Byron BY502E Manual

Byron Deurbel BY502E

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Byron BY502E (3 sider) i kategorien Deurbel. Denne guide var nyttig for 17 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
BY502E Wirefree Portable door bell
OPEN AIR
125m
METAL
BRICK
67
5
Setting the volume
Lautstärkeeinstellung
Volume instellen
Contrôle du volume
Ajustar el volumen
Regolazione del volume
Ställa in volymen
Ajustar o volume
Ses seviyesinin ayarlanma
Regulacja gło no ciś ś
Nastavení hlasitosti
Nastavenie hlasitosti
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
1 2
BEEP
4
PRESS
RESET
BEEP
BEEP
BEEP
+
Installing the door bell batteries
Einsetzen der Batterien on die Türklingel
Batterijen deurbel installeren
Insertion des piles du carillon
Instalación de las pilas del timbre
Installazione batterie del campanello
Sätta dörrklockans batterier
Instalação das pilhas na campainha de porta
Kapı zili pillerini takılması
Instalacja baterii dzwonka u drzwi
Instalace baterií dve ního zvonkuř
Inštalovanie batérií dverového zvon ekač
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Changing the door bell melody
Änderung der Melodie Ihrer Türklingel
Belmelodie veranderen
Changement de la mélodie du carillon
Cambiar la melodía del timbre
Modificare la melodia del campanello
Byta ringklockans signal
Mudar a melodia da campainha de porta
Kapı zili melodisinin de i tirilmesiğ ş
Zmiana melodii dzwonka u drzwi
Zm na melodie dve ho zvonkuě ř
Zmena melódie dverového zvon ekač
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Operating distance. Please test the chime in the location
before installing the bell push
Betriebsentfernung. Testen Sie die Klingel bevor Sie diese
fest installieren
Werkafstand. Test de de deurbel op locatie voor het
instellen van de beldrukker
Portée en champ libre. Merci de tester le carillon en
conditions réelles avant installation du bouton de sonnette
Distancia de funcionamiento. Por favor, prueba el timbre en
la que vaya a ser su localización final antes de instalar el
pulsador
Distanza di funzionamento. Verificare la suoneria nella
posizione prima di installare il pulsante del campanello
Fungerande avstånd. Testa dörrklockan på platsen innan du
installerar tryckknappen
Distância de operação. Por favor ensaie o toque da
campainha no local antes de instalar o botão da campainha
Çalı ma mesafesi. Zil mesinin takılmasından önce lütfen ş ğ
zil ses seviyesini test edin.
Zasi g działania. Przed monta em przycisku dzwonka ę ż
najpierw nale y sprawdzi brzmienie dzwonka w miejscu ż ć
jego zamontowania
Provozní vzdálenost. P ed instalací tla ítka zvonku otestujte ř č
laskav zvonek na míst .ě ě
Prevádzková vzdialenos . Prosím, pred inštaláciou tla idla ť č
zvon eka vyskúšajte zvonenie v danom miesteč
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Mounting the bell push
Befestigung des Türdrückers
Montage van de beldrukker
Fixation du bouton de sonnette
Montaje del pulsador
Montaggio del pulsante del campanello
Montera tryckknappen
Montagem do botão de campainha
Zil dü mesinin takılmasığ
Monta przycisku dzwonkowegoż
Montáž zvonku
Montáž tla idla zvon ekač č
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Optional
Möglichkeit
Optioneel
Autre solution
Opción
Facoltativo
Valfri
Opcional
ste e ba ğ ğ
Opcja
Volitelná
Volite néľ
Once the door bell is reset, follow step 3 onwards
Bitte die Einstellungen für die Türklingel zurücksetzen und mit Schritt 3
fortfahren
Zodra de deurbel is gereset, ga verder met stap 3
Une fois la remise à niveau du carillon effectué, suivez les instructions
de l’étape 3
Una vez haya reiniciado el timbre, vaya al paso 3
Una volta che il campanello viene resettato, seguire dal passaggio 3 in
poi
När dörrklockan är återställd, följ steg 3 och framåt
Depois de reiniciar a campainha de porta, siga os passos a partir do 3
Kapı zili sıfırlandı ında, 3. adım ve sonrasını takip edinğ
Po zresetowaniu dzwonka u drzwi wykona krok 3 i nast pneć ę
Jakmile je dve zvonek resetován, pokra ujte krokem 3 dáleř č
Ke je už dverový zvon ek resetovaný, nasledujte alej krok 3ď č ď
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Zinc Zink
PRESS
3
BEEP
BEEP
Syncing the bell push to the door bell
Synchronisation des Türöffners mit der Türklingel
Synchroniseren drukknop op deurbel
Association du bouton de sonnette au carillon
Sincronizar el pulsador al timbre
Sincronizzazione del pulsante con il campanello
Synkronisera knappen och dörrklockan
Sincronização do botão da campainha com a campainha de porta
Zil dü mesinin kapı ziline senkronize edilmesiğ
Synchronizacja przycisku dzwonka z dzwonkiem u drzwi
Synchronizace tla ítka zvonku s dve ním zvonkemč ř
Synchronizovanie tla idla zvon eka k zvon eku pri dveráchč č č
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
PRESS
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Installing the push batteries
Einsetzen der Batterien in den Türdrücker
Batterijen beldrukker installeren
Insertion des piles du bouton de sonnette
Instalación de las pilas del pulsador
Installazione batterie del pulsante
Sätta i tryckknappens batterier
Instalação das pilhas no botão de campainha
İtmeli pillerin takılması
Instalacja baterii przycisku
Instalace push baterií
Instalovanie posúvacích batérií
DING
DONG


Produkt Specifikationer

Mærke: Byron
Kategori: Deurbel
Model: BY502E

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Byron BY502E stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Deurbel Byron Manualer

Byron

Byron 10.020.06 Manual

10 September 2024
Byron

Byron 7720 Manual

10 September 2024
Byron

Byron BY503ZE Manual

9 September 2024
Byron

Byron SX1I Manual

3 September 2024
Byron

Byron DBY-22312 Manual

23 August 2024
Byron

Byron DBY-22316 Manual

17 August 2024
Byron

Byron DBY-22315 Manual

17 August 2024

Deurbel Manualer

Nyeste Deurbel Manualer

SilverCrest

SilverCrest Z30914 Manual

18 September 2024
DiO

DiO BELL-B11 Manual

18 September 2024
Grothe

Grothe Echo 120 Manual

17 September 2024
DiO

DiO 84210 Manual

16 September 2024
Honeywell

Honeywell DC313S Manual

14 September 2024
REV

REV 14903 Manual

14 September 2024
Elro

Elro DVC04C Manual

13 September 2024
Aspes

Aspes ACI1960N Manual

12 September 2024