Burg Wächter Circle 23 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Burg Wächter Circle 23 (1 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 21 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/1
90°
90°
Umstellanleitung
• Önen: Stellen Sie die 4 Zahlenrollen entlang der
Zentrallinie ein und drehen den Hebel nach rechts
(Abb. 1). Die Werkseinstellung ist 0-0-0-0.
• Schloss önen.
• Drehen Sie den Codeänderungsschlitz auf der
Rückseite des Schlosses im Uhrzeigersinn um
90 ° (Abb. 2).
• Stellen Sie Ihren eigenen Code ein. Die neue
Nummer muss auf der Vorderseite des Schlosses,
entlang der Zentrallinie eingestellt werden.
• Drehen Sie den Codeänderungsschlitz auf der
Rückseite zuck in die vertikale Ausgansposition
(Abb. 3).
Recoding instructions
• To Open: Set the 4 dials to the combination along
the central line and rotate the lever clockwise
to open the shackle (Fig 1). The pre-set factory
combination is 0-0-0-0.
• Open the lock.
• On the back of the lock, turn the code change slot
90° to the RESET position, using a small coin (Fig 2).
• Set your own secret number by turning the
4 numbered dials Your new number must be
positioned centrally on the front of the padlock,
along the centre line.
• Return the code change slot to the original vertical
position (Fig.3).
Instructions de recodage
• Pour ouvrir : Réglez la combinaison en utilisant les
4 cadrans sur la ligne centrale et tournez le levier à
droite pour ouvrir la manille (Fig. 1). Combinaison
préréglée en usine : 0-0-0-0 .
• Ouvrez le verrou.
• Sur le dos de la serrure, tournez la rainure de
changement de code de 90° en position RESET en
utilisant une petite pièce de monnaie (Fig. 2).
• Réglez votre numéro secret en tournant les 4
cadrans avec de chires. Votre nouveau numéro
doit être positionné centralement sur le front du
cadenas, le long de la ligne centrale.
• Remettez la rainure de changement dans la
position initiale verticale (Fig. 3).
Omzethandleiding
• Om te openen: Draai de 4 instelringen naar de
combinatie langs de centrale lijn en draai de hendel
rechtsom om de sluiting te openen (Fig. 1). De
vooraf ingestelde fabriekscombinatie is 0-0-0-0.
• Open het slot.
• Draai de code wijzigingssleuf op de achterkant van
het slot 90° naar de RESET positie, met behulp van
een kleine munt (Fig. 2).
• Stel uw eigen geheime nummer in door het draaien
van de 4 genummerde instelringen. Uw nieuwe
nummer moet in het midden worden geplaatst op
de voorkant van het hangslot, langs de centrale lijn.
• Draai de code wijzigingssleuf terug naar de
oorspronkelijke verticale positie (Fig. 3).
Instrucción de reajuste
• Apertura: Ajuste los 4 discos numéricos a la
combinación correspondiente a lo largo de la línea
central y gire la palanquita en el sentido horario
para abrir el estribo (Fig. 1). De fábrica viene
ajustada la combinación 0-0-0-0.
• Abra el candado.
• En el lado trasero del candado gire la ranura con
ayuda de una moneda pequeña para cambiar el
código en 90° a la posición de RESETEO (Fig. 2).
• Ajuste sumero secreto propio girando los 4
discos numéricos. Su nuevo número tiene que
ajustarse en el centro del lado frontal del candado a
lo largo de la línea central.
• Después en el lado trasero del candado ponga la
ranura para cambiar el código a la posición vertical
original (Fig. 3). Instrução de reajuste
• Abertura: Ajuste os 4 discos numéricos à combinação
correspondente ao longo da linha central e gire a
alavanca no sentido horário para abrir o estribo (g. 1).
A combinação ajustada originalmente é 0-0-0-0.
• Abra o bloqueio.
• No lado traseiro do cadeado gire 90° a ranhura com
ajuda de uma moeda pequena para mudar o código à
posição de RESET (Fig. 2).
• Ajuste o seumero segredo ao girar os 4 discos
numéricos. O seu novomero deve ser ajustado
no centro da cara frontal do cadeado ao longo da
linha central.
• No lado traseiro coloque a ranhura para mudar o código
na posição vertical original (Fig. 3).
Istruzioni per modicare la combinazione
• Apertura: Impostare tutte le quattro ruote numerate
alla combinazione corretta secondo la linea centrale
e girare un po’ la levetta in senso orario per sbloccare
e aprire l’anello (Fig. 1). La combinazione di fabbrica:
0-0-0-0.
• Apri il lucchetto
• Per modicare la combinazione girare la scanalatura
posizionata sul lato posteriore del lucchetto di 90°
no alla posizione RESET, utilizzando per questo
scopo una piccola moneta (Fig. 2).
• Impostare il codice personale agendo devono
assumere posizione centrale rispetto alla linea
situata sul lato frontale del lucchetto.
• Rimettere la scanalatura posizionata sul lato posteri-
ore del lucchetto nella posizione verticale (Fig. 3).
it
Recoding instruktioner
• For at åbne: Indstil talkombinationen på de re
skiver langs midterlinjen og drej håndtaget med
uret for at åbne bøjlen (ill. 1). Fabriksindstillingen
er 0-0-0-0.
• Åbn låsen.
• Drej kodeændringshakket bag på låsen 90 ° til
RESET-positionen ved hjælp af en mønt (Fig 2).
• Indstil dit eget hemmelige nummer ved at
dreje de re talskiver. Dit nye nummer skal være
placeret midt på forsiden af hængelåsen, langs
midterlinjen.
• Stil kodeændringshakket tilbage til den oprindelige
position (Fig.3).
dk
Yeniden kodlama talimatları
• Açmak için: Şifre panelindeki 4 numarayı, ortadaki
çizgi üzerinde yan yana getirerek şifre grubuna
göre ayarlayın ve kilit baklasını açmak için kolu
saat yönünde döndün. (şekil 1) Şifre grubu için
önceden belirlenen fabrika ayarı, 0-0-0-0’dır.
• Kilidi aç.
• Kilidin arka kısmında bulunan kod değiştirme
bölmesini küçük bir madeni para kullanarak SIFIR-
LAMA pozisyonuna doğru 90° döndürün. (Fig. 2).
• Kendi gizli şifrenizi oluşturmak için 4 basamaklı
şifre panelini döndün. Yeni şifreniz, kilidin
ön kısmında, ortada yer alan çizgi üzerinde
konumlanmış olmalıdır.
• Kilidin arka kısmından kod değiştirme bölmesini
orijinal dikey konumuna getirin (Fig. 3).
tr
Instrucțiuni de recodicare
• Pentru a deschide: Setați cele 4 discuri în combi-
nație de-a lungul liniei centrale și rotiți maneta în
sens orar pentru a deschide încuietoarea (Fig 1).
Combinația presetadin fabrică este 0-0-0-0.
• Deschideți încuietoarea.
• Pe spatele încuietorii, rotiți fanta de schimbare
a codului cu 90° în poziția RESET, folosind o
monedă (Fig 2).
• Seti-vă propriul număr secret rotind cele 4 discuri
numerotate. Noul număr trebuie poziționat central
pe partea din fă sau din spate a lacătului, de-a
lungul liniei centrale.
• Pe spatele lacătului, readuceți slotul de schimbare a
codului în poziția verticală inițială (Fig 3).
Importator : SC SECURO TECH SRL, Judetul Arad, com.
Frumuseni Nr. 727, CP: 317122
ro
Instrukcja zmiany kodu
• Otwieranie: ustawić wszystkie cztery pokrętła z
cyframi, aby tworzy właściwą kombinację wzdłuż
linii środkowej i obrócić dźwignię zgodnie z ruchem
wskazówek zegara aby otworzyć pałąk (Fig. 1).
Kombinacja fabryczna to 0-0-0-0.
• Otwórz zamek.
• Przekręcić z tyłu kłódki, używając małej monety, rowek
zmiany kodu o 90° do położenia RESET, (Fig. 2).
• Ustawić sj własny kod, obracając cztery pokrętła
z cyframi. Nowy numer kodu musi być umieszczony
centralnie na przedniej części kłódki, wzdłuż linii
środkowej.
• A następnie ustawić z tyłu kłódki rowek zmiany kodu
do pierwotnego położenia pionowego (Fig. 3).
pl
Návod na prestavenie
• Otvorenie: Nastavteetky 4 číselné kotúče na prísluš
kombináciu pozdĺž stredovej linky a pootočte páčkou v
smere hodinových ručičiek pre otvorenie strmeňa (obr. 1).
Z výrobného závodu je prednastavená kombinácia 0-0-0-0.
• Otvorte zámok .
• Na zadnej strane zámku pootočte pomocou malej mince
drážkou na zmenu kódu o 90° do polohy RESET (Fig. 2).
• Nastavte si vlastné utajené číslo príslušným pootočením
4 číselných kotúčov. Ve nové číslo sa musí nastaviť do
stredu na čelnej strane zámku pozdĺž stredovej linky.
• Potom na zadnej strane zámku vráťte drážku na zmenu
du do pôvodnej zvislej polohy (Fig. 3).
sk
Inställningsinstruktioner
• Öppning: Ställ in kombinationen efter mittlinjen
med de fyra rullarna med siror och vrid handtaget
i medurs riktning för att öppna bygeln (Fig. 1).
Kombinationen är fabriksinställd till 0-0-0-0.
• Öppna låset.
• Vrid skåran på baksidan av låset med ett mynt 9
till läget RESET (Fig. 2).
• Ställ in ditt eget hemliga nummer genom att
vrida på de fyra rullarna med siror. Den nya
kombinationen måste ställas in enligt mittlinjen
på låsets framsida.
• Vrid tillbaka skåran på baksidan till det
ursprungliga läget (Fig. 3).
se
Οδηγίες μετατροπής
el
Упътване за прекодиране
Koodi muutmise juhised
bg
et
Инструкции по перенастройке
• Открытие: Установить на всех четырёх
цифровых дисках соответствующую
комбинацию вдоль центральной линии и
повернуть рычажок по часовой стрелке, чтобы
открыть дужку (рис. 1). Заводская установка -
комбинация 0-0-0-0 .
• Открыть замок.
• На задней стороне замка с помощью мелкой
монетки поверните паз для изменения кода на
90° - в положение сброса RESET (Fig. 1).
• Установите свой собственный секретный
номер, соответствующий способом повернув
4 цифровых диска. Ваш новый номер должен
быть установлен по центру на передней стороне
замка - вдоль центральной линии.
• После чего на задней стороне замка верните паз
для изменения кода в исходное вертикальное
положение (Fig.3).
ru
Anvisninger til omkoding
• Åpne: Sett alle de 4 numeriske diskene i riktig
kombinasjon langs midtlinjen, og drei spaken
med urviseren for å åpne hengselen (Fig. 1).
Den forhåndsinnstilte kombinasjon fra fabrikken
er 0-0-0-0.
• Åpne låsen.
• Ved hjelp av en liten mynt vrir du kodens
endringsspor på baksiden av låsen i 90 ° til
RESET-stillingen (Fig. 2).
• Ved å rotere den resifrede tallisten stiller du inn
ditt eget hemmelige nummer. Ditt nye nummer
må plasseres sentralt hengelåsens fremside,
langs midtlinjen.
• Sett deretter kodens endringsspor tilbake til den
opprinnelige vertikale posisjonen (Fig 3).
no
Navodila za spreminjanje kode
• Odpiranje: Vse štiri številčne kolute nastavite na
ustrezno kombinacijo vzdolž središčne linije in
obrnite ročico v smeri urinih kazalcev, da odprete
zaklep (Fig 1). Tovarniško je nastavljena koda
0-0-0-0.
• Odprite ključavnico.
• Če želite kodo spremeniti, na zadnji strani
ključavnice obrnite z manjšim kovancem utor v
položaj ponastavitve (RESET), kar je pod kotom
90°C (Fig. 2).
• Nastavite svojo privatno kombinacijo cifer tako, da
obrnete 4 številčne kolute. Vaša nova številka mora
biti nastavljena na sredino in sicer na sprednji strani
zaklepa vzdolž središčne linije.
• Nato na zadnjo stran ključavnice vrnite utor, da
spremenite kodo v prvoten, navpični položaj (Fig. 3).
sl
Návod na přenastavení
• Otevření: Nastavte všechny 4 číselné kotouče
na příslušnou kombinaci podél středové linky a
pootočte páčkou ve směru hodinových ručiček pro
otevření třmenu (Fig. 1). Z výrobního závodu je
přednastavena kombinace 0-0-0-0.
• Otevřete zámek.
• Na zadní straně zámku pootočte pomocí malé
mince drážkou pro změnudu o 90° do polohy
RESET (Fig. 2).
• Nastavte si vlastní utajené číslo příslušným
pootočením 4 číselných kotoučů. Vaše nové číslo
musí být nastaveno do středu na čelní straně zámku
podél středové linky.
• Poté na zadní straně zámku vraťte drážku pro
změnu kódu do původní svislé polohy (Fig. 3).
cz
Numerokoodilukko
• Avaaminen: Aseta kaikki 4 numerokiekkoa vastaa-
van numeroyhdistelmän mukaisesti keskilinjalle ja
käännä vipua myötäpäivään sangan avaamiseksi
(Fig. 1). Tehtaalla asetettu numeroyhdistelmä
on 0-0-0-0.
• Avaa lukko.
• Käännä pienellä kolikolla lukon takaosassa
olevaa koodin vaihtamiseen tarkoitettua uraa 90°
asentoon RESET (Fig. 2).
• Aseta oma salainen numeroyhdistelmäsi
kääntämällä 4 numerokiekkoa. Uuden
numeroyhdistelmän täytyy olla lukon etupuolella
keskilinjalla.
• Lukon takaosassa oleva koodin vaihtamiseen tar-
koitettu ura alkuperäiseen pystyasentoon (Fig. 3).
Átállítási útmutató
• Kinyitás: Igazítsa a középső vonalhoz a 4
számtárcsán a megfelelő számkombinációt, majd
a zár kinyitásához forgassa el a kart az óramutatók
járásával azonos irányba (Fig. 1). A gyárilag
beállított számkombináció 0-0-0-0.
• Nyissa ki a zárat.
• A zár hátoldalán forgassa el a hornyot egy kis érme
segítségével 90°-kal RESET állásba (Fig. 2)
• A 4 szám elforgatásával állítsa be a saját titkos kód-
ját. Az új kódot a zár elülső oldalán a zépvonal
mentén kell beállítani.
• Majd a zár hátoldalán fordítsa vissza a kód
megváltoztatására szolgáló hornyot annak eredeti
ggőleges állapotába (Fig. 3).
hu
Upute za promjenu koda
• Otvaranje: Podesite sva 4 brojčana koluta na
određenu kombinaciju uzduž središnje linije
i okrenite polugu u smjeru kazaljki na satu za
otvaranje stremena (slika 1). Tvornički podešena
kombinacija brave je: 0-0-0-0 .
• Otvorite zaključavanje.
• Na strnjoj strani brave okrenite pomoću manje
kovanice utor za izmjenu koda za 90° u položaj
RESET (Fig. 2).
• Podesite svoj privatni broj određenim okretanjem 4
brojčanih koluta. Vaš novi broj mora biti podešen u
sredinu na čeonoj strani brave uzduž središnje linije.
• Nakon toga vratite utor na strnjoj strani brave za
promenu koda u prvobitni okomiti položaj (Fig. 3).
hr


Produkt Specifikationer

Mærke: Burg Wächter
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Circle 23

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Burg Wächter Circle 23 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Burg Wächter Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Kramer

Kramer VP-8X8 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer PT-2C Manual

25 November 2024
Lazer

Lazer Bob+ Manual

25 November 2024
Dometic

Dometic DPS 80 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer 102MX Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer FC-18 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer DSP-62-UC Manual

25 November 2024
Tiger

Tiger SKF-H101 Manual

25 November 2024