Brother PocketJet PJ-563 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Brother PocketJet PJ-563 (170 sider) i kategorien Printer. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/170


Introduction
1
English
Thank you for purchasing the PocketJet PJ-522 / PJ-523 / PJ-562 / PJ-563 (hereafter referred to
as “the printer”).
This monochrome thermal mobile printer is ultra-portable and can be connected to a Windows
Mobile® device or a Windows® PC (a computer running Windows® operating system) to make
quick printouts.
The manuals (this Quick Guide and User’s Guide on the attached CD-ROM) contain operating
precautions and instructions. Before using this printer, be sure to read this manual for information
on its correct operation.
In addition, we suggest that you keep the manuals in a handy place for future reference.
Introduction

Introduction
3
English
{The contents of this manual are subject to change without notice.
{The contents of this manual may not be duplicated or reproduced, partially or in full, without
permission.
{Please note that we assume no responsibility for damages arising from earthquakes, fire, other
disasters, actions of third parties, the user’s intentional or negligent operation, misuse or oper-
ation under other special conditions.
{Please note that we assume no responsibility for damage (such as losses, loss of business
profits, lost profits, business disruptions or a lost means of communication) that may result
from the use or inability to use this printer.
{If this printer should be defective due to faulty manufacturing, we shall replace it during the
warranty period.
{We assume no responsibility for damages that may result from incorrect operation of this
printer by connecting incompatible equipment or using incompatible software.
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
{Microsoft® , Windows® and Windows Vista® are registered trademarks of Microsoft Corpora-
tion in the United States and other countries.
{
The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth
®
SIG, Inc. and any use of such
marks by Brother Industries, Ltd. under license.
{Adobe® and Reader® are either registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
{All other software and product names mentioned are trademarks or registered trademarks of
their respective companies.

4
Precautions indicated as shown below contain important safety information and should be strictly
observed.
If the printer malfunctions, immediately stop using it, and then contact the sales representative
where it was purchased.
The meanings for
symbols
used in this manual are described below
.
Meanings for symbols used in this manual
Precautions
Danger
Failure to accurately observe instructions marked with this symbol lead to an extremely high
risk of death or serious injuries.
Warning
Failure to observe instructions marked with this symbol may result in death or serious inju-
ries.
Caution
Failure to observe instructions marked with this symbol may result in injuries or property
damage.
Indicates danger
Indicates danger of fire under certain circumstances
Indicates danger of an electric shock under certain circumstances
Indicates danger of burns under certain circumstances
Indicates an action that must not be performed
Indicates danger of combustion if fire is nearby
Indicates danger of sustaining injuries if the indicated part of the printer is touched
Indicates danger of injuries, such as an electric shock, if the indicated part if the printer is disassem-
bled
Indicates danger of an electric shock if the operation is performed with wet hands
Indicates danger of an electric shock if the printer is exposed to water
Indicates an action that must be performed
Indicates that the power supply cord must be unplugged from the electrical outlet

6
y
Liquid leaking from the printer or rechargeable Ni-MH battery may indicate that the recharge-
able battery is damaged. Immediately move the printer or rechargeable battery away from
flames to avoid the risk of a fire.
In addition, do not touch the leaking liquid. This liquid may damage your eyes or skin if brought
in contact with them. If the liquid contacts your eyes, immediately rinse them with water and
consult a medical professional. If the liquid contacts your skin or clothing, immediately rinse
them with water. Place the printer in a bag to isolate it.
y
Do not try to disassemble or alter this printer, otherwise fire, an electric shock or damage may
result. For servicing, adjustments or repairs, contact the sales representative where it was pur-
chased. (The warranty does not cover repairs for damage resulting from disassembly or alter-
ations performed by the user.)
y
The printer may be damaged if it is dropped or subjected to strong shocks, for example, from
being stepped on. If you continue to operate a damaged printer, a fire or an electric shock may
result. If the printer is damaged, immediately turn it off, unplug the AC adapter from the electri-
cal outlet, and then contact the sales representative where it was purchased.
y
If the printer operates abnormally, for example, if it produces smoke, or an unusual odour/noise,
stop using it otherwise fire, an electric shock or damage may result. Immediately turn off the
printer, unplug the AC adapter from the electrical outlet, and then contact the sales representa-
tive where it was purchased for repairs.
y
Do not charge the printer with a charger other than that specified.
y
If the printer is not fully charged after the specified amount of time has passed, stop charging it,
otherwise fire, an electric shock or damage may result.
Caution
y
Keep the printer and its accessories (rechargeable battery, consumables, plastic bags, labels,
etc.) out of the reach of children, particularly infants, otherwise injuries or accidents (such as
ingestion) may result.
y
Stop operating the printer if it leaks or becomes discoloured, deformed or otherwise defective.
y
Do not operate the printer while holding only the paper cassette cover. If the cover comes off
and the printer falls, injuries may result.
Warning

8
y
Do not try to disassemble, alter or repair the AC adapter, otherwise fire, an electric shock or
injuries may result.
For servicing, adjustments or repairs, contact the sales representative where the printer was
purchased.
y
Do not spill water or drinks on the AC adapter. In addition, do not use the adapter in a location
where it may get wet, otherwise combustion or an electric shock may result.
y
If the power supply plug becomes dirty, for example, with dust, unplug it from the electrical out-
let, and then wipe it with a dry cloth. If you continue to use a dirty power supply plug, a fire may
result.
Caution
y
When unplugging the power supply cord, do not pull on the cord, otherwise fire or an electric
shock may result.
y
Do not insert foreign objects into the terminals of the AC adapter, otherwise burns or an electric
shock may result.
y
Incorrectly using the AC adapter may result in fire or an electric shock. Therefore, observe
the following precautions.
{
Do not damage it.
{
Do not place objects on it.
{
Do not modify it.
{
Do not subject it to heat.
{
Do not twist it.
{
Do not bind it.
{
Do not severely bend it.
{
Do not allow it to be pinched.
{
Do not pull on it.
y
If the AC adapter is damaged, request a new one from the sales representative where the
printer was purchased.
y
Keep the AC adapter out of the reach of children, particularly infants, otherwise injuries may
result.
y
Do not use the AC adapter near microwave ovens, otherwise damage to adapter or printer may
result.
y
Do not use the AC adapter near flames or heaters. If the covering of the AC adapter cord melts,
fire or an electric shock may result.
y
Before maintaining the printer, for example, when cleaning it, unplug the AC adapter from the
electrical outlet, otherwise an electric shock may result.
y
If the printer is not to be used for a long period of time, be sure to unplug the AC adapter from
the unit and the electrical outlet for safety reasons.
y
Do not wind the AC adapter cable around the adapter or bend the cable, otherwise the cable
may be damaged.
Warning

Manual Structure
9
English
A User’s Guide is provided on the CD-ROM included with this printer. Please find the following
directory flow.
“D:\PDF\UGPJ5xxEnglish.PDF“
(If your CD-ROM drive letter is set as "D")
For reading the User’s Guide, you have to install Adobe Reader ® onto your Windows® PC.
Manual Structure
Enclosed Accessories

10
Indicator Lights
The indicator lights tell you about the current status of the printer.
Quick Reference for Indicator Lights:
Indicator Light table G O R = Green = Orange = Red
= Solid = Blinking
G/ O/ R = Alternating Blinking
POWER DATA ERROR = Doesn’t matter
ÐÐÐ
GExternal power in use
OBattery in use, > 14.0 Volts
OBattery in use, > 13.1 Volts
RBattery in use, > 10.0 Volts
RBattery in use, > 6.6 Volts
G O Battery is discharging
GBattery is charging
GPrinter is receiving data
GUnprinted data remains in buffer
RPrinter is receiving flash upgrade
RPrinter is in “service” mode
RRRBad checksum of flash data
R O No battery found when charging
R G Time-Out when charging
R G Low Thermal Head temperature
R O High Thermal Head temperature
O O Data Receive Error

Quick Reference for Indicator Lights:
11
English
Indicator Light Warnings
The POWER indicator light does not light
The printer is receiving no power. If you are using the AC adapter, make sure it is connected
properly. Make sure the AC power outlet is “live.” If you are using a DC adapter, make sure power
is connected and that the fuse is working correctly.
No Battery Found When Charging
If this indication occurs immediately when attempting to charge the battery, the printer did not
detect a battery when you tried to initiate a battery charging cycle. Make sure the battery has
been installed and connected properly and that there are no broken wires at the battery or con-
nector.
If the battery is connected properly, you may have attempted to charge the battery and it has
become overheated during the charge cycle. An internal thermal breaker will open when over-
heated, and after cooling, will close again. Allow the battery to cool before continuing to charge it.
If the problem occurs again, replace the battery.

Introduction
1
Français
Merci d'avoir acheté une PocketJet PJ-522 / PJ-523 / PJ-562 / PJ-563 (ci-dessous dénommée
l'imprimante).
Cette imprimante thermique monochrome portable est très légère et peut être connectée à un
ordinateur de poche (PC de poche tournant avec PDA) ou à un ordinateur classique pour réaliser
des impressions rapides.
Ces manuels (le manuel de démarrage rapide et le manuel d'utilisateur figurant sur le CD-ROM
fourni) contiennent des précautions et des instructions d'utilisation. Avant d'employer cette
imprimante, veillez à lire attentivement le présent manuel pour obtenir des informations sur son
utilisation correcte.
Par ailleurs, nous vous conseillons de conserver ce manuel à portée de main pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Introduction

2
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity
(For USA Only)
Responsible Party : Brother Mobile Solutions, Inc.
600 12ht Street, Suite 300
Golden, CO 80401, U.S.A.
TEL : (303)728-0288
Product Name : Thermal Printer
Model Number : PJ-522, PJ-523, PJ-562, PJ-563
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi-
dential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interfer-
ence to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
- The enclosed interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital
device.
- Changes or modifications not expressly approved by Brother Mobile Solutions, Inc. could void the user’s authority
to operate the equipment.
Numéro de modèle: PJ-522, PJ-523
Déclaration de conformité
(Europe/Turquie uniquement)
Nous, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japon
déclarons que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives
2004/108/CE et 2005/32/CE.
L'adaptateur PA-AD-510 est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la directive
2006/95/CE.
La Déclaration de conformité se trouve sur notre site Web. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com
-> choisissez une région (par ex. Europe) -> sélectionnez votre pays -> choisissez votre modèle -> cliquez sur
« Manuels » -> cliquez sur Déclaration de conformité (*Sélectionnez la langue le cas échéant).
Numéro de modèle: PJ-562, PJ-563
Déclaration de conformité
(Europe/Turquie uniquement)
Nous, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japon
déclarons que ce produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives
1999/5/CE et 2005/32/CE.
L'adaptateur PA-AD-510 est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la directive
2006/95/CE.
La Déclaration de conformité se trouve sur notre site Web. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com
-> choisissez une région (par ex. Europe) -> sélectionnez votre pays -> choisissez votre modèle -> cliquez sur
« Manuels » -> cliquez sur Déclaration de conformité (*Sélectionnez la langue le cas échéant).

Introduction
3
Français
{
Le contenu du présent manuel peut être modifié sans avis préalable.
{Il ne peut être copié ni reproduit, ni en tout ni en partie, sans autorisation.
{Veuillez noter que nous ne pouvons être tenus responsables de dommages découlant de
tremblements de terre, d'incendies ou d'autres catastrophes, des actions d'un tiers, de la
négligence de l'utilisateur, de son utilisation intentionnelle ou erronée du produit ou d'un emploi
de celui-ci dans des conditions spéciales.
{Veuillez noter que nous ne pouvons être tenus responsables de dommages (telles que les
pertes, les pertes de bénéfices commerciaux, les pertes de bénéfices, les interruptions
d'affaires ou une perte de mode de communication) pouvant découler de l'utilisation de cette
imprimante ou de l'incapacité à l'employer.
{Si cette imprimante est défectueuse en raison d'un vice de fabrication, nous la remplaçons
durant la période de garantie.
{Nous ne pouvons pas être tenus responsables de dommages qui peuvent découler d'une
mauvaise utilisation de cette imprimante, de la connexion d'équipements incompatibles ou de
l'emploi d'un logiciel incompatible.
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACEE PAR UN MODELE INADEQUAT.
MISE AU REBUT DES BATTERIES USAGEES CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS.
{Microsoft
®
, Windows
®
et Windows Vista
®
sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
{
Le logotype et les logos Bluetooth
®
sont la propriété de Bluetooth
®
SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Brother Industries, Ltd. sous licence
.
{Adobe
®
et Reader
®
sont des marques déposées ou commerciales d'Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
{Tous les autres logiciels et noms de produits mentionnés sont des marques ou des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.

4
Les précautions reprises ci-dessous contiennent d'importantes informations de sécurité et
doivent être respectées scrupuleusement.
Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement, arrêtez-la immédiatement, puis contactez le
revendeur auprès duquel vous l'avez achetée.
Les symboles utilisés dans le présent manuel sont expliqués ci-dessous.
Légende des symboles utilisés dans le présent manuel
Précautions
Danger
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole est extrêmement
dangereux et peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Avertissement
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
Attention
Le non-respect des instructions accompagnées de ce symbole peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
Indique un danger
Indique un risque d'incendie dans certaines circonstances
Indique un risque de choc électrique dans certaines circonstances
Indique un risque de brûlures dans certaines circonstances
Indique une action qui ne doit pas être exécutée
Indique un risque de combustion s'il y a du feu à proximité
Indique un risque de blessures si la pièce de l'imprimante signalée est touchée
Indique un risque de blessures, par exemple un choc électrique, si la pièce de l'imprimante signalée
est démontée
Indique un risque de choc électrique si cette action est exécutée avec des mains mouillées
Indique un risque de choc électrique si l'imprimante est exposée à l'eau
Indique une action qui doit être exécutée
Indique que le câble d'alimentation doit être débranché de la prise

Précautions
5
Français
Concernant cette imprimante (
Batterie Ni-MH rechargeable)
Danger
y
N'utilisez pas cette imprimante avec une autre batterie rechargeable que la batterie spécifiée. Dans le
cas contraire vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie.
y
Respectez soigneusement les précautions suivantes concernant la batterie Ni-MH
rechargeable (PA-BT-500, ci-après appelée « batterie rechargeable ») fournie avec cette
imprimante. Dans le cas contraire, vous pourriez rencontrer des problèmes de surchauffe
ou de fissuration, vous électrocuter, provoquer un incendie ou endommager l'imprimante.
{
Pour recharger la batterie, insérez-la dans la PocketJet PJ-522 / PJ-523 / PJ-562 / PJ-563 et
utilisez l'adaptateur c.a. spécialement conçu pour cette imprimante.
{
Cette batterie rechargeable ne doit être ni insérée dans, ni utilisée avec un autre périphérique
que la PocketJet PJ-522 / PJ-523 / PJ-562 / PJ-563. Ne la reliez pas directement à une prise
électrique, à un allume-cigarette ou à un bloc d'alimentation.
{
Ni la batterie rechargeable ni l'imprimante une fois la batterie installée ne doivent être soumise à une
pression quelconque ou exposées à une source de chaleur ou à une charge électrique (four
standard ou micro-ondes, sèche-linge, matériel haute tension, cuiseur électromagnétique).
{
Ne laissez pas la batterie rechargeable ou l'imprimante une fois la batterie installée à
proximité d'une source de chaleur ou exposée à des températures élevées (ex. : flammes,
cuisinière, soleil, plage arrière d'une voiture en plein soleil).
{
Ne laissez pas la batterie rechargeable ou l'imprimante une fois la batterie installée à proximité de
l'eau ou de la mer. Veillez à ne pas faire tomber d'eau dessus et évitez de les mouiller.
{
Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie rechargeable ou de l'imprimante une fois la
batterie installée avec un objet métallique notamment.
{
Ne percez pas de trou dans la batterie rechargeable ou l'imprimante une fois la batterie
installée avec un objet pointu comme un clou.
{
Protégez la batterie rechargeable ou l'imprimante une fois la batterie installée des chocs
(coup de marteau, coup de pied, chute, coup violent, etc.).
{
Ne démontez pas ou ne modifiez pas la batterie rechargeable ou l'imprimante une fois la
batterie installée.
{
N'utilisez pas de batterie rechargeable endommagée ou déformée.
{
Evitez toute utilisation en milieu corrosif (air salin ou à proximité d'eau salée, atmosphère acide,
alcaline ou corrosive).
Avertissement
y
N'utilisez pas l'imprimante dans les lieux où son emploi est interdit (par exemple, dans un avion)
afin d'éviter de générer des interférences et de provoquer un accident.
y
N'utilisez pas cette imprimante dans des environnements spéciaux, par exemple près
d'équipements médicaux. Des ondes électromagnétiques sont susceptibles d'affecter le
fonctionnement de l'équipement.
y
N'insérez pas de corps étranger dans l'imprimante ou dans les ports et connecteurs, sans quoi
un incendie, un choc électrique ou des dommages pourraient survenir.
y
Si des corps étrangers tombent dans l'imprimante, arrêtez-la immédiatement, débranchez
l'adaptateur c.a. de la prise électrique et contactez le revendeur auprès duquel vous avez
acheté l'appareil. Si vous continuez à l'utiliser, vous courez er un incendie, le risque de provoqu
un choc électrique ou des dommages matériels.

6
y
N'utilisez, ne rechargez et ne rangez pas l'imprimante dans les endroits suivants, faute de quoi
vous risquez de provoquer une fuite, un incendie, un choc électrique ou des dommages
matériels.
{
Près d'eau, par exemple dans une salle de bain, à proximité d'un chauffe-eau ou dans
un endroit très humide
{
Dans un endroit où elle est exposée à la pluie ou à l'humidité
{
Dans un endroit extrêmement poussiéreux
{
Dans un endroit extrêmement chaud, par exemple près de flammes, d'un radiateur ou à
la lumière directe du soleil
{
Dans une voiture fermée au soleil
{
Dans un endroit sujet à la condensation
y
En cas d'orage, débranchez l'adaptateur c.a. de la prise électrique. De même, ne touchez pas
l'imprimante pour éviter tout risque d'électrocution.
y
Une fuite de liquide au niveau de l'imprimante ou de la batterie Ni-MH rechargeable peut
indiquer que la batterie rechargeable est endommagée. Le cas échéant, écarter l'imprimante ou
la batterie rechargeable du feu pour éviter tout risque d'incendie.
En outre, ne touchez pas le liquide. En cas de contact, celui-ci pourrait causer des lésions
oculaires ou cutanées. Si le liquide entre en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement à
l'eau claire et consultez un médecin. En cas de contact avec votre peau ou avec vos vêtements,
rincez immédiatement à l'eau claire. Placez l'imprimante dans un sac pour l'isoler.
y
N'essayez pas de démonter ou de modifier l'imprimante, sans quoi un incendie, un choc
électrique ou des dommages matériels pourraient survenir. Pour l'entretien, les réglages ou les
réparations, contactez le revendeur chez qui vous l'avez achetée. (La garantie ne couvre pas la
réparation des dommages résultant du démontage de l'imprimante par l'utilisateur ou des
modifications que celui-ci a apportées.)
y
Les chutes et les chocs violents par exemple, le fait de marcher dessus peuvent abîmer
l'imprimante. Si vous continuez à utiliser une imprimante endommagée, vous courez le risque
d'un incendie ou d'un choc électrique. En cas de dommage matériel, arrêtez l'imprimante
immédiatement, débranchez l'adaptateur c.a. de la prise électrique, puis contactez le revendeur
chez qui vous l'avez achetée.
y
Si l'imprimante fonctionne de manière anormale, par exemple, si elle dégage de la fumée, une
odeur inhabituelle ou émet un son étrange, arrêtez de l'utiliser afin de prévenir tout risque
d'incendie, de choc électrique ou de dommages matériels. Eteignez immédiatement
l'imprimante, débranchez l'adaptateur c.a. de la prise électrique, puis contactez le revendeur
chez qui vous l'avez achetée pour la faire réparer.
y
Ne chargez pas l'imprimante avec un chargeur autre que celui spécifié.
y
Si l'imprimante n'est pas chargée à la fin du délai indiqué, arrêtez de la charger, sans quoi un
incendie, un choc électrique ou des dommages matériels peuvent survenir.
Avertissement

8
A propos de l'adaptateur c.a.
Avertissement
y
N'utilisez que l'adaptateur c.a. conçu spécifiquement pour cette imprimante, sans quoi un
incendie, un choc électrique ou des dommages matériels pourraient survenir.
y
Ne branchez pas l'imprimante dans une prise électrique autre qu'une prise traditionnelle (c.a.
220 V
–
240 V), faute de quoi vous courez le risque de provoquer un incendie, un choc
électrique ou des dommages matériels.
y
Ne touchez pas l'adaptateur c.a. ou la fiche d'alimentation avec les mains mouillées, sans quoi
vous risquez un choc électrique.
y
N'essayez pas de démonter, de modifier ou de réparer l'adaptateur c.a. Vous risqueriez de
provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
Pour l'entretien, les réglages ou les réparations, contactez le revendeur chez qui vous avez
acheté l'imprimante.
y
Ne renversez pas de l'eau ou des boissons du café ou du jus de fruit etc. sur l'adaptateur c.a.
En outre, n'utilisez pas l'adaptateur dans un endroit humide car cela risque d'entraîner une
combustion ou un choc électrique.
y
Si la fiche se salit, par exemple si elle s'empoussière, débranchez-la de la prise électrique, puis
essuyez-la avec un chiffon sec. Si vous continuez à utiliser une fiche sale, vous pouvez causer
un incendie.
Attention
y
Lorsque vous débranchez la source d'alimentation, ne tirez pas sur le câble, sans quoi un
incendie ou un choc électrique pourrait survenir.
y
N'insérez pas de corps étranger dans les terminaux de l'adaptateur c.a. Vous risqueriez des
brûlures ou un choc électrique.
y
Une utilisation incorrecte de l'adaptateur c.a. peut entraîner un incendie ou un choc
électrique. Par conséquent, respectez les précautions suivantes.
{
Ne l'endommagez pas.
{
Ne placez pas d'objet dessus.
{
Ne le modifiez pas.
{
Ne le soumettez pas à la chaleur.
{
Ne le tordez pas.
{
Ne le nouez pas.
{
Ne le pliez pas excessivement.
{
Veillez à ce qu'il ne soit pas pincé.
{
Ne tirez pas dessus.
y
Si l'adaptateur c.a. est endommagé, demandez-en un nouveau au revendeur chez qui vous
avez acheté l'imprimante.
y
Gardez l'adaptateur c.a. hors de portée des enfants, et plus particulièrement des jeunes
enfants, pour éviter tout risque de blessure.

10
Un Manuel de l'utilisateur est fourni sur le CD-ROM inclus avec cette imprimante. Vous le trou-
verez sur le lecteur indiqué ci-après.
“D:\PDF\UGPJ5xxFrench.PDF”
(Si la lettre "D" correspond à celle définie pour votre lecteur de CD-ROM)
Pour consulter le Manuel de l'utilisateur, vous devez installer Adobe Reader ® sur votre PC Win-
dows®.
Présentation du Manuel
Accessoires Inclus

Aide mémoire des Témoins Lumineux:
11
Français
Voyants lumineux
Les voyants lumineux vous renseignent sur l’état actuel de l’imprimante.
Aide mémoire des Témoins Lumineux:
Tableau des voyants lumineux V = Vert O = Orange R = Rouge
= Fixe = Clignotant
V/ O/ R = Clignotant alterné
POWER
(ALIMENTACION)
DATA ERROR
(ERREUR) = Indifférent
ÐÐÐ
VUtilisation sur alimentation externe
OUtilisation sur batterie, >14,0 volts
OUtilisation sur batterie, >13,1 volts
RUtilisation sur batterie, >10,0 volts
RUtilisation sur batterie, >6,6 volts
V O Batterie en décharge
VBatterie en charge
VRéception de données par l’imprimante
VDonnées non imprimées en mémoire tampon
RRéception d’une mise à jour flash par l’imprimante
RImprimante en mode « Service »
RRRMauvais total de contrôle des données flash
R O Batterie introuvable en charge
R V Dépassement du délai de charge
R V Température de tête thermique trop basse
R O Température de tête thermique trop élevée
O O Erreur de réception de données

12
Avertissements des voyants lumineux
Le voyant POWER ne s’allume pas
L’imprimante ne reçoit pas d’énergie. Si vous utilisez l’adaptateur secteur, vérifiez qu’il est bien
branché. Vérifiez la présence de courant sur la prise secteur. Si vous utilisez un adaptateur CC,
contrôlez le raccordement et vérifiez que le fusible fonctionne correctement.
Batterie introuvable en charge
Cet avertissement survenant immédiatement après une tentative de charger la batterie, indique
que l’imprimante n’a pas détecté la batterie au moment où vous avez essayé de lancer le cycle
de charge. Vérifiez que la batterie est bien en place et correctement connectée. Un fil est peut
être cassé à la batterie ou au connecteur.
Si la batterie est correctement connectée, il se peut qu’elle ait surchauffé pendant le cycle de
charge. Un coupe-circuit thermique interne s’ouvre en cas de surchauffe ; il se referme après
refroidissement. Laissez le temps à la batterie de refroidir avant de poursuivre la charge. Si le
problème se reproduit, changez de batterie.

Einleitung
1
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf des PocketJet PJ-522 / PJ-523 / PJ-562 / PJ-563 (im Folgenden als
"Drucker" bezeichnet).
Er ist ganz leicht und sehr flach und daher ideal für schnelle Ausdrucke mit einem Pocket PC
(PDA mit Pocket PC) oder einem Computer geeignet.
Die Handbücher (diese Kurzanleitung und das Benutzerhandbuch auf der mitgelieferten CD-
ROM) enthalten wichtige Sicherheitshinweise und Funktionsbeschreibungen. Lesen Sie die
Handbücher vor Verwendung dieses Druckers, um ihn richtig bedienen und seine Funktionen
optimal nutzen zu können.
Bewahren Sie die Handbücher griffbereit auf, damit Sie jederzeit darin Nachschlagen können.
Einleitung

2
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity
(For USA Only)
Responsible Party : Brother Mobile Solutions, Inc.
600 12ht Street, Suite 300
Golden, CO 80401, U.S.A.
TEL : (303)728-0288
Product Name : Thermal Printer
Model Number : PJ-522, PJ-523, PJ-562, PJ-563
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi-
dential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interfer-
ence to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
- The enclosed interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital
device.
- Changes or modifications not expressly approved by Brother Mobile Solutions, Inc. could void the user’s authority
to operate the equipment.
Modellnummer: PJ-522, PJ-523
Konformitätserklärung
(Nur Europa/Türkei)
Wir, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japan
erklären, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen rele-
vanten Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG und 2005/32/EG befindet.
Der Netzadapter PA-AD-510 befindet sich in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2006/95/EG.
Die Konformitätserklärung befindet sich auf unserer Website. Gehen Sie bitte zu http://solutions.brother.com ->
wählen Sie Ihre Region (z. B. Europe) -> wählen Sie Ihr Land -> wählen Sie Ihr Modell -> wählen Sie „Handbücher“
-> wählen Sie Konformitätserklärung (*Wählen Sie Ihre Sprache, falls erforderlich).
Modellnummer: PJ-562, PJ-563
Konformitätserklärung
(Nur Europa/Türkei)
Wir, BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japan
erklären, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen rele-
vanten Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EG und 2005/32/EG befindet.
Der Netzadapter PA-AD-510 befindet sich in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2006/95/EG.
Die Konformitätserklärung befindet sich auf unserer Website. Gehen Sie bitte zu http://solutions.brother.com ->
wählen Sie Ihre Region (z. B. Europe) -> wählen Sie Ihr Land -> wählen Sie Ihr Modell -> wählen Sie „Handbücher“
-> wählen Sie Konformitätserklärung (*Wählen Sie Ihre Sprache, falls erforderlich).

Einleitung
3
Deutsch
{
Der Inhalt des Handbuches und die technischen Daten des Produktes können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
{Dieses Benutzerhandbuch darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung durch Brother
weder ganz noch in Auszügen vervielfältigt oder reproduziert werden.
{Brother übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Erdbeben, Feuer, andere
Katastrophen, Handlungen Dritter, fahrlässige oder gezielte Fehlbedienung des Gerätes durch
den Benutzer oder durch Missbrauch bzw. den Betrieb des Gerätes unter besonderen
Umständen entstehen.
{Brother übernimmt keine Haftung für Schäden (wie Verluste, Verlust von Geschäftsgewinnen,
Verlust von Gewinnen, Geschäftsunterbrechungen oder den Verlust von
Kommunikationsmöglichkeiten), die durch den Gebrauch oder durch den Ausfall des Gerätes
entstehen.
{Wenn der Drucker innerhalb der Garantiezeit aufgrund von Produktionsfehlern defekt ist, wird
er ausgetauscht.
{Brother übernimmt keine Haftung für Schäden am Gerät, die durch unsachgemäße
Verwendung des Gerätes oder durch den Anschluss von nicht kompatiblen Geräten oder den
Einsatz von inkompatibler Software entstehen.
VORSICHT
EXPLOSIONSGEFAHR; WENN AKKU GEGEN EINEN FALSCHEN TYP AUSGETAUSCHT
WIRD.
GEBRAUCHTE AKKUS ANWEISUNGSGEMÄSS ENTSORGEN.
{Microsoft®, Windows® und Windows Vista® sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation in den USA und anderen Ländern.
{
Die Bluetooth
®
Wort- und Bildmarken sind Eigentum der Bluetooth
®
SIG, Inc. und die Verwendung
dieser Marken durch Brother Industries, Ltd. ist lizenziert.
{Adobe
®
und Reader
®
sind eingetragene Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated in
den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
{Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Produktnamen und Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.

4
Hinweise, die wie folgt gekennzeichnet sind, enthalten wichtige Informationen für Ihre Sicherheit
und müssen strikt beachtet werden.
Falls eine Funktionsstörung am Drucker auftritt, schalten Sie ihn sofort aus und wenden Sie sich
an den Brother Vertriebspartner, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Die Bedeutung der in diesem Handbuch verwendeten Symbole wird im Folgenden erläutert.
Bedeutung der verwendeten Symbole
Sicherheitshinweise
Gefahr
Falls Sie diese Anweisungen nicht genau befolgen, besteht ein sehr hohes Risiko von
Unfällen mit schwerer Körperverletzung oder mit Todesfolge.
Warnung
Falls Sie diese Anweisungen nicht beachten, kann dies zu Verletzungen führen.
Vorsicht
Falls Sie diese Anweisungen nicht beachten, kann dies zu Verletzungen und Sachschäden
führen.
weist auf Gefahren hin
Feuergefahr unter bestimmten Umständen
Gefahr eines Stromschlages unter bestimmten Umständen
Verbrennungsgefahr
Handlung, die nicht ausgeführt werden darf
Verbrennungsgefahr in der Nähe eines offenen Feuers
Verletzungsgefahr, wenn dieser Teil des Gerätes berührt wird
Gefahr von Verletzungen wie elektrischer Schlag, wenn dieser Teil des Gerätes auseinandergebaut
wird
Gefahr eines elektrischen Schlages, wenn die Handlung mit nassen Händen durchgeführt wird
Gefahr eines elektrischen Schlages, wenn das Gerät mit Wasser in Berührung kommt
Handlung, die ausgeführt werden muss
Der Netzstecker muss aus der Netzsteckdose gezogen werden

Sicherheitshinweise
5
Deutsch
Den mobilen Drucker betreffend (Wiederaufladbarer Ni-MH-Akku)
Gefahr
y
Der
mobile Drucker
darf nur mit dem spezifizierten Akku betrieben werden, andernfalls kann es
zu Brand oder Stromschlag führen.
y
Folgende Sicherheitsma
ß
nahmen sind bei dem zu diesem Drucker geh
ö
renden
wiederaufladbaren Ni-MH-Akku (PA-BT-500; im Folgenden als "Akku" bezeichnet) unbedingt zu
beachten, da es andernfalls zu
Ü
berhitzung, Rissen, Feuer, Stromschlag oder Besch
ä
digung
kommen kann.
{
Setzen Sie den Akku zum Wiederaufladen in den PocketJet PJ-522 / PJ-523 / PJ-562 /
PJ-563 ein und verwenden Sie dann den speziell für diesen Drucker entwickelten
Netzadapter.
{
Setzen Sie diesen Akku nur in den PocketJet PJ-522 / PJ-523 / PJ-562 / PJ-563 ein und
verwenden Sie ihn in keinem anderen Ger
ä
t. Schließen Sie den Akku nicht direkt an eine
Stromquelle, einen Zigarettenanzünder oder eine Netzsteckdose an.
{
Setzen Sie den Akku oder den mobilen Drucker mit eingebautem Akku nicht Druck, Hitze oder
elektrischer Ladung aus (z.B. Mikrowellenherd, Wäschetrockner, Hochspannungsgeräte oder
Induktionsherd).
{
Stellen Sie den Akku oder den Drucker mit eingesetztem Akku nicht in der N
ä
he eines
Feuers oder an einem Ort auf, an dem er Hitze oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist
(z. B. in der N
ä
he einer Flamme bzw. eines Kochers oder in einem von der Sonne
erhitzten Auto).
{
Stellen Sie den Akku oder den mobilen Drucker mit eingebautem Akku nicht in der Nähe von
Wasser oder Meerwasser auf. Lassen Sie ihn auch nicht ins Wasser fallen oder nass werden.
{
Schließen Sie die Anschlüsse des Akkus oder des mobilen Druckers mit eingebautem
Akku nicht kurz, z.B. mit einem Metallgegenstand.
{
Stechen oder stoßen Sie keine Löcher in den Akku oder den
mobilen Drucker
mit
eingebautem Akku mit einem scharfen Gegenstand, wie z.B. einem Nagel.
{
Schlagen Sie den Akku oder den
mobilen Drucker
mit eingebautem Akku nicht mit einem
Hammer, treten Sie nicht darauf, werfen Sie ihn nicht, lassen Sie ihn nicht fallen und
setzen Sie ihn keinen heftigen Stößen aus.
{
Zerlegen Sie oder verändern Sie den Akku oder den
mobilen Drucker
mit eingebautem
Akku nicht.
{
Verwenden Sie keinen beschädigten oder verformten Akku.
{
Nicht in korrosiver Umgebung verwenden (z.B. salzhaltiger Luft, Salzwasser, saurem,
alkalischem oder korrosivem Gas).
Warnung
y
Verwenden Sie diesen Drucker nicht an Orten, an denen der Gebrauch verboten ist (wie z. B.
in Flugzeugen), da andernfalls eine Beeinträchtigung der technischen Einrichtungen zu einem
Unfall führen kann.
y
Verwenden Sie diesen Drucker nicht in spezifischen Umgebungen, z. B. in der Nähe von
medizinischen Geräten. Elektromagnetische Wellen können eine Fehlfunktion der
technischen Einrichtungen verursachen.
y
Führen Sie keine Fremdkörper in den Drucker oder in die Anschlüsse und Ausgänge des
Gerätes ein.
y
Falls Fremdkörper in das Gerät gelangen, schalten Sie es aus, ziehen Sie den Stecker des
Netzadapters und wenden Sie sich an den Brother Vertriebspartner, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben. Weiterer Betrieb des mobilen Druckers kann zu Feuer, Stromschlag oder
Beschädigung führen.

6
y
In den folgenden Umgebungen sollten Sie den Drucker nicht verwenden, nicht aufladen und
nicht lagern, weil er dadurch auslaufen könnte oder die Gefahr von Feuer, Stromschlag bzw.
Beschädigung entsteht:
{
In der Nähe von Wasser, wie z.B. in einem Badezimmer oder in der Nähe eines
Warmwasserbereiters oder an sehr feuchten Orten
{
An Orten, an dem das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist
{
An extrem staubigen Orten
{
An extrem heißen Orten, z.B. an einem offenen Feuer, Heizgeräten oder bei direkter
Sonneneinstrahlung
{
In einem geschlossenen Auto bei direkter Sonneneinstrahlung
{
An Orten, an denen sich Kondenswasser bilden kann
y
Bei Gewitter ist der Netzadapter aus der Netzsteckdose zu ziehen. Wenn es in der Nähe zu
einem Blitzschlag gekommen ist, den mobilen Drucker nicht berühren, da die Gefahr eines
Stromschlags besteht.
y
Flüssigkeit, die aus dem Drucker oder dem Ni-MH-Akku ausläuft, kann ein Zeichen für einen
beschädigten Akku sein. Der mobile Drucker oder der Akku ist sofort aus der Umgebung von
offenem Feuer zu entfernen, um Brandgefahr zu vermeiden.
Berühren Sie die Flüssigkeit nicht. Diese kann Verletzungen hervorrufen, wenn es zu Augen-
oder Hautkontakt kommt. Falls Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt, waschen Sie sie sofort mit
Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf. Falls die Flüssigkeit mit Ihrer Haut oder Kleidung
in Kontakt kommt, waschen Sie diese sofort gründlich mit Wasser ab. Stellen Sie den Drucker
in eine Tasche, um ihn zu isolieren.
y
Versuchen Sie nicht, den Drucker auseinanderzubauen oder zu verändern. Dies kann zu
Beschädigungen führen. Wenden Sie sich für Reparaturen und Servicearbeiten an den
Brother Vertriebspartner, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. (Die Garantie deckt keine
Reparaturen von Schäden, die durch Auseinanderbauen oder Manipulationen am Gerät durch
den Benutzer entstehen.)
y
Der Drucker kann durch Herunterfallen oder starke Stöße, wie z.B. durch Treten auf den
Drucker, beschädigt werden. Der weitere Betrieb des beschädigten mobilen Druckers kannzu
Feuer oder Stromschlag führen. Falls das Gerät beschädigt wird, schalten Sie es sofort aus,
ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Brother Vertriebspartner, bei dem Sie
das Gerät gekauft haben.
y
Falls der Drucker nicht normal arbeitet, z.B. wenn es zu Rauchentwicklung kommt, ein
ungewöhnlicher Geruch oder ein ungewöhnliches Geräusch auftritt, schalten Sie das Gerät
aus, da andernfalls die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder Beschädigung besteht. Schalten
Sie den mobilen Drucker sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich für die
Reparatur an den Brother Vertriebspartner, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
y
Benutzen Sie ausschließlich den speziell für diesen mobilen Drucker entwickelten
Netzadapter.
y
Wenn der Drucker nach der angegebenen Zeit nicht voll aufgeladen sein sollte, brechen Sie
den Ladevorgang ab. Es kann sonst zu einer Beschädigung des Gerätes kommen.
Warnung

Sicherheitshinweise
7
Deutsch
Vorsicht
y
Den Drucker und sein Zubehör (Akku, Verbrauchsmaterial, Plastiktüten, Kennzeichen etc.)
außer Reichweite von Kindern, besonders von Babys, aufbewahren, da es sonst zu
Verletzungen oder Unfällen (wie z.B. durch Verschlucken) kommen kann.
y
Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn Flüssigkeit austritt, oder das Gehäuse verfärbt,
deformiert oder anderweitig beschädigt ist.
y
Den Drucker nicht bedienen, wenn Sie nur die Papierkassettenabdeckung festhalten. Wenn
die Abdeckung abgeht und der Drucker herunterfällt, kann es zu Verletzungen kommen.
Verschiedenes
y
Der wiederaufladbare Ni-MH-Akku ist schwach aufgeladen, damit die Funktionsfähigkeit des
Druckers überprüft werden kann. Der Akku sollte jedoch vor der Verwendung des Druckers mit
dem Netzteil vollständig aufgeladen werden.
y
Wenn der Drucker für längere Zeit nicht verwendet wird, nehmen Sie den Ni-MH-Akku heraus
und bewahren Sie ihn an einem Ort auf, an dem er nicht hoher Luftfeuchtigkeit, hohen
Temperaturen (Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte zwischen 15°C und 25°C sowie 40%
und 60% werden empfohlen) oder statischer Aufladung ausgesetzt ist. Um Effizienz und
Nutzungsdauer des Ni-MH-Akkus zu erhalten, ist dieser mindestens alle sechs Monate
aufzuladen.
y
Dieser Drucker wird mit einem wiederaufladbaren Ni-MH-Akku betrieben. Wenn
der Drucker nur noch kurze Zeit verwendet werden kann, obwohl der Akku voll
aufgeladen sein sollte, hat der Akku wahrscheinlich das Ende seiner
Nutzungsdauer erreicht.
Tauschen Sie den wiederaufladbaren Ni-MH-Akku
gegen einen neuen aus.
Wenn Sie den Akku austauschen, trennen Sie ihn, indem Sie ein Band an den
Klemmen anbringen, die Kontakt zum Drucker haben.
Hinweis: Kennzeichnung gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EC und EN61429.
y
Dieser Akku ist mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet. Es weist
darauf hin, dass Sie den Akku nach Ablauf seiner Nutzungsdauer sepa-
rat über eine geeignete Sammelstelle entsorgen müssen. Er darf nicht
über den normalen, unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Damit
tragen Sie aktiv zum Umweltschutz bei.
Hinweis: Kennzeichnung gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC und EN50419.
y
Diese Ausrüstung ist mit dem oben abgebildeten Recyclingsymbol ge-
kennzeichnet. Es weist darauf hin, dass Sie die Ausrüstung nach Ablauf
ihrer Nutzungsdauer separat über eine geeignete Sammelstelle entsor-
gen müssen. Sie darf nicht über den normalen, unsortierten Hausmüll
entsorgt werden. Damit tragen Sie aktiv zum Umweltschutz bei. (Nur für
die Europäische Union.)
Ni-MH
Nur innerhalb
der EU
Nur innerhalb
der EU

8
Netzadapter
Warnung
y
Benutzen Sie ausschließlich den speziell für diesen Drucker entwickelten Netzadapter.
Andernfalls kann es zu einer Beschädigung des Gerätes kommen.
y
Stecken Sie den Netzstecker des Netzadapters nur in eine geerdete Netzsteckdose (220 V
–
240 V), es kann sonst zu einer Beschädigung des Gerätes kommen.
y
Berühren Sie den Netzadapter und den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Es kann
sonst zu einem Stromschlag kommen.
y
Versuchen Sie nicht, den Netzadapter zu reparieren, zu modifizieren oder
auseinanderzunehmen.
Wenden Sie sich für Servicearbeiten, besondere Einstellungen und Reparaturen an den
Brother Vertriebspartner, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
y
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf dem Netzadapter. Verwenden Sie den
Netzadapter nicht in einer Umgebung, in der er nass werden kann.
y
Wenn der Netzstecker verschmutzt ist, z.B. durch Staub, ziehen Sie ihn zuerst aus der
Steckdose und wischen Sie ihn dann mit einem trockenen Tuch ab. Weiterer Gebrauch
eines verschmutzten Netzsteckers kann einen Brand verursachen.
Vorsicht
y
Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie den Netzstecker des Netzadapters aus der Netzsteckdose
ziehen.
y
Führen Sie keine Fremdkörper in den Netzadapter ein.
y
Unsachgemäßer Gebrauch des Netzadapters kann zu Feuer oder Stromschlag führen.
Beachten Sie daher die folgenden Hinweise.
{
Nicht beschädigen.
{
Nicht verändern.
{
Nicht verdrehen.
{
Nicht zu stark biegen.
{
Nicht daran ziehen.
{
Keine anderen Gegenstände darauf stellen.
{
Nicht der Hitze aussetzen.
{
Nicht knicken.
{
Darauf achten, dass er nicht gequetscht wird.

10
Ein Benutzerhandbuch wird auf der CD-ROM zur Verfügung gestellt, die sich im Lieferumfang
dieses Druckers befindet. Schauen Sie bitte in das folgende Verzeichnis.
“D:\PDF\UGPJ5xxGerman.PDF”
(wenn "D" der Laufwerksbuchstabe Ihres CD-ROM-Laufwerks ist)
Zum Lesen des Benutzerhandbuchs müssen Sie den Adobe Reader ® auf Ihrem Windows ® PC
installieren.
Verfügbare Handbücher
Mitgeliefertes Zubehör

Kurzanleitung für LED-Anzeigen:
11
Deutsch
LED-Anzeigen
Die LED-Anzeigen geben Ihnen Hinweise auf den aktuellen Status des Druckers.
Kurzanleitung für LED-Anzeigen:
Übersicht über die LED-Anzeigen G O R = Grün = Orange = Rot
= Leuchtet = Blinkt
GO = Blinken abwechselnd
POWER
(Netz)
DATA
(Daten)
ERROR
(Fehler) = Egal
ÐÐÐ
GExterner Stromanschluss verwendet
OAkku wird verwendet, > 14,0 V
OAkku wird verwendet, > 13,1 V
RAkku wird verwendet, > 10,0 V
RAkku wird verwendet, > 6,6 V
G O Akku wird schwach
GAkku wird aufgeladen
GDrucker empfängt Daten
GNicht gedruckte Daten sind im Speicher.
RDrucker empfängt Firmware-Upgrade
RDrucker ist im “Service”-Modus
RRRFalsche Prüfsumme für Firmware-Daten
R O Kein Akku beim Aufladen gefunden
R G Pause beim Aufladen
R G Niedrige Thermodruckkopf-Temperatur
R O Hohe Thermodruckkopf-Temperatur
O O Fehler beim Datenempfang

12
Warnungen über LED-Anzeigen
Die POWER-Anzeige leuchtet nicht
Der Drucker erhält keinen Strom. Wenn Sie das Netzteil verwenden, stellen Sie sicher, dass es
korrekt angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert. Wenn Sie einen Gleichstromadapter ver-
wenden, stellen Sie sicher, dass Strom angeschlossen ist und die Zündung ordnungsgemäß
funktioniert.
Kein Akku beim Aufladen gefunden
Wenn es direkt nach dem Versuch, den Akku aufzuladen, zu dieser Anzeige kommt, hat der
Drucker keinen Akku erkannt, als Sie den Akkuladevorgang gestartet haben. Stellen Sie sicher,
dass der Akku korrekt eingelegt und angeschlossen ist und das am Akku oder Verbindungsstück
keine defekten Kabel sind.
Wenn der Akku korrekt angeschlossen ist, haben Sie möglicherweise versucht, den Akku zu
laden und er ist während des Ladevorgangs zu heiß geworden. Bei Überhitzung wird ein interner
Thermounterbrecher geöffnet, der sich nach dem Abkühlen wieder schließt. Lassen Sie den
Akku abkühlen, bevor Sie den Lagevorgang fortsetzen. Wenn das Problem noch einmal auftritt,
tauschen Sie den Akku aus.

Introduzione
1
Italiano
Grazie per aver acquistato la PocketJet PJ-522 / PJ-523 / PJ-562 / PJ-563 (d'ora in poi denomi-
nata “la stampante”).
Questa stampante termica monocromatica portatile è leggerissima e può essere collegata a un
Pocket PC (palmare su cui è installato Pocket PC) o a un computer per eseguire stampe veloci.
I manuali (la presente guida dell'utente e la guida rapida nel CD-ROM in dotazione) contengono
precauzioni e istruzioni per l'uso. Prima di utilizzare questa stampante, leggere attentamente
questo manuale per informazioni sul suo corretto utilizzo.
Inoltre, si consiglia di tenere questo manuale a portata di mano per poterlo consultare in futuro.
Introduzione

Introduzione
3
Italiano
{
Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifica senza preavviso.
{È vietato duplicare o riprodurre, in parte o in tutto, il contenuto di questo manuale, senza autor-
izzazione.
{Il produttore non si assume alcuna responsabilità in relazione a danni derivanti da terremoti,
incendi o altri eventi disastrosi, azioni legali ad opera di terzi, utilizzo o uso improprio intenzio-
nale o colposo da parte dell'utente o utilizzo in altre condizioni particolari.
{Il produttore non si assume alcuna responsabilità in relazione ad eventuali danni (come perdi-
te, perdita di profitti commerciali, mancato profitto, interruzione di attività commerciali o perdita
di un mezzo di comunicazione) derivanti dall'utilizzo o dall'impossibilità di utilizzare la stam-
pante.
{Qualora questa stampante dovesse rivelarsi difettosa a causa di un difetto di fabbricazione, si
provvederà alla sua sostituzione durante il periodo di garanzia.
{Il produttore non si assume alcuna responsabilità in relazione ad eventuali danni derivanti
dall'utilizzo non corretto di questa stampante collegandola ad apparecchiature o utilizzando
software non compatibili.
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO NON
CORRETTO.
SMALTIRE LE BATTERIE USATE CONFORMEMENTE ALLE ISTRUZIONI.
{Microsoft
®
, Windows
®
e Windows Vista
®
sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e in altri paesi.
{
Il marchio e i loghi Bluetooth
®
sono di proprietà di Bluetooth
®
SIG, Inc. e vengono utilizzati da
Brother Industries, Ltd. dietro licenza.
{Adobe ® e Reader ® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o
altri paesi.
{Tutti gli altri nomi di software e di prodotti citati nel presente manuale sono marchi o marchi
registrati delle rispettive società.

4
Le precauzioni indicate di seguito contengono importanti informazioni di sicurezza che devono
essere osservate rigorosamente.
Se la stampante funziona in modo anomalo, smettere immediatamente di utilizzarla e contattare
il rivenditore presso il quale è stata acquistata.
Di seguito è descritto il significato dei simboli utilizzati in questo manuale.
Significato dei simboli utilizzati in questo manuale
Precauzioni
Pericolo
Il mancato rispetto scrupoloso delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può pro-
vocare rischi molto elevati di morte o lesioni gravi.
Avvertenza
Il mancato rispetto delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può provocare morte
o lesioni gravi.
Attenzione
Il mancato rispetto delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo può provocare danni
alle persone o alle cose.
Indica pericolo
Indica pericolo di incendio in determinate circostanze
Indica pericolo di scossa elettrica in determinate circostanze
Indica pericolo di ustioni in determinate circostanze
Indica un'azione che non deve essere eseguita
Indica pericolo di combustione in presenza di fuoco nelle vicinanze
Indica pericolo di danni alla persona se si tocca la parte della stampante indicata
Indica pericolo di danni alla persona, come scosse elettriche, se la parte della stampante indicata
viene smontata
Indica pericolo di scosse elettriche se l'operazione viene eseguita con le mani bagnate
Indica pericolo di scosse elettriche se la stampante viene esposta all'acqua
Indica un'azione che deve essere eseguita
Indica che il cavo di alimentazione deve essere scollegato dalla presa elettrica

Precauzioni
7
Italiano
Informazioni sull'adattatore CA
Varie
y
La batteria ricaricabile Ni-MH viene fornita leggermente carica per permettere di verificare
l'effettivo funzionamento della stampante; tuttavia, prima di utilizzare la stampante la batteria
deve essere caricata completamente con l'adattatore CA.
y
Se la stampante non deve essere utilizzata per un periodo prolungato, rimuovere la batteria
ricaricabile Ni-MH dalla stampante e conservarla in un luogo non esposto a un tasso elevato di
umidità, né a temperature elevate (si consiglia una temperatura compresa fra 15 e 25 °C e una
umidità fra il 40% e il 60%) o elettricità statica. Per mantenere l'efficienza e la vita utile della bat-
teria ricaricabile Ni-MH, ricaricarla almeno ogni sei mesi.
y
Questa stampante
è
alimentata da una batteria ricaricabile Ni-MH. Se la stampante
può
essere utilizzata solo per un breve periodo di tempo nonostante la batteria sia
completamente carica, la batteria potrebbe aver raggiunto la fine della sua vita utile.
Sostituire la batteria ricaricabile Ni-MH con una nuova.
Quando si sostituisce la batteria, scollegarla applicando un nastro ai terminali a
contatto con la stampante.
Nota: la marcatura è conforme alla direttiva UE 2006/66/CE ed EN61429.
y
Questa batteria è contrassegnata dal simbolo di riciclaggio sopra riportato.
Tale simbolo significa che, al termine della vita della batteria, è necessario
smaltirla separatamente in un punto di raccolta adeguato e non nei normali
rifiuti domestici indifferenziati.
Ciò andrà a vantaggio dell'ambiente e di tutti noi.
Nota: Il marchio è in accordo con la direttiva UE 2002/96/EC e EN50419.
y
Questa attrezzatura è contrassegnata con il simbolo di riciclagio. Significa che
alla fine della durata dell'attrezzatura è necessario smaltirla separatamente ad
un punto di raccolta appropriato e non porla nei normali rifiuti domestici. Sar
à
un
beneficio ambientale per tutti. (Solo per Unione Europea)
Avvertenza
y
Utilizzare soltanto l'adattatore CA appositamente progettato per questa stampante; in caso con-
trario, ciò può provocare incendi, scosse elettriche o danni di altra natura.
y
Non collegare la stampante a una presa elettrica diversa da una tradizionale (CA 220 V
–
240
V); in caso contrario, ciò può provocare incendi, scosse elettriche o danni di altra natura.
y
Non toccare l'adattatore CA o la spina di alimentazione con le mani bagnate; in caso contrario,
ciò può provocare scosse elettriche.
Ni-MH
Solo per Unione
Europea
Solo per Unione
Europea

Struttura del Manuale
9
Italiano
La guida dell' utente viene fornita sul CD-ROM in dotazione con la stampante. Seguire i passaggi
di seguito illustrati.
“D:\PDF\UGPJ5xxItalian.PDF“
(Se la lettera dell'unità CD-ROM impostata come "D")
Per visualizzare la guida dell'utente è necessario che sul proprio PC Windows sia installato
Adobe Reader®.
Struttura del Manuale
Contenuto della confezione

10
Spie di indicazione
Le spie di indicazione informano sullo stato attuale della stampante
Consultazione rapida alle spie di indicazione
Tabella delle spie di indicazione V = Verde A = Arancio R = Rossa
= Fisso = Lampeggiante
G/ A/ R = Con lampeggio alternato
POWER
(ALIMENTAZIONE)
DATA
(DATI)
ERROR
(ERRORE) = Indifferente
ÐÐÐ
VAliemntazione esterna in uso
ABatteria in uso, > 14.0 Volt
ABatteria in uso, > 13.1 Volt
RBatteria in uso, > 10.0 Volt
RBatteria in uso, > 6.6 Volt
V A La batteria si sta scaricando
VLa batteria si sta caricando
VLa stampante sta ricevendo dati
VI dati non stampati restano nel buffer
RLa stampante sta aggiornando Flash
RLa stampante è in modalità “assistenza”
RRRChecksum errata dei dati Flash
R A Batteria non trovata per ricarica
R V Time-Out durante la ricarica
R V Temperatura troppo bassa testine termiche
R A Temperatura troppo alta testine termiche
A A Errore in ricezione dati

Consultazione rapida alle spie di indicazione
11
Italiano
Avvertenze delle spie di indicazione
La spia di indicazione dell'alimentazione non si accende
La stampante non riceve corrente. Se si sta usando l'adattatore CA, verificare che sia collegato
adeguatamente. "Verificare che la presa a parete CA sia in tensione." Se si sta usando un adatta-
tore CA, verificare che l'alimentazione sia collegata e il fusibile funzioni correttamente.
Batteria non trovata per ricarica
Se questa indicazione appare immediatamente quando si tenta di caricare la batteria, ciò sig-
nifica che la stampante non rileva alcuna batteria quando dovrebbe iniziare un ciclo di carica
della batteria stessa. Verificare che la batteria sia stata installata e collegata correttamente e che
non vi siano fili interrotti in essa o nel suo connettore.
Se la batteria è collegata adeguatamente, si è tentato di ricaricare la batteria ma questa si è sur-
riscaldata durante il ciclo di carica. In caso di surriscaldamento, un interruttore termico interno si
apre e si richiude solo dopo il raffreddamento. Lasciar raffreddare la batteria prima di continuare
a caricarla. Se il problema persiste, sostituire la batteria.

Introducción
3
Español
{
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
{El contenido de este manual no se puede duplicar ni reproducir, ni parcial ni totalmente, sin
una autorización.
{No asumimos ninguna responsabilidad por daños que sean consecuencia de terremotos,
incendios u otros siniestros, de acciones de terceros, o del uso indebido o la utilización en cir-
cunstancias especiales, p50-ya sea de manera intencionada o negligente, por parte del usuario.
{No asumimos ninguna responsabilidad por daños (como pérdidas, pérdida de beneficios com-
erciales, beneficios perdidos, interrupciones de la actividad comercial o pérdida de medios de
comunicación) que puedan derivarse del uso de esta impresora o de la imposibilidad de
usarla.
{Si esta impresora presenta fallos debidos a una fabricación defectuosa, nos comprometemos
a reponerla durante el periodo de garantía.
{No asumimos ninguna responsabilidad por los daños que puedan derivarse de la utilización
indebida de software o equipos incompatibles en esta impresora.
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR OTRA DE UN TIPO
INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
{Microsoft
®
, Windows
®
y Windows
®
Vista
®
son marcas registradas de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y otros países.
{
La marca y los logotipos Bluetooth
®
son propiedad de Bluetooth
®
SIG, Inc. y Brother Industries,
Ltd. los utiliza bajo licencia.
{Adobe
®
y Reader
®
son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en
Estados Unidos y/o en otros países.
{Los nombres de productos y aplicaciones de software restantes mencionados en este docu-
mento son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías.

4
Las precauciones que se describen a continuación contienen información de seguridad impor-
tante y deben seguirse rigurosamente.
Si la impresora presenta algún fallo de funcionamiento, deje de utilizarla inmediatamente y pón-
gase en contacto con el representante de ventas del establecimiento en el que la adquirió.
Los significados de los símbolos utilizados en este manual se explican a continuación.
Significado de los símbolos utilizados en este manual
Precauciones
Peligro
El incumplimiento de las instrucciones marcadas con este símbolo puede producir
lesiones graves e incluso la muerte.
Advertencia
El incumplimiento de las instrucciones marcadas con este símbolo puede producir
lesiones graves e incluso la muerte.
Precaución
El incumplimiento de las instrucciones marcadas con este símbolo puede producir
lesiones o daños materiales.
Indica peligro
Indica peligro de incendio en determinadas circunstancias
Indica peligro de descarga eléctrica en determinadas circunstancias
Indica peligro de quemaduras en determinadas circunstancias
Indica una acción que no se debe realizar
Indica peligro de combustión si hay fuego en las proximidades
Indica peligro de sufrir lesiones si se toca la parte de la impresora especificada
Indica peligro de lesiones, como descargas eléctricas, si se desmonta la parte de la impresora espe-
cificada
Indica peligro de descarga eléctrica si la operación se realiza con las manos mojadas
Indica peligro de descarga eléctrica si la impresora está expuesta al agua
Indica una acción que se debe realizar
Indica que el cable de alimentación se debe desenchufar de la toma de corriente eléctrica

6
No utilice, recargue, ni guarde la impresora en los siguientes lugares; de lo contrario, podría
ocasionar una fuga, un incendio, una descarga eléctrica u otros daños.
{
Cerca del agua, como por ejemplo en un cuarto de baño o cerca de un calentador de
agua, o en un lugar con un nivel elevado de humedad
{
En un lugar donde esté expuesta a la lluvia o a la humedad
{
En un lugar con mucho polvo
{
En un lugar muy caliente, como cerca de una llama o de un calentador, o en una zona
expuesta a la luz directa del sol
{
En un automóvil cerrado expuesto a un sol intenso
{
En un lugar en el que pueda formarse condensación
Cuando haya relámpagos, desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente. Si los
relámpagos están cerca, no toque la impresora puesto que existe riesgo de descarga eléctrica.
Una fuga de líquido de la impresora o de la batería Ni-MH puede indicar que la batería recarga-
ble se ha dañado. Aparte inmediatamente la impresora o la batería recargable de las llamas
para evitar el riesgo de producirse un fuego.
No toque el líquido derramado. Este líquido puede provocar lesiones si entra en contacto con
los ojos o la piel. Si el líquido entra en contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con agua
y consulte a un médico. Si entra en contacto con la piel o la ropa, lávelas inmediatamente con
agua. Coloque la impresora en una bolsa para aislarla.
No trate de desmontar o alterar la impresora, p53-ya que al hacerlo podría provocar un incendio,
una descarga eléctrica u otros daños. Para las tareas de mantenimiento, ajuste o reparación,
póngase en contacto con el representante de ventas del establecimiento en el que adquirió la
impresora. (La garantía no cubre las reparaciones de los daños debidos al desmontaje o a
alteraciones que haya realizado el usuario.)
La impresora puede resultar dañada si se cae o se somete a golpes fuertes, como por ejemplo,
si alguien la pisa. Si sigue utilizando una impresora dañada, puede producirse un incendio o
una descarga eléctrica. Si la impresora está dañada, apáguela inmediatamente, desenchufe el
adaptador de CA de la toma de corriente y póngase en contacto con el representante de ventas
del establecimiento en el que la adquirió.
Si la impresora no funciona normalmente, si por ejemplo despide humo o un olor raro o emite
ruidos extraños, deje de usarla, p53-ya que de lo contrario podría producirse un incendio, una des-
carga eléctrica u otros daños. Apague la impresora inmediatamente, desenchufe el adaptador
de CA de la toma de corriente y póngase en contacto con el representante de ventas del
establecimiento en el que la adquirió para que se lleven a cabo las reparaciones pertinentes.
No cargue la impresora con un cargador distinto del especificado.
Si la impresora no se carga completamente una vez transcurrido el periodo de tiempo especifi-
cado, detenga la carga, porque de lo contrario podría producirse un incendio, una descarga
eléctrica u otros daños.
Advertencia

Referencia Rápida de Luces Indicadoras
11
Español
Luces indicadoras
Las luces indicadoras proporcionan información sobre el estado de la impresora.
Referencia Rápida de Luces Indicadoras
Tabla de luces indicadoras V = Verde N = Naranja R = Roja
= Fija = Parpadea
V/ N/ R = Parpadea de forma alterna
POWER
(ALIMENTACION)
DATA
(DATOS) ERROR = No importa
ÐÐÐ
VAlimentación externa en uso
NBatería en uso, > 14,0 voltios
NBatería en uso, > 13,1 voltios
RBatería en uso, > 10,0 voltios
RBatería en uso, > 6,6 voltios
V N La batería se está descargando
VLa batería se está cargando
VLa impresora está recibiendo datos
VHay datos sin imprimir en el búfer
RLa impresora está actualizando la memoria
flash
RLa impresora está en modo de "servicio"
RRRSuma de comprobación errónea de datos de flash
R N No se encuentra la batería al realizar la carga
R V Se agotó el tiempo durante la carga
R V Temperatuta baja en cabezal térmico
R N Temperatuta alta en cabezal térmico
N N Error al recibir datos

Inleiding
3
Nederland
{
De inhoud van deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
{Het is niet toegestaan de inhoud van deze handleiding geheel of gedeeltelijk te
verveelvoudigen of te kopiëren, zonder voorafgaande toestemming.
{Wij aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid voor schade die voortvloeit uit
aardbevingen, brand, andere rampen, handelingen van derden, opzettelijke handelingen van
de gebruiker, opzettelijke nalatigheid van de gebruiker, misbruik of handelingen onder andere
speciale condities.
{Wij aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid voor schade (zoals verliezen, winstderving,
verlies van bedrijfswinst, bedrijfsonderbrekingen of verlies van communicatiemogelijkheden)
als gevolg van het gebruik of niet kunnen gebruiken van deze printer.
{Printers die tijdens de garantieperiode defect raken vanwege een fabricagefout worden
vervangen.
{Wij aanvaarden geen enkele verantwoordelijkheid voor schade die voortvloeit uit onjuist
gebruik van deze printer, bijvoorbeeld door het koppelen van incompatibele apparatuur of het
gebruik van incompatibele software.
LET OP
EXPLOSIEGEVAAR ALS ACCU WORDT VERVANGEN DOOR HET VERKEERDE TYPE.
VERWIJDER VERBRUIKTE ACCU'S VOLGENS DE INSTRUCTIES.
{Microsoft
®
, Windows
®
en Windows
®
Vista
®
zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
{
Bluetooth
®
en de Bluetooth
®
-logo’s zijn handelsmerken van Bluetooth
®
SIG, Inc. die in licentie zijn
gegeven aan Brother Industries, Ltd.
{Adobe
®
en Reader
®
zijn óf geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe
Systems Incorporated in de Verenigde Staten en / of andere landen.
{Alle andere hier vermelde software- en productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de betreffende eigenaren.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Brother |
Kategori: | Printer |
Model: | PocketJet PJ-563 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Brother PocketJet PJ-563 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Printer Brother Manualer

9 Marts 2025

9 Marts 2025

13 Januar 2025

5 Januar 2025

29 December 2024

13 December 2024

13 December 2024

13 December 2024

13 December 2024

13 December 2024
Printer Manualer
- Printer Nilox
- Printer Sony
- Printer Canon
- Printer Samsung
- Printer Panasonic
- Printer LG
- Printer Mitsubishi
- Printer Sharp
- Printer Lexmark
- Printer Epson
- Printer HP
- Printer D-Link
- Printer Roland
- Printer Toshiba
- Printer Fujifilm
- Printer Nikon
- Printer Kodak
- Printer Lenovo
- Printer Olympus
- Printer Triumph-Adler
- Printer AVM
- Printer Dymo
- Printer Thomson
- Printer JVC
- Printer Honeywell
- Printer Citizen
- Printer Olivetti
- Printer Huawei
- Printer Seiko
- Printer Digitus
- Printer Zebra
- Printer Olympia
- Printer Xiaomi
- Printer Dell
- Printer Intermec
- Printer Fujitsu
- Printer MSI
- Printer Polaroid
- Printer Ricoh
- Printer NEC
- Printer Konica-Minolta
- Printer OKI
- Printer Kyocera
- Printer Avision
- Printer Velleman
- Printer Bixolon
- Printer Sagem
- Printer Pantum
- Printer Xerox
- Printer Renkforce
- Printer Testo
- Printer Ultimaker
- Printer Primera
- Printer Star Micronics
- Printer Star
- Printer Panduit
- Printer ZKTeco
- Printer StarTech.com
- Printer Kogan
- Printer CUSTOM
- Printer Godex
- Printer Equip
- Printer Royal Sovereign
- Printer Argox
- Printer Minolta
- Printer DNP
- Printer Oce
- Printer Metapace
- Printer Ibm
- Printer Tomy
- Printer Approx
- Printer Toshiba TEC
- Printer Frama
- Printer Vupoint Solutions
- Printer Evolis
- Printer Builder
- Printer Fargo
- Printer Brady
- Printer Posiflex
- Printer Datamax-O'neil
- Printer Dascom
- Printer HiTi
- Printer GG Image
- Printer Elite Screens
- Printer DTRONIC
- Printer Phoenix Contact
- Printer Videology
- Printer TSC
- Printer EC Line
- Printer Colop
- Printer Fichero
- Printer Raspberry Pi
- Printer Unitech
- Printer IDP
- Printer Microboards
- Printer Tally Dascom
- Printer CSL
- Printer Nisca
- Printer Epson 7620
- Printer Sawgrass
- Printer Mimaki
Nyeste Printer Manualer

2 April 2025

29 Marts 2025

29 Marts 2025

29 Marts 2025

5 Marts 2025

5 Marts 2025

5 Marts 2025

4 Marts 2025

26 Februar 2025

26 Februar 2025