Bürstner Premio Averso (2012) Manual

Bürstner Campingvogn Premio Averso (2012)

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Bürstner Premio Averso (2012) (236 sider) i kategorien Campingvogn. Denne guide var nyttig for 35 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/236
Gebruiksaanwijzing
Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
© 2011 Bürstner GmbH Kehl
Gebruiksaanwi jzing
Aan de gebruiker van dit handboek ...
Onze medewerkers feliciteren u met uw nieuwe caravan. U heeft een hoogwaardig voertuig aangeschaft,
waarvan u veel plezier zult hebben.
Gelijk bij de overname krijgt u van de Bürstner-dealer een gedetailleerde instructie voor alle belangrijke func-
ties, zodat u uw caravan altijd correct en vooral eenvoudig kunt bedienen en gebruiken.
Als permanente begeleider voor het beantwoorden van vragen over uw caravan staan u dit handboek en de
gebruiksaanwijzingen van de fabrikanten van de apparatuur ter beschikking.
Voor het begin van de eerste rit
Gebruik dit handboek niet alleen als naslagwerk, maar maak u er grondig mee vertrouwd.
Vul de garantiekaarten voor de inbouwapparatuur en de speciale uitvoeringen in de afzonderlijke gebruiksaan-
wijzingen in en stuur de garantiekaarten op naar de fabrikanten van de apparatuur. Daarmee verzekert u zich
van uw recht op garantie voor alle apparatuur.
Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Gebruiksaanwijzing
3Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Inhoudsopgave
1 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.2 Milieu-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1 Brandveiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1.1 Voorkomen van brand. . . . . . . . . . . . . 11
2.1.2 Brandbestrijding . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1.3 Bij brand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3 Verkeersveiligheid. . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.4 Gebruik van een aanhanger . . . . . . . . 13
2.5 Gasinstallatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.5.1 Algemene instructies. . . . . . . . . . . . . . 14
2.5.2 Gasflessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.6 Elektrische installatie. . . . . . . . . . . . . . 16
2.7 Waterinstallatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Voor het rijden . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.1 Sleutels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2 Kentekenbewijs. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.3 Aankoppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.4 Aanhangerkoppelingen . . . . . . . . . . . . 19
3.4.1 Veiligheidskoppeling AKS 1300 . . . . . 19
3.4.2 Veiligheidskoppeling AKS 3004 . . . . . 20
3.5 Aanhangerregelsysteem (ATC)
(speciale uitvoering) . . . . . . . . . . . . . . 20
3.6 Afkoppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.7 Rangeersysteem. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.8 Bijlading. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3.8.1 Begrippen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.8.2 Berekening van de bijlading . . . . . . . . 26
3.8.3 Caravan juist beladen . . . . . . . . . . . . . 26
3.8.4 Aanhangwagengewicht,
oplegdruk en asbelasting . . . . . . . . . . 27
3.8.5 Fietsenrek (speciale uitvoering) . . . . . 29
3.9 Buitenspiegels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.10 Televisie (speciale uitvoering). . . . . . . 31
3.11 Verkeersveiligheid. . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Tijdens de rit . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.1 Gebruik van de caravan . . . . . . . . . . . 35
4.2 Remmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.3 Achteruitrijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5 Caravan opstellen. . . . . . . . . . . . 37
5.1 Handrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.2 Wielkeggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.3 Kriksteunen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.4 Opstap (vrijstaand) . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.5 Afvalwatertank, mobiel
(speciale uitvoering) . . . . . . . . . . . . . . 39
5.6 230-V-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.7 Koelkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.8 Satellietinstallatie
(speciale uitvoering). . . . . . . . . . . . . . . 39
5.8.1 Installatie met automatische
antenneafstelling (Alden) . . . . . . . . . . . 39
5.8.2 Installatie met halfautomatische
antenneafstelling (Alden) . . . . . . . . . . . 40
5.8.3 Installatie met automatische
antenneafstelling (Oyster) . . . . . . . . . . 41
6 Wonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.1 Ingangsdeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.1.1 Ingangsdeur, buiten . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.1.2 Ingangsdeur, binnen . . . . . . . . . . . . . . 44
6.1.3 Raam ingangsdeur (Seitz)
(speciale uitvoering). . . . . . . . . . . . . . . 44
6.1.4 Vouwbare hor aan de ingangsdeur
(speciale uitvoering). . . . . . . . . . . . . . . 45
6.2 Serviceluiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.2.1 Klepslot, ellipsvormig . . . . . . . . . . . . . . 46
6.2.2 Klepslot, rechthoekig . . . . . . . . . . . . . . 46
6.2.3 Luik voor toilet-cassette . . . . . . . . . . . . 47
6.2.4 Luik voor de 230-V-aansluiting,
vierkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.2.5 Afsluitdeksel voor
drinkwatervulopening
(alleen bij watertank 40 l). . . . . . . . . . . 48
6.3 Meubelluiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6.3.1 Meubelluiken met drukknop. . . . . . . . . 48
6.3.2 Meubelluiken met greep . . . . . . . . . . . 49
6.3.3 Meubelluiken met greep
en drukknop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.3.4 Meubelluiken met
ontgrendelingslijst . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6.3.5 Meubelluiken met
drukontgrendeling . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6.4 Lichtschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.4.1 Ingangsbereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.4.2 Woonruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.4.3 Inbouwlamp met LED . . . . . . . . . . . . . 52
6.5 Spotlight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.6 Spotlight (verschuifbaar) . . . . . . . . . . . 53
6.7 Houder voor flatscreen . . . . . . . . . . . . 53
6.7.1 Houder aan zuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6.7.2 Houder en rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6.7.3 Houder in de TV-kast. . . . . . . . . . . . . . 55
6.7.4 Houder in het TV-vak. . . . . . . . . . . . . . 55
6.8 Verwarmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.9 Ventileren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.10 Ramen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.10.1 Uitzetbaar raam met
draaibare uitzetters . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.10.2 Uitzetbaar raam met
automatische uitzetters . . . . . . . . . . . . 59
Inhoudsopgave
4Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
6.10.3 Verduisteringsrollo en rolhor . . . . . . . . 60
6.10.4 Verduisteringsrollo en rolhor . . . . . . . . 61
6.10.5 Vouwverduistering en rolhor . . . . . . . . 62
6.11 Dakluiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6.11.1 Heki-dakluik (mini en midi)
(gedeeltelijk speciale uitvoering) . . . . . 63
6.11.2 Heki-dakluik (speciale uitvoering) . . . . 64
6.12 Tafels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6.12.1 Hangtafel met knikpoot . . . . . . . . . . . . 66
6.12.2 Zwenktafel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6.12.3 Hangtafel en zwenktafel. . . . . . . . . . . . 67
6.12.4 Vaste tafel (tafelblad verschuifbaar)
(speciale uitvoering). . . . . . . . . . . . . . . 68
6.13 Bedden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
6.13.1 Stapelbed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
6.13.2 Vast bed (handmatige opsteller) . . . . . 68
6.13.3 Hefbed, handmatig bedienbaar
(Averso Plus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
6.13.4 Hefbed, elektrisch bedienbaar
(Averso Plus) (speciale
uitvoering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6.13.5 Bedverbreding éénpersoonsbedden
(speciale uitvoering). . . . . . . . . . . . . . . 74
6.14 Zitgroepen ombouwen
om te slapen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6.14.1 Lengte- en middelste zitgroep
zonder extra kussen. . . . . . . . . . . . . . . 75
6.14.2 Lengte- en middelste zitgroep
met extra kussen . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
6.14.3 Ronde zitgroep met extra kussen
(klapbaar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6.14.4 Ronde zitgroep zonder
extra kussen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6.14.5 Ronde zitgroep
met bedverbreding . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7 Gasinstallatie. . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7.1 Algemeen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7.2 Gasflessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7.3 Gasflessen vervangen . . . . . . . . . . . . . 83
7.4 Gasafsluitkranen . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
7.5 Externe gasaansluiting
(speciale uitvoering). . . . . . . . . . . . . . . 84
7.6 DuoControl-omschakelinstallatie
(speciale uitvoering). . . . . . . . . . . . . . . 85
7.7 Alarminstallatie voor gasgevaar
(speciale uitvoering). . . . . . . . . . . . . . . 86
8 Elektrische installatie. . . . . . . . . 89
8.1 Algemene veiligheidsinstructies. . . . . . 89
8.2 Begrippen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
8.3 12-V-boordnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
8.3.1 Stroomvoorzieningsapparaat
CSV 300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
8.4 Elektro-kit (speciale uitvoering) . . . . . .91
8.4.1 Woonruimteaccu. . . . . . . . . . . . . . . . . .91
8.4.2 Stroomvoorzieningsapparaat
CSV 409 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
8.4.3 Paneel LT 408 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
8.4.4 Aansluitschema's . . . . . . . . . . . . . . . . .97
8.5 230-V-boordnet. . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
8.5.1 230-V-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . .100
8.5.2 230-V-voorziening aansluiten . . . . . . .100
8.6 Zekeringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
8.6.1 Zekeringen 12 V . . . . . . . . . . . . . . . . .101
8.6.2 Zekering 230 V . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
8.7 Aansluitschema
dertienpolige stekker . . . . . . . . . . . . .104
8.8 Buitencontactdoos
(speciale uitvoering) . . . . . . . . . . . . . .105
8.9 Stroomschema's. . . . . . . . . . . . . . . . .106
8.9.1 Stroomschema binnen . . . . . . . . . . . .106
8.9.2 Stroomschema buiten. . . . . . . . . . . . .107
9 Inbouwapparatuur . . . . . . . . . . .109
9.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
9.2 Verwarming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
9.2.1 Modeluitvoeringen met
gasafvoerschoorsteen aan
de rechter voertuigkant. . . . . . . . . . . .110
9.2.2 Juist verwarmen . . . . . . . . . . . . . . . . .110
9.2.3 Heteluchtverwarming . . . . . . . . . . . . .111
9.2.4 Circulatieluchtventilator
(gedeeltelijk speciale uitvoering) . . . .113
9.2.5 Airmix-comfortpakket
(speciale uitvoering) . . . . . . . . . . . . . .113
9.2.6 Elektrische extra verwarming
Ultraheat (speciale uitvoering) . . . . . .114
9.2.7 Verwarming voor afvalwaterleidingen
(speciale uitvoering) . . . . . . . . . . . . . .114
9.2.8 Elektrische vloerverwarming
(speciale uitvoering) . . . . . . . . . . . . . .115
9.3 Klimaatregeling
(speciale uitvoering) . . . . . . . . . . . . . .116
9.3.1 Dometic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
9.3.2 Telair. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
9.3.3 Truma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
9.4 Boiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
9.4.1 Modeluitvoeringen met
gasafvoerschoorsteen aan
de rechter voertuigkant. . . . . . . . . . . .121
9.4.2 Boiler Truma (speciale uitvoering) . . .122
9.4.3 Verwarmingsketel
(speciale uitvoering) . . . . . . . . . . . . . .124
9.5 Kookplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
9.5.1 Gaskooktoestel. . . . . . . . . . . . . . . . . .126
9.5.2 Gasbakoven (Dometic)
(speciale uitvoering) . . . . . . . . . . . . . .127
5Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Inhoudsopgave
9.5.3 Magnetron (speciale uitvoering) . . . . 128
9.5.4 Afzuigkap (speciale uitvoering) . . . . . 129
9.6 Koelkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
9.6.1 Koelkast-ventilatierooster . . . . . . . . . 130
9.6.2 Gebruik (Dometic 8-serie
met handmatige ontsteking) . . . . . . . 131
9.6.3 Gebruik (Dometic 8-serie
met handmatig energiekeuze-
systeem HES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
9.6.4 Gebruik (Dometic 8-serie
met een automatisch
energiekeuze-systeem AES). . . . . . . 134
9.6.5 Gebruik (Thetford). . . . . . . . . . . . . . . 136
9.6.6 Vergrendeling van
de koelkastdeur. . . . . . . . . . . . . . . . . 138
10 Sanitaire inrichting. . . . . . . . . . 141
10.1 Watervoorziening, algemeen . . . . . . 141
10.2 Watertank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
10.2.1 Watertank 16 l. . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
10.2.2 Watertank 22 l met serviceluik
(speciale uitvoering) . . . . . . . . . . . . . 142
10.2.3 Watertank 40 l
(gedeeltelijk speciale uitvoering). . . . 143
10.3 Afvalwatertank
(speciale uitvoering) . . . . . . . . . . . . . 144
10.4 Waterinstallatie vullen . . . . . . . . . . . . 145
10.5 Waterinstallatie leegmaken. . . . . . . . 146
10.6 Toiletruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
10.7 Toilet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
10.7.1 Zwenkbaar toilet
(Thetford C-200) . . . . . . . . . . . . . . . . 147
10.7.2 Toilet met vaste bank
(Thetford C-402) . . . . . . . . . . . . . . . . 153
11 Verzorging . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
11.1 Uitwendige verzorging. . . . . . . . . . . . 161
11.1.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
11.1.2 Wassen met hogedrukreiniger . . . . . 161
11.1.3 Voertuig wassen . . . . . . . . . . . . . . . . 162
11.1.4 Vensterruiten uit plexiglas. . . . . . . . . 162
11.1.5 Thermisch verzinkt chassis . . . . . . . . 162
11.1.6 Onderkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
11.1.7 Afvalwatertank. . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
11.2 Inwendige verzorging . . . . . . . . . . . . 163
11.3 Waterinstallatie . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
11.3.1 Watertank reinigen . . . . . . . . . . . . . . 165
11.3.2 Waterleidingen reinigen . . . . . . . . . . 165
11.3.3 Waterinstallatie ontsmetten. . . . . . . . 166
11.4 Afzuigkap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
11.5 Klimaatregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
11.5.1 Dometic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
11.5.2 Telair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
11.5.3 Truma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
11.6 Winterverzorging. . . . . . . . . . . . . . . . 168
11.6.1 Voorbereidingen . . . . . . . . . . . . . . . . 168
11.6.2 Wintergebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
11.6.3 Na het winterseizoen . . . . . . . . . . . . . 169
11.7 Stilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
11.7.1 Tijdelijke stilstand. . . . . . . . . . . . . . . . 169
11.7.2 Stilstand in de winter . . . . . . . . . . . . . 170
11.7.3 Ingebruikname van het voertuig
na tijdelijke stilstand of na
stilstand in de winter . . . . . . . . . . . . . 171
12 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
12.1 Inspectiewerkzaamheden . . . . . . . . . 173
12.2 Onderhoudswerkzaamheden. . . . . . . 173
12.3 Veiligheidskoppelingen . . . . . . . . . . . 173
12.3.1 Algemeen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
12.3.2 AKS 1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
12.3.3 AKS 3004. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
12.4 Rangeersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . 175
12.5 Reminstallatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
12.6 Deuren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
12.7 Vervangen van gloeilampen,
buiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
12.7.1 Verlichting front . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
12.7.2 Verlichting achter . . . . . . . . . . . . . . . . 177
12.7.3 Verlichting zijkant. . . . . . . . . . . . . . . . 177
12.7.4 Gloeilamptypen
voor buitenverlichting. . . . . . . . . . . . . 178
12.8 Vervangen van gloeilampen,
binnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
12.8.1 Plafondverlichting
(afdekking met clips) . . . . . . . . . . . . . 179
12.8.2 Halogeen-inbouwlamp . . . . . . . . . . . . 179
12.8.3 Halogeen-inbouwlamp . . . . . . . . . . . . 180
12.8.4 Halogeen-inbouwlamp (plat) . . . . . . . 180
12.8.5 Halogeen-inbouwlamp
(zwenkbaar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
12.8.6 Inbouwlamp met LED . . . . . . . . . . . . 181
12.8.7 Inbouwlamp met LED . . . . . . . . . . . . 182
12.8.8 Halogeenspotlight (zwenkbaar) . . . . . 182
12.8.9 Halogeenspotlight (verschuifbaar) . . . 183
12.8.10 Halogeenspotlight (verschuifbaar) . . . 183
12.8.11 Kookplaatsverlichting. . . . . . . . . . . . . 184
12.8.12 Garageverlichting. . . . . . . . . . . . . . . . 184
12.8.13 Lichtslang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
12.9 Reserveonderdelen . . . . . . . . . . . . . . 185
12.10 Typeplaatje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
12.11 Waarschuwings- en
aanwijzingsstickers . . . . . . . . . . . . . . 186
13 Wielen en banden . . . . . . . . . . . 187
13.1 Algemeen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
13.2 Keuze van de banden . . . . . . . . . . . . 188
13.3 Aanduidingen op de band . . . . . . . . . 189
13.4 Omgang met banden . . . . . . . . . . . . . 189
13.5 Wiel vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
13.5.1 Algemene instructies . . . . . . . . . . . . . 189
13.5.2 Aandraaimoment . . . . . . . . . . . . . . . . 190
13.5.3 Wiel vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Inhoudsopgave
6Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
13.5.4 Wiel vervangen bij
aluminiumvelgen . . . . . . . . . . . . . . . . 193
13.6 Reservewielhouder . . . . . . . . . . . . . . 193
13.6.1 Reservewielhouder in de gaskast . . . 193
13.6.2 Reservewielhouder onder het
voertuig (speciale uitvoering) . . . . . . . 194
13.7 Bandenspanning . . . . . . . . . . . . . . . . 194
14 Storingsopsporing . . . . . . . . . . 199
14.1 Chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
14.2 Reminstallatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
14.3 Aanhangerregelsysteem (ATC) . . . . . 200
14.4 Rangeersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . 201
14.5 Elektrische installatie . . . . . . . . . . . . . 201
14.6 Gasinstallatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
14.7 Kookplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
14.7.1 Gaskooktoestel/gasbakoven . . . . . . . 203
14.7.2 Magnetron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
14.8 Verwarming,
boiler en verwarmingsketel . . . . . . . . 204
14.8.1 Heteluchtverwarming Trumatic S. . . . 204
14.8.2 Boiler Truma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
14.8.3 Truma verwarmingsketel . . . . . . . . . . 205
14.9 Koelkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
14.9.1 Dometic 8-serie en Thetford . . . . . . . 205
14.9.2 Dometic 8-serie met HES . . . . . . . . . 206
14.9.3 Dometic 8-serie met AES. . . . . . . . . . 207
14.10 Klimaatregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
14.10.1 Dometic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
14.10.2 Telair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
14.10.3 Truma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
14.11 Watervoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . 209
14.12 Opbouw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
15 Speciale uitvoeringen . . . . . . . 211
15.1 Gewichten van
speciale uitvoeringen . . . . . . . . . . . . . 211
16 Technische gegevens . . . . . . . 213
16.1 Lengtemaattabel . . . . . . . . . . . . . . . . 213
16.2 Stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . 214
17 Nuttige tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
17.1 Verkeersbepalingen
in het buitenland. . . . . . . . . . . . . . . . . 215
17.2 Hulp op de Europese wegen . . . . . . . 215
17.3 Snelheidsbeperkingen . . . . . . . . . . . . 217
17.4 Rijden met dimlicht
in Europese landen . . . . . . . . . . . . . . 219
17.5 Overnachten in het
voertuig buiten campings. . . . . . . . . . 219
17.6 Gasvoorziening in
Europese landen . . . . . . . . . . . . . . . . 221
17.7 Bepalingen m.b.t. tol
in Europese landen . . . . . . . . . . . . . . 221
17.8 Tips voor veilig
overnachten onderweg . . . . . . . . . . . 221
17.9 Tips voor winterkampeerders . . . . . . .222
17.10 Reischecklists. . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
18 Inspectieschema. . . . . . . . . . . . .225
7Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Inleiding 1
1Inleiding
Voor ingebruikname deze gebruiksaanwijzing volledig
lezen!
De gebruiksaanwijzing altijd in het voertuig meenemen. Alle veiligheidsbepa-
lingen ook meegeven aan andere gebruikers.
Deze gebruiksaanwijzing bevat secties, waarin uitrustingen van een
bepaald model of speciale uitvoeringen zijn beschreven. Deze secties
zijn extra gekenmerkt. Het is mogelijk dat uw voertuig niet is uitgerust
met deze speciale uitvoeringen. De uitrusting van uw voertuig kan
daarom bij sommige afbeeldingen en beschrijvingen afwijken.
Anderzijds kan uw voertuig zijn uitgerust met andere speciale uitvoeringen,
die niet worden beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
De speciale uitvoeringen zijn alleen dan beschreven als hierbij een nadere
uitleg nodig is.
De apart bijgevoegde gebruiksaanwijzingen in acht nemen.
Loopt het voertuig schade op door het niet inachtnemen van de in deze
gebruiksaanwijzing aangegeven instructies, dan komt uw recht op garantie te
vervallen.
Onze voertuigen worden voortdurend verder ontwikkeld. Wij vragen om uw
begrip dat wijzigingen in vorm, uitrusting en techniek zijn voorbehouden. Uit
de inhoud van deze gebruiksaanwijzing kunnen om deze redenen geen claims
door de fabrikant worden aanvaard. Beschreven zijn de uitrustingen die tot op
het moment van in druk gegeven bekend zijn.
Overname, vertaling en verveelvoudiging, ook van uittreksels, is zonder schrif-
telijke toestemming van de fabrikant niet toegestaan.
XHet niet inachtnemen van dit teken kan personen in gevaar brengen.
ZHet niet inachtnemen van dit teken kan leiden tot beschadigingen aan het
voertuig.
ZDit teken verwijst naar aanbevelingen of bijzonderheden.
ZDit teken verwijst naar milieubewust handelen.
ZDe aanwijzingen "rechts", "links", "voor", "achter" zijn gerelateerd aan de
rijrichting.
ZAlle maten en gewichten zijn "circa"-gegevens.
ZBij het voertuig wordt geen wielsleutel en geen wagenkrik geleverd. Alvo-
rens te gaan rijden voor noodgevallen een in de handel verkrijgbare wiel-
sleutel bezorgen. Als er geen AL-KO-wagenkrik (speciale uitvoering voor
AL-KO-chassis) voorhanden is, alvorens te gaan rijden voor noodgevallen
een in de handel verkrijgbare schaarkrik of hydraulische wagenkrik
bezorgen. Onze geautoriseerde dealers en servicepunten adviseren u
graag.
8Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Inleiding
1
1.1 Algemeen
Het voertuig is gebouwd volgens de stand der techniek en de erkende veilig-
heidstechnische regels. Desondanks kunnen personen letsel oplopen of het
voertuig beschadigd worden, als de veiligheidsinstructies in deze gebruiks-
aanwijzing niet in acht genomen worden.
Het voertuig alleen in technisch onberispelijke staat gebruiken. De gebruiks-
aanwijzing in acht nemen.
Storingen, die de veiligheid van personen of van het voertuig aantasten,
meteen door vaklieden laten verhelpen.
De reminstallatie en gasinstallatie van het voertuig alleen door een geautori-
seerde werkplaats laten controleren en repareren.
Veranderingen aan de opbouw mogen alleen worden aangebracht met toe-
stemming van de fabrikant.
Reisbagage en toebehoren mogen niet zwaarder zijn dan de technisch toege-
laten totale massa.
Houdt u zich aan de door de fabrikant voorgeschreven termijnen voor keuring
en inspectie.
1.2 Milieu-instructies
ZVerstoor de rust in de natuur niet en houd de natuur schoon.
ZIn principe geldt: Afvalwater in iedere vorm en huisvuil horen niet thuis in
de straatgoot of in de vrije natuur.
ZAfvalwater aan boord alleen opvangen in de afvalwatertank of desnoods in
andere daarvoor geschikte reservoirs.
ZAfvalwatertank en toilet-cassette of fecaliëntank alleen leegmaken op
daarvoor aangewezen sanitairstations op campings of staanplaatsen. Bij
verblijf in steden en gemeentes de regelgeving bij de staanplaatsen in acht
nemen of naar sanitairstations vragen.
ZMaak de afvalwatertank zo vaak mogelijk leeg, ook wanneer deze nog niet
helemaal vol zit (hygiëne).
Afvalwatertank en evt. aftapleiding zo mogelijk na het leegmaken met vers
water uitspoelen.
ZToilet-cassette of fecaliëntank niet te vol laten raken. De toilet-cassette of
de fecaliëntank onmiddellijk leegmaken wanneer de niveauaanduiding
oplicht of eerder.
ZHuisvuil ook op reis sorteren in glas, blik, plastic en groen afval. Bij de
betreffende gastgemeente vragen naar de afvalverwerkingsmogelijk-
heden. Huisvuil mag niet worden gedeponeerd in de vuilnisbakken op par-
keerplaatsen.
ZDe afvalbakken zo vaak mogelijk in de tonnen of containers leegmaken,
die daarvoor zijn bedoeld. Zo kunnen onaangename luchtjes worden ver-
meden en blijft er niet te veel afval aan boord.
ZMotor van het trekvoertuig bij stilstand niet onnodig laten draaien. Een
koude motor stoot in stationaire gang zeer veel schadelijke stoffen uit. De
bedrijfstemperatuur van de motor wordt het snelst bereikt door te rijden.
ZVoor het toilet milieuvriendelijke en biologisch goed afbreekbare chemi-
sche producten gebruiken in geringe doseringen.
9Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Inleiding 1
ZVoor langere verblijven in steden en gemeentes parkeerplaatsen
opzoeken die speciaal voor caravans zijn aangewezen. Bij de betreffende
stad of gemeente naar parkeermogelijkheden informeren.
ZStaanplaatsen altijd in schone toestand achterlaten.
10 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Inleiding
1
11Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Veiligheid 2
2Veilighei d
Hoofdstukoverzicht
In dit hoofdstuk staan belangrijke veiligheidsinstructies. De veiligheidsinstruc-
ties dienen ter bescherming van personen en voorwerpen.
De instructies hebben betrekking op:
zde brandveiligheid en het handelen bij brand
zde omgang met het voertuig in het algemeen
zde verkeersveiligheid van het voertuig
zhet gebruik van een aanhanger
zde gasinstallatie van het voertuig
zde elektrische installatie van het voertuig
zde waterinstallatie van het voertuig
2.1 Brandveiligheid
2.1.1 Voorkomen van brand
2.1.2 Brandbestrijding
2.1.3 Bij brand
XKinderen nooit alleen in het voertuig laten.
XBrandbare materialen weg houden van verwarmings- en kookappa-
raten.
XLampen kunnen zeer heet worden. Als de lamp is ingeschakeld, moet
de veiligheidsafstand tot brandbare voorwerpen altijd 30 cm bedragen.
Brandgevaar!
XNooit draagbare verwarmings- of kookapparaten gebruiken.
XAlleen geautoriseerde vaklieden mogen de elektrische installatie, de
gasinstallatie of de inbouwapparatuur wijzigen.
XIn het voertuig altijd een poederbrandblusser meenemen. De brand-
blusser moet toegelaten en gekeurd zijn en altijd voor het grijpen liggen.
XDe brandblusser is niet bij de levering inbegrepen.
XDe brandblusser regelmatig door geautoriseerde vaklieden laten contro-
leren. Keuringsdatum in acht nemen.
XIn de buurt van de kookplaat altijd een blusdeken klaar houden.
XAlle inzittenden evacueren.
XElektrische voorziening uitschakelen en van het electriciteitsnet iso-
leren.
XHoofdafsluitkraan op de gasfles sluiten.
XAlarm slaan en brandweer roepen.
XBrand bestrijden, indien dit zonder risico mogelijk is.
ZVan de plaats en de bediening van de nooduitgangen op de hoogte stellen.
ZVluchtwegen vrijhouden.
ZGebruiksaanwijzing van de brandblusser in acht nemen.
12 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Veiligheid
2
Als nooduitgangen gelden alle ramen en deuren, die voldoen aan de volgende
criteria:
zNaar buiten openend of verschuivend in horizontale richting
zOpeningshoek ten minste 70°
zDiameter van de kozijndagmaat ten minste 450 mm
zAfstand tot de voertuigbodem maximaal 950 mm
2.2 Algemeen
2.3 Verkeersveiligheid
XDe zuurstof binnen in het voertuig wordt door ademen of door het
gebruik van op gas werkende inbouwapparaten verbruikt. Daarom moet
de zuurstof voortdurend worden ververst. Met het oog hierop zijn in het
voertuig kunstmatige ventilatieopeningen (bijv. dakluiken met kunstma-
tige ventilatie, paddestoeldakventilators of vloerventilators) ingebouwd.
Kunstmatige ventilatieopeningen noch van binnen noch van buiten
afdekken, bijv. met een wintermat, of dichtzetten. Kunstmatige ventila-
tieopeningen vrijhouden van sneeuw en bladeren. Er dreigt verstikkings-
gevaar door een verhoogd CO2-gehalte.
XLet op de doorgangshoogte van de deuren.
ZVoor de inbouwapparatuur (verwarming, kookplaat, koelkast enz.) zijn de
betreffende gebruiksaanwijzingen van de fabrikanten van de apparatuur
maatgevend. Absoluut in acht nemen.
ZAls er toebehoren of speciale uitvoeringen worden aangebouwd, kunnen
de afmetingen, het gewicht alsmede het rijgedrag van het voertuig veran-
deren. De aanbouwonderdelen moeten deels in de voertuigpapieren
worden geregistreerd.
ZAlleen velgen en banden gebruiken, die voor het voertuig zijn toegelaten.
Informatie over de grootte van de toegelaten velgen en banden ontlenen
aan de voertuigpapieren of bij de geautoriseerde dealers en servicepunten
opvragen.
ZBij het parkeren van het voertuig de handrem vast aantrekken.
ZBij het verlaten van het voertuig absoluut alle deuren, serviceluiken en
ramen sluiten.
ZMet het voertuig pas op de openbare weg rijden, als de chauffeur een voor
deze voertuigklasse geldig rijbewijs bezit.
ZBij de verkoop van het voertuig alle gebruiksaanwijzingen van het voertuig
en de inbouwapparatuur meegeven aan de nieuwe eigenaar.
XVoor het begin van de rit de werking van signalerings- en verlichtingsin-
richting en de remmen controleren.
XNa langere stilstand (ca. 10 maanden) reminstallatie en gasinstallatie
door een geautoriseerde werkplaats laten controleren.
XVoor het begin van de rit het zwenkbare hefbed beveiligen.
XVoor het begin van de rit de televisie van de drager verwijderen en veilig
opbergen.
13Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Veiligheid 2
2.4 Gebruik van een aanhanger
XVoor het begin van de rit het flatscreen en de beeldschermhouder in de
basispositie brengen en vergrendelen. Wanneer de beeldschermhouder
in een TV-kast is ingebouwd: TV-kast sluiten.
XTijdens de rit mogen er zich geen personen in de caravan bevinden.
XBij onderdoorgangen, tunnels e.d. rekening houden met de totale
hoogte van het voertuig (inclusief daklasten).
XIn de winter moet voor het begin van de rit het dak sneeuw- en ijsvrij zijn.
XVoor het begin van de rit de afvalwatertank leegmaken.
XRegelmatig voor het begin van de rit of iedere 2 weken de bandenspan-
ning controleren. Een verkeerde bandenspanning veroorzaakt overma-
tige slijtage en kan de banden beschadigen of zelfs doen klappen. Het
voertuig kan uit controle raken.
ZVoor het begin van de rit de bijlading in het voertuig gelijkmatig verdelen
(zie hoofdstuk 3).
ZBij het beladen van het voertuig en bij ritonderbrekingen, als er bijv. bagage
of levensmiddelen worden bijgeladen, rekening houden met de technisch
toegelaten totale massa en de toelaatbare asbelastingen (zie voertuigpa-
pieren).
ZDe maximaal toelaatbare oplegdruk van de aanhangerkoppeling van het
trekvoertuig niet overschrijden en de minimum belasting in acht nemen. De
caravan overeenkomstig deze richtlijnen beladen.
ZBij gebruik van de caravan moeten er twee buitenspiegels zijn aangebracht
aan het trekvoertuig.
ZVoor het begin van de rit de kastdeuren, deur van toiletruimte, alle laden
en luiken sluiten. De deurbeveiliging van de koelkast vergrendelen.
ZVoor het begin van de rit ramen en dakluiken sluiten.
ZVoor het begin van de rit alle serviceluiken sluiten en de sloten van de
luiken vergrendelen.
ZVoor het begin van de rit de externe steunen verwijderen en de aan het
voertuig aangebouwde steunen inklappen.
ZVoor het begin van de rit het neuswiel helemaal naar boven draaien.
ZVoor het begin van de rit de antenne in de parkeerstand brengen.
ZBij de eerste rit en altijd na het vervangen van een wiel de wielschroeven/
wielmoeren na 50 km aandraaien. Later van tijd tot tijd controleren op goed
vastzitten.
ZBanden mogen niet ouder zijn dan 6 jaar omdat het materiaal mettertijd
broos wordt (zie hoofdstuk 13).
XBij het aan- of afkoppelen van een aanhanger is voorzichtigheid
geboden. Ongeval- en verwondingsgevaar!
XTijdens het rangeren voor het aan- of afkoppelen mag niemand zich
tussen het trekvoertuig en de aanhanger bevinden.
14 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Veiligheid
2
2.5 Gasinstallatie
2.5.1 Algemene instructies
XVoor het begin van de rit, bij het verlaten van het voertuig of als de gas-
toestellen niet gebruikt worden, alle gasafsluitkranen en de hoofdafsluit-
kraan aan de gasfles sluiten.
XBij het tanken, op veerponten of in de garage, mag geen apparaat (bijv.
verwarming of koelkast) in werking zijn, wanneer het met open vlam
wordt gebruikt. Explosiegevaar!
XWanneer een apparaat met open vlam wordt gebruikt, het apparaat niet
in gesloten ruimtes (bijv. garages) in gebruik nemen. Vergiftigings- en
verstikkingsgevaar!
XDe gasinstallatie alleen door een geautoriseerde werkplaats laten
onderhouden, repareren of wijzigen.
XDe gasinstallatie voor de ingebruikname en conform de nationale bepa-
lingen door een geautoriseerde werkplaats laten controleren. Dit geldt
ook voor niet aangemelde voertuigen. Bij wijzigingen aan de gasinstal-
latie de gasinstallatie meteen door een geautoriseerde werkplaats laten
controleren.
XOok de gasdrukregelaar en de gasafvoerbuizen moeten worden gecon-
troleerd. De gasdrukregelaar moet na 10 jaar worden vervangen. De
eigenaar van het voertuig is verantwoordelijk voor het initiatief van de
maatregel.
XBij een defect aan de gasinstallatie (gaslucht, hoog gasverbruik) bestaat
explosiegevaar! Onmiddellijk de hoofdafsluitkraan op de gasfles sluiten.
Ramen en deuren openen en goed ventileren.
XBij een defect aan de gasinstallatie: Niet roken, geen open vuur en geen
elektrische apparaten (lichtschakelaar enz.) bedienen.
XVoor ingebruikname van de kookplaat voor een toereikende ventilatie
zorgen. Raam of dakluik openen.
XGaskooktoestel of gasbakoven niet gebruiken voor verwarmingsdoel-
einden.
XAls er meerdere gastoestellen voorhanden zijn, dan is voor ieder appa-
raat een gasafsluitkraan vereist. Wanneer gastoestellen niet worden
gebruikt, moet de betreffende gasafsluitkraan worden gesloten.
XOntstekingsbeveiligingen moeten na uitgaan van de gasvlam binnen
een minuut sluiten. Daarbij is een klik te horen. Werking zo nu en dan
controleren.
XDe ingebouwde gastoestellen zijn uitsluitend ontworpen voor gebruik
met propaangas, butaangas of een mengsel van beide gassen. De gas-
drukregelaar alsmede alle ingebouwde gastoestellen zijn ontworpen
voor een bedrijfsdruk van 30 mbar.
XPropaangas is gasvormig tot -42 °C, butaangas daarentegen slechts tot
0 °C. Bij lagere temperaturen is er geen gasdruk meer aanwezig.
Butaangas is niet geschikt voor gebruik in de winter.
XDe gasslang op de aansluiting van de gasflessen regelmatig op dicht-
heid controleren. De gasslang mag geen scheurtjes vertonen en niet
poreus zijn. De gasslang uiterlijk 10 jaar na productiedatum in een
erkende werkplaats laten vervangen. De gebruiker van de gasinstallatie
moet voor de vervanging zorgen.
15Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Veiligheid 2
2.5.2 Gasflessen
XDe gaskast is door zijn functie en constructie een ruimte met opening
naar buiten. De standaard ingebouwde kunstmatige ventilatie nooit
afdekken of dichtzetten. Ontsnappend gas kan anders niet naar buiten
worden weggeleid.
XDe gaskast niet als opbergruimte gebruiken, omdat er geen vocht kan
binnendringen.
XDe gaskast beveiligen tegen de toegang van onbevoegden. Daarvoor
de toegang afsluiten.
XDe hoofdafsluitkraan op de gasfles moet toegankelijk zijn.
XAlleen apparaten op gas (bijv. gasgrill) aansluiten die voor een gasdruk
van 30 mbar zijn bedoeld.
XDe gasafvoerbuis moet aan de verwarming en aan de schoorsteen goed
afsluiten en stevig vastzitten. De gasafvoerbuis mag niet beschadigd
zijn.
XDe rookgassen moeten onbelemmerd naar buiten kunnen stromen en
de verse lucht moet onbelemmerd toe kunnen treden. Daarom de gas-
afvoerschoorsteen en inlaatopeningen schoon houden en vrijhouden
(bijv. van sneeuw en ijs). De onderrand van het voertuig mag niet met
flappen of door sneeuwwallen worden afgesloten.
XGasflessen alleen in de gaskast meenemen.
XGasflessen in de gaskast verticaal plaatsen.
XGasflessen beveiligd tegen draaien en kantelen vastbinden.
XAls de gasflessen niet op de gasslang zijn aangesloten, altijd de
beschermkap aanbrengen.
XHoofdafsluitkraan aan de gasfles sluiten voordat de gasdrukregelaar of
de gasslang van de gasfles wordt verwijderd.
XGasdrukregelaar of gasslang op de gasfles alleen met de hand aan-
sluiten. Geen gereedschap gebruiken.
XVoor het gebruik in voertuigen uitsluitend een speciale gasdrukregelaar
met veiligheidsventiel gebruiken. Andere gasdrukregelaars zijn niet toe-
gelaten en voldoen niet aan de hoge eisen.
XBij temperaturen onder 5 °C ijsbestrijdingsinstallatie (Eis-Ex) voor gas-
drukregelaar gebruiken.
XAlleen gasflessen van 11 kg of 5 kg gebruiken. Campinggasflessen met
ingebouwd terugslagventiel (blauwe flessen met een inhoud van max.
2,5 resp. 3 kg) mogen in uitzonderingsgevallen met een veiligheidsven-
tiel worden gebruikt.
XVoor buitengasflessen zo kort mogelijke slangen gebruiken (max.
150 cm).
XBlokkeer nooit de ventilatieopeningen in de vloer onder de gasflessen.
16 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Veiligheid
2
2.6 Elektrische installatie
2.7 Waterinstallatie
XAlleen vaklieden aan de elektrische installatie laten werken.
XVoordat er werkzaamheden worden uitgevoerd aan de elektrische
installatie, alle apparaten en lichten uitschakelen, de accu afklemmen en
het voertuig van het net scheiden.
XAlleen originele zekeringen met juiste waarden gebruiken.
XDefecte zekeringen alleen vervangen, als de foutoorzaak bekend en
verholpen is.
XZekeringen nooit overbruggen of repareren.
XStaand water in de watertank of in waterleidingen wordt na korte tijd ond-
rinkbaar. Daarom voor ieder gebruik van het voertuig de waterleidingen
en de watertank grondig reinigen. Na ieder gebruik van het voertuig de
watertank en alle waterleidingen volledig leegmaken.
XBij stilstand van meer dan één week de waterinstallatie vóór het gebruik
van het voertuig ontsmetten.
ZAls het voertuig gedurende meerdere dagen niet wordt gebruikt of bij vorst-
gevaar niet wordt verwarmd, de totale waterinstallatie leegmaken. Zorg
ervoor dat de 12-V-voorziening op het paneel is uitgeschakeld. De water-
pomp loopt anders warm en kan beschadigd worden. De waterkranen in de
middelste stand geopend laten. Het veiligheids-/aftapventiel (indien aan-
wezig) en alle aftapkranen geopend laten. Zo kunnen vorstschade aan de
inbouwapparatuur, vorstschade aan het voertuig en afzettingen in water-
voerende componenten worden vermeden.
17Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Voor het rijden 3
3Voor het rijden
Hoofdstukoverzicht
In dit hoofdstuk staat belangrijke informatie over wat u voor het begin van de
rit in acht moet nemen en welke handelingen u voor de rit moet uitvoeren.
De instructies hebben betrekking op:
zde sleutels
zhet kentekenbewijs
zhet aankoppelen aan en afkoppelen van het trekvoertuig
zde aanhangerkoppeling
zhet aanhangerregelsysteem
zhet rangeersysteem
zde bijlading en de berekening hiervan
zde juiste belading van de caravan
zde buitenspiegels
zhet opbergen van de televisie
Aan het einde van het hoofdstuk vindt u een checklist, waarin de belangrijkste
punten nog eens zijn samengevat.
3.1 Sleutels
Bij de caravan ontvangt u twee sleutels (Afb. 1).
De sleutels passen op:
zde ingangsdeur
zde serviceluiken
zhet toiletluik
zhet gaskastluik
Altijd een reservesleutel bewaren buiten het voertuig. Het betreffende sleutel-
nummer noteren. Bij verlies kunnen onze geautoriseerde dealers en werk-
plaatsen u verder helpen.
3.2 Kentekenbewijs
Uw caravan moet voorzien zijn van een kentekenbewijs. De nationale bepa-
lingen met betrekking tot het kentekenbewijs in acht nemen.
Houd er rekening mee, dat in sommige landen naast het EU-nummerbord een
aparte landensticker verplicht is.
Afb. 1 Sleutels
18 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Voor het rijden
3
3.3 Aankoppelen
Aankoppelen: De caravan aankoppelen (zie sectie 3.4). De koppelingsmond en de kogel
moeten in elkaar grijpen en mogen niet los op elkaar liggen. De koppelings-
mond moet de kogel volledig omsluiten.
De kabel van de afbreekrem met een lus om de kogelkop van de trekhaak
van het trekvoertuig hangen. Daarbij op de lengte van de kabel letten: De
kabel mag niet over de grond slepen of in bochten de remfunctie activeren.
Het neuswiel helemaal naar boven draaien. Daarna het neuswiel
optrekken en in de rijrichting zetten.
De aansluitstekker van de caravan in de contactdoos van het trekvoertuig
steken. Erop letten, dat de neuzen van het beschermingsdeksel aan de
stekker ingrijpen. De neuzen verhinderen, dat de stekker tijdens de rit los-
raakt.
XBij het aan- of afkoppelen van een aanhanger is voorzichtigheid
geboden. Ongeval- en verwondingsgevaar!
XTijdens het rangeren voor het aan- of afkoppelen mag niemand zich
tussen het trekvoertuig en de aanhanger bevinden.
XRekening houden met de toelaatbare oplegdruk en achterasbelasting
van het trekvoertuig. Oplegdruk en achterasbelasting mogen niet
worden overschreden. Voor de waarden van de steun- en achteras-
belasting zie het kentekenbewijs van het voertuig en de papieren van de
aanhangerkoppeling.
XLet erop, dat het inwendige van de koppeling niet is vervuild en dat de
beweegbare delen van de koppeling (niet de kogelopname) zijn
gesmeerd.
XBij gebruik van een veiligheidskoppeling de kogel niet smeren. De fric-
tievoeringen worden tegen de kogel aan gedrukt en genereren daardoor
een slingerdempingsmoment. Deze slingerdemping is alleen dan gega-
randeerd, als de kogel van het trekvoertuig wordt ontdaan van vet en
andere achterblijfselen. Let er bij het insmeren van de veiligheidskoppe-
ling op, dat er geen olie of vet op de frictievoeringen belandt.
ZCaravan met oplooprem: Caravan niet met opgelopen rem aan- of afkop-
pelen.
ZAanhangerkoppeling met afneembare trekhaak: Als de trekhaak verkeerd
gemonteerd is, kan de aanhanger losbreken. Gebruiksaanwijzing van de
aanhangerkoppeling in acht nemen.
ZNiet op de disselafdekking gaan staan. Gevaar voor breuk!
ZOm het voertuig aan te koppelen het neuswiel omlaag draaien en op de
grond laten rusten.
ZDe stabiliseringshendel van de veiligheidskoppeling mag niet worden
gebruikt als rangeerhulp.
ZControleren of de aansluitstekker van de caravan in de contactdoos van
het trekvoertuig past. Als aansluitstekker en contactdoos verschillen, bij de
geautoriseerde dealers en werkplaatsen naar aansluitmogelijkheden infor-
meren.
ZVerdere informatie over de veiligheidskoppeling ontlenen aan de aparte
gebruiksaanwijzing van de fabrikant.
19Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Voor het rijden 3
De verbindingskabel in een losse strik over de dissel leggen. Let erop, dat
hij niet over de grond kan slepen.
Controleren of de aanhangerkoppeling juist op de koppelingskogel zit. Let
op de veiligheidsindicatie.
Controleren of alle kriksteunen en het neuswiel omhoog zijn gedraaid.
De lichtinstallatie van de caravan controleren bij aangesloten trekvoertuig.
3.4 Aanhangerkoppelingen
3.4.1 Veiligheidskoppeling AKS 1300
Aankoppelen: Stabiliseringshendel (Afb. 2,1) in de bovenste stand zetten.
Handwiel (Afb. 2,2) tegen de klok in open-stand draaien tot aan de aan-
slag.
Koppelingsgreep (Afb. 2,3) naar boven trekken.
Geopende veiligheidskoppeling op trekhaakkogel zetten. De koppelings-
greep vergrendelt hoorbaar en gaat terug in de uitgangspositie.
Aanvullend de koppelingsgreep met de hand (niet met de voet) naar
beneden duwen. Het sluiten en vergrendelen gebeurt automatisch.
Zichtcontrole uitvoeren: De groene cilinder van de veiligheidsindicatie
(Afb. 2,4) moet zichtbaar zijn.
Handwiel met de klok mee dichtdraaien, tot de draaimomentbegrenzing
hoorbaar en merkbaar doorratelt.
Stabiliseringshendel naar beneden duwen, tot de markering op de stabili-
seringshendel overeenkomt met die van de stabiliseringsbehuizing
(Afb. 2,5).
ZVoor het aankoppelen zorgen dat de kogelkop van de trekhaak schoon en
vetvrij is.
Afb. 2 Veiligheidskoppeling AKS 1300
20 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Voor het rijden
3
3.4.2 Veiligheidskoppeling AKS 3004
Aankoppelen: De stabiliseringshendel (Afb. 3,1) tot aan de aanslag naar boven trekken.
Koppelingsgreep (Afb. 3,2) naar boven trekken.
Geopende veiligheidskoppeling op trekhaakkogel zetten. De koppelings-
greep vergrendelt hoorbaar en gaat terug in de uitgangspositie.
Aanvullend de koppelingsgreep met de hand (niet met de voet) naar
beneden duwen. Het sluiten en vergrendelen gebeurt automatisch.
Zichtcontrole uitvoeren: De groene cilinder van de veiligheidsindicatie
(Afb. 3,3) moet zichtbaar zijn.
De stabilisatie-inrichting activeren. Daarvoor de stabiliseringshendel
(Afb. 3,1) tot aan de aanslag naar beneden duwen.
Zichtcontrole uitvoeren: De pijl (Afb. 4,2) moet op de markering "2"
(Afb. 4,1) staan.
3.5 Aanhangerregelsysteem (ATC) (speciale uitvoering)
Afb. 3 Veiligheidskoppeling
AKS 3004 Afb. 4 Controle "AKS gesloten"
XDe permanent plus op de aansluitcontactdoos op het trekvoertuig moet
met 15 A of 20 A zijn beveiligd. Brandgevaar!
XHet aanhangerregelsysteem kan alleen binnen de fysiek bepaalde
grenzen correct werken. De constructief bepaalde maximumsnelheid
van 100 km/u niet overschrijden resp. de rijsnelheid altijd aan de weer-,
weg- en verkeersomstandigheden aanpassen.
ZNeem ook de gebruiksaanwijzing van de fabrikant in acht.
Afb. 5 Controle-LED
1 Controle-LED
21Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Voor het rijden 3
Aanhanger aankoppelen.
De aanhanger middels de aansluitkabel aan het trekvoertuig koppelen. Het
aanhangerregelsysteem start een zelftest. De controle-LED (Afb. 5,1) op
de aanhanger licht ca. 3 seconden rood op.
Controleren of de controle-LED na de zelftest groen brandt. Het aanhan-
gerregelsysteem is nu actief.
3.6 Afkoppelen
Afkoppelen: Handrem van de caravan aantrekken.
De wielkeggen tegen beide wielen aan leggen.
De aansluitstekker van de caravan uit de contactdoos van het trekvoertuig
trekken en in de houder van de dissel steken.
De kabel van de afbreekrem van het trekvoertuig verwijderen.
Het neuswiel naar beneden draaien, tot het stevig op de grond staat. Ver-
volgens de aanhangerkoppeling losmaken.
Met behulp van het neuswiel de dissel zover optillen, tot het trekvoertuig
zonder gevaar kan worden weggereden.
3.7 Rangeersysteem
XBij het aan- of afkoppelen van een aanhanger is voorzichtigheid
geboden. Ongeval- en verwondingsgevaar!
XLet voor het aankoppelen bovendien op de veiligheidsinstructies in de
gebruiksaanwijzing.
ZNiet op de disselafdekking gaan staan. Gevaar voor breuk!
XTijdens het rangeren mogen zich geen personen in de caravan
bevinden.
XTijdens het rangeren mogen zich geen personen (met name kinderen)
in het rangeerbereik bevinden.
XBij functiestoringen handrem aantrekken.
XHet rangeersysteem niet als handrem gebruiken.
XDe afstandsbediening ontoegankelijk voor kinderen bewaren.
XVoor het begin van de rit de aandrijfrollen altijd van de banden weg-
draaien. Wanneer de aandrijfrollen tijdens de rit tegen de banden zijn
gedraaid, kunnen de banden klappen.
ZVoor het rangeren de banden en aandrijfrollen controleren en zo nodig
scherpe stenen en dergelijke verwijderen.
ZBij het rangeren tegen stijgende hellingen de dissel altijd naar het dal
richten. Zo wordt voorkomen dat het voertuig naar achteren afglijdt.
ZGevoelige apparaten zoals camera's of DVD-spelers niet in de onmiddel-
lijke buurt van de besturing of de kabel bewaren. Het rangeersysteem
genereert in bedrijf elektromagnetische velden, die zulke apparaten
beschadigen kunnen.
22 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Voor het rijden
3
Met het rangeersysteem (Mover) kan het voertuig zonder extra hulpmiddelen
worden verplaatst.
Afstandsbediening
Het voertuig wordt met de pijltjestoetsen op de afstandsbediening (Afb. 6)
bestuurd. In de volgende tabel wordt de functie van de afzonderlijke pijltjes-
toetsen beschreven:
ZBij het rangeren mag de afstand tussen de afstandsbediening en het
midden van het voertuig maximaal 10 meter bedragen.
ZNa het uitschakelen van het rangeersysteem via de afstandsbediening blijft
de besturing in de stand-by-modus. Om het rangeersysteem volledig uit te
schakelen, moet het van de stroomtoevoer worden losgekoppeld.
ZNa het rangeren de 13-polige stekker uit de veiligheidscontactdoos
trekken. De woonruimteaccu wordt anders te snel ontladen.
ZWanneer beide remlichten defect zijn, is het stroomcircuit van de veilig-
heidscontactdoos niet gesloten. Het rangeersysteem werkt dan niet.
ZWanneer bij ingeschakelde afstandsbediening ca. 2 minuten lang geen
toets wordt ingedrukt of ca. 7 minuten lang continu een toets ingedrukt
blijft, wordt de afstandsbediening uitgeschakeld.
Om de afstandsbediening opnieuw te activeren, de schuifschakelaar op
"UIT" (0) zetten, ca. 2 seconden wachten en de schuifschakelaar weer op
"AAN" (I) zetten.
Afb. 6 Pijltjestoetsen
Nummer
in Afb. 6
Beweging Functie
1Voertuig vooruit Beide wielen draaien vooruit
2Voertuig links vooruit Rechterwiel draait vooruit
3Voertuig links achteruit Rechterwiel draait achteruit
4Voertuig achteruit Beide wielen draaien achteruit
5Voertuig rechts achteruit Linkerwiel draait achteruit
6Voertuig rechts vooruit Linkerwiel draait vooruit
3+6 Voertuig draait ter plekke met
de klok mee
Linkerwiel draait vooruit en rech-
terwiel draait achteruit
2+5 Voertuig draait ter plekke tegen
de klok in
Linkerwiel draait achteruit en
rechterwiel draait vooruit
23Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Voor het rijden 3
Rangeren: Voertuig afkoppelen (zie sectie 3.6).
13-polige stekker in de veiligheidscontactdoos van het rangeersysteem
steken.
Schuifschakelaar (Afb. 7,3) op de afstandsbediening (Afb. 7,1) op "AAN"
(I) zetten. Als de groen LED (Afb. 7,2) brandt, is het rangeersysteem
bedrijfsklaar.
Aan beide zijden de aandrijfrollen tegen de banden draaien. Daarvoor de
toetsen "aandraaien" (Afb. 7,4 en 7) indrukken.
Handrem loszetten en wielkeggen verwijderen.
Het voertuig met de pijltjestoetsen (Afb. 7,8) in de gewenste positie
bewegen.
Handrem weer aantrekken (zie sectie 5.1).
Aan beide zijden de aandrijfrollen van de banden wegdraaien. Daarvoor de
toetsen "wegdraaien" (Afb. 7,5 en 6) indrukken.
Schuifschakelaar (Afb. 7,3) op de afstandsbediening op "UIT" (0) zetten.
3.8 Bijlading
De caravan zo beladen, dat de trekdissel op de koppelingskop niet via de toe-
gestane oplegdruk naar beneden wordt gedrukt. De zware voorwerpen
moeten dicht bij de as liggen en een gewichtscentrum opbouwen in het
midden van de wagen.
Afb. 7 Afstandsbediening
ZVerdere informatie ontlenen aan de aparte gebruiksaanwijzing van de
fabrikant.
XHet overladen van het voertuig en een verkeerde bandenspanning
kunnen het klappen van de banden tot gevolg hebben. Het voertuig kan
uit controle raken.
XIn de voertuigpapieren is alleen de technisch toegelaten totale massa en
de massa in rijklare toestand aangegeven, maar niet het daadwerkelijke
gewicht van het voertuig. Voor uw eigen veiligheid raden wij aan het
beladen voertuig (met alle voorwerpen die op reis in het voertuig mee
getransporteerd worden) voor het begin van de rit op een weegbrug te
wegen.
ZDe in de voertuigpapieren opgegeven technisch toegelaten totale massa
door de bijlading niet overschrijden.
ZIngebouwd toebehoren en speciale uitvoeringen reduceren de belading.
ZDe in de voertuigpapieren opgegeven asbelastingen aanhouden.
24 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Voor het rijden
3
Bij het beladen van de caravan letten op:
zhet maximaal toelaatbare aanhangwagengewicht
zde maximaal toelaatbare oplegdruk (bijv. 50 kg)
zde minimum oplegdruk conform de nationale bepalingen
Deze gegevens zijn vermeld in de gebruiksaanwijzing van het trekvoertuig.
3.8.1 Begrippen
Technisch toegelaten
totale massa in beladen
toestand
De technisch toegelaten totale massa in beladen toestand is het gewicht dat
een voertuig nooit mag overschrijden.
De technisch toegelaten totale masse in beladen toestand bestaat uit de
massa in rijklare toestand en de bijlading.
De technisch toegelaten totale massa in de beladen toestand is door de fabri-
kant in de voertuigpapieren aangegeven.
Toegestane massa De toegestane massa is het gewicht dat door de fabrikant voor het verlenen
van de bedrijfsvergunning opgegeven wordt. De toegestane massa mag de
technisch toegestane totale massa in beladen toestand nooit overschrijden.
Massa in rijklare toestand De massa in rijklare toestand is het gewicht van het rijklare standaardvoertuig.
De massa in rijklare toestand bestaat uit:
zLeeg gewicht (massa van het lege voertuig) met de in de fabriek inge-
bouwde standaarduitrusting
zGewicht van de basisuitrusting
De basisuitrusting bestaat uit alle uitrustingen en vloeistoffen die voor een
veilig en reglementair gebruik van het voertuig noodzakelijk zijn. Het gewicht
van de basisuitrusting bevat:
zEen voor 100 % gevuld watersysteem (watertank en leidingen)
zVoor 100 % gevulde gasflessen
zEen gevuld verwarmingssysteem
zEen gevuld toiletspoelsysteem
zDe voedingskabels voor de 230-V-voorziening
zHet inbouwpakket voor een extra accu, als een extra accu mogelijk is
De afvalwatertank en de fecaliëntank zijn leeg.
Naam Belasting (kg)
Maximaal toegelaten
draaglasten
Daklast 200
Stapelbedden 100
Hefbed 200
Fietsenrek Voor 2 fiet-
sen
35
ZIn de techniek is het begrip "massa" tegenwoordig in de plaats van het
begrip "gewicht" gekomen. In het algemene taalgebruik is "gewicht" echter
nog het gangbare begrip. Voor een beter begrip wordt daarom in de vol-
gende secties het begrip "massa" alleen in vaststaande formuleringen
gebruikt.
ZAlle gegevens conform EU-norm DIN EN 1645-2.
25Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Voor het rijden 3
De massa in rijklare toestand is door de fabrikant in de voertuigpapieren aan-
gegeven.
Bijlading De bijlading bestaat uit:
zBijkomende uitrusting
zPersoonlijke uitrusting
Verklaringen bij de afzonderlijke bestanddelen van de bijlading vindt u in de
volgende tekst.
Bijkomende uitrusting Tot de bijkomende uitrusting behoren toebehoren en speciale uitvoeringen.
Voorbeelden voor bijkomende uitrusting zijn:
zReservewiel
zFietsenrek
zSatellietinstallatie
zMagnetron
zWarmwatervoorziening
De gewichten van de verschillende speciale uitvoeringen zijn in hoofdstuk 15
aangegeven of kunnen bij de fabrikant worden opgevraagd.
Persoonlijke uitrusting De persoonlijke uitrusting omvat alle in het voertuig meegenomen voor-
werpen, die niet bij de bijkomende uitrusting zijn inbegrepen. Bij de persoon-
lijke uitrusting worden bijvoorbeeld gerekend:
zLevensmiddelen
zServies
zTelevisie
zRadio
zKleding
zBeddengoed
zSpeelgoed
zBoeken
zToiletartikelen
Bovendien worden tot de persoonlijke uitrusting gerekend, onafhankelijk van
de opbergplek:
zFietsen
zBoten
zSurfplanken
zSportuitrustingen
Voor de persoonlijke uitrusting moet de fabrikant conform de geldende bepa-
lingen met tenminste een gewicht rekening houden dat volgens de volgende
formule wordt berekend:
Formule Minimumgewicht M (kg) = 10 x N + 10 x L + 30
Voorbeeld voor de
berekening van de
basisuitrusting
Watertank met 16 l 16 kg
Gasflessen (2 x 11 kg gas + 2 x 14 kg fles)+ 50 kg
230-V-voedingskabel + 4 kg
Totaal = 70 kg
ZDe bijlading van het voertuig kan verhoogd worden door de massa in rij-
klare toestand te verminderen. Hiervoor is het bijvoorbeeld toegestaan om
de vloeistofreservoirste legen of de gasflessen te verwijderen.
26 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Voor het rijden
3
Verklaring N = max. aantal bedden, zoals door de fabrikant opgegeven
L = totale lengte van de caravan in meter, dissel niet meegerekend
Voorbeeld Caravan met 4 bedden en met een lengte van 5 m:
Minimumgewicht M (kg) = 10 x 4 bedden + 10 x 5 meter + 30 = 120 kg
3.8.2 Berekening van de bijlading
De bijlading (zie sectie 3.8.1) is het verschil in gewicht tussen
zDe technisch toegelaten totale massa in beladen toestand en
zDe massa van het voertuig in rijklare toestand.
De berekening van de bijlading uit het verschil tussen de technisch toegelaten
totale massa in beladen toestand en de door de fabrikant aangegeven massa
in rijklare toestand is echter slechts een theoretische waarde.
Alleen als het voertuig met gevulde tanks, gevulde gasflessen en complete bij-
komende uitrusting op een weegbrug wordt gewogen, kan de feitelijke bijla-
ding worden vastgesteld.
Het verschil tussen de technisch toegelaten totale massa in beladen toestand
en het gewogen gewicht van het voertuig is de feitelijke bijlading.
Het resultaat is het gewicht dat aan persoonlijke uitrusting daadwerkelijk kan
worden bijgeladen.
3.8.3 Caravan juist beladen
XDe berekening van de bijlading in de fabriek is gedeeltelijk gebaseerd op
gemiddelde gewichten. De technisch toegelaten totale massa in de
beladen toestand mag uit veiligheidsoverwegingen echter in geen geval
worden overschreden.
XIn de voertuigpapieren is alleen de technisch toegelaten totale massa en
de massa in rijklare toestand aangegeven, maar niet het daadwerkelijke
gewicht van het voertuig. Voor uw eigen veiligheid raden wij aan het
beladen voertuig (met alle voorwerpen die op reis in het voertuig mee
getransporteerd worden) voor het begin van de rit op een weegbrug te
wegen.
Te berekenen mas-
sa in kg
Berekening
Voorbeeld voor het
bepalen van de
bijlading
Technisch toegelaten totale massa vol-
gens de voertuigpapieren
1500
Massa in rijklare toestand inclusief basis-
uitrusting volgens de voertuigpapieren
- 1200
Levert als toegelaten bijlading op 300
Bijkomende uitrusting - 40
Blijft over voor de persoonlijke uitrus-
ting
= 260
XDe technisch toegelaten totale massa nooit overschrijden.
XDe lading gelijkmatig op de linker- en rechterzijde van het voertuig ver-
delen.
XAlle voorwerpen zo opbergen dat deze niet kunnen wegglijden.
27Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Voor het rijden 3
De aanbevolen verdeling van de bijlading kan niet consequent worden door-
gevoerd, aangezien de opbergmogelijkheden over de gehele binnenruimte
van de caravan zijn verdeeld. Let erop, dat zware delen in de buurt van de as
en in het onderste gedeelte, d.w.z. vlak boven de onderzijde van de caravan
worden opgeborgen. Zware voorwerpen (voortent, conserven e. d.) eventueel
in het trekvoertuig opbergen.
Verkeerd beladen Uit elkaar liggende lasten (Afb. 8) doen de caravan slingeren.
Juist beladen Zware voorwerpen zoals voortent, conserven e. d. niet in de caravan, maar in
het trekvoertuig onderbrengen. Fietsen op het dak van het trekvoertuig beves-
tigen. Alle lasten opbergen (Afb. 9) in de buurt van de as.
3.8.4 Aanhangwagengewicht, oplegdruk en asbelasting
XZware voorwerpen (voortent, conserven e. d.) in de buurt van de as
opbergen. Voor het opbergen van zware voorwerpen zijn vooral dieper-
gelegen opbergruimten geschikt, waarvan de deuren niet in de rijrichting
kunnen worden geopend.
XLichtere voorwerpen (wasgoed) in de dakopbergkasten opbergen.
XDe caravan nooit achteraan beladen.
Afb. 8 Verkeerde gewichtsverdeling
Afb. 9 Juiste gewichtsverdeling
ZDe oplegdruk van de caravan mag maximaal 100 kg bedragen.
ZBelangrijk voor de keuze van trekvoertuig en aanhanger zijn de opgaves,
die in de voertuigpapieren zijn vermeld.
28 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Voor het rijden
3
Aanhangwagengewicht Het in de voertuigpapieren opgegeven aanhangwagengewicht (Afb. 10,1) van
het trekvoertuig geeft uitsluitsel welk maximum gewicht het trekvoertuig mag
trekken. Het aanhangwagengewicht heeft betrekking op het daadwerkelijke
gewicht van de caravan en niet op de technisch toegelaten totale massa van
de caravan.
Voorbeeld Het trekvoertuig mag 1200 kg trekken. Als de caravan een technisch toege-
laten totale massa van 1200 kg heeft en feitelijk 900 kg weegt, kunt u deze
met 300 kg extra beladen. Als de caravan daarentegen een technisch toege-
laten totale massa van 1400 kg heeft, mag deze slechts tot maximaal 1200 kg
worden beladen.
Oplegdruk De oplegdruk (Afb. 10,2) geeft aan, welk gewicht de dissel van de caravan op
de aanhangerkoppeling van het trekvoertuig mag hebben. Informatie daarover
is te vinden in de beschrijving van de aanhangerkoppeling en in de voertuig-
papieren. Een aanhangerkoppeling, die een toelaatbare oplegdruk van 50 kg
heeft, mag dus geen beladen caravan met een oplegdruk van 75 kg hebben.
Daarnaast moet bij de technisch toegelaten totale massa van het trekvoertuig
rekening worden gehouden met de oplegdruk. Eventueel moet de bijlading in
het trekvoertuig gereduceerd worden met de som van de oplegdruk.
De technisch toegelaten totale massa voor het trekvoertuig en voor de
caravan nooit overschrijden.
Alleen als de oplegdruk optimaal op de combinatie uit trekvoertuig en caravan
is afgestemd, bereikt de combinatie de grootste rijstabiliteit en verkeersveilig-
heid op de weg. De optimale oplegdruk is tegelijkertijd de maximaal mogelijke
oplegdruk.
Voor informatie over de maximaal toegelaten oplegdruk zie de voertuigpa-
pieren en de beschrijving van de aanhangerkoppeling.
Als in de voertuigpapieren en in de beschrijving van de aanhangerkoppe-
ling verschillende waarden zijn opgegeven: de laagste waarde kiezen.
Deze waarde is de maximaal mogelijke oplegdruk voor de combinatie.
De oplegdruk voor iedere rit controleren, bijv. met een weegbrug voor
oplegdruk. Om een correcte waarde te krijgen, de weegbrug voor opleg-
druk verticaal onder de koppelingsmond positioneren en de dissel van de
caravan horizontaal zetten.
De bijlading in de caravan zo verdelen dat de gemeten oplegdruk zo dicht
mogelijk in de buurt van de maximaal mogelijke oplegdruk komt. De maxi-
maal mogelijke oplegdruk daarbij niet overschrijden.
Afb. 10 Aanhangwagengewicht, opleg-
druk en asbelasting
1 Aanhangwagengewicht
2 Oplegdruk
3 Asbelasting
29Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Voor het rijden 3
Asbelasting De asbelasting (Afb. 10,3) is eveneens in de voertuigpapieren van het trek-
voertuig aangegeven en geeft de toelaatbare maximale belasting voor voor-
en achteras aan. De asbelasting mag door een aanhanger niet worden over-
schreden. Bovenstaande tekening toont welke krachten waar in de onderzij-
deplaat werken.
3.8.5 Fietsenrek (speciale uitvoering)
XBij het beladen van het fietsenrek moet men rekening houden met de
toelaatbare asbelastingen en de technisch toegelaten totale massa.
XDe minimum oplegdruk niet onderschrijden.
XFietsen mogen aan de zijkant, gemeten vanaf de buitenranden van de
achterlichten, maximaal 40 cm uitsteken. Een totale breedte van 2,50 m
mag echter niet worden overschreden. De bevestigingen voor de fietsen
instellen. Het uitstekende gedeelte aan de zijkant moet met een rode
vlag worden gekenmerkt.
XHet fietsenrek alleen met fietsen (max. twee stuks) beladen.
XFietsen met aanwezige riemen bevestigen en na een paar kilometer
controleren of zij goed zijn bevestigd.
XDe bevestiging van de fietsen op het fietsenrek na de eerste 10 km
rijden en vervolgens bij iedere rustpauze controleren.
XFietsenrek niet als bagagerek of als ladder gebruiken.
ZHet fietsenrek dient uitsluitend voor het transporteren van fietsen.
ZDe door de fabrikant aangegeven totale massa mag niet worden over-
schreden.
ZHet nummerbord en de achterlichten mogen niet worden afgedekt.
ZDe maximale draagkracht van het fietsenrek bedraagt 35 kg.
ZBij het beladen van het fietsenrek rekening houden met het zwaartepunt.
Wanneer slechts één fiets op het fietsenrek wordt meegenomen, de fiets
zo dicht mogelijk tegen de wand van het voertuig.
ZRitten met uitgeklapt fietsenrek zonder fietsen zijn niet toegestaan.
ZVoor elke rit controleren:
Is het fietsenrek zonder fietsen correct ingeklapt?
Zijn de fietsen met het koord van het fietsenrek veilig aan het fietsenrek
bevestigd?
30 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Voor het rijden
3
Fietsenrek aan de
voorkant
Het fietsenrek wordt met het montagemateriaal aan de bomen van de dissel
bevestigd.
Fietsen bevestigen: Fietsen op het fietsenrek (Afb. 11,2) zetten en met Quick-riemen
(Afb. 11,1) vastbinden.
Fietsenrek aan
achterwand
Het fietsenrek is al naargelang het model aan de bovenzijde direct aan de ach-
terwand vastgeschroefd of in speciale houders aan de achterkant gehangen.
Onder de auto is het fietsenrek aan de vloerplaat vastgeschroefd.
Fietsen bevestigen: Fietsen op het fietsenrek zetten en met Quick-riemen vastbinden.
Bovendien elke fiets aan de bevestigingsbeugel of bevestigingsarm beves-
tigen.
3.9 Buitenspiegels
Afb. 11 Fietsenrek aan de voorkant
Afb. 12 Fietsenrek aan achterwand
XUit veiligheidsoverwegingen voor iedere rit de buitenspiegels aan het
trekvoertuig opnieuw instellen.
ZExtra spiegels moeten een EG-keurmerk hebben en zodoende voldoen
aan de EG-richtlijnen.
31Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Voor het rijden 3
Voor het gebruik van een aanhanger moet het trekvoertuig zijn uitgerust met
twee buitenspiegels. De buitenspiegels zorgen ervoor, dat de rijbaan naast de
aanhanger voldoende kan worden gezien.
Voor de aankoop van
extra spiegels geldt
zDe combinatie zo mogelijk meenemen.
zTer plaatse de spiegel uitproberen.
zSpiegel op geschiktheid voor het voertuig en voor de zitpositie van de
bestuurder controleren.
3.10 Televisie (speciale uitvoering)
3.11 Verkeersveiligheid
Afb. 13 Buitenspiegels
XVoor het begin van de rit de televisie van de drager verwijderen en veilig
opbergen.
XVoor het begin van de rit het flatscreen en de beeldschermhouder in de
basispositie brengen en vergrendelen. Wanneer de beeldschermhouder
in een TV-kast is ingebouwd: TV-kast sluiten.
XVoor het begin van iedere rit controleren of de antenne zich in de par-
keerstand bevindt. Gevaar voor ongevallen! Parkeerstand betekent: De
antenne wijst naar achteren, is volledig neergelaten en is in deze positie
vergrendeld.
ZBij vorstgevaar de flatscreen-televisie uit het voertuig verwijderen.
ZVerdere informatie over het positioneren van het flatscreen zie
hoofdstuk 6.
XRegelmatig voor het begin van de rit of iedere 2 weken de bandenspan-
ning controleren. Een verkeerde bandenspanning veroorzaakt overma-
tige slijtage en kan de banden beschadigen of zelfs doen klappen. Het
voertuig kan uit controle raken.
32 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Voor het rijden
3
Voor het begin van de rit de checklist doornemen:
Nr. Controles Gecon-
troleerd
Trekvoertuig met
caravan
1Alle voertuigpapieren zijn aan boord
2Twee buitenspiegels aangebracht aan het trekvoertuig
3Oplegdruk niet over- of onderschreden
4Banden in reglementaire staat
5Verlichtingsinrichting werkt
6Oplooprem werkt
7Remmen reageren gelijkmatig
8Combinatie blijft tijdens het remmen in het spoor
9Totale hoogte vastgesteld en genoteerd. Informatie m.b.t. de
hoogte in het trekvoertuig binnen handbereik bewaren
Woonopbouw buiten 10 Markies volledig opgerold
11 Dak sneeuw- en ijsvrij (in de winter)
12 Buitenaansluitingen afgekoppeld en leidingen opgeborgen
13 Externe steunen verwijderd
14 Kriksteunen en neuswiel volledig omhooggedraaid
15 Wielkeggen verwijderd en opgeborgen
16 Opstap veilig opgeborgen of ingeklapt
17 Serviceluiken gesloten en vergrendeld
18 Ingangsdeur gesloten
Woonopbouw binnen 19 Ramen en dakluiken gesloten en vergrendeld
20 Televisie van de drager verwijderd en veilig opgeborgen
21 Flatscreen vergrendeld
22 TV-antenne ingetrokken (voorzover ingebouwd)
23 Losse delen opgeborgen of bevestigd
24 Open bergruimtes opgeruimd
25 In de dakkast van de voortentverlichting geen gaspatronen of
andere licht ontvlambare materialen opgeslagen
26 Koelkastdeur vergrendeld
27 Koelkast omgeschakeld op 12-V-gebruik
28 Alle schuiflades en luiken gesloten
29 Binnendeuren en tafel vergrendeld
30 Neerlaatbaar hefbed vergrendeld
Gasinstallatie 31 Gasflessen in de gaskast tegen verdraaien vastbinden
32 Als de gasflessen niet op de gasslang zijn aangesloten, altijd
de beschermkap aanbrengen
33 Hoofdafsluitkraan op de gasfles en gasafsluitkranen gesloten
33Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Voor het rijden 3
Elektrische installatie 34 Accuspanning van woonruimteaccu (zie hoofdstuk 8) controle-
ren. Wordt er op het paneel een te lage lage accuspanning ge-
toond, dan moet de woonruimteaccu worden bijgeladen. Let
op de instructies in hoofdstuk 8
ZDe reis met volgeladen woonruimteaccu beginnen.
Waterinstallatie
woonopbouw
35 Verrijdbare afvalwatertank in gaskast opgeruimd en geborgd
36 Waterinstallatie bij vorstgevaar leeggemaakt. Waterkranen en
aftapkranen geopend
Nr. Controles Gecon-
troleerd
34 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Voor het rijden
3
35Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Tijdens de rit 4
4T ijdens de ri t
Hoofdstukoverzicht
In dit hoofdstuk staan instructies voor het rijden met de caravan.
De instructies hebben betrekking op:
zde rijsnelheid
zde remmen
zhet achteruitrijden
4.1 Gebruik van de caravan
Wezenlijke afwijkingen bij het rijden met de caravan in vergelijking met het
rijden zonder caravan zijn de grotere breedte en lengte van het voertuig, een
geringere acceleratie en de langere remweg. Daarom de rijstijl aanpassen aan
het veranderde rijgedrag bij het rijden met de caravan.
4.2 Remmen
Voor het begin van iedere
rit
Voor iedere rit door test-remmen controleren:
zWerkt de oplooprem?
zReageren de remmen gelijkmatig?
zBlijft de combinatie tijdens het remmen in het spoor?
4.3 Achteruitrijden
Bij alle modellen met achteruitrij-automaat kan probleemloos met de caravan
achteruit worden gereden. Naast de rolweerstand rekening houden met een
restremkracht.
XTijdens de rit mogen er zich geen personen in de caravan bevinden.
XDe caravans werden constructief geconcipieerd voor een technisch toe-
gelaten maximumsnelheid van 100 km/u. Rij daarom nooit harder dan
100 km/u.
XDe snelheidsbeperkingen van de afzonderlijke landen altijd in acht
nemen (zie hoofdstuk 17).
XGebreken aan de reminstallatie meteen laten verhelpen door een geau-
toriseerde werkplaats.
ZBij het achteruitrijden reageert de caravan precies omgekeerd op de stuur-
bewegingen van het trekvoertuig. Als u met het trekvoertuig naar links
stuurt, zwenkt de caravan naar rechts!
ZNooit zonder tweede persoon die u aanwijzingen kan geven achteruit-
rijden.
36 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Tijdens de rit
4
Achteruitrijden: Zo ver tot de inrit rijden, tot de achterkant van de caravan ongeveer op de
hoogte van de inrit is (Afb. 14).
Bij stilstaande combinatie naar links sturen (Afb. 15).
Voorzichtig achteruitrijden. De caravan zwenkt naar rechts.
Zodra beide voertuigen in een hoek van ca. 120° ten opzichte van elkaar
staan, stoppen (Afb. 16).
Naar rechts sturen en voorzichtig achteruitrijden (Afb. 17).
Verder achteruitrijden, evt. met het stuur licht corrigeren.
Bij de laatste 2 tot 3 m nog eens naar links sturen, zodat de combinatie
recht staat.
Afb. 14 Rijden Afb. 15 Naar links sturen
Afb. 16 Rijden Afb. 17 Naar rechts sturen
ZDe hoek tussen de voertuigen mag niet te klein worden, omdat anders de
hoeken tegen elkaar stoten. Daarbij kunnen de voertuigen aanzienlijk
worden beschadigd. Laat u instrueren!
37Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Caravan opstellen 5
5Caravan opstellen
Hoofdstukoverzicht
In dit hoofdstuk staan instructies voor het opstellen van het voertuig.
De instructies hebben betrekking op:
zde handrem
zde wielkeggen
zde bediening van de steunen
zde opstap
zde mobiele afvalwatertank
zde 230-V-aansluiting
zde koelkast
zhet afstellen van de antenne
5.1 Handrem
Bij het parkeren van het voertuig de handrem vast aantrekken.
Voor het loszetten van de handrem de remhendel (Afb. 18,1) naar voren
drukken.
5.2 Wielkeggen
Zelfs bij een minimaal hoogteverschil de beide wielkeggen gebruiken.
5.3 Kriksteunen
ZHet voertuig zo horizontaal mogelijk neerzetten. Het voertuig beveiligen
tegen wegrollen.
ZNiet op de disselafdekking gaan staan. Gevaar voor breuk!
Afb. 18 Handrem
ZDe aangebouwde kriksteunen niet als wagenkrik gebruiken. De krik-
steunen dienen alleen voor de stabilisering van het geparkeerde voertuig.
De voertuigwielen mogen niet worden ontlast.
ZBij het neerzetten van het voertuig erop letten dat de kriksteunen gelijk-
matig worden belast.
ZDe kriksteunen voor het wegrijden tot aan de aanslag naar boven draaien.
38 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Caravan opstellen
5
Om de caravan nog stabieler neer te zetten, de standaard aangebouwde krik-
steunen gebruiken.
Met behulp van het neuswiel de caravan horizontaal zetten. Voor de controle
een kleine waterpas gebruiken.
Nadat de caravan precies horizontaal staat, de kriksteunen naar beneden
draaien.
Naar beneden draaien: De standaard bijgevoegde handslinger op de zeskant (Afb. 19,1 of
Afb. 20,1) van de kriksteun (Afb. 19,2 of Afb. 20,2) plaatsen en draaien.
De handslinger met de klok mee draaien.
De kriksteun wordt naar beneden gezwenkt.
Naar boven draaien: De handslinger tegen de klok in draaien.
De kriksteun wordt naar boven gezwenkt.
5.4 Opstap (vrijstaand)
De opstap (Afb. 21,1) voor de ingang van de caravan zetten.
ZBij een zachte of doorbuigende ondergrond een grote plaat onder de
steunen leggen om te voorkomen dat ze in de grond wegzakken.
Afb. 19 Kriksteun naar beneden
gedraaid (variant 1) Afb. 20 Kriksteun naar beneden
gedraaid (variant 2)
XLet erop, dat de opstap op een vaste en effen bodem staat. Zo wordt het
omvallen van de opstap voorkomen.
XOpstap niet via de randen betreden. Glijgevaar!
XOpstap aan de bodem verankeren, bijv. met tentharingen. De opstap
kan dan niet wegglijden.
Afb. 21 Opstap (vrijstaand)
39Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Caravan opstellen 5
5.5 Afvalwatertank, mobiel (speciale uitvoering)
De afvalwatertank (Afb. 22,1) wordt tijdens de rit in de gaskast van de caravan
bewaard. De afvoerbuis (Afb. 22,3) van de caravan bevindt zich onder de
bodem van het voertuig in rijrichting links.
Voordat de waterinstallatie wordt gebruikt: Afvalwatertank zo onder de
caravan zetten dat de opening (Afb. 22,2) van de afvalwatertank onder de
afvoerbuis staat.
5.6 230-V-aansluiting
Het voertuig kan op een 230-V-voorziening worden aangesloten (zie
hoofdstuk 8).
5.7 Koelkast
Het 12-V-gebruik van de koelkast functioneert alleen wanneer een trekvoer-
tuig is aangesloten en de voertuigmotor draait. Als de voertuigmotor is uitge-
schakeld, de koelkast op 230-V-gebruik of gasgebruik omstellen.
5.8 Satellietinstallatie (speciale uitvoering)
5.8.1 Installatie met automatische antenneafstelling (Alden)
De satellietinstallatie is met een automatische positioneervoorziening uitge-
rust. De automatische positioneervoorziening zorgt voor de exacte afstelling
van de antenne.
In het flatscreen is een digitale receiver geïntegreerd.
De satellietinstallatie wordt met een afstandsbediening bediend.
Afb. 22 Afvalwatertank, mobiel
XVoor het begin van iedere rit controleren of de antenne zich in de par-
keerstand bevindt. Gevaar voor ongevallen!
ZHet voertuig moet bij het zoeken naar de satelliet rustig staan. Niet in het
voertuig heen en weer lopen.
ZSatellietontvangst is alleen mogelijk, als de antenne in directe kijkrichting
op de gewenste satelliet is gericht en het zicht niet door hindernissen wordt
geblokkeerd.
ZNeem ook de gebruiksaanwijzing van de fabrikant in acht.
40 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Caravan opstellen
5
Installatie afstellen: Televisie inschakelen.
Op de afstandsbediening de toets " " (Afb. 23,2) indrukken.
De satellietantenne richt zich uit de parkeerstand op en schakelt in de
zoekmodus. Als de installatie de satelliet heeft gevonden, klinkt er een sig-
naal.
Met de geheugentoetsen (Afb. 23,3) of de functietoetsen (Afb. 23,4) de
gewenste zender instellen.
5.8.2 Installatie met halfautomatische antenneafstelling (Alden)
De satellietinstallatie is met een halfautomatische positioneervoorziening uit-
gerust.
In het flatscreen is een digitale receiver geïntegreerd.
De satellietinstallatie wordt met de afstandsbedieningen bediend.
Satellietinstallatie
inschakelen:
Televisie inschakelen.
Op de afstandsbediening voor de televisie de toets " " (Afb. 24,2)
indrukken. De installatie schakelt in de zoekmodus. Er klinkt een perma-
nente toon.
Op de afstandsbediening voor de antenne de toets " " indrukken. De
satellietantenne richt zich uit de parkeerstand op en schakelt in de als
laatste ingevoerde positie.
Voor het omschakelen op televisieontvangst de TV-toets (Afb. 24,1) op de
afstandsbediening voor de televisie indrukken. De signaaltoon wordt
beëindigd. Er verschijnt beeld op het beeldscherm.
Afb. 23 Afstandsbediening
Afb. 24 Afstandsbediening televisie
41Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Caravan opstellen 5
Antenne afstellen: Met de geheugentoetsen (Afb. 24,3) op de afstandsbediening voor de tele-
visie of met de functietoetsen (Afb. 24,4) de gewenste zender kiezen.
Op de afstandsbediening van de antenne met de toetsen " " of " " de
neiging van de antenne corrigeren aan de hand van de meegeleverde
kaarten corrigeren.
Klemming van de antennemast losdraaien.
Antenne langzaam draaien. Als de antenne de satelliet heeft gevonden,
klinkt er een signaal.
Ontvangst door draaien en kantelen van de antenne optimaliseren.
Klemming van de antennemast weer licht aandraaien.
Antenne voor de rit
neerlaten:
Klemming van de antennemast losdraaien.
Antenne draaien tot de sleuf in de klem en de sleuf in de antennemast con-
gruent zijn.
Op de afstandsbediening voor de antenne de toets " " indrukken. De
satellietantenne neemt de parkeerstand in.
Controleren of de antenne volledig neergelaten is en naar de achterkant
van het voertuig wijst.
Klemming van de antennemast weer licht aandraaien.
Televisie uitschakelen.
5.8.3 Installatie met automatische antenneafstelling (Oyster)
De satellietinstallatie is met een automatische positioneervoorziening uitge-
rust. De automatische positioneervoorziening zorgt voor de exacte afstelling
van de antenne op de gewenste satelliet.
De bediening gebeurt via een menu (op het beeldscherm van de TV) met de
afstandsbediening.
Installatie afstellen: De televisie inschakelen.
De receiver met de netschakelaar inschakelen. Als de groene LED op de
infrarood ontvanger van de receiver brandt, dan is de receiver gebruiks-
klaar.
De receiver met de afstandsbediening inschakelen. De satellietantenne
richt zich uit de parkeerstand op en schakelt in de zoekmodus.
Als de installatie de satelliet heeft gevonden, dan verschijnt automatisch het
gekozen TV-programma.
XVoor het begin van iedere rit controleren of de antenne zich in de par-
keerstand bevindt. Gevaar voor ongevallen!
ZHet voertuig moet bij het zoeken naar de satelliet rustig staan. Niet in het
voertuig heen en weer lopen.
ZSatellietontvangst is alleen mogelijk, als de antenne in directe kijkrichting
op de gewenste satelliet is gericht en het zicht niet door hindernissen wordt
geblokkeerd.
ZNeem ook de gebruiksaanwijzing van de fabrikant in acht.
42 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Caravan opstellen
5
43Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen 6
6Wonen
Hoofdstukoverzicht
In dit hoofdstuk staan instructies voor het wonen in het voertuig.
De instructies hebben betrekking op:
zhet openen en sluiten van deuren en serviceluiken
zde lichtschakelaars
zhet instellen van de halogeenspotlights
zhet positioneren van de televisie
zhet verwarmen van het voertuig
zhet ventileren van het voertuig
zhet openen en sluiten van ramen en rolgordijnen
zhet openen en sluiten van de dakluiken
zhet ombouwen van tafels
zhet gebruik van de bedden
6.1 Ingangsdeur
6.1.1 Ingangsdeur, buiten
Openen: Sleutel in cilinderslot (Afb. 25,1) steken en naar het symbool " " draaien.
Het deurslot is ontgrendeld.
Sleutel in middelste stand terugdraaien en uittrekken.
Aan de deurgreep (Afb. 25,2) trekken. De deur is geopend.
Vergrendelen: Sleutel in cilinderslot (Afb. 25,1) steken en naar het symbool " " draaien.
Het deurslot is vergrendeld.
Sleutel in middelste stand terugdraaien en uittrekken.
XAlleen met vergrendelde deuren rijden.
ZHet vergrendelen van de deuren kan verhinderen, dat de deuren vanzelf
open gaan, bijv. bij een ongeval.
ZVergrendelde deuren verhinderen tevens het ongewenste binnendringen
van buitenaf, bijv. als u voor een verkeerslicht stopt.
ZBij het verlaten van het voertuig altijd de deuren vergrendelen.
Afb. 25 Deurslot ingangsdeur, buiten
44 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen
6
6.1.2 Ingangsdeur, binnen
Openen: De deurgreep (Afb. 26,1) naar beneden drukken.
Vergrendelen: De deurgreep (Afb. 26,1) ca. 45° naar boven draaien en in deze stand laten
staan.
6.1.3 Raam ingangsdeur (Seitz) (speciale uitvoering)
In de ingangsdeur is een raam met een vouwverduistering geïntegreerd.
Sluiten: De vouwverduistering (Afb. 27,2) in het midden van de greeplijst
(Afb. 27,1) vastpakken, van onder naar boven trekken en op de gewenste
hoogte loslaten. De vouwverduistering blijft in deze hoogte staan.
Openen: De vouwverduistering in het midden van de greeplijst vasthouden en naar
beneden schuiven.
ZBij ingangsdeuren met een linkse aanslag gebeurt het vergrendelen en
openen in spiegelbeeld ten opzichte van de weergegeven ingangsdeur.
Afb. 26 Deurslot ingangsdeur, binnen
Afb. 27 Vouwverduistering
45Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen 6
6.1.4 Vouwbare hor aan de ingangsdeur (speciale uitvoering)
Sluiten: Hor aan de lijst (Afb. 28,1) volledig eruit trekken.
Openen: Hor aan de lijst (Afb. 28,1) in de uitgangspositie terugschuiven.
6.2 Serviceluiken
De op het voertuig aangebrachte serviceluiken zijn met uniforme cilindersloten
uitgevoerd. Daarom kunnen met één sleutel alle sloten worden geopend.
ZDe hor helemaal openen voordat de ingangsdeur wordt gesloten.
Afb. 28 Hor
ZVoor het begin van de rit alle serviceluiken sluiten en de sloten van de
luiken vergrendelen.
ZVoor het openen en sluiten van het serviceluik alle sloten openen of sluiten
die aan het serviceluik zijn aangebouwd.
ZBij het verlaten van het voertuig alle serviceluiken sluiten.
47Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen 6
Sleutel in cilinderslot steken.
Slotgreep met ingestoken sleutel indrukken en de sleutel een kwartslag
draaien. De slotgreep blijft vergrendeld.
De sleutel eruit trekken.
6.2.3 Luik voor toilet-cassette
Openen: Sleutel in cilinderslot (Afb. 31,1) van het drukslot steken en een kwartslag
draaien.
De sleutel eruit trekken.
Beide druksloten (Afb. 31,2) tegelijkertijd met de duimen indrukken en luik
voor toilet-cassette openen.
Sluiten: Luik voor toilet-cassette sluiten en dichtdrukken.
Sleutel in cilinderslot (Afb. 31,1) steken en een kwartslag draaien.
De sleutel eruit trekken.
6.2.4 Luik voor de 230-V-aansluiting, vierkant
Openen: In greepopening (Afb. 32,1) bij het serviceluik (Afb. 32,2) grijpen en het
serviceluik naar boven draaien.
Sluiten: Het serviceluik naar beneden draaien en dichtdrukken.
Afb. 31 Luik voor toilet-cassette
Afb. 32 Luik voor de 230-V-aansluiting
1 Greepopening
2 Serviceluik
48 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen
6
6.2.5 Afsluitdeksel voor drinkwatervulopening (alleen bij
watertank 40 l)
Openen: Sleutel in cilinderslot (Afb. 33,2 resp. Afb. 34,2) steken en tegen de klok in
draaien.
Afsluitdeksel verwijderen.
Sluiten: Afsluitdeksel in de drinkwatervulopening plaatsen.
Sleutel met de klok mee draaien.
De sleutel eruit trekken.
6.3 Meubelluiken
6.3.1 Meubelluiken met drukknop
Openen: Binnenste deel van het slot indrukken. De drukknop springt naar buiten
(Afb. 35).
Drukknop vastpakken en meubelluik openen.
Afb. 33 Afsluitdeksel voor drinkwater-
vulopening Afb. 34 Afsluitdeksel voor drinkwater-
vulopening (alternatief)
ZDe drinkwatervulopening is gekenmerkt met het opschrift "WASSER"
(water) (Afb. 33,1) of het symbool " " (Afb. 34,1).
ZVoor het begin van de rit alle meubelluiken en binnendeuren sluiten en ver-
grendelen.
ZDe in deze sectie afgebeelde meubelluiken zijn voorbeelden. Al naar
gelang het model kunnen de sloten en grepen van de meubelluiken
afwijken van de hier weergegeven vorm.
Afb. 35 Meubelluik met drukknop
49Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen 6
Sluiten: Meubelluik sluiten.
Drukknop indrukken, tot deze vastklikt. Na het vastklikken is het meubelluik
goed gesloten.
6.3.2 Meubelluiken met greep
Openen: Aan de greep (Afb. 36) trekken, tot het meubelluik open is.
Sluiten: Meubelluik naar beneden drukken, tot het luik merkbaar sluit.
6.3.3 Meubelluiken met greep en drukknop
Openen: De ontgrendelingsknop (Afb. 37,1) aan de greep (Afb. 37,2) indrukken en
ingedrukt houden.
Aan de greep trekken, tot het meubelluik open is.
Sluiten: Het meubelluik omlaagdrukken tot het luik merkbaar sluit en de vergrende-
ling hoorbaar vastklikt.
Afb. 36 Meubelluik met greep (voor-
beeld)
Afb. 37 Meubelluik met greep (voor-
beeld)
50 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen
6
6.3.4 Meubelluiken met ontgrendelingslijst
Openen: Ontgrendelingslijst (Afb. 38,2) op de binnenkant van het meubelluik
drukken en ingedrukt houden.
Luik openen.
Sluiten: Meubelluik naar beneden drukken, tot de vergrendeling (Afb. 38,1) hoor-
baar vastklikt.
6.3.5 Meubelluiken met drukontgrendeling
Openen: Tegen de onderste rand van het meubelluik duwen.
Achter de onderste rand grijpen en meubelluik openen.
Sluiten: Het meubelluik omlaagdrukken tot het luik merkbaar sluit en de vergrende-
ling hoorbaar vastklikt.
Afb. 38 Meubelluik met ontgrende-
lingslijst
1 Vergrendeling
2 Ontgrendelingslijst
Afb. 39 Meubelluiken met drukont-
grendeling (voorbeeld)
51Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen 6
6.4 Lichtschakelaar
6.4.1 Ingangsbereik
In het ingangsbereik bevinden zich de lichtschakelaars voor de volgende
lampen:
zZitgroepverlichting (Afb. 40,1)
zVoortentverlichting (Afb. 40,2 en Afb. 40,3)
6.4.2 Woonruimte
De lichtschakelaars in de woonruimte bevinden zich direct bij de betreffende
lamp (Afb. 42,1) of in de buurt van de lamp (Afb. 43,1).
Afb. 40 Lichtschakelaar Afb. 41 Voortentverlichting
ZBij modellen zonder de lichtschakelaar (Afb. 40,2) wordt de voortentver-
lichting (Afb. 41) via de wipschakelaar (Afb. 40,3) in- of uitgeschakeld.
ZAl naargelang het model zijn de lichtschakelaars op verschillende plaatsen
ondergebracht.
ZDe in deze sectie afgebeelde lampen zijn voorbeelden. Niet alle in het
voertuig gebruikte lampen zijn weergegeven. Aan de hand van de voor-
beelden wordt de mogelijke inbouwplaats van lichtschakelaars verduide-
lijkt. Het type en uiterlijk van de lichtschakelaars kan van de hier
weergegeven vorm afwijken.
Afb. 42 Binnenverlichting, lichtschake-
laar direct bij de lamp Afb. 43 Binnenverlichting, lichtschake-
laar gescheiden van de lamp
53Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen 6
6.6 Spotlight (verschuifbaar)
Draaien: De behuizing (Afb. 46,2) vastpakken en draaien.
De behuizing kan in verschillende richtingen worden gedraaid:
zNaar links of naar rechts
zNaar boven of beneden
Verschuiven: Houder (Afb. 46,1) vastpakken en ca 45° draaien.
Spotlight willekeurig langs het railsysteem verschuiven.
Verwijderen: Houder (Afb. 46,1) vastpakken en 90° draaien.
Spotlight uit de rail nemen.
De spotlight kan kan in op iedere willekeurige positie op de rails worden aan-
gebracht.
6.7 Houder voor flatscreen
XGloeilampen en lamphouders kunnen erg warm worden.
XDe gloeilampen en lamphouders eerst laten koelen voor u ze aanraakt.
XAls de lamp ingeschakeld of nog heet is, moet de veiligheidsafstand tot
brandbare voorwerpen zoals stores of gordijnen tenminste 30 cm
bedragen. Brandgevaar!
Afb. 46 Spotlight
XVoor het begin van de rit het flatscreen en de beeldschermhouder in de
basispositie brengen en vergrendelen. Wanneer de beeldschermhouder
in een TV-kast is ingebouwd: TV-kast sluiten.
ZBij vorstgevaar de flatscreen-televisie uit het voertuig verwijderen.
ZNeem ook de gebruiksaanwijzing van de fabrikant in acht.
54 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen
6
6.7.1 Houder aan zuil
De houder voor het flatscreen is bevestigd aan een zuil.
Positioneren: De ontgrendelingsgreep (Afb. 47,2) opzij duwen en de houder (Afb. 47,3)
met het flatscreen in de gewenste positie draaien.
Flatscreen lichtjes naar boven drukken en in de gewenste positie zwenken.
Er zijn drie verschillende standen mogelijk.
Opbergen: Flatscreen terugdraaien tot de houder (Afb. 47,3) in de vergrendeling
(Afb. 47,1) klikt.
6.7.2 Houder en rail
De houder voor het flatscreen is bevestigd aan een rails.
Positioneren: Knevelschroef (Afb. 48,2) losdraaien en houder (Afb. 48,4) in de rail
(Afb. 48,1) op de gewenste hoogte zetten.
Knevelschroef weer vastdraaien.
Knevelschroef (Afb. 48,3) losdraaien.
Aan de ontgrendelingsknop (Afb. 48,6) trekken. De scharnierarm
(Afb. 48,5) is ontgrendeld.
Flatscreen in de gewenste positie zwenken.
Kartelschroef (Afb. 48,3) weer vastdraaien.
Opbergen: Knevelschroef (Afb. 48,3) losdraaien.
Flatscreen terugdraaien in de uitgangspositie, totdat de scharnierarm
(Afb. 48,5) in de vergrendeling vastklikt.
Afb. 47 Houder aan zuil
Afb. 48 Houder en rail
55Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen 6
Kartelschroef (Afb. 48,3) weer vastdraaien.
Knevelschroef (Afb. 48,2) losdraaien, houder (Afb. 48,4) in de gewenste
hoogte zetten en knevelschroef weer vastdraaien.
6.7.3 Houder in de TV-kast
De flatscreen is in de TV-kast aan een uitschuifdeel bevestigd.
Positioneren: Ontgrendelingslijst (Afb. 49,1) indrukken.
Schuifblad (Afb. 49,2) tot de aanslag uittrekken.
Flatscreen in de gewenste positie zwenken.
Opbergen: Flatscreen terugdraaien naar de uitgangspositie.
Schuifblad (Afb. 49,2) inschuiven, tot de ontgrendelingslijst (Afb. 49,1)
vastklikt.
6.7.4 Houder in het TV-vak
Het flatscreen is in het TV-vak aan een hefmechanisme bevestigd.
Positioneren: Afdekking (Afb. 50,1) van het TV-vak in het midden licht naar beneden
duwen. De uitschuifbare kolom (Afb. 51,3) wordt ontgrendeld en schuift
naar boven.
Aan de ontgrendelingsknop (Afb. 51,1) trekken en de houder (Afb. 51,2)
met flatscreen in de gewenste positie draaien.
Opbergen: Flatscreen terugdraaien in de uitgangspositie, totdat houder (Afb. 51,2) in
de vergrendeling vastklikt.
Afdekking (Afb. 50,1) in het midden tegen de weerstand van de uitschuif-
bare kolom (Afb. 51,3) naar beneden duwen totdat de vergrendeling vast-
klikt.
Afb. 49 Houder in de TV-kast
Afb. 50 TV-vak Afb. 51 Hefmechanisme
57Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen 6
6.10 Ramen
6.10.1 Uitzetbaar raam met draaibare uitzetters
ZDe ramen zijn uitgerust met verduisteringsrollo of vouwverduistering en
met rolhor of vouwbare hor. Verduisteringsrollo's en rolhorren springen na
het losmaken van de vergrendeling door trekkracht automatisch terug in de
uitgangspositie. Om het trekmechanisme niet te beschadigen het verduis-
teringsrollo of rolhor vasthouden en langzaam in de uitgangspositie terug-
brengen. De vouwverduistering en de vouwbare hor bestaan uit dun
weefsel. Om de vouwverduistering of de hor niet te beschadigen, de vouw-
verduistering of de hor voorzichtig aan de greep in de uitgangspositie
terugbrengen.
ZRolgordijnen niet gedurende langere tijd gesloten houden, anders kan er
materiaalvermoeidheid optreden.
ZAls het verduisteringsrollo of de vouwverduistering helemaal is gesloten,
kan er bij sterke zonnestraling warmteophoping tussen het verduisterings-
rollo/de vouwverduistering en het raam optreden. Het raam kan bescha-
digd worden.
Als de verduistering in de onderste rolgordijnbehuizing ingebouwd is, de
verduistering bij sterke zonnestraling daarom slechts voor 2/3 sluiten. Zo
kan de warmte tussen raam en verduistering ontsnappen.
Als de verduistering in de onderste rolgordijnbehuizing ingebouwd is, de
verduistering helemaal sluiten en regelmatig openen.
Daarnaast het raam in de stand "continue ventilatie" brengen.
ZVoor het begin van de rit de ramen sluiten.
ZAl naargelang het weer de ramen zo ver sluiten, dat er geen vocht kan bin-
nendringen.
ZVoor het openen en sluiten van de ramen dienen alle vergrendelingshen-
dels die aan de ramen zijn gemonteerd geopend of gesloten te worden.
ZBij het verlaten van het voertuig altijd de ramen sluiten.
ZBinnen in het dubbele plexiglasraam kan zich bij sterke temperatuurver-
schillen of extreme weersomstandigheden een lichte aanslag van con-
denswater vormen. Het raam is zo geconstrueerd dat condenswater bij een
stijgende buitentemperatuur gemakkelijk kan verdampen. Voor beschadi-
ging van het dubbele plexiglasraam door condenswater hoeft men niet te
vrezen.
ZBij het openzetten van de uitzetbare ramen erop letten dat er geen vervor-
mingen optreden. Uitzetbare ramen gelijkmatig openen en sluiten.
58 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen
6
Openen: De vergrendelingshendel (Afb. 52,3) een kwartslag naar het midden van
het raam draaien.
Uitzetbaar raam tot de gewenste stand openen en met kartelknop
(Afb. 53,1) vastzetten.
Het uitzetbaar raam blijft vergrendeld in de gewenste stand.
Sluiten: Kartelknop (Afb. 53,1) draaien tot bevestiging los is.
Het uitzetbaar raam sluiten.
De vergrendelingshendel (Afb. 52,3) een kwartslag naar het raamkozijn
draaien. De vergrendelingsneus (Afb. 52,2) ligt aan de binnenzijde van de
raamvergrendeling (Afb. 52,1).
Continue ventilatie Met de vergrendelingshendel kan het uitzetbaar raam in twee verschillende
standen worden gezet:
zIn stand "continue ventilatie" (Afb. 54)
zIn stand "vast afgesloten" (Afb. 52)
Om het uitzetbaar raam in de stand "continue ventilatie" te brengen:
De vergrendelingshendel (Afb. 54,3) een kwartslag naar het midden van
het raam draaien.
Uitzetbaar raam licht naar buiten duwen.
De vergrendelingshendel weer terugdraaien. De vergrendelingsneus
(Afb. 54,2) daarbij in de uitsparing van de raamvergrendeling (Afb. 54,1)
schuiven.
Het uitzetbare raam mag tijdens de rit niet in de stand "continue ventilatie"
staan.
Afb. 52 Vergrendelingshendel in stand
"gesloten" Afb. 53 Uitzetbaar raam met draaibare
uitzetters, geopend
Afb. 54 Vergrendelingshendel in stand
"continue ventilatie"
59Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen 6
Bij regen kan er spatwater in de woonruimte binnendringen, als het uitzetbare
raam in de stand "continue ventilatie" staat. Daarom de uitzetbare ramen vol-
ledig sluiten.
6.10.2 Uitzetbaar raam met automatische uitzetters
Openen: De vergrendelingshendel (Afb. 55,3) een kwartslag naar het midden van
het raam draaien.
Uitzetbaar raam tot de gewenste vergrendelstand openen. De automati-
sche uitzetter (Afb. 56,1) vergrendelt automatisch.
Het uitzetbaar raam blijft vergrendeld in de gewenste stand.
Sluiten: Uitzetbaar raam zover uitzetten, tot de vergrendeling is opgeheven.
Het uitzetbaar raam sluiten.
De vergrendelingshendel (Afb. 55,3) een kwartslag naar het raamkozijn
draaien. De vergrendelingsneus (Afb. 55,2) ligt aan de binnenzijde van de
raamvergrendeling (Afb. 55,1).
Continue ventilatie Met de vergrendelingshendel kan het uitzetbaar raam in twee verschillende
standen worden gezet:
zIn stand "continue ventilatie" (Afb. 57)
zIn stand "vast afgesloten" (Afb. 55).
ZHet raam helemaal openen om de vergrendeling op te heffen. Als de ver-
grendeling niet opgeheven en het raam toch gesloten wordt, kan het raam
wegens de grote tegendruk breken.
ZBij het openzetten van de uitzetbare ramen erop letten dat er geen vervor-
mingen optreden. Uitzetbare ramen gelijkmatig openen en sluiten.
Afb. 55 Vergrendelingshendel in stand
"gesloten" Afb. 56 Uitzetbaar raam met automati-
sche uitzetters, geopend
Afb. 57 Vergrendelingshendel in stand
"continue ventilatie"
61Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen 6
Rolhor De rolhor bevindt zich in de rolgordijnbehuizing bovenaan.
Sluiten: Rolhor aan de greep (Afb. 58,1) naar beneden trekken en aan beide zijden
van het raamkozijn in de vergrendeling (Afb. 58,3) hangen.
Openen: Greep (Afb. 58,1) naar beneden drukken en de greep daarbij licht naar
binnen trekken. De rolhor uit de vergrendelingen links en rechts aan het
raamkozijn nemen.
Rolhor met de greep langzaam terugschuiven.
6.10.4 Verduisteringsrollo en rolhor
De ramen zijn uitgerust met verduisteringsrollo en rolhor. Het verduisterings-
rollo is afzonderlijke bedienbaar.
Verduisteringsrollo Het verduisteringsrollo bevindt zich in de rolgordijnbehuizing onderaan.
Sluiten: Greep (Afb. 59,4) samendrukken en het verduisteringsrollo (Afb. 59,3) van
onder naar boven tot de gewenste hoogte trekken.
Greep loslaten. Het verduisteringsrollo klikt vast in de dichtsbijzijnde ver-
grendelstand.
Openen: Greep (Afb. 59,4) samendrukken. De vergrendeling wordt ontgrendeld.
Het verduisteringsrollo (Afb. 59,3) langzaam in de uitgangspositie terug-
zetten.
Rolhor De rolhor bevindt zich in de rolgordijnbehuizing bovenaan.
Sluiten: Rolhor (Afb. 59,2) naar onder trekken tot deze tegen het verduisteringsrollo
(Afb. 59,3) stoot en het schuifje (Afb. 59,1) in de vergrendeling (Afb. 59,5)
klikt.
Openen: Het schuifje (Afb. 59,1) losmaken.
De rolhor langzaam in de uitgangspositie terugzetten.
Afb. 59 Uitzetbaar raam
63Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen 6
6.11.1 Heki-dakluik (mini en midi) (gedeeltelijk speciale uitvoering)
Het Heki-dakluik wordt aan één kant omhoog gezet.
Openen: De vergrendelingsknop (Afb. 61,2) indrukken en de beugel (Afb. 61,1) met
beide handen naar beneden trekken.
De beugel (Afb. 62,1) in de geleidingen (Afb. 62,2) tot in de achterste
positie (Afb. 62,3) trekken.
Sluiten: De beugel (Afb. 62,1) met beide handen licht naar boven drukken.
De beugel in de geleidingen terugschuiven.
De beugel met beide handen naar boven drukken, tot de beugel boven de
vergrendelingsknop (Afb. 61,2) ligt.
ZDe dakluiken zijn uitgerust met verduisteringsrollo of vouwverduistering en
met rolhor of vouwbare hor. Verduisteringsrollo en rolhor springen na het
losmaken van de vergrendeling door trekkracht automatisch terug in de uit-
gangspositie. Om het trekmechanisme niet te beschadigen het verduiste-
ringsrollo of rolhor vasthouden en langzaam in de uitgangspositie
terugbrengen. De vouwverduistering en de vouwbare hor bestaan uit dun
weefsel. Om de vouwverduistering of de hor niet te beschadigen, de vouw-
verduistering of de hor voorzichtig aan de greep in de uitgangspositie
terugbrengen.
ZRolgordijnen niet gedurende langere tijd gesloten houden, anders kan er
materiaalvermoeidheid optreden.
ZAls het verduisteringsrollo resp. de vouwverduistering helemaal is
gesloten, kan er bij sterke zonnestraling warmteophoping tussen het ver-
duisteringsrollo/de vouwverduistering en het dakluik optreden. Het dakluik
kan beschadigd worden. Daarom bij sterke zonnestraling het verduiste-
ringsrollo/de vouwverduistering maar voor 2/3 sluiten. Het dakluik iets
openen of in ventilatiestand brengen.
ZAl naargelang het weer de dakluiken zo ver sluiten, dat er geen vocht kan
binnendringen.
ZNiet op de dakluiken gaan staan.
ZVoor het begin van de rit de dakluiken sluiten.
ZVoor het begin van de rit de vergrendeling van de dakluiken controleren.
ZBij het verlaten van het voertuig altijd de dakluiken sluiten.
Afb. 61 Vergrendelingsknop aan het
Heki-dakluik Afb. 62 Heki-dakluik, geleiding
64 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen
6
Ventilatiestand Het Heki-dakluik kan in twee ventilatiestanden worden gezet: Stand voor
slecht weer (Afb. 63,1) en middelste stand (Afb. 63,2). Al naargelang het
model kan het dakluik in de middelste stand met de grendel (Afb. 64,1) ver-
grendeld worden.
De vergrendelingsknop (Afb. 61,2) indrukken en de beugel (Afb. 61,1) met
beide handen naar beneden trekken.
De beugel in de geleidingen (Afb. 62,2) tot de gewenste stand trekken.
De beugel licht naar boven drukken en in de gekozen geleiding (Afb. 63,1
of 2) schuiven en evt. vergrendelen.
Vouwverduistering Om de vouwverduistering te sluiten en te openen:
Sluiten: De vouwverduistering aan de greep uittrekken en in gewenste stand los-
laten. De vouwverduistering blijft in deze positie staan.
Openen: De vouwverduistering aan de greep langzaam in uitgangspositie schuiven.
Hor Om de hor te sluiten en te openen:
Sluiten: De hor met de greep naar de tegenoverliggende greep van de vouwver-
duistering trekken.
Openen: De greep aan de hor achteraan indrukken. De vergrendeling wordt ont-
grendeld.
De hor met de greep langzaam terugschuiven.
6.11.2 Heki-dakluik (speciale uitvoering)
Het Heki-dakluik kan aan één kant omhoog worden gezet.
Afb. 63 Heki-dakluik in ventilatiestand Afb. 64 Vergrendeling ventilatiestand
Afb. 65 Heki-dakluik, gesloten Afb. 66 Heki-dakluik in
ventilatiestand 1
66 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen
6
Openen: Verduisteringsrollo met een hand bij de greep vasthouden.
Met de andere hand de ontgrendelingslijst bij de greep van de rolhor
(Afb. 68,1) in de richting van de greep drukken. De vergrendeling wordt
ontgrendeld.
Het verduisteringsrollo aan de greep langzaam terug laten lopen.
Rolhor Om de rolhor te sluiten en te openen:
Sluiten: Rolhor bij de greep (Afb. 68,1) naar de tegenoverliggende greep van de
verduisteringsrollo (Afb. 68,2) trekken en vergrendelen.
Openen: Rolhor (Afb. 68,1) aan de greep vasthouden en de ontgrendelingslijst in de
richting van de greep drukken. De vergrendeling wordt ontgrendeld.
De rolhor met de greep langzaam terugschuiven.
6.12 Tafels
6.12.1 Hangtafel met knikpoot
De hangtafel kan als bed-onderstel worden gebruikt.
Ombouw tot bed-onderstel: Tafelblad vooraan licht optillen.
Vergrendeling (Afb. 69,4) in de richting van het tafelblad schuiven.
Onderste deel van de tafelpoot (Afb. 69,3) 90° omklappen.
Hangtafel uit de bovenste inhaakrail (Afb. 69,1) haken.
Hangtafel in de onderste inhaakrail (Afb. 69,2) haken en op het gewricht
van de tafelpoot leggen.
Afb. 69 Hangtafel met knikpoot
69Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen 6
Onder het bed bevindt zich de bedkast. In de bedkast kan bijv. beddengoed
worden opgeborgen.
Voor het inruimen en het uitruimen van de bedkast de lattenbodem naar boven
klappen.
Al naargelang het model is aan de lattenbodem een stang voor het opstellen
aanwezig.
Openen: Lattenbodem (Afb. 75,1) optillen, stang (Afb. 75,2) uit de verankering los-
maken en in de opening van de houder (Afb. 75,3) steken.
Sluiten: Lattenbodem (Afb. 75,1) optillen, stang (Afb. 75,2) uit de houder
(Afb. 75,3) losmaken en in de verankering klemmen.
Lattenbodem voorzichtig neerlaten.
6.13.3 Hefbed, handmatig bedienbaar (Averso Plus)
Afb. 75 Vast bed
XDe leeslampen in het hefbed uitschakelen, als het hefbed naar boven
wordt geschoven. Brandgevaar!
XDe leeslampen aan de onderkant van het hefbed uitschakelen, als het
hefbed wordt neergelaten. Brandgevaar!
XHet hefbed met maximaal 200 kg belasten.
XVoor begin van de rit het hefbed beveiligen. Hiervoor het hefbed ver-
grendelen.
XHefbed voor gebruik in de onderste eindpositie trekken. Ervoor zorgen
dat het hefbed niet op hindernissen zoals hoofdsteunen, kussens of der-
gelijke ligt.
XHet hefbed alleen gebruiken als het veiligheidsnet is gespannen.
XKleine kinderen nooit zonder toezicht in het hefbed laten.
XMet name bij kleine kinderen onder de 6 jaar altijd erop letten dat ze niet
uit het hefbed kunnen vallen.
XVoor kinderen passende, afzonderlijke kinderbedden of reiswiegen
gebruiken.
ZHet hefbed moet zonder veel kracht gesloten kunnen worden, zodat het in
de vergrendelstand vrij van spanningen is. Voorwerpen op het hefbed
kunnen aan het hefmechanisme aan één kant tot spanningen leiden en
beschadigingen veroorzaken.
71Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen 6
Vasthaken: Bedladder (Afb. 77,5) met de beide beugels (Afb. 77,4) in de greeplijst
(Afb. 77,3) aan het hefbed vasthaken.
Opbergen: Bedladder (Afb. 77,5) uit de greeplijst (Afb. 77,3) aan het hefbed uithaken.
Bedladder veilig opbergen.
6.13.4 Hefbed, elektrisch bedienbaar (Averso Plus) (speciale
uitvoering)
XDe leeslampen in het hefbed uitschakelen, als het hefbed naar boven
wordt geschoven. Brandgevaar!
XDe leeslampen aan de onderkant van het hefbed uitschakelen, als het
hefbed wordt neergelaten. Brandgevaar!
XHet hefbed met maximaal 200 kg belasten.
XBij het neerlaten of optillen niet tussen bed en zijwand grijpen. Beknel-
lingsgevaar!
XHet bed uitsluitend neerlaten of heffen als er zich geen personen in het
hefbed bevinden.
XHefbed voor gebruik in de onderste eindpositie schuiven. Ervoor zorgen
dat het hefbed niet op hindernissen zoals hoofdsteunen, kussens of der-
gelijke ligt.
XHet bed alleen neerlaten als het neerlaatbereik vrij is.
XKinderen niet met het hefbed laten spelen.
XDe afstandsbediening ontoegankelijk voor kinderen bewaren.
XHet hefbed alleen gebruiken als het veiligheidsnet is gespannen.
XKleine kinderen nooit zonder toezicht in het hefbed laten.
XMet name bij kleine kinderen onder de 6 jaar altijd erop letten dat ze niet
uit het hefbed kunnen vallen.
XVoor kinderen passende, afzonderlijke kinderbedden of reiswiegen
gebruiken.
ZHet hefbed alleen optillen of neerlaten als het met maximaal met 15 kg
belast is. Bij deze maximale belasting wordt ook de inhoud van de hang-
kasten onder aan het hefbed geteld. Als het hefbed overbelast is, schakelt
de overbelastingsbeveiliging de hefmotor uit. Het hefmechanisme kan des-
ondanks beschadigd raken.
ZVoor het begin van de rit moet het hefbed in de bovenste eindpositie
geschoven zijn. Er mogen geen voorwerpen tussen dak en hefbed
klemmen.
Afb. 78 Handbedieningsdeel Afb. 79 Hefbed met gespannen veilig-
heidsnet
73Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen 6
Opbergen: Bedladder (Afb. 79,5) uit de greeplijst (Afb. 79,6) aan het hefbed uithaken.
Bedladder veilig opbergen.
Noodbedrijf Wanneer het hefbed met het handbedieningsdeel niet meer kan worden
bewogen (bijvoorbeeld door het uitvallen van de boordnetspanning) kan het
hefbed ook met de hand worden bediend. Daarvoor als volgt te werk gaan:
Verbinding (bijvoorbeeld splitpen en pen) (Afb. 80,2) tussen schuifstang
(Afb. 80,1) en hendel (Afb. 80,3) verwijderen.
Hefbed met de hand openen of sluiten.
Klantenservice opzoeken.
Afb. 80 Aandrijving
74 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen
6
6.13.5 Bedverbreding éénpersoonsbedden (speciale uitvoering)
Opzetstuk van het nachtkastje (Afb. 81,2) verwijderen en opzij zetten.
De lattenbodem (Afb. 82,4) volledig eruit trekken. Hiervoor aan het schuif-
blad (Afb. 82,3) trekken.
Het extra kussen (Afb. 83,5) op het nachtkastje leggen.
Het extra kussen (Afb. 83,6) tussen de matrassen (Afb. 83,1) leggen.
Afb. 81 Voor de ombouw
Afb. 82 Tijdens de ombouw
Afb. 83 Na de ombouw
1Matras
2 Opzetstuk nachtkastje
3 Schuifblad nachtkastje
4 Lattenbodem
5 Extra kussen
6 Extra kussen
75Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen 6
6.14 Zitgroepen ombouwen om te slapen
6.14.1 Lengte- en middelste zitgroep zonder extra kussen
Tafel (Afb. 84,3) in bed-onderstel ombouwen (zie sectie 6.12).
De zitkussens (Afb. 85,2) naar het midden trekken.
De rugkussens (Afb. 85,1) tussen de zitkussens en de wand leggen.
Afb. 84 Voor de ombouw
Afb. 85 Na de ombouw
1 Rugkussen
2 Zitkussen
3 Tafel
76 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen
6
6.14.2 Lengte- en middelste zitgroep met extra kussen
Tafel (Afb. 86,3) in bed-onderstel ombouwen (zie sectie 6.12).
Het rugkussen (Afb. 87,5) verwijderen en terzijde leggen.
Het zitkussen (Afb. 87,2) naar het midden trekken.
Het rugkussen (Afb. 88,1) tussen het zitkussen en de wand leggen.
Het extra kussen (Afb. 88,6) tussen de zitkussens (Afb. 88,2 en 4) leggen.
ZAl naargelang het model, kan de zitgroep van de hier weergegeven zit-
groep afwijken in vorm en positie.
Afb. 86 Voor de ombouw
Afb. 87 Tijdens de ombouw
Afb. 88 Na de ombouw
1 Rugkussen
2 Zitkussen
3Tafel
4 Zitkussen
5 Rugkussen
6 Extra kussen (enkel)
79Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen 6
6.14.5 Ronde zitgroep met bedverbreding
Tafel (Afb. 95,3) in bed-onderstel ombouwen (zie sectie 6.12).
De bedkast-verlenging (Afb. 95,9) ontgrendelen en omhoog klappen.
Steun (Afb. 96,10) in de houder aan de bedkast-verlenging plaatsen.
De rugkussens (Afb. 96,1, 5, 6, 7 en 8) verwijderen en terzijde leggen.
Het extra kussen (Afb. 97,11) tussen de zitkussens (Afb. 97,2 en 4) leggen.
Het extra kussen (Afb. 97,12) op de bedkast-verlenging (Afb. 97,9) leggen.
ZAl naargelang het model, kan de zitgroep van de hier weergegeven zit-
groep afwijken in vorm en positie.
Afb. 95 Voor de ombouw
Afb. 96 Tijdens de ombouw
Afb. 97 Na de ombouw
1 Rugkussen
2 Zitkussen
3Tafel
4 Zitkussen
5 Rugkussen
6 Rugkussen
7 Rugkussen
8 Rugkussen
9 Bedkast-verlenging
10 Steun
11 Extra kussen
12 Extra kussen
80 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Wonen
6
82 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Gasinstallatie
7
7.2 Gasflessen
XDe ingebouwde gastoestellen zijn uitsluitend ontworpen voor gebruik
met propaangas, butaangas of een mengsel van beide gassen. De gas-
drukregelaar alsmede alle ingebouwde gastoestellen zijn ontworpen
voor een bedrijfsdruk van 30 mbar.
XPropaangas is gasvormig tot -42 °C, butaangas daarentegen slechts tot
0 °C. Bij lagere temperaturen is er geen gasdruk meer aanwezig.
Butaangas is niet geschikt voor gebruik in de winter.
XDe gasslang op de aansluiting van de gasflessen regelmatig op dicht-
heid controleren. De gasslang mag geen scheurtjes vertonen en niet
poreus zijn. De gasslang uiterlijk 10 jaar na productiedatum in een
erkende werkplaats laten vervangen. De gebruiker van de gasinstallatie
moet voor de vervanging zorgen.
XDe gaskast is door zijn functie en constructie een ruimte met opening
naar buiten. De standaard ingebouwde kunstmatige ventilatie nooit
afdekken of dichtzetten. Ontsnappend gas kan anders niet naar buiten
worden weggeleid.
XDe gaskast niet als opbergruimte gebruiken, omdat er geen vocht kan
binnendringen.
XDe gaskast beveiligen tegen de toegang van onbevoegden. Daarvoor
de toegang afsluiten.
XDe hoofdafsluitkraan op de gasfles moet toegankelijk zijn.
XAlleen apparaten op gas (bijv. gasgrill) aansluiten die voor een gasdruk
van 30 mbar zijn bedoeld.
XDe gasafvoerbuis moet aan de verwarming en aan de schoorsteen goed
afsluiten en stevig vastzitten. De gasafvoerbuis mag niet beschadigd
zijn.
XDe rookgassen moeten onbelemmerd naar buiten kunnen stromen en
de verse lucht moet onbelemmerd toe kunnen treden. Daarom de gas-
afvoerschoorsteen en inlaatopeningen schoon houden en vrijhouden
(bijv. van sneeuw en ijs). De onderrand van het voertuig mag niet met
flappen of door sneeuwwallen worden afgesloten.
XGasflessen alleen in de gaskast meenemen.
XGasflessen in de gaskast verticaal plaatsen.
XGasflessen beveiligd tegen draaien en kantelen vastbinden.
XAls de gasflessen niet op de gasslang zijn aangesloten, altijd de
beschermkap aanbrengen.
XHoofdafsluitkraan aan de gasfles sluiten voordat de gasdrukregelaar of
de gasslang van de gasfles wordt verwijderd.
XGasdrukregelaar of gasslang op de gasfles alleen met de hand aan-
sluiten. Geen gereedschap gebruiken.
XVoor het gebruik in voertuigen uitsluitend een speciale gasdrukregelaar
met veiligheidsventiel gebruiken. Andere gasdrukregelaars zijn niet toe-
gelaten en voldoen niet aan de hoge eisen.
XBij temperaturen onder 5 °C ijsbestrijdingsinstallatie (Eis-Ex) voor gas-
drukregelaar gebruiken.
83Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Gasinstallatie 7
7.3 Gasflessen vervangen
Serviceluik voor gaskast openen (zie hoofdstuk 6).
Hoofdafsluitkraan (Afb. 98,1) op de gasfles (Afb. 98,2) sluiten. Let op de
richting van de pijl.
Gasslang (Afb. 98,3) met de hand van de gasfles schroeven (linkse
schroefdraad).
Bevestigingsriemen losmaken en gasfles uitnemen.
Gevulde gasfles in de gaskast zetten.
Gasfles met de bevestigingsriemen bevestigen.
Gasslang met de hand op de gasfles schroeven (linkse schroefdraad).
XAlleen gasflessen van 11 kg of 5 kg gebruiken. Campinggasflessen met
ingebouwd terugslagventiel (blauwe flessen met een inhoud van max.
2,5 resp. 3 kg) mogen in uitzonderingsgevallen met een veiligheidsven-
tiel worden gebruikt.
XVoor buitengasflessen zo kort mogelijke slangen gebruiken (max.
150 cm).
XBlokkeer nooit de ventilatieopeningen in de vloer onder de gasflessen.
ZSchroefverbindingen van de gasdrukregelaar hebben linkse schroefdraad.
ZVoor apparaten op gas moet de gasdruk tot 30 mbar worden gereduceerd.
ZDe niet-verstelbare gasdrukregelaar direct op het flesventiel aansluiten
met veiligheidsventiel.
De gasdrukregelaar reduceert de gasdruk van de gasfles tot de bedrijfs-
druk van de gastoestellen.
ZVoor het vullen en aansluiten van de gasflessen in Europa levert de toebe-
horenhandel de betreffende Euro-vulsets c.q. Euro-flessensets.
ZInformatie bij de handelspartners of het servicepunt.
ZInformatie over de gasvoorziening in Europa vindt u in hoofdstuk 17.
XBij het vervangen van de gasflessen niet roken en geen open vuur ont-
steken.
XNa het vervangen van gasflessen controleren of er bij de aansluitpunten
geen gas uitloopt. Daarvoor de aansluiting met lekzoek-spray inspuiten.
De toebehorenhandel biedt deze middelen aan.
Afb. 98 Gaskast
85Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Gasinstallatie 7
Extern gastoestel op het aansluitpunt (Afb. 100,1) aansluiten.
De gasafsluitkraan (Afb. 100,2) openen.
7.6 DuoControl-omschakelinstallatie (speciale uitvoering)
De DuoControl is een automatische omschakelinstallatie met afstandsindi-
catie voor een tweeflessen-gasinstallatie. De DuoControl-omschakelinstal-
latie schakelt automatisch de gastoevoer om van de bedrijfsfles naar de
reservefles, als de bedrijfsfles leeg of niet meer bedrijfsklaar is. Daarbij
kunnen de gasverbruikers aanblijven. De DuoControl-omschakelinstallatie is
geschikt voor alle in de handel verkrijgbare gasflessen van 3 kg tot 33 kg.
Constructie van de
installatie
De DuoControl-omschakelinstallatie bestaat uit een omschakelventiel
(Afb. 101,3) en het bedieningspaneel (Afb. 102). Het omschakelventiel is
tussen de gasslangen (Afb. 101,2 en 5) gemonteerd. Met de draaiknop
(Afb. 101,4) op het omschakelventiel kan worden bepaald welke gasfles als
bedrijfsfles en welke gasfles als reservefles wordt gebruikt.
Het omschakelventiel is met de regelaar-ijsbestrijdingsinstallatie Eis-Ex uitge-
rust. Zo worden storingen van de gasinstallatie in de winter vermeden.
Aan het bedieningspaneel (Afb. 102) kunnen alleen de elektrische functies
worden geschakeld. De hoofdafsluitkranen van de gasflessen (Afb. 101,1
en 6) moeten handmatig worden geopend.
Het omschakelventiel waarborgt een constante gasdruk, om het even welke
gasfles gas levert. De twee controlelichten op het bedieningspaneel geven de
vulstand van de bedrijfsfles aan. Wanneer het groene controlelicht
(Afb. 102,6) brandt, is de bedrijfsfles vol. Wanneer het rode controlelicht
(Afb. 102,5) brandt, is de bedrijfsfles leeg. De gasvoorziening vindt dan plaats
via de reservefles.
Gebruikswijzen De DuoControl-omschakelinstallatie heeft twee gebruikswijzen:
zWintergebruik "Aan en Verwarmen"
zZomergebruik "Aan"
XDe omschakelinstallatie niet gebruiken in gesloten ruimtes.
ZNeem ook de gebruiksaanwijzing van de fabrikant in acht.
Afb. 101 DuoControl-omschakelinstal-
latie Afb. 102 Bedieningspaneel
87Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Gasinstallatie 7
De knipperende LED (Afb. 103,2) naast de klembalk van de gassensor
(Afb. 103,1) geeft aan dat deze bedrijfsklaar is.
Zoemer uitschakelen: De 12-V-voorziening een kort ogenblik uitschakelen en weer inschakelen
(bijv. op beveiligingsautomaat in de voedingseenheid).
Afb. 103 Gassensor
88 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Gasinstallatie
7
89Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Elektrische installatie 8
8Elekt rische installatie
Hoofdstukoverzicht
In dit hoofdstuk staan instructies voor de elektrische installatie van de caravan.
De instructies hebben betrekking op:
zde veiligheid
zverklaringen van begrippen met betrekking tot de accu
zhet 12-V-boordnet
zhet stroomvoorzieningsapparaat
zde elektro-kit
zhet 230-V-boordnet
zde aansluiting op de 230-V-voorziening
zde zekeringenindeling
zde aansluiting aan het trekvoertuig
zde buitencontactdoos
zhet verloop van de leidingen
De bediening van de op elektriciteit werkende apparaten van de woonopbouw
is in hoofdstuk 9 beschreven.
8.1 Algemene veiligheidsinstructies
Het voertuig biedt tijdens onweer een veilig onderkomen (Faraday-kooi). Voor
de zekerheid echter de 230-V-aansluiting ontkoppelen en de antennes
induwen ter bescherming van de elektrische apparaten.
8.2 Begrippen
Capaciteit Als capaciteit wordt de hoeveelheid elektriciteit aangeduid, die een accu kan
opnemen.
De capaciteit van een accu wordt in ampère-uren (Ah) aangegeven. In de
regel wordt daarbij de zogenaamde K20-waarde gebruikt.
De K20-waarde geeft aan, hoeveel stroom een accu over een periode van
20 uur kan afgeven, zonder dat deze wordt beschadigd, of hoeveel stroom er
nodig is, om een lege accu binnen 20 uur te laden.
Wanneer een accu bijv. 20 uur lang 4 ampère kan afgeven, heeft deze een
capaciteit van 4 A x 20 h = 80 Ah.
Wanneer er meer stroom stroomt, verlaagt de capaciteit van de accu even-
redig.
Externe invloeden zoals temperatuur en leeftijd veranderen het opnamever-
mogen van de accu. Capaciteitsgegevens hebben betrekking op nieuwe, bij
ruimtetemperatuur gebruikte accu's.
XAlleen vaklieden aan de elektrische installatie laten werken.
90 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Elektrische installatie
8
8.3 12-V-boordnet
Als de caravan niet aan de 230-V-voorziening is aangesloten, gebeurt de
12-V-voorziening door de startaccu van het aangesloten trekvoertuig of door
de woonruimteaccu (elektro-kit). De startaccu heeft slechts een begrensde
energievoorraad. Daarom elektrische verbruikers niet gedurende een langere
periode zonder 230-V-voorziening gebruiken, als de motor van het trekvoer-
tuig uitgeschakeld is.
Als de caravan aan het trekvoertuig elektrisch is aangesloten en de voertuig-
motor draait, wordt de woonruimteaccu door de voertuigdynamo bijgeladen
(elektro-kit).
8.3.1 Stroomvoorzieningsapparaat CSV 300
Taken Het stroomvoorzieningsapparaat verdeelt de stroom naar de 12-V-stroomcir-
cuits en beveiligt deze.
Als het voertuig niet op de 230-V-voorziening is aangesloten, wordt de beno-
digde stroom uit de accu van het trekvoertuig gehaald, tenminste wanneer het
contact 9 "Permanent plus" op de contactdoos van het trekvoertuig aange-
sloten is (zie het aansluitschema aan het einde van dit hoofdstuk). De
12-V-woonruimteverlichting en de 12-V-contactdozen kunnen worden
gebruikt met uitzondering van de contactdoos TV-uitgang.
Aan de contactdozen kunnen apparaten met maximaal 10 A worden aange-
sloten.
Als het voertuig op de 230-V-voorziening wordt aangesloten, schakelt het
stroomvoorzieningsapparaat de stroomvoorziening in de woonruimte automa-
tisch van de accu van het trekvoertuig op netgebruik om. De interne voeding-
seenheid in het stroomvoorzieningsapparaat voorziet de 12-V-contactdozen
en 12-V-verbruikers van spanning.
ZHoud er bij de stroomvoorziening van de caravan via de accu van het trek-
voertuig rekening mee dat de capaciteit van de accu beperkt is. Bij extreme
ontlading kunnen problemen bij het starten van het trekvoertuig optreden.
ZDe elektrische verbinding tussen het trekvoertuig en de caravan altijd
scheiden, voor de caravan op de plaatselijke stroomvoorziening wordt aan-
gesloten. Daarvoor de stekker uit de contactdoos van het trekvoertuig
nemen.
ZDe ventilatiesleuven van het stroomvoorzieningsapparaat niet afdekken.
Gevaar voor oververhitting.
Afb. 104 Stroomvoorzieningsapparaat
CSV 300
1 Stroomvoorzieningsapparaat
2 Platte zekeringen
3 Tweepolige beveiligingsautomaat
4 Aardlekschakelaar
91Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Elektrische installatie 8
Inbouwplaats Het stroomvoorzieningsapparaat (Afb. 104) is in de kledingkast ingebouwd.
Thermozekering Als het stroomvoorzieningsapparaat tijdens het gebruik door te hoge omge-
vingstemperaturen of door ontoereikende ventilatie te warm wordt, reduceert
de voedingseenheid het uitgangsvermogen. Verbruikers die zijn aangesloten
op het het stroomvoorzieningsapparaat en zijn ingeschakeld, krijgen dan een
lagere spanning dan 12 V. Als het stroomvoorzieningsapparaat verder te
warm is, schakelt het zichzelf volledig uit. Als de oververhittingsbeveiliging
(thermozekering) wordt geactiveerd, de ventilatie van het stroomvoorzienings-
apparaat verbeteren en het aantal ingeschakelde 12-V-verbruikers verkleinen.
8.4 Elektro-kit (speciale uitvoering)
Omvang Bij de elektro-kit horen de volgende componenten:
zAccu 12 V, 90 resp. 110 Ah
zStroomvoorzieningsapparaat
zPaneel
8.4.1 Woonruimteaccu
ZDe startaccu van het trekvoertuig kan niet via het stroomvoorzieningsap-
paraat worden geladen.
ZVerdere informatie ontlenen aan de aparte gebruiksaanwijzing van de
fabrikant.
ZDe woonruimteaccu mag niet geopend worden.
ZVoor het laden van de woonruimteaccu alleen het ingebouwde stroomvoor-
zieningsapparaat gebruiken.
ZAlleen aan de reis beginnen met een volgeladen woonruimteaccu. Daarom
de woonruimteaccu voor het begin van de reis tenminste 20 uur laden.
ZTijdens de reis iedere gelegenheid om de woonruimteaccu op te laden
benutten.
ZNa de reis de woonruimteaccu tenminste 20 uur laden.
ZVoor een tijdelijke stilstand de accu tenminste 20 uur laden.
ZBij langere stilstand (4 weken of langer) de woonruimteaccu losklemmen
of regelmatig bijladen.
ZBij het vervangen van de woonruimteaccu alleen accu's van dezelfde
bouwwijze gebruiken.
ZVoor het los- en vastklemmen van de woonruimteaccu de motor van het
trekvoertuig uitschakelen, de 230-V- en de 12-V-voorziening alsmede alle
verbruikers uitschakelen. Kortsluitingsgevaar!
ZHet contact van het trekvoertuig niet bedienen als de woonruimteaccu is
losgekoppeld en de caravan en het trekvoertuig elektrisch met elkaar zijn
verbonden. Kortsluitingsgevaar door open kabeleinden!
92 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Elektrische installatie
8
Als het voertuig niet op de 230-V-voorziening is aangesloten of als de 230-V-
voorziening is uitgeschakeld, voedt de woonruimteaccu de woonruimte met
12 V gelijkspanning. De woonruimteaccu heeft slechts een begrensde ener-
gievoorraad. Daarom elektrische verbruikers zoals bijvoorbeeld radio of
lampen niet gedurende een langere periode zonder 230-V-voorziening
gebruiken.
Ontlading Door de ruststroom, die sommige elektrische verbruikers permanent ver-
bruiken, wordt de woonruimteaccu ontladen.
Bij lage buitentemperaturen verlaagt de beschikbare capaciteit.
De zelfontlading van de accu is eveneens afhankelijk van de temperatuur. Bij
20 tot 25 °C bedraagt het zelfontladingspercentage ca. 3 % van de capaciteit/
maand. Bij stijgende temperaturen neemt het zelfontladingspercentage toe:
Bij 35 °C bedraagt het zelfontladingspercentage ca. 20 % van de capaciteit/
maand.
Een oude accu beschikt niet meer over de volle capaciteit.
Hoe meer elektrische verbruikers ingeschakeld zijn, des te sneller is de ener-
gievoorraad van de woonruimteaccu verbruikt.
Om te voorkomen dat de woonruimteaccu snel wordt ontladen, kan de koel-
kast alleen bij een draaiende voertuigmotor en elektrische verbinding tussen
trekvoertuig en caravan door de 12-V-voorziening worden gevoed.
Laden De woonruimteaccu alleen met het stroomvoorzieningsapparaat laden. Het
voertuig daarvoor zo vaak mogelijk op een 230-V-voorziening aansluiten.
AIs de caravan elektrisch verbonden is met het trekvoertuig en de motor van
het trekvoertuig draait, wordt de woonruimteaccu door de dynamo van het
trekvoertuig bijgeladen.
ZDe accu is onderhoudsvrij. Onderhoudsvrij betekent:
De zuurstand hoeft niet gecontroleerd te worden.
De accupolen hoeven niet ingevet te worden.
Er hoeft geen gedestilleerd water bijgevuld te worden.
Ook een onderhoudsvrije accu moet doorlopend worden bijgeladen.
ZDiepontlading is schadelijk voor de accu.
ZAccu tijdig opladen.
ZNa een diepontlading de accu tenminste 48 uur laden.
ZBij temperaturen onder 0 °C neemt een woonruimteaccu minder stroom
op. Bij ca. -15 °C stroomt er geen stroom meer. De woonruimteaccu kan
niet meer worden geladen.
ZVerdere informatie ontlenen aan de separate documentatie van de woon-
ruimteaccu.
95Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Elektrische installatie 8
Indicaties: Toets (Afb. 106,3) boven of onder indrukken: De accuspanning van de
woonruimteaccu wordt getoond.
De volgende tabellen helpen u de getoonde accuspanning van de woonruim-
teaccu juist te interpreteren.
Hoofdschakelaar 12 V De hoofdschakelaar 12 V (Afb. 106,6) schakelt het paneel en de 12-V-voor-
ziening van de woonruimte aan en uit.
Inschakelen: Wipschakelaar (Afb. 106,6) boven indrukken: De 12-V-voorziening van de
woonruimte is ingeschakeld. Het controlelicht (Afb. 106,5) brandt geel.
Uitschakelen: Wipschakelaar (Afb. 106,6) beneden indrukken: De 12-V-voorziening van
de woonruimte is uitgeschakeld. Het controlelicht (Afb. 106,5) gaat uit.
Accuspanning
(waarden bij
lopende wer-
king)
Rijden
(voertuig rijdt,
geen 230-V-aan-
sluiting)
Accugebruik
(voertuig staat
stil, geen 230-V-
aansluiting)
Netgebruik
(voertuig staat
stil, 230-V-aan-
sluiting)
Minder dan
11 V
Diepontlading
dreigt
Geen lading door
de dynamo
Indien verbruikers
uitgeschakeld:
Accu leeg
Geen lading door
het stroomvoorzie-
ningsapparaat
CSV
12-V-boordnet
overbelast
Indien verbruikers
ingeschakeld:
Accu overbelast
12-V-boordnet
overbelast
11,5 V tot 13 V Geen lading door
de dynamo 1)
1) Indien de spanning dit bereik meerdere uren niet overschrijdt.
Normaal bereik Geen lading door
het stroomvoorzie-
ningsapparaat
CSV 1)
12-V-boordnet
overbelast 1)
12-V-boordnet
overbelast 1)
13,5 V en meer Accu wordt gela-
den
Treedt slechts
kortdurend na het
laden op
Accu wordt gela-
den
Waarden voor rustspanning Laadtoestand van de accu
Minder dan 12 V Ontladen of diepontladen
12,2 V 25 %
12,5 V 50 %
Meer dan 12,7 V 100 %
ZLangere diepontlading beschadigt de accu onherstelbaar.
ZDe rustspanning het beste meerdere uren na de laatste lading (bijv. 's och-
tends) en niet direct na het stroomverbruik meten.
97Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Elektrische installatie 8
8.4.4 Aansluitschema's
Stroomvoorzienings-
apparaat CSV 409
Afb. 107 Aansluitschema
A
1
2
3
4
5
6
7
8
Aansluitingen: Trekvoertuig, lastcircuit koelkast
+ Aanhangerkoppeling – 12 V geschakeld
– Aanhangerkoppeling – naar 12 V geschakeld
+ Aanhangerkoppeling – 12 V permanent plus
– Aanhangerkoppeling – naar 12 V permanent plus
+ Koelkastpatroon, zekering in het motorvoertuig
– Koelkastpatroon, zekering in het motorvoertuig
+ Koelkastbesturing
– Koelkastbesturing
BMolex Minifit SR-F
CWoonruimteaccu
98 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Elektrische installatie
8
DContactstrip MSFQ/0 6Fh
E
1
2
3
4
5
6
Aansluitingen paneel
12 V Uit wit
12 V Aan groen
12 V Controle
Netcontrole
– 12 V bruin
+ 12 V bruin
FPomp
GPompschakelaar 1
HPompschakelaar 2
ICircuit 1
JCircuit 2
KCircuit 3
L
1
2
3
4
5
6
Circuit 5
+ Voortentverlichting
– Voortentverlichting
+ TV
– TV
+ Reserve
– Reserve
MStekkerverbinding LF-PA 401 6,3x0,8 - 32-voudig
NZonneregelaar LRS 1214
OMNL-bushouder-3F
POmschakelaar "Blei-Gel/Blei-Säure" (lood-gel/lood-zuur)
QStekkerkabel 6,3x0,8 3 G 1,5 L = 1,2 m 230 V 50 Hz
100 Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Elektrische installatie
8
8.5.1 230-V-aansluiting
Eisen m.b.t. de 230-V-
aansluiting
zDe aansluitkabel, de stekkerverbindingen aan de voorzieningsplaats en de
stekkerverbinding aan het voertuig moeten voldoen aan IEC 60309. De in
de handel gebruikelijke benaming voor de stekkerverbindingen is "CEE
blauw".
zSnoer met rubber mantel H07RN-F met een leidingsdiameter van ten-
minste 2,5 mm² en een lengte van maximaal 25 m gebruiken.
zStekkerverbindingen met randaarde (Schuko) zijn niet toegestaan. Het tus-
senschakelen van CEE/randaarde-adapters is eveneens niet toegestaan.
8.5.2 230-V-voorziening aansluiten
Het voertuig kan op een externe 230-V-voorziening worden aangesloten.
Voertuig aansluiten: Controleren of het stroomvoorzieningsapparaat met betrekking tot de aan-
sluiting, spanning, frequentie en stroom geschikt is.
Controleren of de kabels en aansluitingen geschikt zijn.
Stekkerverbindingen en kabels op zichtbare beschadigingen controleren.
Beveiligingsautomaat (Afb. 109,1) in de zekeringenkast (Afb. 109,2) uit-
schakelen.
Afdekking van de 230-V-aansluiting op het voertuig openen (Afb. 110) en
stekkerverbinding aansluiten. Controleren of de vergrendelnok van de
veergespannen klapdeksel vergrendeld is.
XDe externe 230-V-voorziening moet beveiligd zijn met een aardlekscha-
kelaar (FI-schakelaar, 30 mA).
XDe kabel moet volledig van de kabelhaspel afgewikkeld zijn om overver-
hitting te voorkomen.
XBij twijfel of indien de 230-V-voorziening niet beschikbaar of defect is,
contact opnemen met de gebruiker van de voorzieningsinstallatie.
ZDe elektrische verbinding tussen het trekvoertuig en de caravan altijd
scheiden, voor de caravan op de plaatselijke stroomvoorziening wordt aan-
gesloten. Daarvoor de stekker uit de contactdoos van het trekvoertuig
nemen.
ZDe 230-V-aansluiting is in het voertuig met een aardlekschakelaar (FI-
schakelaar) uitgerust.
ZVoor de aansluitpunten op campings (campingverdelers) zijn aardlekscha-
kelaars (FI-schakelaars, 30 mA) voorgeschreven.
Afb. 109 230-V-zekeringenkast met
beveiligingsautomaat en FI-
schakelaar
Afb. 110 230-V-aansluiting op het voer-
tuig
101Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Elektrische installatie 8
Stekker van de aansluitkabel in de contactdoos van het stroomvoorzie-
ningsapparaat steken. Controleren of de vergrendelnok van de veerge-
spannen klapdeksel vergrendeld is.
Beveiligingsautomaat in de zekeringenkast inschakelen.
Aardlekschakelaar
controleren:
Als het voertuig op de 230-V-voorziening aangesloten is, dan moet de test-
knop (Afb. 109,4) van de aardlekschakelaar (FI-schakelaar) (Afb. 109,3) in
de zekeringenkast (Afb. 109,2) worden ingedrukt. De aardlekschakelaar
moet activeren.
De aardlekschakelaar weer inschakelen.
Verbinding loskoppelen: De Beveiligingsautomaat (Afb. 109,1) in de zekeringenkast (Afb. 109,2)
uitschakelen.
De vergrendelnok aan het stroomvoorzieningsapparaat losmaken en de
stekker van de aansluitkabel uit de contactdoos trekken.
De vergrendelnok aan het voertuig losmaken, de stekkerverbinding los-
trekken en de afdekking van de 230-V-aansluiting sluiten.
8.6 Zekeringen
8.6.1 Zekeringen 12 V
De verbruikers die in de woonruimte op de 12-V-voorziening zijn aangesloten,
zijn beveiligd door aparte zekeringen. De zekeringen zijn toegankelijk op het
stroomvoorzieningsapparaat of in een zekeringenhouder in de buurt van het
stroomvoorzieningsapparaat.
Een intacte 12-V-zekering is aan het onbeschadigde zekeringselement
(Afb. 111,1) zichtbaar. Als het zekeringselement onderbroken is (Afb. 111,2)
de zekering vervangen.
XDefecte zekeringen alleen vervangen, als de foutoorzaak bekend en
verholpen is.
XDefecte zekeringen alleen vervangen als de stroomvoorziening is uitge-
schakeld.
XZekeringen nooit overbruggen of repareren.
XDefecte zekeringen altijd vervangen door een nieuwe zekering met
dezelfde zekeringswaarden.
Afb. 111 Zekering 12 V
1 Onbeschadigd zekeringselement
2 Onderbroken zekeringselement
105Premio/Averso - 11/12 - Ausgabe 09/11 - 2096080 - BUE-0012-09NL
Elektrische installatie 8
8.8 Buitencontactdoos (speciale uitvoering)
Met de 230-V-contactdoos en de 12-V-contactdoos kunnen elektrische appa-
raten in de voortent gebruikt worden.
Aansluitmogelijkheden De TV-contactdoos en de SAT-contactdoos bieden meerdere mogelijkheden
voor het gebruik van de TV:
zTV in het voertuig (Afb. 117,4): Aansluiting aan dakantenne (Afb. 117,1)
met verbindingskabel (Afb. 117,2)
zTV in het voertuig (Afb. 117,4): Aansluiting aan externe antenne
(Afb. 117,3)
zTV in de voortent (Afb. 118,4): Aansluiting aan dakantenne (Afb. 118,1)
met verbindingskabel (Afb. 118,2)
zTV in de voortent (Afb. 118,4): Aansluiting aan externe antenne
(Afb. 118,3)
13 1) Massa (contact 9 - 12) Bruin
(kabel-
nr. 78)
Blauw-
wit 2,5 mm2
1) Deze massaleidingen mogen aan de kant van de aanhangwagen niet elektrisch
geleidend verbonden zijn.
Afb. 116 Buitencontactdoos
1 TV-contactdoos
2 12-V-contactdoos
3 SAT-contactdoos
4 230-V-contactdoos
Con-
tactnr.
DIN-be-
naming
Functie Kabel-
kleur
caravan
Kabel-
kleur
stekker
Leidings-
diameter
Afb. 117 TV in het voertuig Afb. 118 TV in de voortent


Produkt Specifikationer

Mærke: Bürstner
Kategori: Campingvogn
Model: Premio Averso (2012)

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Bürstner Premio Averso (2012) stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig