Byron BY535E Manual

Byron Dørklokke BY535E

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Byron BY535E (5 sider) i kategorien Dørklokke. Denne guide var nyttig for 18 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/5
5
BEEP
PRESS
2
AA
AA
AA
3
BEEP
1
6
PRESS
4
DING
DONG
BEEP
BEEP
BEEP
BEEP
WOOD
OPEN AIR
125m
METAL
BRICK
8RESET
BEEP BEEP BEEP
BEEP
BEEP BEEP
7
PRESS +
PRESS
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Installing the push batteries
Einsetzen der Batterien in den Türdrücker
Batterijen beldrukker installeren
Insertion des piles du bouton de sonnette
Instalación de las pilas del pulsador
Installazione batterie del pulsante
Sätta i tryckknappens batterier
Instalação das pilhas no botão de
campainha
İtmeli pillerin takılması
Instalacja baterii przycisku
Instalace push baterií
Instalovanie posúvacích batérií
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Plugging in the door bell
Plug-In der Türklingel
Deurbel inpluggen
Branchement du carillon
Conectar el timbre
Collegamento del campanello
Koppla in dörrklockan
Ligar a campainha de porta
Kapı zili fi inin takılmasış
Podł czenie dzwonka u drzwią
Zapojení dve ho zvonkuř
Zapojenie dverového zvon ekač
Installing the door bell batteries
Einsetzen der Batterien on die Türklingel
Batterijen deurbel installeren
Insertion des piles du carillon
Instalación de las pilas del timbre
Installazione batterie del campanello
Sätta dörrklockans batterier
Instalação das pilhas na campainha de porta
Kapı zili pillerini takılması
Instalacja baterii dzwonka u drzwi
Instalace baterií dve ního zvonkuř
Inštalovanie batérií dverového zvon ekač
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Syncing the bell push to the door bell
Synchronisation des Türöffners mit der Türklingel
Synchroniseren drukknop op deurbel
Association du bouton de sonnette au carillon
Sincronizar el pulsador al timbre
Sincronizzazione del pulsante con il campanello
Synkronisera knappen och dörrklockan
Sincronização do botão da campainha com a
campainha de porta
Zil dü mesinin kapı ziline senkronize edilmesiğ
Synchronizacja przycisku dzwonka z dzwonkiem u drzwi
Synchronizace tla ítka zvonku s dve ním zvonkemč ř
Synchronizovanie tla idla zvon eka k zvon eku pri č č č
dverách
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Setting flashing light
Einstellungen Blitzlicht
Flitslicht instellen
Réglage du flash lumineux
Ajuste de luz intermitente
Impostazione luce lampeggiante
Ställa in blinkande ljus
Ajustar a luz intermitente
Yap sönen ı ı ın ayarlanmasış ğ
Ustawianie wiatła migaj cegoś ą
Nastavení blikajícího sv tlaě
Nastavenie blikajúceho svetla
Changing the door bell melody
Änderung der Melodie Ihrer Türklingel
Belmelodie veranderen
Changement de la mélodie du carillon
Cambiar la melodía del timbre
Modificare la melodia del campanello
Byta ringklockans signal
Mudar a melodia da campainha de porta
Kapı zili melodisinin de i tirilmesiğ ş
Zmiana melodii dzwonka u drzwi
Zm na melodie dve ního zvonkuě ř
Zmena melódie dverového zvon ekač
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Setting the volume
Lautstärkeeinstellung
Volume instellen
Contrôle du volume
Ajustar el volumen
Regolazione del volume
Ställa in volymen
Ajustar o volume
Ses seviyesinin ayarlanması
Regulacja gło no ciś ś
Nastavení hlasitosti
Nastavenie hlasitosti
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Operating distance. Please test the chime in the
location before installing the bell push
Betriebsentfernung. Testen Sie die Klingel bevor Sie
diese fest installieren
Werkafstand. Test de de deurbel op locatie voor het
instellen van de beldrukker
Portée en champ libre. Merci de tester le carillon en
conditions réelles avant installation du bouton de
sonnette
Distancia de funcionamiento. Por favor, prueba el
timbre en la que vaya a ser su localización final antes
de instalar el pulsador
Distanza di funzionamento. Verificare la suoneria nella
posizione prima di installare il pulsante del campanello
Fungerande avstånd. Testa dörrklockan på platsen
innan du installerar tryckknappen
Distância de operação. Por favor ensaie o toque da
campainha no local antes de instalar o botão da
campainha
Çalı ma mesafesi. Zil mesinin takılmasından önce ş ğ
tfen zil ses seviyesini test edin.
Zasi g działania. Przed monta em przycisku dzwonka ę ż
najpierw nale y sprawdzi brzmienie dzwonka w ż ć
miejscu jego zamontowania
Provozní vzdálenost. P ed instalací tla ítka zvonku ř č
otestujte laskav zvonek na míst .ě ě
Prevádzková vzdialenos . Prosím, pred inštaláciou ť
tla idla zvon eka vyskúšajte zvonenie v danom miesteč č
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
9
Mounting the bell push
Befestigung des Türdrückers
Montage van de beldrukker
Fixation du bouton de sonnette
Montaje del pulsador
Montaggio del pulsante del campanello
Montera tryckknappen
Montagem do botão de campainha
Zil dü mesinin takılmasığ
Monta przycisku dzwonkowegoż
Montáž zvonku
Montáž tla idla zvon ekač č
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Optional
Möglichkeit
Optioneel
Autre solution
Opción
Facoltativo
Valfri
Opcional
ste e ba ğ ğ
Opcja
Volitelná
Volite néľ
10
A
B
Removing cover
Abnehmbare Abdeckung
Cover verwijderen
Açade amovible
Retirando la cubierta
Rimozione del coperchio
Ta bort höljet
Remoção da tampa
Kapa ın çıkarılmasığ
Pokrywa zdejmowana
Odstran krytuě
Odstrá enie krytuň
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
Once the door bell is reset, follow step 3 onwards
Bitte die Einstellungen für die Türklingel zurücksetzen und mit Schritt 3
fortfahren
Zodra de deurbel is gereset, ga verder met stap 3
Une fois la remise à niveau du carillon effectué, suivez les instructions de
l’étape 3
Una vez haya reiniciado el timbre, vaya al paso 3
Una volta che il campanello viene resettato, seguire dal passaggio 3 in poi
När dörrklockan är återställd, följ steg 3 och framåt
Depois de reiniciar a campainha de porta, siga os passos a partir do 3
Kapı zili sıfırlandı ında, 3. adım ve sonrasını takip edinğ
Po zresetowaniu dzwonka u drzwi wykona krok 3 i nast pneć ę
Jakmile je dve ní zvonek resetován, pokra ujte krokem 3 dáleř č
Ke je už dverový zvon ek resetovaný, nasledujte alej krok 3ď č ď
EN
DE
NL
FR
ES
IT
SV
PT
TR
PL
CZ
SK
BY535E Wirefree Portable & Plug-in door bells
PRESS
PRESS
PRESS
DING
DONG
+
Zinc Zink


Produkt Specifikationer

Mærke: Byron
Kategori: Dørklokke
Model: BY535E
Brugervejledning: Ja
Produktfarve: Black,White
Antal melodier: 8
Strømkilde type: Vekselstrøm
Batteritype: AA
Antal understøttede batterier: 3
Maks. rækkevidde: 125 m
Forbindelsestype: Ledningsført

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Byron BY535E stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Dørklokke Byron Manualer

Byron

Byron DBY-23512 Manual

4 Oktober 2024
Byron

Byron B432E Manual

4 Oktober 2024
Byron

Byron 10.015.46 Manual

1 Oktober 2024
Byron

Byron DB304 Manual

23 September 2024
Byron

Byron DBY-24112 Manual

23 September 2024
Byron

Byron BY102 Manual

22 September 2024
Byron

Byron B411E Manual

22 September 2024
Byron

Byron 10.020.40 Manual

21 September 2024
Byron

Byron 10.020.06 Manual

10 September 2024
Byron

Byron 7720 Manual

10 September 2024

Dørklokke Manualer

Nyeste Dørklokke Manualer

Friedland

Friedland Evo D3200 Manual

30 December 2025
Emos

Emos P5712 Manual

29 December 2024
Heidemann

Heidemann 70370 Manual

29 December 2024
Heidemann

Heidemann 70613 Manual

29 December 2024
Heidemann

Heidemann 70215 Manual

29 December 2024
Heidemann

Heidemann 70832 Manual

29 December 2024