Burg Wächter Terzo-Fuß V11 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Burg Wächter Terzo-Fuß V11 (1 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 36 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/1
Terzo-Fuß
BA Terzo-Fuß dur/swi 180521
BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz
Terzo-Fuß
Montageanleitung
Assembly instructions
Instructions de montage
Montagehandleiding
1
3
2
4
Lieferumfang
Scope of delivery
Contenu de la livraison
Omvang van de levering
Notwendiges Werkzeug
Necessary tools
Équipements nécessaires
Noodzakelijke gereedschappen
Ø 12,0 mm
1x 3x
3x
3x 3x
3x 3x PH 4
SW 6 /
M8
Eine Montage der Terzo-Füße ist auschließlich mit den beiliegenden Schwerlastanker zulässig. Wir empfehlen folgendes Betonfundament:
Für das Betonfundament ist je Terzo-Pfosten eine Fläche von mindestens 500 x 500 mm bei einer Tiefe von mindestens 800 mm je nach örtlicher
Frostgrenze einzuplanen. Die Fundamentgröße ist in Abhängigkeit lokaler Beschaffenheit des Bodens zu vergrößern.
Es wird empfohlen unterhalb des zu gießenden Betonfundaments eine Schicht Splitt zu schütten. Aushub mit Beton auffüllen und verdichten. Beachten
Sie vor der vollständigen Belastung des Fundaments und der Anlage die Mindestdauer der Festigkeitsentwicklung des Betons.
Wir empfehlen einen Beton mit Mindestdruckfestigkeitsklasse C25/30. Eine Montage der Anlage auf einem unsicheren Untergrund ist nicht zulässig.
Bei dem Aufbau des Fundaments ist auf die horizontale Ebenheit des Fundaments zu achten. Prüfen Sie die Ebenheit des Fundaments vor der Montage
mit einer Wasserwaage. Bei getrennten Fundamenten ist zusätzlich das Fluchten der Ebenen zueinander sicherzustellen.
The Terzo base may only be assembled using the heavy-duty anchors supplied. We recommend the following concrete foundation:
Plan an area of at least 500 x 500 mm for the concrete foundation with a depth of at least 800 mm for each Terzo post, depending on the local frost
threshold. The foundation size is to be increased depending on the local condition of the soil.
It is recommended to spread a layer of crushed stone underneath the concrete foundation. Backll the hole with concrete and compress. Note the
minimum period of time for the hardening of the concrete before the system is fully loaded. Concrete with a minimum compressive strength class of
C25/30 is recommended. Assembly of the system on an insecure foundation is not permitted.
When laying the foundation, ensure that it is horizontally level. Check the evenness of the foundation with a spirit level before assembly. If the
foundations are separated, also ensure that the levels are aligned with each other.
Le montage des pieds Terzo n’est autorisé qu’en combinaison avec les ancrages lourds inclus. Nous recommandons une fondation en béton exécutée comme
Suit : Pour la dalle en béton, prévoyez pour chaque poteau Terzo une surface de 500x500mm avec une profondeur d’au moins 800mm selon la limite
de gel locale. Les dimensions de la dalle dépendent de la nature du terrain in situ.
Il est recommandé de répandre une couche de graviers sous la dalle de béton à couler. Comblez et comprimez le trou avec du béton. Avant de solliciter
l’ensemble du système, observez la durée minimale de solidication du béton. Nous recommandons un béton présentant la classe de résistance à la
compression C25/30. L’installation du système sur une surface instable n’est pas autorisée.
Lors de la construction de la fondation, il faut veiller à assurer la planéité horizontale de la fondation. Vériez la planéité de la fondation avant avec un
niveau à bulle avant d’entamer le montage. Dans le cas de fondations séparées, il est nécessaire de vérier l’alignement réciproque des plans.
Het monteren van de Terzo-voeten is alleen toegestaan in combinatie met de meegeleverde zware ankers. Wij bevelen de volgende betonnen fundering aan:
Voor het betonfundament moet per Terzo-paal een oppervlak van minstens 500 x 500 mm bij een diepte van minstens 800 mm afhankelijk van de
plaatselijke vorstgrens worden ingepland. De fundamentgrootte moet afhankelijk van de lokale bodemgesteldheid worden verruimd.
Geadviseerd wordt om onder het te gieten betonfundament een laag split te storten. Opening met beton vullen en verdichten. Neem voorafgaand
aan de volledige belasting van het systeem de minimumduur van de vastheidsontwikkeling van het beton in acht. Wij adviseren een beton met de
minimumdrukvastheidsklasse C25/30. Bij de aanleg van de fundering moet aandacht worden besteed aan de horizontale vlakheid van de fundering.
Controleer de vlakheid van de fundering met een waterpas voordat u met de montage begint. Bij afzonderlijke funderingen moet bovendien de uitlijning
van de vlakken ten opzichte van elkaar worden gewaarborgd.


Produkt Specifikationer

Mærke: Burg Wächter
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Terzo-Fuß V11

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Burg Wächter Terzo-Fuß V11 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Burg Wächter Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Kramer

Kramer VP-8X8 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer PT-2C Manual

25 November 2024
Lazer

Lazer Bob+ Manual

25 November 2024
Dometic

Dometic DPS 80 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer 102MX Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer FC-18 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer DSP-62-UC Manual

25 November 2024
Tiger

Tiger SKF-H101 Manual

25 November 2024