Bluestork ERGO LUMI Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Bluestork ERGO LUMI (1 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/1
BACKLIT ERGONOMIC MOUSE
WIRELESS RECHARGEABLE
M-WL-ERGO-LUMI-LEFT M-WL-ERGO-LUMI M-WL-ERGO-LUMI-W
6
1 2
7
11
3
4
5
8
9
10
12
Left clic / Clic gauche / Clic izquierdo / Linksklick / Klik links
1
Right clic / clic droit / Clic derecho / Rechtsklick / Klik rechts
2
Next / Suivant / Siguiente / Weiter / Volgende
3
Previous / Précédent / Anterior / Vorherige / Vorige
4
Scroll wheel / Molette / Rueda de desplazamiento / Scrollrad / Scrollwiel
5
6
DPI switch / Commutateur DPI / Interruptor DPI / DPI-Schalter / DPI-schakelaar
Left clic / Clic gauche / Clic izquierdo / Linksklick / Klik links
Right clic / clic droit / Clic derecho / Rechtsklick / Klik rechts
Next / Suivant / Siguiente / Weiter / Volgende
Previous / Précédent / Anterior / Vorherige / Vorige
Scroll wheel / Molette / Rueda de desplazamiento / Scrollrad / Scrollwiel
DPI switch / Commutateur DPI / Interruptor DPI / DPI-Schalter / DPI-schakelaar
6
12
3
4
5
1
2
3
4
5
6
Type-C charging port / Port de charge USB-C / Toma de carga
USB-C / Typ-C-Ladeanschluss / Type-C oplaadpoort
7
Mode switch button / Bouton de changement de mode /
Botón de cambio de modo / Modus-Schaltknopf / Modusknop
8
Wireless mode indicator / Indicateur de mode sans l / Indicador de modo
inalámbrico / Anzeige des Drahtlosmodus / Indicator draadloze modus
9
On-O / Marche-Arrêt / Encendido-apagado / Ein-Aus / Aan-uit
10
USB receiver storage in / Logement récepteur sansl USB / Ranura para receptor
inambrico USB / USB-Empfänger-Speicher in / USB-ontvanger opslag in
11
12 Sensor / Capteur / Sensor / Sensor / Sensor
Type-C charging port / Port de charge USB-C / Toma de carga
USB-C / Typ-C-Ladeanschluss / Type-C oplaadpoort
Mode switch button / Bouton de changement de mode /
Botón de cambio de modo / Modus-Schaltknopf / Modusknop
Wireless mode indicator / Indicateur de mode sansl / Indicador de modo
inalámbrico / Anzeige des Drahtlosmodus / Indicator draadloze modus
On-O / Marche-Arrêt / Encendido-apagado / Ein-Aus / Aan-uit
USB receiver storage in / Logement récepteur sansl USB / Ranura para receptor
inambrico USB / USB-Empfänger-Speicher in / USB-ontvanger opslag in
Sensor / Capteur / Sensor / Sensor / Sensor
7
11
8
9
10
12
7
Connection / Connexion / Connectividad / Verbindung / Aansluiting
Operating range / Distance de connexion / Distancia de conexión /
Verbindungsentfernung / Verbindingsafstand
Rechargeable battery / Batterie rechargeable / Bateria recargable /
Wiederauadbare Batterie / Oplaadbare batterijen
Mouse DPI levels / Niveaux de DPI de la souris / DPI del raton /
DPI-Stufen der Maus / DPI-niveaus muis
Weight / Poids / Peso / Gewicht / Gewicht
Compatibility / Compatibilité / Compatibilidad / Kompatibilität /
Compatibiliteit
Product interface / Interface du produit / Interfaz del producto
Material / Matériau / Material / Material / Materiaal
Size / taille / Talla / Größe / Maat
Lens material / Mariau de la lentille / Material de la lente / Material
der Linse / Materiaal lens
Encoder / Encodeur / Codicator / Encoder / Encoder
Current consumption / Consommation de courant / Consumo de
corriente / Stromverbrauch / Huidige consumptie
Maximum Polling rate / Taux d’interrogation maximal / Velocidad
maxima de sondeo / Maximale Abfragerate / Maximale
zoeksnelheid
Maximal tracking speed / Vitesse de suivi maximal / Velocidad /
maxima de seguimento / Maximale Tracking-Geschwindigkeit /
Maximale volgsnelheid
Maximum acceleration / Accélération maximale / Aceleracion
maxima / Maximale Beschleunigung / Maximale versnelling
Maximum frame rate / Taux de raraichissement maximal /
Frecuencia de imagen maxima / Maximale Aurischungsrate /
Maximale vernieuwingsfrequentie
Low voltage alarm LED / LED d’alarme basse tension / LED de
alarma de baja tension / Niederspannungsalarm-LED / LED voor
laagspanningsalarm
Charging indicator / Indicateur de charge / Indicador de carga
/ Ladeanzeige / Laadindicator
Trasmitting power / Puissance d’émission / Potencia de transmision
/ Sendeleistung / Zendvermogen | PIRE[dBm]/EIRP[dBm]
Frequency band / Bande de fréquence / banda de frecuencias /
Frequenzband / Frequentieband
2.4 Ghz + BT
Up to / Jusqu’à / Hasta /
Bis zu / Tot: 10 m
700 mA
800 | 1200 |
1800 | 2400 DPI
1125g
Windows & Mac
USB-C
ABS
112 x 83.5 x 69.5 mm
PC
Huano/300000cycles
26 mA
2.4G-125Hz
Bluetooth-115Hz
30 IPS
10G
4000FPS
Flashing red / Clignotant rouge /
Rojo intermitente / Rotes
Blinklicht / Knippert rood
Yes / Oui / Si / Ja / Ja
Maxi: -30 dBm
Mini: -54 dBm
Maxi: 1 Ghz
Mini: 30 Mhz
8
9
10
11
12
www.bluestork.eu
Right-handed model
Modèle pour droitier
Modelo diestro
Modell für Rechtshänder
Rechtshandig model
Left-handed model
Modèle pour gaucher
Modelo para zurdos
Modell für Linkshänder
Linkshandig model
Left-handed model
Modèle pour gaucher
Modelo para zurdos
Modell für Linkshänder
Linkshandig model
Right-handed model
Modèle pour droitier
Modelo diestro
Modell für Rechtshänder
Rechtshandig model
PLUG & PLAY
CHARGING / CHARGE / CARGA / CHARGING /
OPLADEN
TECHNICAL DATA / CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS /
TECHNISCHE MERKMALE / TECHNISCHE GEGEVENS
Does not require any driver, is automatically recognized
by your system.
Ne nécessite aucun driver, est reconnu
automatiquement par votre système.
No requiere ningún controlador, es reconocido
automáticamente por su sistema.
Benötigt keinen Treiber, wird automatisch von Ihrem
System erkannt.
Vereist geen stuurprogramma en wordt automatisch
herkend door je systeem.
COMPATIBLE
WINDOWS & MAC
The ERGO-LUMI is a rechargeable wireless mouse.
It can connect to two dierent devices via Bluetooth (BT1 and BT2) or 2.4 GHz
wireless using the dongle on the underside of the mouse.
To select your connection, briey press the pairing button on the underside of
the mouse. If you want to connect the ERGO-LUMI mouse to your device via
Bluetooth, choose one of the Bluetooth channels, then press the button for 3
seconds to start pairing, and you'll nd ERGO-LUMI in your computer settings. To
use the dongle, simply select the 2.4G channel (green light) and connect the
dongle to your computer.
La souris ERGO-LUMI est sans l rechargeable.
Elle peut se connecter à deux appareils diérents en Bluetooth (BT1 et BT2) ou
en sans-l 2,4 Ghz en utilisant le dongle situé sous la souris.
Pour choisir votre connexion appuyez brièvement sur le bouton d’appairage sous
la souris. Si vous voulez connecter la souris ERGO-LUMI à votre appareil en
Bluetooth, choisissez un des canaux Bluetooth, puis appuyez 3 secondes sur le
bouton pour lancer l’appairage, et vous trouverez ERGO-LUMI dans les
paramètres de votre ordinateur. Pour utiliser le dongle, il sut de choisir le canal
2,4G (voyant vert) et de connecter le dongle sur votre ordinateur.
El ERGO-LUMI es un ratón inalámbrico recargable.
Puede conectarse a dos dispositivos diferentes por Bluetooth (BT1 y BT2) o de
forma inalámbrica a 2,4 GHz mediante el dongle situado en la parte inferior del
ran.
Para elegir la conexión, pulse brevemente el botón de emparejamiento situado
en la parte inferior del ratón. Si desea conectar el ratón ERGO-LUMI a su
dispositivo mediante Bluetooth, elija uno de los canales Bluetooth, pulse el botón
durante 3 segundos para iniciar el emparejamiento y encontrará ERGO-LUMI en la
conguración de su ordenador. Para utilizar el dongle, simplemente seleccione el
canal 2.4G (luz verde) y conecte el dongle a su ordenador.
Die ERGO-LUMI-Maus ist eine kabellose, wiederauadbare Maus, die sich mit
zwei verschiedenen Geräten über Bluetooth (BT1 und BT2) oder über 2,4 Ghz
Wireless verbinden kann, indem Sie den Dongle auf der Unterseite der Maus
verwenden.
Um Ihre Verbindung auszuwählen, drücken Sie kurz auf die Pairing-Taste unter
der Maus. Wenn Sie die ERGO-LUMI-Maus über Bluetooth mit Ihrem Gerät
verbinden möchten, wählen Sie einen der Bluetooth-Kanäle aus und drücken Sie
dann 3 Sekunden lang auf die Taste, um das Pairing zu starten. Um den Dongle zu
verwenden, wählen Sie einfach den 2,4G-Kanal (grünes Licht) und schließen Sie
den Dongle an Ihren Computer an.
BLUESTORK ERGO LUMI ©2024
Made in China
Distribué par :
AXS – 1 Rue de la Garenne ZI Le Vert Galant
95310 SAINT OUEN L’AUMONE – France
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
AXS déclare sous sa seule responsabilité en tant que fabricant que le
produit ci-dessous :
Souris Ergonomique – Bluestork
M-WL-ERGO-LUMI EAN 3760162067262
M-WL-ERGO-LUMI-W EAN 3760162050097
M-WL-ERGO-LUMI-L EAN 3760162050127
Est conforme aux exigences et normes essentielles suivantes :
Directives UE
EMC DIRECTIVE 2014/30/EU
RED DIRECTIVE 2014/53/EU
Conforme suivant
EN 55032 :2015-A11 :2020
EN IEC 61000-3-2 :2019-A1 :2021
EN 61000-3-3 :2013/A2 :2021
EN 55035 :2017/A11 :2020
EN 62479 :2010
EN 50663 :2017
EN IEC 62368-1 :2020+A11 :2020
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 (2019-03)
ETSI EN 300 440 V2.2.1 (2018-07)
UE directives
EMC DIRECTIVE 2014/30/EU
RED DIRECTIVE 2014/53/EU
Conforms to
EN 55032 :2015-A11 :2020
EN IEC 61000-3-2 :2019-A1 :2021
EN 61000-3-3 :2013/A2 :2021
EN 55035 :2017/A11 :2020
EN 62479 :2010
EN 50663 :2017
EN IEC 62368-1 :2020+A11 :2020
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 (2019-03)
ETSI EN 300 440 V2.2.1 (2018-07)
Et dont la bande de fréquences de transmission est la suivante :
30MHz 1 GHz
Fait à SAINT OUEN L’AUMONE, le 02/04/2024
Par Stefan Riesser
Président AXS
PRECAUTIONS :
Consignes de sécurité relatives au produit. Ces consignes de sécurité
doivent être conservées pour référence ultérieure :
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement les
instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
Respectez tous les avertissements se trouvant sur le produit et dans
les instructions d’utilisation.
Ne pas placer ce produit au contact des rayons directs du soleil ou
près d’une source de chaleur.
Ne l’utilisez pas dans un environnement humide.
Ne pas laisser tomber ou faire subir des chocs/vibrations à ce produit.
Les chocs violents peuvent endommager les composants.
Avant de nettoyer un produit électrique, éteignez-le et
débranchez-le. Utilisez un chion doux pour nettoyer le produit.
N’utilisez pas de produit de nettoyage liquide, ni de nettoyant pour
vitres.
Si une odeur inhabituelle ou de la chaleur s’échappent de ce produit
ou si vous constatez un autre signe de dysfonctionnement,
débranchez immédiatement le produit de l’alimentation et contactez
votre revendeur pour le faire vérier ou réparer.
Si une substance étrangère ou de l’eau pénètre dans le produit,
mettez immédiatement lappareil hors tension et débranchez-le câble
d’alimentation. Retirez ensuite la substance étrangère ou l’eau, si
possible.
Ne démontez pas, et ne tentez pas de réparer ce produit par
vous-même :
L’ouverture ou la dépose du produit vous expose à divers risques,
notamment l’électrocution. La réparation doit être conée à un
spécialiste. Envoyez le produit à votre centre de service le plus
proche.
Ne tentez pas de démonter ou de modier ce produit. Ces opérations
doivent être réalisées par un technicien qualié et les modications
non autorisées entraineraient lannulation de la garantie.
Si votre produit utilise des piles ou est à batterie rechargeables,
veuillez lire les précautions d’usage spéciques ci-dessous :
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PRODUITS FONCTIONNANT AVEC
DES PILES :
Lors de la manipulation des piles :
Gardez toujours les piles hors de la portée des enfants. En cas
d'avalement, contactez immédiatement un médecin.
Ne chargez pas les piles prévues pour un usage unique (Alcaline, ou
Salines). Le chargement de piles non rechargeables entraîne des
émissions de gaz et/ou de chaleur pouvant provoquer des explosions
et/ou des incendies.
Ne jetez pas les piles au feu. Ne mettez pas en contact les mêmes
pôles des piles. Ne pas déformer, écraser et de perforer les piles. Ne
démontez pas les piles. Ne jetez pas les piles avec les déchets
ménagers ordinaires. Vous pouvez créer un court-circuit si les bornes
positive et négative entrent en contact. Ceci peut endommager la pile
et provoquer des fuites.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PRODUITS RECHARGEABLES A
BATTERIE :
Si la batterie est ne fonctionne pas correctement pendant la durée de
garantie, veuillez envoyer le produit à votre centre de service le plus
proche pour faire remplacer la batterie. N’essayez pas de remplacer la
batterie vous-même.
ATTENTION : Il y a danger d’explosion s’il y a un remplacement
incorrect de la batterie. Ne faite remplacer la batterie que par un
même type ou un type équivalent de batterie recommandé par le
constructeur. Les batteries ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu ou d’origine similaire.
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux
instructions du fabricant.
AVERTISSEMENT : L’utilisation d’une batterie qui ne serait pas
d’origine peut présenter un risque d’incendie, dexplosion, de fuites
ou d’autres dangers. Les batteries incorrectement manipulées
risquent d’exploser. Vous ne devez jamais les démonter. Ne laisser pas
des enfants manipuler les batteries.
GARANTIE :
AXS ore une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat sur les
produits neufs non utilisés présentant des défauts de matériaux ou
de fabrication incontestables. La garantie ne s’applique pas dans les
cas suivants : défaut d’utilisation, dommage électriques mécanique
résultant d’une utilisation non conforme à l’usage prévu, dommages
résultats d’un cas de force majeure, intempéries ou de catastrophes
naturelles ou réparation inadaptée eectuée par des ateliers non
agrées.
La garantie est uniquement valable dans le pays d’achat du produit.
Les piles, la batterie ainsi que l’usure normale des pièces ne sont
pas couvertes par la garantie.
La garantie n’est assurée que sur présentation de la facture.
L’expédition d’un produit défectueux pour réparation dans le cadre
de la garantie se fait aux risques et périls du client. La garantie est
réservée au premier acheteur ayant qualité d’utilisateur nal. La
réparation ou l’échange du produit défectueux est laissé à la seule
appréciation d’AXS.
Les dispositions légales allant au-delà cas énoncés ici et qui
viendraient à entrer en vigueur dans votre pays prévaudront contre
les présentes dispositions.
ENVIRONNEMENT :
LE PRODUIT :
La poubelle barrée apposée sur le produit (y compris les
accessoires) signie qu’il appartient à la famille des
équipements électriques et électroniques. Pour favoriser
le recyclage et la valorisation des Déchets d’Equipement
Electriques et Electroniques (DEEE) mais également
assurer la protection de l’environnement, la réglementation
européenne 2012/19/EU sur les Déchets d’Equipement Electriques
et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne
soient pas jetés dans le ux normal des normal des déchets
municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément
an d’optimiser le taux de récupération et de recyclage des matériaux
qui le composent et réduire l’impact sur lenvironnement et sur la
santé humaine. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous
les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les
consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeur concernant les démarches à suivre pour l’enlèvement de
leur appareil.
LES PILES ET BATTERIES :
Les piles et batteries doivent être déposées dans les
points de collecte désignées par la réglementation locale
en vigueur. Cet appareil contient des batteries relevant de
la directive européenne 2006/66/EC qui ne peuvent être
jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les
dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte
séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver
l’environnement et la santé.
EMBALLAGE :
AXS s’engage pour le respect de l’environnement. Nos emballages
sont à placer dans la poubelle de recyclages et sont sans plastique à
usage unique.
Pour faciliter le recyclage des emballages, veuillez respecter les
règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
BLUESTORK ERGO-LUMI ©2024
Made in China
Distributed by :
AXS - 1 Rue de la Garenne ZI Le Vert Galant
95310 SAINT OUEN L'AUMONE - France
EU DECLARATION OF CONFORMITY
AXS declares under its sole responsibility as manufacturer that the
product below:
Ergonomic Mouse – Bluestork
M-WL-ERGO-LUMI EAN 3760162067262
M-WL-ERGO-LUMI-W EAN 3760162050097
M-WL-ERGO-LUMI-L EAN 3760162050127
Conforms to the following essential requirements and standards:
And whose transmission frequency band is: 30MHz – 1 GHz
Signed at SAINT OUEN L'AUMONE, DATE 02/04/2024
By Stefan Riesser
President AXS
PRECAUTIONS :
Product safety instructions. Keep these safety instructions for future
reference:
Read the safety and operating instructions carefully before operating
this product.
Observe all warnings on the product and in the operating
instructions.
Do not place this product in direct sunlight or near a heat source.
Do not use in a damp environment.
Do not drop or subject this product to shock/vibration. Violent shocks
may damage components.Avant de nettoyer un produit électrique,
éteignez-le et débranchez-le. Utilisez un chion doux pour nettoyer
le produit. N’utilisez pas de produit de nettoyage liquide, ni de
nettoyant pour vitres.
If an unusual odor or heat escapes from this product, or if you notice
any other sign of malfunction, immediately disconnect the product
from the power supply and contact your dealer for inspection or
repair.
If a foreign substance or water enters the product, immediately turn
o the power and unplug the power cord. Then remove the foreign
substance or water, if possible.
Do not disassemble or attempt to repair this product yourself:
Opening or removing the product exposes you to various risks,
including electric shock. Repairs should be carried out by a specialist.
Send the product to your nearest service center.
Do not attempt to disassemble or modify this product. Unauthorized
modications will void the warranty.
If your product uses rechargeable batteries, please read the specic
precautions below:
WARNING ON BATTERY-OPERATED PRODUCTS :
When handling batteries:
Always keep batteries out of the reach of children. If swallowed,
contact a doctor immediately.
Do not charge batteries intended for single use (alkaline or saline).
Charging non-rechargeable batteries causes gas and/or heat
emissions which may lead to explosions and/or res.
Do not dispose of batteries in a re. Do not touch the same poles of
batteries. Do not deform, crush or puncture batteries. Do not
disassemble batteries. Do not dispose of batteries with ordinary
household waste. You may create a short-circuit if the positive and
negative terminals come into contact. This can damage the battery
and cause leakage.
WARNING ON RECHARGEABLE BATTERY PRODUCTS :
If the battery does not work properly within the warranty period,
please send the product to your nearest service center to have the
battery replaced. Do not attempt to replace the battery yourself.
WARNING: There is a danger of explosion if the battery is incorrectly
replaced. Only replace the battery with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. Batteries must not be exposed
to excessive heat such as sunshine, re or similar sources. Dispose of
used batteries in accordance with the manufacturer's instructions.
WARNING: Use of non-original batteries may present a risk of re,
explosion, leakage or other hazards. Improperly handled batteries
may explode. Never disassemble them. Do not allow children to
handle batteries.
WARRANTY:
AXS oers a 2-year warranty from the date of purchase on new,
unused products with undeniable material or manufacturing defects.
The warranty does not apply in the following cases: improper use,
electrical or mechanical damage resulting from improper use, damage
resulting from force majeure, bad weather or natural disasters, or
improper repairs carried out by non-approved workshops.
The warranty is only valid in the country of purchase.
Batteries and normal wear and tear are not covered by the warranty.
The warranty is only valid on presentation of the invoice. Shipment of a
defective product for warranty repair is at the customer's risk. The
warranty is reserved for the rst end-user purchaser. AXS reserves the
right to repair or exchange the defective product at its sole discretion.
Any legal provisions in force in your country which go beyond the cases
set out here shall prevail over the present provisions.
ENVIRONMENT :
THE PRODUCT:
The crossed-out garbage can on the product (including
accessories) means that it belongs to the electrical and
electronic equipment family. To promote the recycling and
recovery of Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) and protect the environment, European regulation
2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
requires that used household appliances are not disposed of in the
normal municipal waste stream. Used appliances must be collected
separately in order to optimize the recovery and recycling rate of the
materials of which they are made, and to reduce the impact on the
environment and on human health. The crossed-out wheeled
garbage can symbol is displayed on all products to remind consumers
of their separate collection obligations. Consumers should contact
their local authority or retailer to nd out how to dispose of their
appliance.
BATTERIES:
Batteries must be disposed of at designated collection
points in accordance with local regulations. This device
contains batteries covered by European Directive
2006/66/EC, which must not be disposed of with
household waste. Find out about the regulations in force in your area
concerning the separate collection of batteries. Correct disposal of
batteries helps protect the environment and your health.
PACKAGING :
AXS is committed to respecting the environment. Our packaging is to
be placed in the recycling garbage can and does not contain any
single-use plastic.
To facilitate the recycling of packaging, please respect the sorting
rules in place locally for this type of waste.
A dout, a question? Do not hesitate to contact us:
Un doute, une question ? N’hésitez pas à nous contacter :
¿Tiene alguna duda o pregunta? No dude en ponerse en contacto
con nosotros:
Haben Sie Zweifel oder eine Frage? Zögern Sie nicht, uns zu
kontaktieren:
Twijfels of vragen? Aarzel dan niet om contact met ons op te
nemen:
support@axgroup.com
De ERGO-LUMI is een oplaadbare draadloze muis die kan worden verbonden met
twee verschillende apparaten via Bluetooth (BT1 en BT2) of 2,4 GHz draadloos
met behulp van de dongle aan de onderkant van de muis.
Om je verbinding te kiezen, druk je kort op de koppelingstoets aan de onderkant
van de muis. Als je de ERGO-LUMI muis via Bluetooth met je apparaat wilt
verbinden, kies dan een van de Bluetooth-kanalen en druk 3 seconden op de
toets om het koppelen te starten, waarna je ERGO-LUMI terugvindt in de
instellingen van je computer. Om de dongle te gebruiken, selecteer je gewoon
het 2.4G kanaal (groen licht) en sluit je de dongle aan op je computer.
840 x 109 mm


Produkt Specifikationer

Mærke: Bluestork
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: ERGO LUMI

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Bluestork ERGO LUMI stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Bluestork Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer