaires surtout après
une séance intense. Il est également
recommandé de clore le programme
par des exercices de relaxation au sol.
REMARQUE FINALE.-
Nous espérons que cette machine
vous donnera entière satisfaction.
Grâce au programme dirigé
d’exercices, vous pourrez apprécier
les bienfaits de se sentir mieux, avec
plus de force et de résistance à la
tension. Vous pourrez constater vous-
même qu’il est intéressant de rester
en forme.
INSPECTIONS ET ENTRETIEN.-
Déconnectez l’appareil et débranchez
le câble de la ligne de courant.
Époussetez à l’aide d’un chiffon ou
d’une serviette humide les surfaces du
tapis de course en insistant sur les
mains courantes et sur la console
électronique. Ne pas utiliser de solvants.
Passez avec précaution l’aspirateur
autour de tous les éléments visibles
de la machine (tapis, structure, etc). Si
vous laissez reposer la machine sur le
côté, vous pourrez également passer
l’aspirateur dans le bas de la machine.
Passez également l’aspirateur dans la
boîte du moteur. Pour ce faire,
détachez le couvercle qui protège le
moteur (en veillant à ne pas
endommager les câbles).
ATTENTION:
Vérifiez régulièrement si tous les
éléments de fixation sont bien fixés et
parfaitement connectés.
Vérifiez et resserrez tous les éléments
de l’appareil tous les trois mois.
Une machine dont des éléments sont
endommagés comme par exemple, la
courroie, le tapis de glissement ou les
rouleaux, risque de provoquer des
blessures.
Les pièces usées et les pièces
endommagées ne doivent être
remplacées que par des pièces
d’origine.
L’utilisation d’éléments autres que
ceux d’origine peut provoquer des
blessures à l’utilisateur ou entraver le
rendement de la machine.
En cas de doute sur le bon état de
l’une quelconque partie de la machine,
l’hésitez pas à appeler le Service
d’Assistance Technique (SAT) au
numéro de téléphone d’Assistance
Clientèle qui figure à la dernière page
de cette notice.
LE FABRICANT SE RÉSERVE LE
DROIT DE MODIFIER LES
CARACTÉRISTI-QUES DE SES
PRODUITS SANS PRÉAVIS.

29
Deutsch
ALLGEMEINE HINWEISE.-
Lesen Sie die Anleitungen dieses
Handbuchs aufmerksam. Hier finden
Sie wichtige Hinweise zu Sicherheit,
Benutzung und Wartung des
Laufbands.
Bei der Benutzung elektrischer Geräte
sind gewisse Sicherheitsmaßnahmen
zu beachten. Dazu gehören Folgende.
1
Dieses Gerät ist nur für den
häuslichen Gebrauch ausgelegt.
2
Das Laufband darf nur von jeweils
einer Person benutzt werden. Das
Körpergewicht des Benutzers darf
100kg nicht überschreiten.
3
Stellen Sie Ihr Gerät auf eine ebene
Fläche und achten Sie darauf, dass auf
der Rückseite mindestens 2 Meter freier
Raum vorhanden ist. Stellen Sie das
Gerät nicht in die Nähe einer Fläche, die
eine der Luftöffnungen blockieren
könnte. Um den Boden oder Teppich
vor möglichen Schäden zu schützen,
legen Sie einen Läufer unter das Gerät.
4
Ihr Gerät verfügt über einen
Sicherheitsschlüssel. Dieser muss in
seiner Aufnahme stecken, damit das
Gerät gestartet werden kann. Wenn Sie
das Gerät benutzen, befestigen Sie bitte
das Band des Schlüssels mit einem Clip
an der Kleidung.
Entfernen Sie den Schlüssel, wenn das
Gerät nicht benutzt wird, und bewahren
Sie ihn an einem sicheren Ort,
unzugänglich für Kinder und Dritte auf.
5
Bevor Sie das Laufband benutzen,
vergewissern Sie sich, dass es korrekt
funktioniert. Benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn es beschädigt ist.
6
Der Eigentümer ist dafür
verantwortlich, dass alle Benutzer des
Laufbandes über die notwendigen
Sicherheitsvorkehrungen unterrichtet
sind.
7
Eltern und Aufsichtspersonen sollten
die natürliche Neugier von Kindern
berücksichtigen, die diese zu
gefährlichen Verhaltensweisen
veranlassen kann. Deshalb müssen sie
stets beaufsichtigt werden. Dieses
Gerät darf unter keinen Umständen als
Spielzeug benutzt werden.
8
Kinder, Behinderte und Personen mit
körperlichen Gebrechen dürfen das
Gerät nur unter strikter Aufsicht einer
Fachperson benutzen.
9
In einem Notfall stellen Sie die Füße
auf die Schienen und halten Sie sich am
Geländer fest, bis das Gerät anhält.
10
Benutzen Sie die Haltestange, um
auf das Laufband zu steigen bzw. es zu
verlassen, sowie beim Ändern der
Geschwindigkeit. Springen Sie nicht
vom Band, solange dieses läuft.
11
Kommen Sie mit den Händen nicht
mit beweglichen Teilen in Berührung.
Kommen Sie nicht mit den Füßen,
Händen oder anderen Gegenständen
unter das Band.
12
Bleiben Sie nicht auf dem Band
stehen, solange dieses in Betrieb ist.
13
Benutzen Sie geeignete Kleidung
und Schuhwerk. Binden Sie Ihre
Schuhe korrekt zu. Um Verletzungen
und unnötigen Verschleiß des
Laufbandes zu vermeiden, verge-
wissern Sie sich, dass die Schuhe nicht
verschmutzt sind.
14
Es ist nicht ratsam, das Gerät
ständig an einem feuchten Ort
aufzustellen, da dies unweigerlich zu
Rostbildungen führt.

30
15
Benutzen Sie das Gerät nicht im
Freien.
16
Achten Sie darauf, dass Sie das
Gerät nicht zu stark schmieren, da
sonst der Boden oder die Teppiche
unter dem Gerät verschmutzt werden.
17
Benutzen Sie nur Zubehör, das vom
Hersteller empfohlen ist.
SICHERHEITSHINWEISE.-
Dieses Produkt muss an einen Erdleiter
angeschlossen werden. Wenn es nicht
richtig funktioniert oder es zu einer
Störung kommt, bietet der Erdleiter dem
elektrischen Strom geringeren
Widerstand und verringert das Risiko
elektrischer Entladungen. Dieses Gerät
verfügt über ein Kabel mit Erdleiter und
einen Stecker mit Erdungsanschluss.
Dieser muss an eine geeignete
Steckdose angeschlossen werden, die
korrekt installiert und gemäß der
örtlichen Vorschriften geerdet ist.
GEFAHR! Ein unsachgemäßer
Anschluss des Erdleiters des Geräts
kann elektrische Schläge zur Folge
haben. Im Zweifelsfalle wenden Sie sich
bitte an einen Elektriker oder
Fachpersonal, um sicherzugehen, dass
der Erdungsanschluss korrekt ist.
Nehmen Sie keine Veränderungen an
dem Stecker des Geräts vor. Wenn
dieser nicht in die Steckdose passt,
lassen Sie bitte von einem Elektriker
eine geeignete Steckdose installieren.
Dieses Produkt benötigt einen
Stromkreislauf mit 220-240 Volt und hat
einen Erdungsstecker, der dem auf
Abbildung A entspricht. Vergewissern
Sie sich, dass das Gerät an eine
Steckdose mit entsprechender
Konfiguration geschlossen wird.
Benutzen Sie keinen Adapter.
Bei der Benutzung elektrischer Geräte
sind stets folgende Empfehlungen zu
beachten:
1
Bevor Sie das Gerät ans Netz
schließen, prüfen Sie, ob die
Netzspannung mit den Angaben auf
dem Typenschild Ihres Geräts
übereinstimmt. Es ist sicherzustellen,
dass ein Ausgang mit der gleichen
Steckerkonfiguration benutzt wird.
2
Um elektrischen Schlägen
vorzubeugen, stellen Sie den Schalter
auf Position “0” und unterbrechen Sie
dann den Netzanschluss. Unterbrechen
Sie den Netzanschluss des Geräts nach
jeder Benutzung und bevor Sie es
reinigen.
3
Vor Montage- oder Wartungsarbeiten
vergewissern Sie sich bitte, dass das
Gerät ausgeschaltet und der
Netzanschluss unterbrochen ist.
4
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
das Netzkabel beschädigt oder
verschlissen ist.
5
Ziehen Sie den Stecker nicht am
Kabel aus der Steckdose.
6
Halten Sie das Kabel von heißen
Flächen fern.
SICHERUNGEN.-
Dieses Modell verfügt über eine
elektronische Schutzvorrichtung, die
das Gerät automatisch anhält, um den
optimalen Zustand der elektronischen
und elektrischen Kreisläufe zu
garantieren.

31
Diese Sicherungsvorrichtung wird
ausgelöst, wenn das Gerät einer
ungewöhnlichen Belastung oder einer
Überhitzung ausgesetzt ist.
Wenn ein solcher Fall auftritt,
1.- Stellen Sie den Schalter (L) am
Gehäuse auf Position “0” (OFF) Fig.B.
2.- Betätigen Sie den Schalter (C), um
den Kreislauf zurückzusetzen.
3.- Stellen Sie dann den genannten
Schalter auf Position “I” (ON) und das
Gerät kann wieder genutzt werden.
Sollte die Schutzvorrichtung wiederholt
auslösen, kann dies folgende Ursachen
haben:
- ungewöhnliche Betriebsbedingungen,
- zu geringe Schmierung des Laufbands,
- es wurden Schmiermittel mit
Lösemitteln benutzt,
- das Band ist zu stark gespannt.
Schließen Sie das Gerät an einen
GEERDETEN Stecker. Schalten Sie
den Schalter (L) auf Position [1].
Fig.B
MONTAGEHINWEISE.-
Nehmen Sie das Gerät aus der Kiste
und stellen Sie es auf den Boden
Fig.0.
Es ist ratsam, dass die Montage von
zwei Personen vorgenommen wird.
Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden
sind:
(1) Hauptrahmen; (60) Gekrümmte
Inbusschraube M8x40; (61) Gekrümmte
Inbusschraube M8x15; (9)
Sicherheitsschlüssel; (17) Fläschchen
mit Schmiermittel.
Folgen Sie bitte den angegebenen
Montageschritten. Bei der Montage
sollten mindestens zwei Personen
mitwirken. Während der Montage der
Haltestangen hält eine Person die
Haltestange und die andere zieht die
Schrauben (60) und (61) fest.
Dadurch können mögliche Unfälle
vermieden werden.
1.- Nehmen Sie zunächst die
Handläufe (G und H) und heben Sie
sie in Pfeilrichtung an Fig.1 und
Ziehen Sie die Schrauben (61) fest.
2.- Nachfolgend zunächst die
Handläufe (G und H) und heben Sie
sie in Pfeilrichtung an Fig.2 und
Ziehen Sie die Schrauben (60) und
(61) fest.
ACHTUNG: Der Zylinder (44) Fig.3
wurde unter Hochdruck hergestellt
und darf daher keinen Stößen
ausgesetzt werden, da er sonst
beschädigt werden könnte, was
wiederum den korrekten Betrieb des
Laufbandes beeinträchtigen würde.
ZUSAMMENKLAPPEN DES
GERÄTS.-
Das Laufband verfügt über einen
Mechanismus, der es ermöglicht, das
Gerät zum Aufbewahren zusammen-
zuklappen.
Stoppen Sie die Bewegung des
Bandes, bringen Sie es in ebene
Position, ziehen Sie das Kabel aus
dem Netz und heben Sie das Gerät
an, bis Sie ein „klick“ vernehmen. Der
Hebel (O) Fig.4 ist jetzt eingerastet.
Bewahren Sie das Gerät an einem
trockenen Ort mit möglichst geringen
Temperatur-schwankungen auf.

32
AUFKLAPPEN DES GERÄTS.-
Wenn Sie das Gerät wieder benutzen
wollen, gehen Sie bitte in umgekehrter
Reihenfolge vor. Betätigen Sie mit
dem Fuß den Heben (O) in
Pfeilrichtung Fig.4 und senken Sie das
Band langsam auf den Boden ab.
Beim Zusammen- und Aufklappen des
Bandes achten Sie darauf, dass sich
keine Kinder in der Nähe befi nden
und dass die Klappbewegungen nicht
durch irgendwelche Gegenstände
behindert werden.
TRANSPORT UND
AUFBEWAHRUNG.-
Das Gerät ist mit Rädern (47) Fig.5
ausgestattet, die seinen Transport
erleichtern. Vergewissern Sie sich vor
dem Transport, dass das Netzkabel
aus dem Stecker gezogen ist.
Wenn Sie das Band bewegen wollen,
klappen Sie es zunächst zusammen.
Legen Sie dann die Hände auf die
Handauflagen (G und H) und Kippen
Sie das Band Fig.5 bis die
Transporträder (47) den Boden
berühren.
Aus Sicherheitsgründen sollte das
Band NICHT aufunebenen Böden
geschoben werden.
WARTUNG.-
Zur optimalen Wartung Ihres Geräts und
zur Reduzierung der Reibungen
zwischen Laufband und Brett schmieren
Sie den Innenteil Fig.6 (Wegen der
unterschiedlichen Laufstile schmieren
Sie bitte besonders aufmerksam den
Bereich, in dem Sie während der Übung
mit den Füßen auftreten. Benutzen Sie
dazu das Fläschchen mit Schmiermittel
(17).
Es wird empfohlen, den Sockel des
Laufbandes zwischen Brett und Band
der Benutzungshäufigkeit entsprechend
zu schmieren.
Stunden pro Woche
<3 3-7 >7
Geschwindingg
keit (km/h)
<6 1 Jahr 6
Monate 3
Monate
6-
12 6
Monate 3
Monate 2
Monate
>12 3
Monate
2
Monate
1
Monat
Anmerkung: Diese präventive
Schmiertabelle gilt nur für den häuslichen
Gebrauch des Geräts.
In aggressive Umgebungen mit hoher
Dispergierverhalten von Teilchen oder mit
schweren Gewicht Menschen,
Schmierung Frequenz entsprechend
erhöht werden.
Wenn das Band nach dem Schmieren
rutscht, prüfen Sie bitte dessen
Spannung. Zum Spannen des Bandes
nehmen Sie bitte den 6 mm
Inbusschlüssel (77) und stellen das
Gerät auf eine Geschwindigkeit von
4km/h. Drehen Sie die Schrauben (R
und L) eine Umdrehung im
Uhrzeigersinn.
ACHTUNG: Die Verwendung von
der Fabrikant Schmiermittel nicht
geliefert oder fehlende Schmierung
führt zum Verlust der Garantie.
Produkt Specifikationer
Mærke: | BH Fitness |
Kategori: | Løbebånd |
Model: | Fitness Levity RS2 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til BH Fitness Fitness Levity RS2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Løbebånd BH Fitness Manualer

8 December 2024

8 December 2024

8 December 2024

10 September 2024

20 August 2024

14 August 2024

6 August 2024

6 August 2024

4 August 2024

1 August 2024
Løbebånd Manualer
- Løbebånd Nautilus
- Løbebånd Inshape
- Løbebånd Infiniti
- Løbebånd Bowflex
- Løbebånd Titan Fitness
- Løbebånd Kettler
- Løbebånd Pure
- Løbebånd Crivit
- Løbebånd Costway
- Løbebånd Reebok
- Løbebånd Alaska
- Løbebånd Skandika
- Løbebånd Cybex
- Løbebånd Taurus
- Løbebånd Cardiostrong
- Løbebånd Frontier
- Løbebånd Toorx
- Løbebånd Tunturi
- Løbebånd Adidas
- Løbebånd Dynamic
- Løbebånd Capital Sports
- Løbebånd SportsArt
- Løbebånd Prixton
- Løbebånd Horizon Fitness
- Løbebånd Bremshey
- Løbebånd BodyCraft
- Løbebånd Christopeit
- Løbebånd Darwin
- Løbebånd Sole Fitness
- Løbebånd Duke Fitness
- Løbebånd Technogym
- Løbebånd York Fitness
- Løbebånd Schwinn
- Løbebånd True
- Løbebånd Precor
- Løbebånd Domyos
- Løbebånd Kogan
- Løbebånd Spirit Fitness
- Løbebånd Matrix
- Løbebånd Finnlo
- Løbebånd LifeSpan
- Løbebånd LSG
- Løbebånd HMS Premium
- Løbebånd Maxxus
- Løbebånd Body Solid
- Løbebånd VirtuFit
- Løbebånd Vision Fitness
- Løbebånd Life Fitness
- Løbebånd Hastings
- Løbebånd Hammer
- Løbebånd Flow Fitness
- Løbebånd Inspire
- Løbebånd Weslo
- Løbebånd DKN
- Løbebånd Klarfit
- Løbebånd DC Athletics
- Løbebånd ProForm
- Løbebånd NordicTrack
- Løbebånd Gymform
- Løbebånd Sportstech
- Løbebånd Merax
- Løbebånd Spokey
- Løbebånd Techness
- Løbebånd Strength Master
- Løbebånd Powerpeak
- Løbebånd Fortis
- Løbebånd Avari
- Løbebånd Sunny Health & Fitness
- Løbebånd Motive Fitness
- Løbebånd Homcom
- Løbebånd Carnielli
- Løbebånd Attract
- Løbebånd Carl Lewis
- Løbebånd Gymrex
Nyeste Løbebånd Manualer

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

5 April 2025

26 Marts 2025

26 Marts 2025