Candy CSO C8TE-S Manual
Candy
Tørretumblere
CSO C8TE-S
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Candy CSO C8TE-S (100 sider) i kategorien Tørretumblere. Denne guide var nyttig for 25 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/100
DA
SV
FI
NO
2
Tak for dit valg af dette produkt.
Vi er stolte over at levere det ideelle produkt
til dig og den bedste fuldkomne serie af
husholdningsapparater til dine daglige
rutiner.
Læs venligst denne
instruktionsbog grundigt igennem og følg
anvisningerne. Denne instruktionsbog giver
dig nogle vigtige retningslinjer angående
sikker anvendelse, installation, vedligehold
samt gode råd om hvordan, du opnår de
bedste resultater med din maskine.
Opbevar alle papirer et sikkert sted, så du
har dem når du skal bruge dem igen, eller
hvis du sælger maskinen.
Kontrollér at følgende ting fulgte med
maskinen:
! Instruktionsbog
! Garantibevis
! Energietiket
Kontroller, at der ikke er opstået skader på
maskinen under transporten. Hvis det er
tilfældet, skal du kontakte
kundeservicecenteret for service. Hvis dette
ikke overholdes, kan det forringe apparatets
sikkerhed. Du kan blive faktureret for et
servicebesøg, hvis et problem med
maskinen skyldes misbrug eller
installationsfejl. Ved henvendelse til
servicecenteret skal du bruge
serienummeret, der er en entydig kode på
16 tegn. Denne kode er unik for dit apparat
og er trykt på en mærkat, der er placeret
inden for lemmens åbning.
Dette apparat er mærket i
henhold til det europæiske
direktiv 2012/19/EU om affald af
elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE).
Affald af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE) indeholder både forurenende dele
(som kan have negative konsekvenser for
miljøet) og grundkomponenter (som kan
genanvendes). Det er vigtigt at underlægge
affald af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE) specifikke behandlinger for at
fjerne og skaffe sig af med alle
forureningskilder på den rigtige måde og
udvinde og genbruge alle materialer. Det
enkelte individ kan spille en vigtig rolle i at
sikre, at affald af elektrisk og elektronisk
udstyr (WEEE) ikke bliver et miljømæssigt
problem; det er altafgørende, at følge nogle
grundlæggende regler:
! affald af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE) må ikke behandles som
husholdningsaffald.
! affald af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE) skal afleveres til det relevante
indsamlingssted, som administreres af
kommunen eller registrerede firmaer. Der
findes i mange lande afhentning ved
husstanden af store affald af elektrisk og
elektronisk uds produkter.tyr (WEEE)-
Når du køber et nyt apparat, er det i mange
lande således, at det gamle apparat kan
returneres til forhandleren, som skal hente
det gratis fra gang til gang, så længe
apparatet er en lignende type og har de
samme funktioner, som det leverede apparat.
1. GENERELLE SIKKERHEDSREGLER
2. AFLØBSSLANGESÆT
3. VANDBEHOLDERE
4. LÅGE, FILTER OG KONDENSATOR
5. PRAKTISKE TIPS
6. - FJERNBETJENING (Wi Fi)
7. KVIKBRUGERGUIDE
8. R STYRING OG PROGRAMME
9. FEJLFINDING OG GARANTI
Miljøbetingelser
Indhold
3
1. GENERELLE
SIKKERHEDSREGLER
! Hensigten med dette apparat er, at
det bruges til husholdningsformål
eller lignende såsom:
− Personalekøkkenområder i
butikker, kontorer og andre
arbejdsmiljøer;
− Stuehuse;
− Af klienter på hoteller, moteller
og andre lignende boligmiljø;
− Bed & breakfast-miljøer.
Anden brug af dette apparat end
i husholdningsmiljø eller til
typiske
husholdningsformål, som
kommerciel brug af eksperter eller
trænede brugere, udelukkes, selv
ved de ovennævnte anvendelser.
Hvis dette apparat anvendes på en
måde, ikke i overensstemmelse med
dette, kan det reducere apparatets
levetid og annullere producentens
garanti. Ethvert ansvar for skade på
apparatet eller anden skade eller tab i
forbindelse med brug, der ikke er i
overensstemmelse med hjemlig
eller husholdningsbrug (selv hvis
apparatet befinder sig i et hjemme-
eller husholdningsmiljø), vil ikke blive
accepteret af producenten, i fuld
overensstemmelse med gældende
lovgivning.
! Dette apparat kan bruges af børn
fra 8 år og op, og af personer med
reduceret fysiske, sansende eller
mentale evner, eller manglende
erfaring og viden, hvis de er under
opsyn eller gives instruktioner
angående brugen af apparatet på
en sikker måde og forstår de
medfølgende risici.
Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må
ikke udføres af børn uden opsyn.
! Børn bør være under opsyn for
at sikre, at de ikke leger med
apparatet.
! Børn under 3 år bør holdes
væk, medmindre de er under
konstant opsyn.
! Maskinen er kun til
husholdningsbrug, dvs. til at
tørring af tekstilvarer og tøj I en
husholdning.
! Sørg for at anvisningerne om
installation og betjening er fuldt
forståede, før apparatet tages i
brug.
! Undg at rå øre ved maskinen
med fugtige eller vå ænderde h
og fødder.
! Man må ikke læne sig op af
lå år der lægges tøgen, n j I
maskinen, eller bruge lågen til
at løfte eller flytte maskinen.
ADVARSEL
Misbrug af tørretumbleren
kan medføre brandfare.
DA
4
! Maskinen må ikke anvendes,
hvis den virker defekt.
! Tørretumbleren må ikke
anvendes, hvis industrielle
kemikalier er blevet anvendt til
rengøring.
! Bomuldsfibre og fnug må ikke
ophobes på gulvet omkring
maskinen.
! Træk altid stikket ud, før
apparatet rengøres.
! Tromlens inderside kan være
meget varm. Lad altid tørretumbleren
fuldføre afkølingsperioden før
tøjet tages ud.
! Den sidste del af en
tørretumblercyklus gennemf resø
uden varme (nedkølingscyklus)
for at sikre, at tingene er på en
temperatur, der sikrer at
tingene ikke beskadiges.
ADVARSEL
Produktet må ikke bruges
hvis fnugfilteret sidder forkert
eller er beskadiget; fnug kan
antæ ndes.
ADVARSEL
Der hvor symbolet for varm
overflade er placeret, kan
temperaturen, under tumbling,
overstige 60°C.
ADVARSEL
Stop aldrig en tørretumbler
før afslutningen af tørringen,
medmindre alle ting hurtigt
fjernes og spredes ud, så
varmen spredes.
5
!
Dette produkt m ikke anvendeså
i
et rum med lav temperatur eller
i et rum med risiko for frost.
Ved temperaturer omkring
frysepunktet vil produktet ikke
fungerer korrekt: Der er risiko
for, at det hydrauliske system
kan fryse (ventiler, slanger,
pumpe). Produktet fungerer
optimalt I rum med temperaturer
mellem 5 - æ æ35°C. V r opm rksom
på ølige omgivelser, at i k
(mellem +2°C og +5°C) kan
der opstå vand kondensering
og vand dr gulvet.åber på
! I tilfælde, hvor tørretumbleren
er installeret oven på en
vaskemaskine, skal der benyttes
et egnet vaskesøjlesæt i henhold
til konfigurationen af maskinerne:
-
Vaskesøjlesæt i "standardstørrelse":
Til vaskemaskine med en
mindste dybde på 44 cm;
- Stablesæt i "slim size": Til
vaskemaskine med en
mindste dybde på 40 cm.
- Universalsæt til vaskesøjle
med udtrækshylde: Til
vaskemaskine med en
mindste dybde på 47 cm.
Vaskesøjlesættet vil kunne købes
hos din reservedelsforhandler.
Vejledningen til installation og
eventuelle monteringsbeslag
leveres med vaskesøjlesættet.
!
Installér ALDRIG tørretumbleren
i nærheden af gardiner.
! Maskinen må ikke installeres
bag en låsbar dør, en skydedør
eller en dør med hængsler i den
modsatte side af tørretumbleren,
på en sådan måde, at en
fuldstændig åbning af
tørretumbleren dør er begrænset.
!
Apparatet skal af sikkerhedsårsager
installeres korrekt. Ring til
kundeservicen, hvis der er den
mindste tvivl om installation.
! Når maskinen er på plads, skal
fødderne justeres, så maskinen
står vandret.
! De tekniske detaljer
(forsyningsspænding og
indgangseffekt) er angivet på
produktets typeskilt.
!
Sørg for, at det elektriske system
er jordforbundet, overholder
al
gældende lovgivning og at
(el)stikkontakten er kompatibel
med apparatets stik. Hvis ikke,
så søg professionel hjælp.
Installation
Elektriske forbindelser og
sikkerhedsanvisninger
DA
6
!
Der må ikke anvendes adaptere,
flere stikdåser og/eller
forlængerledninger.
! Stikket skal være tilgængeligt,
så det kan trækkes ud, når
apparatet er blevet installeret.
! Forbind ikke maskinen og
tænd den heller ikke før
installationen er færdiggjort.
!
Hvis netledningen er beskadiget,
skal den udskiftes af producenten,
dennes serviceagent eller en
lignende kvalificeret fagperson
for at undgå fare.
! Der skal være tilstrækkelig
ventilation i det rum, hvor
tørretumbleren placeres, så det
undgås at gasser fra andre
apparater, eller ben ild, trå ækkes
ind I rummet under tørrebumbling.
! Installation af apparatets
bagside tæ å æg eller t p en v
lodret overflade.
! Der skal være en afstand på
mindst 12 mm mellem maskinen
og enhver hindring. Luftindtag
og-udløb skal altid holdes fri for
forhindringer.
!
Kontroller, at tæpper og gulvløbere
ikke lukker bunden eller nogen
af ventilationsåbningerne.
! Genstande skal forhindres i at
falde ned og samles mellem
tørretumblerens sider og
bagside, da disse kan tilstoppe
luftindsugning og -udsugning.
! Luften må ikke ledes ud i en
aftrækskanal, der bruges til
udledning af røggasser fra
installationer, der brænder gas
eller andre brændstoffer.
!
Kontrollér jævnligt, at luftstrømmen
omkring tørretumbleren ikke er
begrænset og undgå ophobninger
af støv og fnug.
! Kontroller fnugfilteret ofte efter
brug, og reng r hvis nø ødvendigt.
** *
* Luftindsugning.
** Luftudløb.
ADVARSEL
Maskinen må ikke strømforsynes
fra en udvendig afbryderanordning
som en timer eller forbindes
til en kreds, der afbrydes
og tændes hyppigt af
forsyningsvirksomheden.
Udluftning
7
! Kontroller altid vaskemæ rkerne,
om tø jet t ler tø rretumbling.å
! Skyllemidler eller lignede
produkter skal anvendes i
overensstemmelse med
skyllemidlets brugervejledning.
! Unlad at tørre uvaskede ting I
tørretumbleren.
! Tø jet skal centrifugeres eller
vrides omhyggeligt, fø r det læ
gges I tørretumbleren.
! Tøj, der er drivvå å IKKEdt, m
lægges I tørretumbleren.
! Glasfibergardiner må IKKE
lægges i maskinen. Der kan
opstå hudirritation, hvis andre
beklædningsgenstande
kontamineres med glasfibre.
! Tøj, der er blevet snavset af
stoffer som madolie, acetone,
alkohol, benzin, petroleum,
pletfjerner, terpentin , voksprodukter
og voksfjerner, bør vaskes i
varmt vand tilsat ekstra meget
vaskemiddel, før det tørres i
tørretumbleren.
! Tag enhver genstand, såsom
lightere og tændstikker, ud af
lommerne.
! Lightere og t ndstikker mæ å ikke
efterlades i lommer, og der må
ALDRIG anvendes brandfarlige
væsker i nærheden af maskinen.
! Maksimal belastning og vægt
til tørring: se energimærke
! For at se apparatets bilagskort
refereres der til producentens
hjemmeside.
Vasketø jet
ADVARSEL
Skumgummimateri ale kan,
under visse omstæ ndigheder,
selvantæ nde, hvis det bliver
for varmt. Skumgummi (latex
skum), badehætter, vandafvisende
tekstiler, materialer med
gummibehandlet bagside og
tøj eller puder medskumgummi
fyld MÅ IKKE tørres i
tørretumbleren.
ADVARSEL
Man må ørretumble tørt ikke t
stof behandlet med kemiske
rensev sker.æ
DA
8
2. AFLØBSSLANGESÆT
For at undgå at skulle tømme
vandbeholderen efter hver tørreprogram,
kan vandet tømmes direkte ud i et
spildevandsafløbsrør. Vandlovgivningen
forbyder tilslutning til en regnvandsledning.
Spildevandsafløbsrøret skal være anbragt i
tørretumblerens umiddelbare nærhed.
Sættet består af: 1 slange og 1 prop.
1. Vip forsigtigt maskinen mod højre side.
2. Spildevandsrøret sidder i højre side af
maskinen (se billede). Den grå slange
er forbundet med rørledningens
tilslutningspunkt i venstre side af
maskinen. Brug en tang og fjern
rørledningens klemme fra rørledningens
tilslutningspunkt.
3. Træk slangen af rørledningens
tilslutningspunkt.
4. Sæt den medfølgende prop i sættet i,
for at lukke den tilbageværende slange.
5. Forbind den sorte slange i sættet (vha.
det medfølgende tilslutningspunkt og
klemmerne) med slangen fra
rørledningens tilslutningspunkt.
ADVARSEL
Sluk for tørretumbleren og træk stikket
ud af strømforsyningen inden afvikling
af noget indgreb.
Sæt slangen på som følger
Kontrollér at den nye slange ikke er
blevet bukket under tørretumbleren,
da den blev skubbet på plads, når den
står i den endelige position.
9
3. VANDBEHOLDERE
Det vand, der fjernes fra vasketøjet i
tørreprogrammet, opsamles i en beholder.
Når beholderen er fuld, viser en tændt
indikatorlampe, eller en meddelelse i
displayet på visse modeller, at den SKAL
tømmes (vi tilråder dog først at tømme den
efter hver tørring).
1. Træk forsigtigt vandbeholderen ud
ved hjælp af håndtaget (A).
Vandbeholderen vil veje cirka 6 kg,
når den er fuld.
2. Hæld vandet ud af beholderen
igennem udløbsstudsen (B).
Stil den tømte vandbeholder på plads
igen som vist; (C) sæt først bunden af
beholderen i position som vist (1) og
skub herefter forsigtigt det øvre afsnit på
plads (2).
3. Tryk på programstartknappen, for at
genstarte programmet.
A B
1C
* afhænger af model
1. Træk forsigtigt den nedre del af
fodsparket, så det løsnes fra tørretumbleren.
Det øvre afsnit kan herefter hægtes af,
.så fodsparket kan tages helt af (A)
2. Træk hårdt på håndgrebet og lad
vandbeholderen glide ud af tørretumbleren
(B).
Understøt beholderen med begge
hænder (C). Vandbeholderen vil veje
cirka 4 kg, når den er fuld.
3. Åbn låget oven på beholderen og tøm
den for vand (D).
4.
Sæt låget på igen og skub vandbeholderen
på plads igen (D). SKUB HÅRDT PÅ
PLADS.
5. Sæt fodsparket på igen, ved at sætte
hængslerne i foroven og 'klemme' den
nedre fast i sædet.
AB
CD
* afhænger af model
Kun lidt væske opsamles under de
første par cyklusser på en ny maskine,
fordi et internt reservoir fyldes først.
Udtagning af beholderens tank i
lågens skuffe *
ANGÅR KUN MODELLER MED
AFLØBSSLANGESÆT
Hvis der er et dræn i nærheden af
tørretumbleren, kan du anvende
afløbsslangesættet til at etablere et
permanent dræn til det opsamlede
vand i tørretumblerens beholder.
Dette betyder, at du ikke vil skulle
tømme vandbeholderen.
Udtagning af beholderens nedre
vandskuffe *
DA
10
4. LÅGE, FILTER OG
KONDENSATOR
! Træk i håndtaget, for at åbne lågen.
!
Luk lågen og tryk på programstartknappen,
for at genstarte apparatet.
Filterrengøringens indikator
Lyser, når filtrene skal renses: Kontrollér
filteret og rengør om nødvendigt.
Kontrollér at filteret ikke er tilstoppet, hvis
vasketøjet ikke tørrer.
1. Træk filteret opad.
2. Åbn filteret som vist.
3. Rens forsigtigt for fnug med en blød
børste eller dine fingerspidser.
4. Saml filteret og sæt det tilbage i sædet.
1
2
Låge
ADVARSEL
Tromlen og lågen kan blive MEGET
VARME, når tørretumbleren er i brug.
ADVARSEL
Hvis du åbner lågen under
programmet,
inden afkølingsprogrammet
er færdigt,
kan håndtaget være varmt. Udvis
ekstrem forsigtighed under et
eventuelt forsøg på at tømme
vandbeholderen under et program.
Filter
Tilstoppede filtre kan forlænge
tørretiden og medføre skader og dyre
rengøringsindgreb.
Kontrollér at alle filtrene er rene før
hvert tørreprogram, for at værne om
tørretumblerens virkedygtighed.
ADVARSEL
Brug aldrig tørretumbleren uden
filtrene.
Husk, at vis du vasker filteret med
vand, skal det tørres.
ADVARSEL
Rengør filteret før hver programkørsel.
Rengøring af fnugfilteret
11
1. Aftag fodsparket.
2. Drej låseanordningerne imod uret og
træk kondensatoren ud.
3. Træk kondensatorenheden ud.
4. Fjern forsigtigt eventuelt støv eller fnug
med en klud, vask herefter enheden
under rindende vand, så vandet flyder
igennem pladerne, for at fjerne alt støv
eller fnug.
5. Kontrollér pakningens placering efter
rengøring. Anbring pakningen i rillen, hvis
den sidder forkert.
6. Sæt kondensatoren på plads igen og
sørg for at den vender korrekt (som vist
med pilen) og er trykket forsvarligt på
plads.
7. Lås anordningerne ved at dreje dem med
uret. Kontrollér at kondensatorenheden
er fastspændt korrekt på underlaget.
8. Sæt fodsparket på igen.
UP
1
3
2
4
65
7
8
Rengøring af kondensatoren
DA
12
5. PRAKTISKE TIPS
Før du bruger tørretumbleren første gang:
! Læs denne vejledning grundigt.
! Fjern alle genstande, der er pakket inde i
tromlen.
! Aftør tromlen og lågens inderside med en
fugtig klud for at fjerne støv, der kan have
samlet sig under transporten.
Kontroller, at det vasketøj, du skal tørre, er
egnet til en tørretumbler som vist med
vaskesymbolerne i hvert beklædningsstykke.
Kontroller, at alle lynlåse og knapper er
lukket, og at lommerne er tomme. Vend
vrangen på tøjet ud. Læg tøjet løst i
tromlen, så det ikke bliver viklet sammen.
Silke, nylonstrømper, sart broderi, stof med
metallic-dekorationer, beklædningsstykker
med PVC eller læderkanter og -pynt.
Læg kun vasketøj i tørretumbleren, der er
grundigt vredet eller centrifugeret. Jo mere
tørt vasketøjet er, jo kortere er tørretide, og
jo mere elektricitet sparer du.
DU SKAL ALTID
! Kontrollere, at filteret er renset før hver
tørring.
DU MÅ ALDRIG
! Lægge drypvådt tøj i tørretumbleren, da
det kan beskadige den.
! Efter vaskemærkerne
Du finder vaskemærkerne i kraven eller en
indvendig søm:
Egnet til tørretumbler.
Tørretumbles ved høj temperatur.
Tørretumbles kun ved lav temperatur.
Undlad at tørretumble.
Hvis tøjet ikke har et vaskemærke, skal det
antages at være uegnet til tørretumbler.
! Efter mængde og tykkelse
Når vasken er større en tørretumbleren kan
tage, skal tøjet sorteres efter tykkelse (for
eksempel håndklæder fra tyndt undertøj).
! Efter stoftype
Bomuld/lærred: Håndklæder, bomuldsjersey,
sengetøj og duge.
Syntetisk: Bluser, skjorter, overalls ol. i
polyester eller polyamid samt bomulds-
/syntetiske blandingsvarer.
Klargøring af tøj
Undlad at tørretumble
ADVARSEL
Tør ikke beklædning, der behandlet
med rensevæske, eller gummitøj
(brand- og eksplosionsfare).
I de sidste 15 minutter tumbles vasken
altid i kold luft.
Energibesparelse
Sorter vasketøjet som følger
ADVARSEL
Tromlen må ikke overfyldes. Store
dele, der er våde, kan overskride den
største tilladte fyldning (for eksempel
soveposer eller dyner).
13
! Rens filteret og tøm vandbeholderen efter
hver tørring.
! Rens kondensatoren regelmæssigt.
! Efter hver brug skal tromlen aftørres og
lågen stå åbnet, så luftcirkulationen kan
tørre den.
! Aftør maskinen og lågen udvendigt med
en blød klud.
! BRUG IKKE skuresvampe eller skurepulver.
! Undgå fnugansamlinger og at lågen
sætter sig fast ved at rense lågen og
pakningen indvendigt med en fugtig klud
efter hver tørring.
Rensning af tørretumbleren
ADVARSEL
Tromlen, lågen og vasketøjet kan være
meget varmt.
ADVARSEL
Du skal altid slukke og tage stikket ud
af kontakten, før du rengør maskinen.
ADVARSEL
Elektriske specifikationer findes på
mærkepladen øverst på tørretumblerens
kabinet (når lågen er åben).
DA
14
6. FJERNBETJENING (WI FI)-
Dette apparat er udstyret med Wi-Fi-
teknologi, som gør det muligt at styre det
eksternt via appen.
TILMELDING AF MASKINEN (PÅ APPEN)
! Download Candy simply-Fi-appen til dit
apparat.
! Åbn appen, opret brugerprofilen
(eller log ind, hvis en profil allerede er
oprettet), og tilmeld apparatet ved at følge
instruktionerne på apparatets skærm eller
"Hurtigguiden" vedhæftet maskinen.
SÅDAN AKTIVERES FJERNBETJENING
! Kontroller, at routeren er tændt og tilsluttet
til internettet.
! Put vasketøjet i og luk døren.
! Drej programvælgeren over i
positionen FJERNBETJENING (Wi-Fi):
betjeningsanordningerne på betjeningspanelet
deaktiveres.
!
Start cyklussen vha. app’en Candy
simply-Fi
. Sluk, når cyklussen er fuldført, for
maskinen ved at dreje programvælgeren over i
positionen OFF (SLUKKET).
* REMOTE CONTROL - -(FJERNBETJENING) Wi Fi
FOR AT DEAKTIVERE FJERNBETJENING
! Drej programvælgeren over i en anden
position end FJERNBETJENING (Wi Fi)- ,
for at forlade tilstanden FJERNBETJENING
under afvikling af en cyklus. Betjeningspanelet
på apparatet vil igen være anvendeligt.
! Drej, for lukket låge, knoppen over i
positionen FJERNBETJENING (Wi Fi)-
for igen at betjene apparatet vha. app’en.
Hvis der er en igangværende cyklus, vil
denne fortsætte.
Candy simply-Fi-appen er tilgængelig
for apparater, der kører både Android
og iOS, og både til tablets og til
smartphones.
Få alle detaljer om Wi Fi- -funktionerne
ved at gennemse appen DEMO-
tilstand.
Når lågen er åbnet, deaktiveres
FJERNBETJENINGEN. Den deaktiveres
igen ved at lukke lågen, dreje
programvælgeren til en anden
position end FJERNBETJENING og
derefter vælge den igen.
15
7. KVIKBRUGERGUIDE
1. Åbn lågen og fyld vasketøjet i tromlen.
Sørg for at ingen genstand kommer i
klemme i lågen.
2. Luk forsigtigt lågen, ved langsom at
skubbe herpå indtil du høre et 'klik' fra
lågens lås.
3.
Drej på Programvælgeren, for at vælge det
ønskede tørreprogram (se programoversigten).
4.
Tryk på programstartknappen. Tørretumbleren
starter automatisk.
5. Hvis man åbner under programmet, for at
kontrollere vasketøjet, er det nødvendigt
at trykke på programstartknappen, for at
genoptage tørringen, når lågen er blevet
lukket.
6. Når programmet er næsten færdigt vil
maskinen starte afkølingsfasen, tøjet vil
blive tumblet i kold luft, så dette også
køles af.
7. Efter programmets afslutning vil tromlen
dreje fra tid til anden, for at forebygge
krøller. Dette vil fortsætte indtil maskinen
slukkes eller lågen åbnes.
Effektinput / Effekt strømsikring amp/
Forsyningsspænding: se mærkepladen.
Maksimal belastning: se energimærke.
Energiklasse: se energimærke.
8. STYRING OG
PROGRAMMER
A
F GCDE B
H
A
PROGRAMVÆLGER med
SLUKKET position
B
Knappen START/PAUSE
C
Knappen UDSAT START
D
Knappen VALG AF TIDSCYKLUS
E
Knappen HUKOMMELSE
F
Knappen TØRHEDSGRAD
G
Knappen NEM STRYGNING
H
DISPLAY
C+D
BØRNELÅS
Undlad at åbne lågen under
automatiske programmer, for at opnå
en tilfredsstillende tørring.
Tekniske data
DA
16
! Det er muligt at vælge det ønskede
tørreprogram vælges ved at dreje
programvælgeren i en af de to retninger.
!
Drej programvælgeren over på SLUKKET,
for at slette markeringerne eller slukke for
apparatet (husk at trække apparatets stik
ud).
- Indstilling af sprog
! Forbind maskinen til netværket og tænd
den. Tryk på knappen eller "F" "G", for at
gennemse de disponible sprog på
displayet. ENGLISH vises altid som det
første sprog.
! Vælg det ønskede sprog ved at trykke på
knappen START/PAUSE.
- Ændring af sprog
Hvis du vil ændre det indstillede sprog, skal
du trykke samtidig på knapperne "F" og
"G" 5i cirka sekunder. ENGLISH vil blive
vist på displayet, og du vil kunne vælge et
nyt sprog.
! Tryk på START/PAUSE, for at starte det
valgte program med de forindstillede
parametre På displayet vises den
tilbageværende tid, når programmet er
under afvikling.
! Hvis du også vil ændre det valgte
program, skal du trykke på de ønskede
indstillingsknapper, ændre standardparametrene
og herefter trykke på knappen START/
PAUSE, for at to starte programmet.
! Når apparatet tændes, går der nogle
sekunder, før programmet begynder at
køre.
PROGRAMVARIGHED
! Når der vælges et program viser displayet
automatisk programmets varighed, som
kan variere afhængigt af de valgte
indstillinger.
! Når programmet er startet, vil du konstant
være oplyst om den tilbageværende tid til
tørreprogrammets afslutning.
! Apparatet beregner tiden til det valgte
programs afslutning på baggrund af en
standardfyldning, under cyklussen
tilpasser apparatet tiden efter vasketøjets
fugtindhold.
PROGRAMAFSLUTNING
! "SLUT" "End" ( på visse modeller) vil
blive vist på displayet ved programmets
afslutning og det er nu muligt at åbne
lågen.
! Sluk, efter endt program, for apparatet
ved at dreje programvælgeren over i
positionen SLUKKET.
ADVARSEL
Rør ikke ved knapperne, mens stikket
sættes i, da maskinen kalibrerer
systemet i de første sekunder: Hvis
der røres ved knapperne, virker
maskinen ikke rigtigt. I det tilfælde, tag
stikket ud, og gentag proceduren.
PROGRAMVÆLGER med SLUKKET
position
Førstegangsstart
Knappen START/PAUSE
Luk lågen INDEN der trykkes på
knappen START/PAUSE.
Det er kun muligt at vælge
indstillinger, som er kompatible med
det indstillede program.
Programvælgeren skal ALTID stilles i
positionen SLUKKET ved tørreprogrammets
afslutning, før man kan vælge et nyt
program.
17
SÆTTE MASKINEN PÅ PAUSE
! Hold knappen START/PAUSE trykket i
cirka 2 sekunder (programmets navn og
den tilbageværende viste tid blinker og
viser dermed, at maskinen er sat på
pause).
! Tryk igen på knappen START/PAUSE,
for at genstarte programmet fra det sted,
hvor det blev sat på pause.
ANNULLERING AF INDSTILLET PROGRAM
! Drej programvælgeren over i positionen
SLUKKET, for at annullere et program.
Hvis der opstår strømsvigt, mens
maskinen kører, og når strømmen
kommer igen, vil maskinen genstarte fra
starten af den fase, den var i, da
strømmen svigtede.
! Denne knap giver mulighed for at
udsætte programmets start mellem 30
minutter (1 time på visse modeller) og
24 timer 30 minutter 1 i intervaller på (
time på visse modeller). Den valgte
startudsættelse vises på displayet.
! Efter at have trykke på knappen
START/PAUSE, tælles den viste tid ned
med et minut ad gangen.
! Det er muligt at ændre et program fra
automatisk til programmeret i op til 3
minutter efter programstart.
! Når trykket øges, forlænges tiden i intervaller
på 10 minutter. Efter at det er valgt at
nulstille den automatiske tørrefunktion, skal
tørretumbleren slukkes.
! I tilfælde af inkompatibilitet blinker alle
indikatorer hurtigt 3 gange.
Med denne knap kan du lagre programmets
indstillinger.
HUKOMMELSE:
Når programmet kører, trykkes knappen
HUKOMMELSE trykket i 3 sekunder.
Teksten HUKOMMELSE (alle tegn på visse
modeller) vil blinke i 2 sekunder og
indstillingerne for det valgte program vil
blive gemt.
HUSK:
Når programmet er valgt, trykkes knappen
HUKOMMELSE for at huske de lagrede
valg (ikke programmet).
! Denne knap giver mulighed for at
indstillede tørhedsgrad, der kan redigeres
i op til 5 minutter efter start af
programmet:
Strygeklart: Efterlader tøjet let
fugtigt for at lette strygningen.
Bøjletørt: Tøjet er tørt nok til at
hænge på bøjle.
Tørt garderrobe: Til tøj, der kan
opbevares direkte.
Ekstra tørt: For at få fuldkommen
tørt tøj, ideel til hel opfyldning.
!
Maskinerne er udstyret med
Tørrestyringsfunktion. På automatiske
programmer vises hvert niveau i
mellemtørring før det valgte nås, ved at
lade den lysindikator, der svarer til den
ønskede tørringsgrad blinke det antal
gange, der svarer til den opnåede tørringsgrad.
Knappen UDSAT START
Ved åbning af lågen med en indstillet
udsat start skal nedtællingen
genoptages ved at trykke på start
igen, når lågen igen er lukket.
Knappen VALG AF TIDSCYKLUS
Knappen HUKOMMELSE
Funktionen udsat start kan IKKE gemmes.
Knappen TØRHEDSGRAD
DA
18
I tilfælde af inkompatibilitet blinker alle
indikatorer hurtigt 3 gange.
! Under programmet indstiller funktionen
skiftende bevægelse af tromlen, for at
reducere folder og indstiller automatisk
tørhedsgraden til " "Strygeklart
(tørhedsgraden kan ændres efter
indstilling af funktionerne). Med denne
indstilling aktiveres en antikrøl-bevægelse
af tromlen før start af programmet hvis
startudsættelse er aktiveret, og i ved
tørreprogrammets slutning. Bevægelsen
aktiveres hvert 10. minut i op til 6 timer
ved slutningen af tørreprogrammet.
! Bevægelsen standses ved at stille
programvælgeren på SLUKKET. Funktionen
er nyttig, hvis det ikke er muligt at tage
vasketøjet ud med det samme.
! Ved at trykke samtidigt på knapperne "C"
og "D" i ca. 2 sekunder, vil maskinen
lade dig låse tasterne. På denne måde
kan du undgå at foretage utilsigtede eller
uønskede ændringer, hvis der trykkes på
en knap på displayet ved et uheld i løbet
af en cyklus.
! Tastelåsen kan annulleres ved at trykke
på begge knapper samtidigt igen.
! Ved åbning af lågen med aktiveret
BØRNELÅS, stopper programmet men
blokeringen opretholdes: Du skal ophæve
låsen og trykker på igen,START/PAUSE
for at genstarte programmet.
! BØRNELÅS kan ændres på ethvert
tidspunkt i programmet.
Displayet viser den resterende tørretid, tid
til start ved valg af udsat start og andre
oplysninger.
1 4 3 2
1) TØRREVALGINDIKATOR
Indikatorerne viser tørhedsgraden, som kan
vælges med den relevante knap.
2) VANDBEHOLDERINDIKATOR
Lyser, når kondensvandbeholderen skal
tømmes.
3) FILTERRENGØRINGENS INDIKATOR
Lyser, når filtrene skal renses (lågens og
nederste filter).
4) Wi- -Fi INDIKATORLYS
! På modeller, der er udstyret med wi-fi,
angiver det forbindelsens status. Det
kunne være:
- FAST TIL: Fjernstyring aktiveret.
- LANGSOMT BLINKENDE: Fjernstyring
deaktiveret.
-HURTIGT BLINKENDE I 3 SEKUNDER,
DEREFTER FRA: Maskinen kan ikke
oprette forbindelse til hjemmets wi- -fi
netværk eller er endnu ikke blevet tilmeldt
appen.
-LANGSOMT BLINKENDE 3 GANGE,
DEREFTER FRA I 2 SEKUNDER: Nulstil
wi- -fi netværket (under tilmelding til appen).
-0TIL I 1 SEKUND, DEREFTER FRA I 3
SEKUNDER: Døren er åben. Fjernstyring
kan ikke aktiveres.
Knappen NEM STRYGNING
BØRNELÅS
Display
19
! For alle oplysninger om funktionaliteten
og vejledningen til en nem konfiguration
af Wi-Fi, så se venligst:
go.candy group.com/sm- -td
Standardprogrammet COTTON DRY
(BOMULD TØRT) ( ) er det mest
energiøkonomiske og velegnede til tørring
af normal vådt bomuldsvasketøj.
Største vægt til tørring
Bomuld
Maks godkendt
kapacitet
Syntetisk eller
finvask
Maks. 4 kg
EN 61121 Program, der skal anvendes:-
- STANDARD TØRT BOMULD
- STRYGEKLART BOMULD
( - )HVIDT Strygeklart
- LET HOLDT TEKSTIL
( - )SYNTETISK Bøjletørt
Tørrevejledning
Information til prøvelaboratorierne
ADVARSEL
Rengør filtrene før hver programkørsel.
ADVARSEL
Tørreprogrammets faktiske varighed
afhænger af vasketøjets fugtighed ved start
på grund af centrifugeringshastigheden,
vasketøjstype og påfyldningsmængde,
hvor rene filtrene er, samt rumtemperaturen.
ADVARSEL
Kun for tørretumbler med en kapacitet
på 10/11 kg, der leveres med et
slangesæt til aftømning: tilslut
afløbsslangen til genvinding af
kondenseret vand (i henhold til
vejledning i det pågældende kapitel).
DA
20
PROGRAM
Mulige valg
KAPACITET
(kg)
TØRRING TID
(min)
ECO BOMULD
-
-
-
-
Fuld
*
HVID
Fuld
*
JEANS
-
-
-
-
4
*
MØRK OG KULØRT
-
4
*
SYNTETISK
4
*
SKJORTER
-
2,5
*
WOOLMARK
-
-
-
-
1
70'
DAGLIG PERFEKT 59'
-
-
-
-
3,5
59'
DAGLIG 45'
-
-
-
-
2
45'
OEKO 30’
-
-
-
-
1
30'
OPFRISK
-
-
-
-
2,5
20’
AFSLAP
-
-
-
-
2,5
12'
SPORTSTØJ
-
-
4
*
LILLE FYLDNING
-
-
-
-
2
*
REMOTE CONTROL (FJERNBETJENING) - - Wi Fi
Vælg denne position, når du vil aktivere fjernstyring igennem appen (Wi-Fi).
* Tørreprogrammets faktiske varighed afhænger af vasketøjets fugtighed ved start på grund af
centrifugeringshastigheden, vasketøjstype og påfyldningsmængde, hvor rensede filtrene er, samt
rumtemperaturen.
Programtabel
21
Til tørring af forskellige typer stof og farver
har tørretumbleren specifikke programmer
til at opfylde alle tørrebehov (se
programoversigten).
REMOTE CONTROL (FJERNBETJENING)
- -Wi Fi
Vælg denne position, når du vil
aktivere/deaktivere fjernstyring igennem
appen, via wi-fi. I dette tilfælde vil starten på
cyklussen ske via app kommandoerne.-
Flere oplysninger kan findes i afsnittet
REMOTE CONTROL (FJERNBETJENING)
- -Wi Fi.
ECO BOMULD
Bomuldsprogrammet (bøjleklart) er det
mest energiøkonomiske program. Velegnet
til bomuld og linned, skjorter, undertøj ol.
HVID
Det rigtige program til at tørre bomuld,
svampe og håndklæder.
JEANS
Specielt beregnet til at tørre ensfarvede
stoffer som jeans eller denim. Det anbefales
at vende vrangen ud på beklædningsstykkerne
før tørring.
MØRK OG KULØRT
Et specifikt program til finvask og til at tørre
mørkt og kulørt bomuld eller syntetisk
beklædning.
SYNTETISK
Til tørring af syntetiske stoffer med behov
for nøje og speciel behandling.
SKJORTER
Dette særlige program er beregnet til at
tørre skjorter og minimere sammenfiltring
og
folder med tromlens særlige bevægelser.
Det
anbefales at tage vasketøjet ud straks efter
tørreprogrammet.
WOOLMARK
Uldtøj: Programmet kan anvendes til at
tørre op til 1 kg vasketøj (cirka 3 trøjer). Det
tilrådes at vende alt tøj før tørring. Tiden
kan ændre sig afhængigt af tøjets størrelse
og tykkelse samt den valgte centrifugering
under vask. Ved programmets afslutning er
tøjet klart til brug, men hvis de er tungere,
kan kanterne være en smule våde. Det
tilrådes at lufttørre tøjet ad naturlig vej. Det
tilrådes at tage tøjet ud ved programmets
slutning.
Pas på: Hvis uldet filtes, kan ikke
ændres. Tør kun tøj symbolet "ok
tumble". Dette program er ikke beregnet
til akryltøj.
DAGLIG PERFEKT 59'
Hurtigt program til middelfyldning, hvilket
sikrer den bedste tørring. Det anbefales at
centrifugere ved en høj hastighed inden
tørring.
DAGLIG 45'
Timet hurtigt program til dagligdagsartikler.
Det anbefales at centrifugere ved en høj
hastighed inden tørring.
OEKO 30’
Timet hjurtigt program til mindre mængder,
som sikrer maksimal besparelse af tid og
energi. Det anbefales at centrifugere ved en
høj hastighed inden tørring.
Programbeskrivelser
Uldtørreprogrammet på denne
maskine er godkendt af Woolmark-
firmaet til tørring af uldprodukter, der
kan maskinvaskes, på betingelse af,
at produkterne vaskes og tørres i
henhold til anvisningerne på
vaskemærket og producentens
anvisninger i dokument M1524 til
denne maskine. I Storbritannien,
Irland, Hong Kong og Indien er
Woolmark varemærket et
certificeringsvaremærke.
DA
22
OPFRISK
Det perfekte program til at fjerne lugte fra
linned, skjorter, undertøj ol. og til at glatte
krøller.
AFSLAP
Dette er en varm cyklus, som på kun 12
minutter hjælper med at udglatte folder og
krøllet tøj.
SPORTSTØJ
Specielt til teknisk beklædning til sport og
fitness. Tørrer skånsomt, især for at undgå
krympning og nedbrydning af elastikfibre.
LILLE FYLDNING
Specielt udviklet til at give en jævn tørring
ved ekstremt små fyldninger.
23
9.
FEJLFINDING OG GARANTI
Fejl, du selv kan rette
Før du kontakter Service for teknisk
rådgivning, skal du gennemgå følgende
checkliste. Der opkræves et gebyr, hvis det
konstateres, at maskinen fungerer eller er
forkert installeret eller brugt. Hvis problemet
fortsætter, efter at de anbefalede check er
udført, kontaktes Service. De kan måske
hjælpe dig over telefonen.
Tidsvisningen til afslutningen skal
ændre sig under tørringen. Tiden til
afslutningen kontrolleres løbende under
tørringen, og tiden justeres for at give
den bedste anslåede tid. Den viste tid
kan forlænges eller forkortes under
tørringen, og dette er normalt.
Tørretiden er for lang/tøjet er ikke tørt
nok...
! Har du valgt den korrekte
tørretid/tørreprogram?
! Var tøjet for vådt? Er tøjet grundigt vredet
eller centrifugeret?
!
Skal filteret renses?
! Er tørretumbleren overfyldt?
Tørretumbleren kører ikke...
! Er der elforsyning til tørretumbleren?
Kontroller kontakten med et andet el-
apparat som for eksempel en bordlampe.
! Er stikket sat korrekt i stikkontakten?
! Er der strømsvigt?
! Er sikringen sprunget?
! Er lågen helt lukket?
! Er tørretumbleren tændt, både ved
stikkontakten og på maskinen?
! Er der valgt en tørretid eller et program?
! Er maskinen tændt igen efter, at lågen er
åbnet?
Tørretumbleren støjer...
! Sluk tørretumbleren og kontakt Service
for at få hjælp.
Indikatorlampen filterrensning er
tændt…
! Skal filteret renses?
Indikatorlampen for vandbeholder er
tændt…
! Skal vandbeholderen tømmes?
Hvis der stadig er problemer med
tørretumbleren efter, at alle anbefalede
checks er udført, skal du kontakte Service
for at få rådgivning. De vil måske kunne
hjælpe over telefonen eller arrangere en
besøg af en tekniker under betingelserne i
garantien. Der kan dog blive opkrævet et
gebyr, hvis følgende viser sig med
maskinen:
! Konstateres at være i orden.
! Er ikke installeret i overensstemmelse
med installationsvejledningen.
! Er blevet brugt forkert.
Brug altid originale reservedele, der kan
rekvireres direkte fra Service.
For at sikre, at maskinen stadig kører
sikkert og effektivt, anbefaler vi, at al
servicering og reparation på maskinen
udelukkende udføres af en autoriseret
servicetekniker.
Hvad kan årsagen være til...
Kundeservice
Reservedele
Service
DA
24
Ved at placere Mærket på dette
produkt, erklærer vi, på eget ansvar,
overholdelse af alle europæiske
sikkerhed, sundhed og miljø kravene i
lovgivningen for dette produkt.
For at sikre sikker bortskaffelse af en
gammel tørretumbler, skal du tage stikket
ud af væggen, skære ledningen og stik af
og smide dem ud. Bræk hængslerne af
lågen eller ødelæg låsen, så det undgås at
børn kommer til at lukke sig selv inde i
maskinen.
Producenten afskrives for al ansvar for
trykfejl i brochuren som følger med dette
produkt. Desuden bibeholdes retten til at
foretage enhver ændring anset som
nødvendig til dets produkter, uden at
ændre deres essentielle karakteriska.
TRÅDLØSE PARAMETRE:
Wi- Fi
Specifications
(Wi-Fi)
Specifications
(Bluetooth)
A
802.11 b/g/n
Bluetooth v4.2
B
2,412 GHz. - 2,484
GHz.
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
C
802.11b, DSSS 1 Mbps =
+19.5 dBm
802.11b, CCK 11 Mbps =
+18.5 dBm
802.11g, OFDM 54 Mbps =
+18.5 dBm
802.11n, MCS7 =
+14 dBm
Basic data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+4 dBm
Enhanced data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+2 dBm
BLE
RF Transmit Power (Typ):
+7.5 dBm
D
802.11b = 1024 bytes,
-80 dBm
802.11g = 1024 bytes,
-70 dBm
802.11n = 1024 bytes,
-65 dBm
802.11n HT40 = 1024
bytes, -65 dBm
Basic data Rate:
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
Enhanced data Rate:
Sensivity @ 0.01% BER:
-98 dBm
BLE
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
A Trådløs Standard
B Frekvens
C Max Sende effekt
D Minimum Modtagels Sensitivitet
Med dette erklærer Candy Hoover Group
Srl, at dette apparat mærket med
overholder de væsentlige krav i
direktivet 2014/53/EU. Du kan modtage
en kopi af overensstemmelseserklæringen
ved at kontakte producenten på:
www.candy-group.com
Garanti
Produktet er garanteret under de vilkår og
betingelser, der fremgår af certifikatet, der
følger med produktet. Garantibeviset skal
være behørigt udfyldt og opbevaret,
således at det om nødvendigt kan vises til
det autoriserede kundeservicecenter.
25
SV
26
Tack för att du valde den här produkten.
Vi är stolta att kunna erbjuda dig den
idealiska produkten och det bästa
sortimentet av hushållsapparater för dina
dagliga rutiner.
Läs och följa dessa anvisningar
noggrant och hantera maskinen i enlighet
med dem. Detta häfte innehåller viktiga
riktlinjer för säker användning, installation,
underhåll och en del användbara råd för
bästa resultat när du använder maskinen.
Förvara all dokumentation på en säker plats
för framtida referens eller för eventuella
kommande ägare.
Kontrollera att följande föremål medföljde
apparaten:
! Bruksanvisning
! Garantisedel
! Energietikett
Kontrollera att inga skador har uppstått på
maskinen under transport. Om skador har
uppstått, så kontakta kundservice för
assistans. Underlåtenhet att följa
ovannämnda anvisningar kan äventyra
maskinens säkerhet. Du kan få betala
kostnaden för service om ett problem
uppstått på grund av felaktig användning
eller inkorrekt installering. Se till att du har
den unika koden med 16 tecken, även kallat
”serienummer” när du kontaktar
servicecentret. Koden är unik för din produkt
och finns på typskylten på luckans insida.
Maskinen är märkt enligt EU-
direktivet 2012/19/EU för avfall
som utgörs av eller innehåller
elektrisk och elektronisk utrustning
(WEEE).
Avfall som utgörs av eller innehåller
elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
innehåller både förorenande ämnen (som
kan leda till skada på miljön) och
grundläggande komponenter (som kan
återanvändas). Det är viktigt att behandla
avfall som utgörs av eller innehåller
elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
på rätt sätt så att alla förorenande ämnen
omhändertas och att samla in och återvinna
allt material.
Även som privatperson kan du bidra till att
avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk
och elektronisk utrustning (WEEE) inte
orsakar miljöskada och det är av största vikt
att följa vissa grundläggande regler:
! Avfall som utgörs av eller innehåller
elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
ska inte hanteras som hushållsavfall.
! Avfall som utgörs av eller innehåller
elektrisk och elektronisk utrustning
(WEEE) ska lämnas in på därför avsedda
avfallsstationer i offentlig eller privat regi.
I många länder går det att beställa
hämtning av större volymer avfall som
utgörs av eller innehåller elektrisk och
elektronisk utrustning (WEEE).
I många länder går det att återlämna den
gamla apparaten till butiken när du köper en
ny. De måste då ta emot den utan extra
kostnad så länge som den är av samma
produktslag och har samma funktioner som
den apparat som ursprungligen levererades.
1.
ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2. KIT MED DRÄNERINGSSLANG
3. VATTENBEHÅLLARNA
4. LUCKA, FILTER OCH KONDENSORN
5. ALLMÄNNA RÅD
6. FJÄRRKONTROLL (Wi Fi)-
7. SNABBGUIDE
8. REGLAGE OCH PROGRAM
9. FELSÖKNING OCH GARANTI
Miljörelaterad information
Innehåll
27
1. ALLMÄNNA
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
! Den här apparaten är avsett
för hushållsbruk och liknande
användningsområden såsom:
−i personalutrymmen i butiker,
kontor och andra arbetsplatser;
− lantbruk;
−för gäster på hotell, motell
och andra bostadsliknande
miljöer;
−på bed and breakfast-
liknande inrättningar.
Maskinen är inte avsedd för annan
användning än vad som kan
betecknas som normalt hushållsbruk,
t.ex. kommersiell användning
av experter eller professionella
användare. Detta gäller även om
användningen sker inom ovan
nämnda användningsområden.
Om apparaten används på ett
annat sätt än det avsedda, kan
livslängden påverkas och garantin
upphöra att gälla. Tillverkaren
ansvarar inte för eventuella skador
på maskinen eller annan skada
eller förlust som uppstår på grund
av användning som inte faller inom
ramen för normalt hushållsbruk
(även om maskinen placerats i en
hushållsliknande miljö) i den fulla
utsträckning som lagen tillåter.
!
Produkten får användas av barn
över 8 års ålder och personer
med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga, eller som
saknar nödvändig erfarenhet och
kunskap, förutsatt att de får
tillräckligt bistånd och anvisningar
om säker användning och förstår
vilka risker som finns. Låt inte
barn leka med apparaten. Låt inte
barn utföra rengöring eller
underhåll utan tillsyn.
! Håll uppsikt över barn så att de
inte leker med apparaten.
!
Barn under 3 år får endast
vistas i närheten under konstant
tillsyn.
!
Denna maskin ska användas
endast för hushållsbruk, d.v.s. för
att torka textiler och plagg.
! Innan du använder maskinen,
var säker på att helt förstå
instruktionerna för installering.
! Rör aldrig apparaten med våta
eller fuktiga händer och fötter.
! Luta dig aldrig mot luckan när
du fyller på maskinen och lyft
eller flytta aldrig maskinen i
luckan.
! Avbryt användningen av
maskinen om den visar sig
vara felaktig.
VARNING
Felaktig användning av en
torktumlare kan orsaka brand.
SV
28
! Använd inte torktumlaren för
tvätt som rengjorts med
industrikemikalier.
! Ludd får inte ansamlas på
golvet runt maskinen.
! Dra alltid ur kontakten innan du
rengör maskinen.
! Trummans insida kan vara
mycket varm. Låt alltid torktumlaren
avsluta avkylningsperioden innan
tvätten tas ut.
!
Det sista steget under torkcykeln
körs utan värme (avsvalning)
för att sä äkerst lla att temperaturen
inte överstiger en nivå som
skulle kunna skada textilierna.
! Installera inte produkten i ett
rum med låg temperatur eller
där det kan förekomma temperaturer
under +2°C. Vid temperaturer
runt 0°C fungerar produkten
nö ändigtvis inte ordentligt:dv
det finns en risk för skador ifall
vattnet fryser i den hydrauliska
kretsen (ventiler, slangar, pumpar).
För att produkten skall fungera
bättre skall temperaturen vara
mellan 5-35°C. Notera dock att
en kylig rumtemperatur (mellan
+2°C och +5°C) kan orsaka
kondensering och vattendroppar
på golvet.
! I de fall där torktumlaren är
installerad ovanpå en
tvättmaskin, måste en lämplig
staplingssats användas enligt
din apparats konfiguration:
- Staplingssats "standardstorlek": för
tvättmaskin med ett djup på
minst 44 cm;
- Staplingssats "smal storlek":
för
tvättmaskin med ett djup på
minst 40 cm.
- Universal staplingssats med
utdragbar hylla: för tvättmaskin
med ett djup på minst 47 cm.
Staplingssatsen kan erhållas
från vår service för reservdelar.
Anvisningarna för installation
och
eventuella fastsättningsanordningar,
medföljer staplingssatsen.
VARNING
Använd inte produkten om
luddfiltret inte sitter på plats
eller om det är skadat. Luddet
kan antä ndas.
VARNING
Där symbolen för varm yta
sitter kan temperaturen under
anvä överstiga 60°C. ndning
VARNING
Om du stoppar torktumlaren
innan torkcykeln slutfö årts m ste
alla textilier avlägsnas
snabbt
och h ngas upp sä å äatt v rmen
snabbt går ur materialet.
Installation
29
! Installera ALDRIG torktumlaren
nära gardiner.
! Produkten får inte installeras
bakom en låsbar dörr, en
skjutdörr eller en dörr med ett
gångjärn på motsatt sida jämfört
med torktumlare eftersom det kan
göra att det inte går att öppna
luckan på torktumlare helt.
! För din egen säkerhet ska
maskinen vara korrekt installerad.
Om det finns något tvivel
angående installeringen, kontakta
servicecenter för råd.
! När maskinen är på plats bör
du justera fötterna så att
maskinen hamnar i våg.
! De tekniska detaljerna
(spänningsförsörjning och
ingångseffekt) anges på
produktens märkplåt.
! Säkerställ att det elektriska
systemet är jordat, överensstämmer
med all gällande lagstiftning
och att (det elektriska) uttaget
är kompatibelt med apparatens
kontakt. I annat fall måste en
behörig elektriker tillkallas.
! Använd inga adaptrar,
förgreningsdosor och/eller
förlängningar.
! Kontakten ska vara tillgänglig
för att kunna kopplas ur efter
att maskinen installerats.
! Anslut inte maskinen och slå
inte på strömbrytaren tills
installationen är klar.
! Om elsladden skadas måste
den bytas av tillverkaren,
dennes serviceombud eller
liknande kvalificerad person för
att undvika faror.
! Tillräcklig ventilation måste
tillhandahållas i det rum som
torktumlaren placeras i för att
förhindra att gaser från
förbränningsapparater eller
andra öppna eldar dras in i
rummet vid användning av
torktumlaren.
! Produkten ska installeras med
baksidan mot en vägg eller en
vertikal yta.
Elektriska kopplingar och
säkerhetsinstruktioner
VARNING
Apparaten får inte levereras
via en extern växelenhet,
t.ex. en timer, eller vara
ansluten till en krets som
regelbundet slås på och av
med redskap.
Ventilation
SV
30
! Det bör vara ett mellanrum på
minst 12 mm mellan maskinen
och något hinder. Inlopps- och
utloppsluften ska hållas fri från
hinder.
! Se till att heltäckningsmattor
eller vanliga mattor inte är i
vägen för någon av
ventilationsöppningarna.
! Förhindra att föremål faller ner
eller samlas bakom torktumlaren
eftersom de kan täppa till
luftintag och luftutslä pp.
! Utsläppsluften får inte ledas in
I samma kanal som används
för evakuering av förbrän-
ningsgaser från apparater som
förbränner gas eller andra
bränslen.
! Kontrollera regelbundet att
luften som strömmar runt
torktumlaren inte är begränsad,
så att damm och ludd inte
ackumuleras.
!
Kontrollera regelbundet luddfiltret
efter varje användning och
rengör vid behov.
*
* *
* Luftintag.
** Luftutloppet.
!
Se alltid tvä åttr den för information
om lä ör torktumling.mplighet f
!
Mjukgöringsmedel eller liknande
produkter ska användas enligt
anvisningarna.
! Torka inte otvä öremåttade f l I
torktumlaren.
! Plagg måste centrifugeras eller
vridas ur noga innan de
placeras I torktumlaren.
! Plagg som är droppvå årta f
INTE placeras i tumlaren.
! Glasfibergardiner får INTE
placeras i maskinen. Hudirritation
kan uppstå örorenasom plagg f
med glasfibrerna.
Tvätten
VARNING
Skumgummimaterial kan,
under vissa f llanden, ö årh
sjä ä är de hettas lvant nda n
upp. Fö årem l som skumgummi
(latexskum), badmössor,
vattentäta textilier, artiklar
med gummibaksidor och
plagg eller kuddar fyllda med
skumgummikuddar FÅR INTE
torkas i torktumlaren.
VARNING
Torktumla inte material som
behandlats med kemtvä ättv tskor.
31
! Föremåll som har smutsats
ned med t.ex. matlagningsolja,
aceton, alkohol, bensin, fotogen,
fläckborttagningsmedel, terpentin,
vax eller vaxborttagningsmedel,
bör tvättas i varmt vatten med
extra tvättmedel innan de
torkas i torktumlaren.
!
Avlägsna alla föremål från fickorna,
som tändare och tändstickor.
! Cigarettändare och tändstickor
får inte lämnas kvar i fickor och
eldfarliga vätskor får ALDRIG
anv ndas i nä ärheten av maskinen.
! Maximal last vå ätt: set tv
energi dekalen.
! Informationsblad för produkten
kan hämtas på tillverkarens
webbplats.
SV
32
2. KIT MED
DRÄNERINGSSLANG
För att undvika att tömma vattenbehållaren
efter varje torkcykel kan vattnet tömmas ut
direkt i avloppsröret för spillvatten.
Vattenlagstiftningen förbjuder anslutning till
ytvattenavlopp. Avloppsröret för spillvatten
bör placeras intill torktumlaren.
Kitet innehåller: 1 slang och 1 plugg.
1. Luta lätt maskinen åt höger sida.
2. Avloppsröret är placerat på maskinens
högra sida (se bilden). En grå slang
ansluts till inkopplingsanslutningen på
maskinens vänstra sida. Använd
klämtång och klipp av rörhållarens
klämma från inkopplingsanslutningen.
3.
Dra loss slangen från
inkopplingsanslutningen.
4. Placera pluggen som medföljer kitet för
att stänga slangen.
5. Fäst den svarta slangen från kitet (med
anslutning och medföljande rörklämmor)
till slangen som är avlägsnad från
inkopplingsanslutningen.
VARNING
Stäng av och ta ur torktumlarens
kontakt från elnätet innan du utför
något arbete.
Montera slangen enligt följande
När maskinen är på plats, kontrollera
botten för att säkerställa att den nya
slangen inte vrider sig när du trycker
in torktumlaren på plats.
33
3. VATTENBEHÅLLARNA
Vattnet som avlägsnas från tvätten under
torkningsfasen samlas i en behållare.
När behållaren är full visar en
indikatorlampa (på vissa modeller visas ett
meddelande på displayen) att behållaren
MÅSTE tömmas (vi rekommenderar att du
tömmer behållaren efter varje torkningsfas).
1. Dra försiktigt ut vattenbehållaren i
handtaget (A).
Full vattenbehållare väger cirka 6 kg.
2. Tippa vattenbehållaren för att tömma ut
vattnet genom öppningen (B).
När vattenbehållaren är tom, sätt tillbaka
den enligt bilden (C), tryck först in
behållarens botten enligt bilden (1) tryck
sedan försiktigt överst på behållaren för
få den på plats (2).
3. Tryck på startknappen över program för
att starta om cykeln.
AB
1C
* beroende på modell
1. Drag försiktigt i sparkplattans nedre del
så att den lossnar från torktumlaren. Den
övre delen kan då hakas av så att
sparkplåten kan tas bort helt (A).
2. Dra bestämt i handtaget så att
vattenbehållaren glider ur torktumlaren (B).
Använd båda händerna för att stödja
behållaren (C). Full vattenbehållare
väger cirka 4 kg.
3. Öppna locket högst upp på behållaren
och töm vattnet (D).
4. Sätt på locket och skjut tillbaka
vattenbehållaren på plats (D). TRYCK
FAST BEHÅLLAREN.
5. Sätt tillbaka sparkplåten och haka först
fast den övre delen för att sedan
”snäppa” fast den nedre delen.
AB
CD
* beroende på modell
I en ny maskin samlas väldigt små
vattenmängder i behållaren de första
gångerna maskinen används, då en
invändig behållare fylls först.
Ta bort vattenbehållare ur fack *
ENDAST I MODELLER INNEHÅLLANDE
KIT MED DRÄNERINGSSLANG
Om du har möjlighet att tömma
torktumlaren i omedelbar närhet, kan
du använda utsläppskitet för att
tillhandahålla en permanent dränering
för det vatten som samlas i torktumlarens
behållare. Det betyder att du inte
behöver tömma vattenbehållaren.
Ta bort den nedre vattenbehållaren
ur facket *
SV
34
4. LUCKA, FILTER OCH
KONDENSORN
! Öppna luckan med handtaget.
! Stäng luckan och tryck på startknappen
över program för att starta om maskinen.
Indikatorlampa över filterrengöring
Den tänds när filtret behöver rengöras:
kontrollera och rengör vid behov.
Om tvätten inte torkas, kontrollera att filtret
inte är ingensatt.
1. Dra filtret uppåt.
2. Öppna filtret som visas i bilden.
3. Ta försiktigt bort luddet med en mjuk
borste eller använd fingertoppar.
4. Kläm ihop filtret och tryck på plats.
1
2
Lucka
VARNING
När torktumlaren är i drift kan trumman
och luckan vara VÄLDIGT HETA.
VARNING
Om du öppnar luckan mitt i en cykel,
kan handtaget vara hett. Var väldigt
försiktig om du försöker tömma
vattenbehållaren under en pågående
cykel.
Filter
Igensatta filter kan öka torktiden och
orsaka skador vilket resulterar i
kostsamma rengöringsåtgärder.
För att bevara torktumlarens
effektivitet, kontrollera att alla filter är
rena innan varje användningscykel.
VARNING
Använd inte torktumlaren utan filter.
Om du rengör filtret under vatten, kom
ihåg att torka det.
VARNING
Rengör filtret innan varje cykel.
Rengöring av luddfilter
35
1. Ta bort sparkplåten.
2. Vrid låsspärrarna moturs och dra ut
behållaren.
3. Dra ut kondensoraggregatet.
4. Ta försiktigt bort damm och ludd med en
trasa. Rengör enheten under rinnande
vatten genom att låta vattnet flöda mellan
plattorna för få bort alla damm och-
luddrester.
5.
Efter rengöring, kontrollera att packningen
är korrekt placerad. Passa in packningen
i spåret om den är felplacerad.
6. Sätt tillbaka kondensorn så att den sitter
rätt (enligt pilen) och tryck bestämt
behållaren på plats.
7. Lås spärrarna genom att vrida dem
medurs. Säkerställ att kondensoraggregatet
sitter ordentligt fast i facket.
8. Sätt tillbaka sparkplåten.
UP
1
3
2
4
65
7
8
Rengöring av kondensorn
SV
36
5. ALLMÄNNA RÅD
Innan du använder torktumlaren första
gången:
! Läs denna bruksanvisning noggrant.
! Ta ut alla objekt ur trumman.
! Torka insidan av trumman och luckan
med en fuktig trasa för att avlägsna
eventuellt damm som kan ha samlats
under leverans.
Kontrollera skötselsymbolerna för varje
enskilt plagg för att säkerställa att tvätten är
lämpad att torka i torktumlare. Kontrollera
att inget sitter löst och att fickor är tömda.
Vänd plaggen ut och in. Placera plaggen
löst i trumman så att de inte trasslar ihop
sig.
Silke, nylonstrumpor, ömtåligt broderi, tyger
med metalldekorationer, plagg med PVC-
eller läderbeklädnad.
Tvätten ska ha vridits ur eller centrifugerats
innan den torktumlas. Ju torrare tvätten är
desto kortare torkningstid och lägre
elkostnad.
ALLTID
! Kontrollera att filtret är rent innan varje
torkcykel.
ALDRIG
! Placera aldrig våta, droppande artiklar i
torktumlaren, det kan skada maskinen.
! Enligt tvättsymbolerna
Du hittar dessa på halskanten eller innanför
sömmen:
Kan torktumlas.
Torktumla vid hög temperatur.
Torktumla bara vid låg temperatur.
Torktumla inte.
Artiklar som inte har en skötseletikett bör
inte torktumlas.
! Enligt mängd och tjocklek
När lasten är större än torkkapaciteten,
separera kläderna enligt tjocklek (t.ex.
handdukar från tunna underkläder).
! Enligt typ av tyg
Bomull/linne: Handdukar, bomullsjersey,
säng- och bordslinne.
Syntetiskt: Blusar, skjortor, overaller, etc.
tillverkade i polyester eller polyamid, samt
blandningar av bomull/syntet.
Förbered plaggen
Torktumla inte
VARNING
Torka inte artiklar som har kemtvättats
med vätska eller kläder i
gummimaterial (risk för brand eller
explosion).
Under de sista 15 minuterna torkas
tvätten alltid i kalluft.
Energibesparing
Sortera tvätten på följande vis
VARNING
Överbelasta inte trumman, stora, våta
artiklar överstiger torktumlarens
maximala tillåtna klädlast (som till
exempel: sovsäckar, täcken).
37
! Rengör filtret och töm vattenbehållaren
efter varje torkcykel.
! Rengör kondensorn regelbundet.
! Torka trumman invändigt efter varje
användningsperiod och låt luckan stå
öppen en stund så att trumman lufttorkas.
! Torka maskinen och luckan utvändigt
med en mjuk trasa.
! ANVÄND INTE slipande svampar eller
rengöringsmedel.
! Förhindra att luckan klibbar fast eller att
det samlas ludd genom att torka av
packningen och luckan invändigt med en
fuktig trasa efter varje torkcykel.
Rengöring av torktumlare
VARNING
Trumman, luckan och tvättlasten kan
vara mycket heta.
VARNING
Stäng alltid av och ta ur kontakten från
elnätet innan du rengör den här
maskinen.
VARNING
Se märkskylten på torktumlarens
framsida för elektrisk information (med
luckan öppen).
SV
38
6. FJÄRRKONTROLL (WI FI)-
Denna apparat är utrustad med Wi-Fi-teknik
som låter dig styra den på distans via
Appen.
REGISTRERING AV MASKINEN (I APPEN
)
! Hämta Candy simply-Fi-appen på din
enhet.
! Öppna appen, skapa användarprofilen
(eller logga in om det redan har skapats)
och registrera maskinen enligt anvisningarna
på enhetens skärm eller ”Bruksanvisningen”
som är fäst på maskinen.
FÖR ATT AKTIVERA FJÄRRKONTROLL
! Kontrollera att routern är påslagen och
ansluten till internet.
! Lägg i tvätten och stäng dörren.
! Vrid programväljaren till läget
FJÄRRKONTROLL (Wi Fi)- : kontrollpanelen
kommer att vara inaktiv.
! Starta cykeln med appen Candy simply-Fi.
När cykeln är klar, stänger du av
maskinen
genom att vrida programväljaren
till OFF
(AV)-läget.
* FJÄRRKONTROLL (WI FI)-
FÖR ATT INAKTIVERA FJÄRRKONTROLL
! För att avsluta läget FJÄRRKONTROLL
medan en cykel pågår, vrid programväljaren
till vilket läge som helst förutom till
FJÄRRKONTROLL (Wi Fi)- . Maskinens
kontrollpanel kommer på nytt att vara
aktiverad.
! Med luckan stängd, vrid vredet till läget
FJÄRRKONTROLL (WI FI)- för att styra
maskinen med appen igen. Om en cykel
pågår, kommer den att fortsätta.
Candy simply-Fi-appen är tillgänglig
för enheter som kör Android och
iOS, både för surfplattor och för
smartphones.
Få all information om Wi Fi- -
funktionerna genom att testa appen i
DEMO- . läget
Om luckan är öppen kommer
FJÄRRKONTROLLEN att vara
inaktiverad. Stäng luckan för att
aktivera fjärrkontrollen och vrid
programväljaren till vilket läge som
helst förutom FJÄRRKONTROLL och
välj igen.
39
7. SNABBGUIDE
1. Öppna luckan och lasta trumman med
tvättgodset. Var säker på att plagg inte
hindrar luckan från att stängas.
2. Stäng försiktigt luckan tills du hör ett
”klickljud”.
3. Vrid programväljaren till val av önskat
torkprogram (se tabellen över program).
4. Tryck på startknappen över program.
Torktumlaren startar automatiskt.
5. Om du öppnar luckan under ett program
för att kontrollera tvättgodset, måste
programstart tryckas för att fortsätta
torkning när luckan har stängts.
6. När cykeln nästan är klar går maskinen in
i nedkylningsfasen. Kläderna torktumlas i
kalluft som gör att lasten svalnar innan
du tar ut dem.
7. Cykeln avslutas med att trumman snurrar
intermittent för att reducera uppkomsten
av skrynkel. Cykeln fortsätter tills
maskinen stängs av eller luckan öppnas.
Ineffekt / strömkälla säkringar /
leveransspänning: se märkskylten.
Maximalbelastning: se energimärkning.
Energiklass: se energimärkning.
8. REGLAGE OCH
PROGRAM
A
F GCDE B
H
A
PROGRAMVÄLJARE i läget AV
B
Knapp START/PAUS
C
”FÖRDRÖJD START"- knapp
D
Knapp CYKELALTERNATIV
E
MINNE-knapp
F
Knapp TORKNINGSALTERNATIV
G
Knapp LÄTT STRYKNING
H
DISPLAY
C+D
BARNLÅS
För en effektiv torkfunktion ska luckan
inte öppnas under de automatiska
programmen.
Teknisk data
SV
40
! Om du vrider programväljaren i båda
riktningarna kan du välja önskat
torkprogram.
! För att avbryta val eller stänga av
maskinen, vrid programväljaren till AV
(kom ihåg att koppla ur maskinen).
- Språkinställning
! När du har anslutit maskinen till nätverket
och satt på den, tryck på knappen "F"
eller "G" för att se de tillgängliga språken
på displayen. ENGLISH visas alltid först.
! Tryck på knappen START/PAUS för att
välja önskat språk.
- Byt språk
Tryck samtidigt på knapparna "F" och "G" i
cirka 5 sekunder för att ändra inställt språk.
ENGLISH visas på displayen, och du kan
välja ett nytt språk.
! Tryck START/PAUS för att starta den
valda cykeln med förinställda parametrar.
När programmet körs, visar displayen den
beräknade tiden.
! Om du vill ändra det valda programmet,
tryck på önskade alternativknappar,
ändra standardparametrarna och tryck
sedan på knappen START/PAUS för att
starta cykeln.
! Efter att ha slagit på maskinen, vänta
några sekunder på att programmet börjar
köras.
PROGRAMVARIGHET
! När ett program väljs visar displayen
automatiskt cykeltiden, som kan variera
beroende på vilka alternativ som valts.
! När programmet har startat kommer du
att hållas ständigt underrättad om tiden
som återstår till slutet av torkcykeln.
! Maskinen beräknar tiden till slutet av det
valda programmet baserat på en
standardlast/normal stor last. Under
cykeln korrigeras tiden baserat efter
tvättgodsets fuktighetsnivå.
PROGRAMSLUT
! "SLUT" "End" ( i vissa modeller) kommer
att visas på displayen vid avslutat
program, och det är nu möjligt att öppna
luckan.
! Efter avslutad cykel, stäng av maskinen
genom att vrida programväljaren till läget
AV.
SÄTTA MASKINEN PÅ PAUS
! Håll knappen START/PAUS nedtryckt i
cirka 2 sekunder (programnamnet och
återstående tid blinkar på displayen för att
visa att maskinen är ställd på paus).
! Tryck återigen på knappen START/PAUS
för att återstarta programmet där det satts
på paus.
VARNING
Rör inte knapparna när du sätter i
kontakten då maskinen kalibrerar
systemet under de första sekunderna:
om du rör vid knapparna kanske
maskinen inte fungerar som den ska.
Om detta händer drar du ut kontakten
och försöker igen.
PROGRAMVÄLJARE i läget AV
Starta första gången
Knapp START/PAUS
Stäng luckan INNAN du trycker på
knappen START/PAUS.
Endast de alternativ som är kompatibla
med det inställda programmet kan
väljas.
Innan ny cykel kan väljas måste
programväljaren ALLTID sättas till
läget AV efter avslutad torkcykel.
41
AVBRYTA INSTÄLLT PROGRAM
! Vrid programväljaren till läget AV för att
avbryta programmet.
Om maskinen är i drift under ett
strömavbrott, startar maskinen i början
av fasen där den slutade vid avbrottet
när strömmen återställs.
! Med den här knappen kan du fördröja
starten av programmet från 30 minuter (1
timme i vissa modeller) till 24 timmar 30i
minuters intervaller (1 timme i vissa
modeller). Tiden av fördröjd start visas på
displayen.
! Efter att ha tryckt START/PAUS visas
tiden som minskas minut efter minut.
! Det är möjligt att omvandla en cykel från
automatisk till programmerad, upp till 3
minuter efter cykelstart.
! Det progressiva trycket ökar tiden i 10-
minuters intervaller. Efter det här valet,
för att återställa den automatiska
torkningen är det nödvändigt att stänga
av torktumlaren.
! Vid inkompatibilitet, blinkar alla
indikatorlampor snabbt 3 gånger.
Den här knappen gör att du kan lagra
alternativen som ställts in för en cykel.
LAGRING:
när cykeln körs, tryck på knappen MINNE i
3 sekunder. MINNE (alla siffror i vissa
modeller) blinkar i 2 sekunder och
alternativen som är anslutna till den valda
cykeln ställs in.
ÅTERKALL:
efter val av cykel, tryck på knappen MINNE
för att återkalla de sparade alternativen
(inte cykeln).
! Den här knappen gör det möjligt att ställa
in det önskade alternativet för torrnivå
upp till 5 minuter efter startcykeln:
Klart för strykning: lämnar plaggen
lätt fuktiga för att underlätta
strykning.
Torrhängas: gör plaggen klara att
hängas upp.
Skåptorrt: för tvätt som kan läggas i
skåp direkt.
Extratorrt: för att få helt torra plagg,
idealisk för full last.
! Dessa apparater är utrustade med
entorkhanteringsfunktion. Vid automatiska
cykler indikeras varje nivå av mellanliggande
torkning före det valda alternativet genom
att indikeringslampan blinkar som motsvarar
graden av torkning som uppnåtts.
Vid inkompatibilitet, blinkar alla
indikatorlampor snabbt 3 gånger.
! Under cykeln sätter alternativet in
växlande trumrörelser för att minska veck
och ställer automatiskt in torknivån till
"klart för strykning" (torknivån kan
ändras efter val av alternativ). Det här
alternativet aktiverar en förskjutningsrörelse
i
trummans förcykel, vid aktivering av
fördröjning och i slutet av torkcykeln. Den
aktiveras var 10:e minut, upp till 6 timmar
efter torkcykelns slut.
! För att stoppa ínställd rörelsefunktion ställ
programväljaren på AV. Användbar när
det inte går att ta ut tvätten omedelbart.
”FÖRDRÖJD START"- knapp
Öppning av lucka med fördröjd
startinställning, efter att ha stängt
luckan igen, tryck på start för att
återuppta räkningen.
Knapp CYKELALTERNATIV
MINNE- knapp
Funktionen fördröjd start kan INTE lagras.
Knapp TORKNINGSALTERNATIV
Knapp LÄTT STRYKNING
SV
42
! Om du trycker på knapparna "C" och "D"
samtidigt i cirka kommer du 2 sekunder
att låsa knapparna. På så sätt kan du
undvika att inställningarna ändras oavsiktligt
genom att trycka på en knapp på
displayen under ett pågående program.
! Du låser upp knapplåset genom att trycka
in de två knapparna igen.
! Vid öppning av lucka med aktiverat
BARNLÅS, stoppar cykeln men låset
behålls. För att starta om cykeln måste du
låsa upp och trycka på START/PAUS
igen.
! BARNLÅS kan ändras när som helst
under cykeln.
Displayen visar återstående tid för torkning,
uppskjuten tid vid fördröjd start och annan
meddelandeinställning.
1 4 3 2
1) INDIKATOR TORKNINGSALTERNATIV
LAMPOR
Indikatorlamporna visar graden av torrhet
som kan väljas med den aktuella knappen.
2) INDIKATORLAMPA VATTENBEHÅLLARE
Den lyser upp när det är nödvändigt att
tömma kondensvattentanken.
3) FILTERRENGÖRING INDIKATORLAMPA
Lampan tänds när filtret behöver rengöras
(luckfiltret och det nedre filtret).
4) Wi- Fi INDIKATORLAMPA
! På modeller som är utrustade med Wi-Fi
indikerar den anslutningens status. Det
kan vara:
- FAST PÅ: fjärrkontroll aktiverad.
- LÅNGSAM BLINKNING: fjärrkontroll
inaktiverad.
-
SNABBA BLINKNINGAR I 3 SEKUNDER,
SEDAN AV: maskinen kan inte ansluta till
Wi- -Fi nätverket eller har ännu inte
registrerats i appen.
- LÅNGSAM BLINKNING 3 GÅNGER,
SEDAN AV I 2 SEKUNDER: återställning
av Wi nätverket (under registrering i - -Fi
appen).
- PÅ I 1 SEKUND, SEDAN AV I 3
SEKUNDER: luckan är öppen.
Fjärrkontrollen kan inte aktiveras.
! För all information om funktionaliteten och
anvisningarna för en enkel konfiguration
av Wi- Fi, se:
go.candy group.com/sm- - td
BARNLÅS
Display
43
Standardcykeln BOMULL TORR ( ) är
mest energisnål och bäst lämpad för
torkning av vanlig våt bomullstvätt.
Maximal torkvikt
BOMULL
Deklarerad
maxkapacitet
Syntet eller Fintvätt
Max. 4 kg
EN 61121 Program för användning:-
- STANDARDTORR BOMULL
- STRYKTORR BOMULL
( - )FINTVÄTT Klart för strykning
- LÄTTHANTERLIG TEXTIL
( - )SYNTET Torrhängas
Torkningsguide
Information för
provningslaboratorier
VARNING
Rengör filtren innan varje cykel.
VARNING
Varaktigheten av torkcykeln beror på
hur fuktig tvätten var vid start,
snurrhastighet, typ och mängd belastning,
renhet av filter och omgivande
temperatur.
VARNING
Endast för 10/11 kapacitet torktumlare
utrustad med kit med dräneringsslang:
anslut dräneringsslangen för kondensvattnet
(enligt anvisningarna i motsvarande
kapitel).
SV
44
PROGRAM
Väljbara alternativ
KAPACITET
(kg)
TORNING TID
(min)
ECO BOMULL
-
-
-
-
Full
*
VITT
Full
*
JEANS
-
-
-
-
4
*
MÖRKT & FÄRGAT
-
4
*
SYNTETISKT
4
*
SKJORTOR
-
2,5
*
ULLMÄRKE
-
-
-
-
1
70'
DAGLIG TVÄTT 59'
-
-
-
-
3,5
59'
DAGLIG 45'
-
-
-
-
2
45'
SPARING 30'
-
-
-
-
1
30'
UPPFRÄSCHNING
-
-
-
-
2,5
20’
AVSLAPPNING
-
-
-
-
2,5
12'
SPORT KLADER
-
-
4
*
LITEN LAST
-
-
-
-
2
*
FJÄRRKONTROLL (Wi Fi)-
Position som du måste välja när du vill aktivera fjärrkontroll genom Appen (via Wi-Fi).
* Varaktigheten av torkcykeln beror på hur fuktig tvätten var vid start, snurrhastighet, typ och mängd
belastning, renhet av filter och omgivande temperatur.
Programtabell
45
Torktumlaren har specifika program för att
möta dina behov av att torka olika typer av
tyger och färger (se programtabellen).
FJÄRRKONTROLL (Wi Fi)-
Position som du måste välja när du vill
aktivera/inaktivera fjärrkontroll genom
appen över Wi- Fi.
I det här fallet börjar cykelstarten genom
app- kommandona.
Mer information i avsnittet FJÄRRKONTROLL
(WI-FI).
ECO BOMULL
Bomullsprogrammet (hängtorrt) är det mest
effektiva programmet i energiförbrukning.
Anpassat för bomull och linne.
VITT
Den rätta cykeln för att torka bomull,
svampar och handdukar.
JEANS
Utformad för att torka tyger jämnt som jeans
eller denim.
Det rekommenderas att skaka kläderna före
torkning.
MÖRKT & FÄRGAT
En känslig och specifik cykel för att torka
mörka och färgade plagg i syntet eller i
bomull.
SYNTETISKT
Att torka syntetiska tyger som behöver en
noggrann och specifik behandling.
SKJORTOR
Denna specifika cykel har utformats för att
torka skjortor som minimerar trassel och
vikningar tack vare trummans specifika
rörelser.
Det rekommenderas att ta ut linnet direkt
efter torkcykeln.
ULLMÄRKE
Ullkläder: Programmet kan användas för att
torka upp till 1 kg tvätt (runt 3 ulltröjor). Det
rekommenderas att vända kläderna ut och
in för torkning. Tiden kan ändras på grund
av storlek och tjocklek på lasten och
snurrfunktion som valts under tvätt. Efter
cykelslutet kan kläderna bäras, men om de
är tyngre kan dess kanter vara lite våta: det
rekommenderas att torka dem naturligt. Det
rekommenderas att ta ut kläderna efter
varje cykel.
Uppmärksamma: filtning av ull är en
irreversibel process: torka endast kläder
med symbolen "ok torktumlare". Det här
programmet är inte anpassat för
akrylkläder.
DAGLIG TVÄTT 59'
Snabbprogram som garanterar bästa
torkning av halvfull maskin. Vi rekommenderar
hög centrifugering innan torkning.
DAGLIG 45'
Tidsinställt snabbprogram för dagliga kläder.
Vi rekommenderar hög centrifugering innan
torkning.
SPARING 30'
Tidsinställt snabbprogram för små laster
som garanterar maximal tid- och
energibesparing. Vi rekommenderar hög
centrifugering innan torkning.
Programbeskrivning
Torkningscykeln för ull på denna
maskin har godkänts av Woolmark
Company för maskintorkning av
tvättbara ullprodukter förutsatt att
produkterna tvättas och torkas enligt
instruktionerna på plaggetiketten och
de som utfärdas av tillverkaren av
denna maskin M1524.
I Storbritannien, Irland, Hong Kong
och Indien är varumärket Woolmark
ett certifiering varumärke.
SV
46
UPPFRÄSCHNING
Den perfekta cykeln för att ta bort dålig lukt
från skrynkligt linne.
AVSLAPPNING
Detta är en varmcykel som bara på 12
minuter hjälper till att släta ut veck och
skrynklor.
SPORT KLADER
Avsedd för tekniska kläder som sportkläder
och fitness, torkar försiktigt med särskild
hantering för att undvika krympning och
försämring av elastiska fibrer.
LITEN LAST
Avsedd för jämn torkning av extremt liten
last.
47
9. FELSÖKNING OCH
GARANTI
Defekter du kan åtgärda dig själv
Innan du kontaktar servicecenter för teknisk
hjälp, gå igenom följande kontrollista. En
avgift kommer att tas om maskinen visas
sig fungera, installerats felaktigt eller
använts på fel vis. Om problemet kvarstår
efter alla åtgärder på kontrollistan, ring
servicecenter, de kan eventuellt hjälpa dig
över telefonen.
Tidsvisningen fram till avslutat program
kan ändras under torkcykeln.
Återstående tid till cykelslut kontrolleras
kontinuerligt under torkcykeln och
justeras för att ge den bästa
uppskattningstiden. Visad tid kan öka
eller minska under cykeln vilket är
normalt.
Torktiden är för lång/kläderna är inte
tillräckligt torra…
! Har du valt korrekt torktid/program?
! Var plaggen för våta? Var plaggen
ordentligt urvridna eller centrifugerade?
!
Behöver filtret rengöras?
! Är torktumlaren överlastad?
Torktumlaren fungerar inte…
! Fungerar torktumlarens elförsörjning?
Kontrollera elförsörjningen genom att
ansluta den till en bordslampa.
! Är kontakten ordentligt ansluten till
kraftförsörjningen?
! Är det ett strömavbrott?
! Har säkringen gått?
! Är luckan helt stängd?
! Är torktumlaren påslagen, både
kraftförsörjningen maskinen?
! Har torktid eller program valts?
! Har maskinen satts på igen efter att
luckan öppnats?
Torktumlaren för oljud…
! Stäng av maskinen och kontakta
servicecenter för råd.
Indikatorn för rengöring av filter lyser…
! Behöver filtret rengöras?
Indikatorn för vattenbehållare lyser…
! Behöver vattenbehållaren tömmas?
Om du, efter att ha utfört alla
rekommenderade kontroller fortfarande har
problem med din torktumlare, ring
servicecenter för råd. De kan eventuellt
hjälpa dig via telefon eller ordna med ett
telefonmöte med en tekniker enligt villkoren
för din garanti. En avgift kan dock tas om
något av följande gäller för din maskin:
! Maskinen är helt fungerande.
! Har inte installerats enligt instruktionerna
över installering.
! Har använts felaktigt.
Använd alltid originaldelar, tillgängliga direkt
från servicecenter.
För att säkerställa en fortsatt säker och
effektiv drift av torktumlaren råder vi att all
service och reparationer endast utförs av
auktoriserade tekniker.
Vad som kan orsaka fel...
Kundtjänst
Reservdelar
Service
SV
48
Genom att placera märkning på
denna product, försäkrar vi att på vårt
ansvar övernstämmelse med alla
europeiska säkerhets- -, hälso , och
miljökrav som anges I lagstiftningen för
denna produkt.
Av säkerhetsskäl måste du när du kastar
bort en gammal torktumlare koppla bort
nätsladden från eluttaget, klippa av
nätsladden och förstöra den tillsammans
med kontakten. För att förhindra att barn
råkar stänga in sig i maskinen bör du bryta
av gångjärnen och förstöra lucklåset.
Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för
eventuella tryckfel i dokumentation som
medföljer produkten. Tillverkaren
förbehåller sig vidare rätten att utföra
sådana ändringar av produkten som kan
bedömas vara nödvändiga utan att
förändra dess väsentliga egenskaper.
TRÅDLÖSA PARAMETRAR
Wi- Fi
Specifications
(Wi-Fi)
Specifications
(Bluetooth)
A
802.11 b/g/n
Bluetooth v4.2
B
2,412 GHz. - 2,484
GHz.
2,412 GHz. - 2,484 GHz.
C
802.11b, DSSS 1 Mbps =
+19.5 dBm
802.11b, CCK 11 Mbps =
+18.5 dBm
802.11g, OFDM 54 Mbps =
+18.5 dBm
802.11n, MCS7 =
+14 dBm
Basic data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+4 dBm
Enhanced data Rate:
RF Transmit Power (Typ):
+2 dBm
BLE
RF Transmit Power (Typ):
+7.5 dBm
D
802.11b = 1024 bytes,
-80 dBm
802.11g = 1024 bytes,
-70 dBm
802.11n = 1024 bytes,
-65 dBm
802.11n HT40 = 1024
bytes, -65 dBm
Basic data Rate:
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
Enhanced data Rate:
Sensivity @ 0.01% BER:
-98 dBm
BLE
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
A Trådlös Standard
B Frekvens omfång
C Maximal överförings effekt
D Minimimottagnings känslighet
Härmed försäkrar Candy Hoover Group
Srl, att denna maskin märkt med
uppfyller de nödvändiga kraven i direktiv
2014/53/EU. En kopia av denna försäkran
om överensstämmelse kan erhållas från:
www.candy-group.com
Garanti
Produkten omfattas av garanti i enlighet
med villkoren på garantibeviset som
medföljer produkten. Du måste fylla i och
spara garantibeviset, så du kan visa det
för auktoriserade servicecenter vid behov.
49
FI
50
Kiitos, että valitsit tämän tuotteen.
Olemme ylpeitä voidessamme tarjota
sinulle parhaan tuotteen ja parhaimman
valikoiman kotitalouslaitteita jokapäiväiseen
käyttöösi.
Lue ohjeet huolellisesti ja käytä
konetta niiden mukaisesti. Tässä ohjekirjassa
on tärkeitä turvallista käyttöä, asennusta ja
huoltoa koskevia ohjeita sekä joitakin
hyödyllisiä vinkkejä, joiden avulla saavutat
parhaat tulokset käyttäessäsi konetta. Säilytä
koneen dokumentaatio turvallisessa paikassa
tulevaa tarvetta tai tulevia omistajia varten.
Tarkasta, että koneen mukana toimitetaan
seuraavat osat:
! Ohjekirja
! Takuukortti
! Energialuokan kertova merkki
Tarkista, että laite ei ole vahingoittunut
kuljetuksen aikana. Jos se on, ota yhteyttä
asiakaspalvelukeskukseen huoltoa varten. Yllä
mainitun noudattamatta jättäminen voi
vaarantaa laitteen turvallisuuden. Sinulta
voidaan periä maksu huoltokäynnistä, jos
laitteen ongelma johtuu väärinkäytöstä tai
virheellisestä asennuksesta. Kun otat yhteyttä
huoltoon, varmista, että sinulla on
ainutkertainen 16-merkkinen koodi, eli
”sarjanumero”, saatavilla. Tämä koodi on
tuotteen yksilöllinen koodi, joka on painettu
luukun aukon sisäpuolelle kiinnitettyyn tarraan.
Tämä laite on merkitty
eurooppalaisen direktiivin sähkö- ja
elektroniikkalaiteromusta (WEEE)
2012/19/EU mukaisesti
.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu sisältää
saastuttavia aineita (jotka voivat aiheuttaa
haittaa ympäristölle) ja peruskomponentteja
(jotka voidaan käyttää uudelleen). On
tärkeää, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromu
toimitetaan erikoiskäsittelyyn, jotta siitä
voidaan poistaa kaikki saastuttavat aineet ja
käsitellä ne asianmukaisesti ja jotta kaikki
materiaalit voidaan kerätä ja kierrättää.
Yksityishenkilöillä on tärkeä tehtävä varmistaa,
että sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta ei tule
ympäristöongelmaa. Seuraavien perussääntöjen
noudattaminen on tärkeää:
! Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei saa
käsitellä kotitalousjätteenä.
! Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu on
toimitettava jätehuolto-organisaation tai
rekisteröityjen yhtiöiden ylläpitämiin
asianmukaisiin keräyspisteisiin. Monissa
maissa on suurikokoisen sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun
kotikeräyspalveluja.
Monissa maissa voit uuden laitteen oston
yhteydessä palauttaa vanhan laitteesi
jälleenmyyjälle, jonka on vastaanotettava
veloituksetta yksi vanha laite yhtä uutta
laitetta kohden, mikäli laite on vastaavaa lajia
ja vastaa toiminnoiltaan toimitettua laitetta.
1. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
2. TYHJENNYSLETKU
3. VESILOKEROT
4. LUUKKU, SUODATIN JA LAUHDUTIN
5. YLEISOHJEITA
6. ETÄOHJAUS (Wi-Fi)
7. PIKAKÄYTTÖOPAS
8. OHJAIMET JA OHJELMAT
9. VIANMÄÄRITYS JA TAKUU
Ympäristöehdot
Sisällys
51
1. YLEISET
TURVALLISUUSOHJEET
! Tämä laite on tarkoitettu
käytettäväksi kotitalouksissa ja
vastaavissa paikoissa, esimerkiksi:
− myymälöiden, toimistojen ja
muiden työpaikkojen henkilöstön
keittiötiloissa;
− maatiloilla;
− hotellien, motellien ja muiden
asuinpaikan tyyppisten paikkojen
asiakkaiden käytössä;
− aamiaismajoituksen
kaltaisessa käytössä.
Laitteen käyttö kotitalousympäristöstä
poikkeavissa paikoissa tai
tavanomaisista kodinhoitotoimista
poikkeavalla tavalla, kuten
kaupallinen asiantuntija- tai
ammattilaiskäyttö, on kiellettyä
myös edellä kuvatuissa paikoissa.
Jos laitetta käytetään näistä
ohjeista poikkeavalla tavalla, sen
käyttöikä voi lyhentyä ja
valmistajan takuu voi raueta.
Valmistaja ei hyväksy mitään
laitteelle aiheutuvia vahinkoja tai
muita vahinkoja ja menetyksiä,
jotka aiheutuvat kotitalouskäytöstä
poikkeavasta käytöstä (myös
laitteen ollessa kotitalousympäristössä),
lain sallimassa enimmäislaajuudessa.
! Tätä laitetta voivat käyttää
vähintään 8-vuotiaat lapset sekä
henkilöt, joiden fyysiset tai
henkiset valmiudet eivät riitä
laitteen turvallisen käsittelyyn tai
joilla ei ole laitteen käytön
edellyttämää kokemusta tai
tietoa, jos he toimivat toisen
henkilön valvonnassa tai ovat
saaneet ohjeistuksen laitteen
käyttöön ja käyttö tapahtuu
turvallisella tavalla ja he
ymmärtävät laitteen käyttöön
liittyvät vaarat. Älä anna lasten
leikkiä laitteella. Lapset eivät
saa puhdistaa ja huoltaa
laitetta ilman valvontaa.
! Lapsia on valvottava, etteivät
he leiki laitteella.
! Alle 3-vuotiaat lapset on
pidettävä loitolla, ellei heitä
valvota jatkuvasti.
! Tämä kone on tarkoitettu vain
kotikäytössä tapahtuvaan tekstiilien
ja vaatteiden kuivaamiseen.
! Varmista, että asennus- ja
käyttöohjeet on täysin ymmärretty
ennen laitteen käyttöä.
! Älä koske laitteeseen kostein
tai märin käsin tai jaloin.
! Älä nojaa luukkuun, kun täytät
konetta, äläkä nosta tai liikuta
konetta luukusta.
VAROITUS
Kuivausrummun väärinkäyttö
voi aiheuttaa palovaaran.
FI
52
! Älä jatka koneen käyttöä, jos
havaitset sen vialliseksi.
! Kuivausrumpua ei saa käyttää,
jos tekstiilien pesussa on
käytetty teollisuuskemikaaleja.
! Älä anna pölyn tai nukan
kerääntyä lattialle koneen
ympärille.
! Irrota pistoke aina ennen
laitteen puhdistamista.
! Kuivaimen sisällä oleva rumpu
voi olla erittäin kuuma. Älä
poista pyykkiä koneesta,
ennen kuin jäähdytysaika on
kokonaan loppunut.
!
Kuivausohjelman viimeinen vaihe
suoritetaan ilman lämmitystä
(jäähdytysohjelma), jotta lämpö
ei vaurioita tekstiilejä.
VAROITUS
Älä käytä tuotetta, tai jos se
on vaurioitunut nukka saattaa-
syttyä palamaan.
VAROITUS
Kuumien pintojen
varoitussymbolilla
merkittyjen pintojen lämpötila
voi kuivausrumpua käytettäessä
olla yli 60°C.
VAROITUS
Älä koskaan pysäytä
kuivausrumpua ennen
kuivausohjelman päättymistä,
paitsi jos tekstiilit otetaan
heti pois rummusta ja
levitetään niin, että lämpö
pääsee haihtumaan.
53
!
Älä asenna laitetta huoneeseen,
jossa on matala lämpötila tai
huoneeseen jonka lämpötila
voi laskea alle +2°C. Laite ei
ehkä toimi tällöin kunnolla, vesi
saattaa jäätyä laitteen sisällä
(venttiili, letku, pumppu) ja
rikkoa laitteen. Suositeltava
huoneen lämpötila on 5 35°C.-
Huomioithan, että käyttö kylmissä
olosuhteissa (+2 - +5°C) saattaa
aiheuttaa veden kondensoitumista
ja vesipisaroita lattialle.
! Kun kuivaaja on asennettu
pesukoneen päälle, on
käytettävä sopivaa asennussarjaa
laitteesi ohjeiden mukaisesti:
- "Standardikokoinen"
asennussarja on tarkoitettu
vähintään 44 cm syville
pesukoneille;
- -"Slim kokoinen" asennussarja
on tarkoitettu vähintään 40
cm syville pesukoneille.
- Yleissopiva teline pinoamiseen,
liukuva hylly on tarkoitettu
vähintään 47 cm syville
pesukoneille.
Asennussarja on saatavilla
varaosapalvelustamme. Kiinnikkeiden
asennus- ja kiinnitysohjeet toimitetaan
asennussarjan mukana.
! ALÄ MILLOINKAAN asenna
kuivausrumpua verhojen
läheisyyteen.
! Tätä kodinkonetta ei saa
asentaa lukittavan oven tai
liukuoven taakse tai tilaan,
jonka ovi on saranoitu siten,
että se estää kuivausrummun
luukun avaamisen kokonaan.
! Turvallisuutesi vuoksi laite on
asennettava oikein. Jos sinulla
on kysyttävää asennuksen
suhteen, ota yhteys huoltopalveluun.
! Kun kone on paikoillaan, sen
jalat on säädettävä, jotta kone
seisoo vaakasuorassa.
! Tekniset tiedot (syöttöjännite ja
liitäntäteho) on merkitty tuotteen
arvokilpeen.
! Varmista, että sähköjärjestelmä on
maadoitettu ja noudattaa kaikkia
sovellettavia lakeja ja että
pistorasia on yhteensopiva laitteen
pistokkeen kanssa. Jos näin ei ole,
pyydä valtuutetun ammattilaisen
apua.
Asennus
Sähköliitännät ja
turvallisuusohjeet
FI
54
! Älä käytä sovittimia, useita
liittimiä tai jatkojohtoja.
!
Virtapistokkeen pitää olla helposti
käytettävissä koneen paikoilleen
asentamisen jälkeen.
! Älä kytke laitetta pistorasiaan
ja kytke virtaa päälle ennen
kuin asennus on valmis.
! Jos virtajohto on vaurioitunut,
valmistajan, sen huoltoedustajan
tai vastaavasti pätevän henkilön
on vaihdettava se vaaran
välttämiseksi.
!
Huoneeseen, johon rumpukuivaaja
on asen-nettu, on järjestettävä
riittävä poistotuuletus, jotta
mahdollisista polttoaineita
polttavista laitteista tai avotulesta
tulevat kaasut eivät pääse
huoneeseen rumpukuivaajaa
käy-tettäessä.
! Laitteen takaosan asentaminen
seinän tai pystypinnan lähelle.
!
Koneen ja mahdollisten esteiden
välillä tulisi olla vähintään 12
mm:n rako. Tulo- ja poistoilman
virtaus tulee pitää esteettömänä.
! Varmista, etteivät matot peitä
pohjaa tai tuuletusaukkoja.
! Varmista, että koneen taakse
ei voi pudota eikä kerääntyä
tavaroita, koska ne voivat tukkia
ilman sisään- ja ulostulon.
! Poistoilmaa ei saa johtaa
hormiin, jota käytetään kaasua
tai muita polttoaineita käyttävien
laitteiden palokaasujen poistoon.
!
Tarkista säännöllisesti, että ilma
pääsee virtaamaan kuivausrummun
ympärillä välttämällä pölyn ja
nukan kerääntyminen.
! Tarkista usein nukkasuodatin
käytön jälkeen ja puhdista
tarvittaessa.
*
* *
* Ilman sisääntulo.
** Ilman ulostulo.
VAROITUS
Laitetta ei saa käyttää
ulkoisen katkaisijan kautta,
kuten ajastin eikä sitä saa
kytkeä piiriin, jonka virta
sammuu ja syttyy säännöllisesti.
Poistotuuletus
55
!
Varmista aina tuotteen soveltuvuus
kuivaukseen tuotteen pesuohjeista.
!
Huuhteluaineita ja muita vastaavia
tuotteita tulee käyttää huuhteluaineen
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
! Älä kuivata kuivausrummussa
pese-mättömiä tekstiilejä.
! Vaatteet pitää lingota tai niistä
pitää vääntää vesi kunnolla
pois, ennen kuin ne voi asettaa
kuivausrumpuun.
! Vaatteita, joista valuu vettä, EI
saa laittaa kuivaimeen.
! Lasikuitukankaita EI SAA
KOSKAAN laittaa koneeseen.
Vaatteisiin joutuneet lasikuidut
saattavat aiheuttaa ihoärsytystä.
!
Vaatteet, jotka ovat likaantuneet
ruokaöljyyn, asetoniin, alkoholiin,
bensiiniin, paloöljyyn,
tahranpoistoaineisiin, tärpättiin,
vahoihin ja vahanpoistoaineisiin,
on pestävä kuumalla vedellä
ja tavallista runsaammalla
pesuaineella ennen kuivausta
kuivausrummussa.
! Poista taskuista kaikki esineet,
kuten sytkärit ja tulitikut.
! Sytyttimiä tai tulitikkuja ei
saa jäädä taskuihin. Koneen
läheisyydessä EI SAA KOSKAAN
käsitellä palavia nesteitä.
!
Kuivausrummun suurin täyttömäärä:
Katso energiamerkinnästä.
! Tietoja tuotteen mikrokortista
on saatavana valmistajan
verkkosivulta.
Pyykki
VAROITUS
Vaahtokumimateriaalit voivat
tietyissä oloissa lämmitettyinä
syttyä palamaan itsestään.
Kuivausrummussa EI SAA
kuivata vaahtokumia
(lateksivaahtoa) sisältäviä
vaatekappaleita kuten
suihkumyssyjä, vedenpitäviä
tekstiileitä, kumiselkäisiä
esineitä tai tyynyjä, jotka
sisältävät vaahtokumia.
VAROITUS
ÄLÄ kuivaa rummussa
tekstiil-ejä, jotka on käsitelty
kuivapesunes-teillä.
FI
56
2. TYHJENNYSLETKU
Vesisäiliön tyhjentämisen välttämiseksi
jokaisen kuivausohjelman jälkeen vesi
voidaan tyhjentää suoraan jäteveden
poistoputkeen. Vesimääräyksissä kielletään
yhdistäminen pintavesiviemäriin. Jäteveden
poistoputken tulisi sijaita rumpukuivaajan
vieressä.
Paketin sisältö: 1 letku ja 1 tulppa.
1. Kallista laitetta hitaasti oikealle
kyljelleen.
2. Jätevesiputki sijaitsee laitteen oikealla
puolella (katso kuva). Harmaa letku on
yhdistetty tuloliitäntään laitteen vasemmalla
puolella. Käytä hohtimia irrottamaan
putken kiinnitysklipsi tuloliitännästä.
3. Vedä letku irti tuloliitännästä.
4. Aseta paketin mukana toimitettava
tulppa sulkemaan loput letkusta.
5. Kiinnitä musta letku pakkauksesta
(käyttäen mukana toimitettavaa liitintä ja
putkiklipsiä) letkuun, joka irrotettiin
tuloliitännästä.
VAROITUS
Kytke rumpukuivaajan virta pois päältä
ja irrota pistoke pistorasiasta ennen
minkään työn suorittamista.
Kiinnitä letku seuraavasti
Kun laite on paikallaan, tarkista pohja
varmistaaksesi, että uusi letku ei
sykkyröidy, kun rumpukuivaaja
työnnetään paikalleen.
57
3. VESILOKEROT
Kuivausohjelman aikana pyykistä poistettu
vesi kerätään säiliöön. Kun säiliö on täynnä,
merkkivalo, tai joissakin malleissa ilmoitus
näytöllä, kertoo, että säiliö TÄYTYY
tyhjentää (suosittelemme kuitenkin tyhjentämään
sen jokaisen kuivausohjelman jälkeen).
1. Vedä vesisäiliö ulos varovasti pidellen
kahvasta (A).
Kun se on täynnä vettä, säiliö painaa
noin 6 kg.
2.
Kallista vesisäiliötä veden tyhjentämiseksi
nokan kautta (B).
Kun vesisäiliö on tyhjä, palauta se
paikalleen kuvan osoittamalla tavalla; (C)
vie ensin säiliön pohja kuvan osoittamaan
asentoon (1) ja työnnä sitten varovasti
yläosaa paikalleen (2).
3. Käynnistä sykli uudelleen painamalla
ohjelman käynnistyspainiketta.
A B
1C
* mallista riippuen
1. Vedä jalkalistan alaosasta varovasti, niin
että se irtoa pidikkeistään rumpukuivaajassa.
Yläosa voidaan sitten kääntää sijaltaan,
mikä sallii jalkalistan poiston kokonaan
(A).
2. Vedä lujaa kahvasta ja liu’uta vesisäiliö
ulos rumpukuivaajasta (B).
Tue säiliötä kummallakin kädellä (C).
Kun vesisäiliö on täysi, se painaa noin
4 kg.
3. Avaa säiliön yläosan luukku ja tyhjennä
vesi pois (D).
4. Sovita kansi takaisin ja liu’uta vesisäiliö
takaisin paikalleen . (D) TYÖNNÄ LUJAA
PAIKALLEEN.
5. Sovita jalkalista takaisin paikalleen
yläosan saranoihin ja napsauta alemmat
klipsit paikalleen.
AB
CD
* mallista riippuen
Hyvin vähän vettä kerääntyy parin
ensimmäisen ohjelman aikana
uudessa koneessa, kun sisäinen säiliö
täyttyy ensin.
Säiliön irrottaminen luukun
vetimessä *
VAIN TYHJENNYSLETKUSARJALLA
VARUSTETUT MALLIT
Jos rumpukuivaajan lähellä on
viemärimahdollisuus, voit käyttää
poistosarjaa järjestämään pysyvän
poiston rumpukuivaajan säiliöön keräämän
veden poistolle. Tämä tarkoittaa, ettei
vesisäiliötä tarvitse tyhjentää.
Säiliön alaosan vesiluukun
irrottaminen *
FI
59
1. Irrota jalkalista.
2. Käännä lukitusvipuja vastapäivään ja
vedä lauhdutin ulos.
3. Vedä lauhdutinyksikkö ulos.
4. Poista varovasti pöly ja nukka, pese
sitten yksikkö pitämällä sitä juoksevan
vesihanan alla, niin että vesi virtaa
levyjen välillä, pölyn tai nukan
poistamiseksi.
5. Tarkista tiivisteen asento puhdistuksen
jälkeen. Sovita tiivistin uraansa, jos se on
pois paikaltaan.
6. Sovita lauhdutin paikalleen ja varmista,
että se on oikein päin (nuolen osoittamaan
suuntaan) ja työnnetty tukevasti
paikalleen.
7.
Lukitse vivut kääntämällä niitä myötäpäivään.
Varmista, että lauhdutinyksikkö on tiukasti
kiinni alaosassa.
8. Sovita jalkalista takaisin paikalleen.
UP
1
3
2
4
65
7
8
Lauhdutin puhdistaminen
FI
60
5. YLEISOHJEITA
Ennen kuin käytät rumpukuivaajaa
ensimmäisen kerran:
! Lue nämä ohjeet kokonaan.
! Poista rummun sisällä olevat pakkaukset.
! Pyyhi rummun sisäpuoli ja luukku
kostealla liinalla kuljetuksen aikana
kertyneestä pölystä.
Varmista, että kuivattavaa pyykkiä voi
kuivata rumpukuivaajassa. Voit tarkistaa
tämän vaatteessa olevista hoitomerkinnöistä.
Tarkista, että kaikki kiinnittimet ovat kiinni ja
taskut ovat tyhjät. Käännä vaatteet nurja
puoli ulospäin. Laita vaatteet väljästi
rumpuun, jotta ne eivät kierry toisiinsa.
Silkkiä, nailonsukkia, arkaa pitsiä, kankaita,
joissa on metallikoristeita, PVC-vaatteita tai
nahkasomisteita.
Laita rumpukuivaajaan ainoastaan hyvin
kuivaksi puristettua tai lingottua pyykkiä.
Mitä kuivempaa pyykki on, sitä lyhyempi on
kuivausaika, mikä säästää energiaa.
AINA
! Tarkista ennen jokaista kuivausjaksoa,
että suodatin on puhdas.
ÄLÄ KOSKAAN
! Laita rumpukuivaajaan vettä tippuvaa
pyykkiä; laite voi vahingoittua.
! Hoitomerkintöjen mukaan
Hoitomerkinnät löytyvät kauluksesta tai
sisäsaumasta:
Voi kuivata rumpukuivaajassa.
Rumpukuivaus korkealla
lämpötilalla.
Rumpukuivaus ainoastaan alhaisella
lämpötilalla.
Älä kuivaa rummussa.
Jos vaatteessa ei ole hoitomerkintää, on
oletettava, että sitä ei voi kuivata
rumpukuivaajassa.
! Määrän ja paksuuden mukaan
Aina kun pyykkiä on enemmän kuin mitä
kuivaajaan mahtuu, lajittele pyykki
paksuuden mukaan (esim. pyyhkeet ja
ohuet alusvaatteet erikseen).
! Kangastyypin mukaan
Puuvilla/pellava: Pyyhkeet, puuvillajersey,
vuode- ja pöytäpellavatekstiilit.
Synteettiset: Polyesterista tai polyamidista
valmistetut puserot, paidat, päällysvaatteet
jne. sekä puuvilla-/synteettiset yhdistelmäkankaat.
Pyykin valmistelu
Älä kuivaa rummussa
VAROITUS
Älä kuivaa kappaleita, jotka on
käsitelty kuivapesunesteellä, tai
kumivaatteita (tulipalon tai
räjähdyksen vaara).
Viimeisten 15 minuutin aikana pyykkiä
kuivataan aina viileällä ilmalla.
Energiansäästö
Lajittele pyykki seuraavasti
VAROITUS
Älä lastaa rumpua liian täyteen. Suuret
kappaleet märkinä ylittävät sallitun
enimmäiskuorman (esim. makuupussit,
peitteet).
61
! Puhdista suodatin ja tyhjennä vesisäiliö
jokaisen kuivausjakson jälkeen.
! Puhdista lauhdutin säännöllisesti.
! Kunkin käytön jälkeen pyyhi rummun
sisäpuoli ja jätä luukku hetkeksi auki, jotta
ilmavirta kuivaa sen.
! Pyyhi koneen ulkopuoli ja luukku
pehmeällä liinalla.
! ÄLÄ käytä hankaavia sieniä tai
puhdistusaineita.
! Luukun juuttumisen ja nukan kertymisen
estämiseksi puhdista luukun sisäpuoli ja
tiiviste kostealla liinalla kunkin kuivausjakson
jälkeen.
Kuivaajan puhdistaminen
VAROITUS
Rumpu, luukku ja pyykki voivat olla
erittäin kuumia.
VAROITUS
Ennen kuin puhdistat laitteen, sammuta
se ja irrota virtapistoke pistorasiasta.
VAROITUS
Katso sähkötiedot kuivaajan etupuolella
(luukku auki) olevasta tyyppikilvestä.
FI
62
6. - ETÄOHJAUS (WI FI)
Tämä laite on varustettu Wi-Fi-teknologialla,
jonka ansiosta sitä voi käyttää etänä
sovelluksen avulla.
KONEEN REKISTERÖINTI (SOVELLUKSESSA)
! Lataa Candy simply-Fi-sovellus laitteeseesi.
! Avaa sovellus, luo käyttäjäprofiili
(tai kirjaudu sisään, jos olet luonut sen jo
aiemmin) ja rekisteröi kodinkone laitteesi
näytölle tulevien ohjeiden tai kodinkoneen
pikaoppaan ohjeiden mukaisesti.
ETÄKÄYTÖN KÄYTTÖÖNOTTAMINEN
! Tarkista, että reititin on kytketty päälle ja
yhdistetty internetiin.
! Täytä kone pyykillä ja sulje luukku.
! Käännä ohjelmanvalitsin asentoon
ETÄOHJAUS asentoon: ohjauspaneeli
deaktivoituu.
! Käynnistä ohjelma käyttämällä Candy
simply-Fi-sovellusta. Kun ohjelma on
päättynyt, kytke kone pois päältä
kääntämällä ohjelmanvalitsinta asentoon
OFF (POIS).
* ETÄOHJAUS
ETÄKÄYTÖN POISTAMINEN KÄYTÖSTÄ
! Poistu ETÄOHJAUS-tilasta ohjelman
ollessa käynnissä kääntämällä ohjelmanvalitsin
johonkin muuhun asentoon, kuin
ETÄOHJAUS. Laitteen ohjauspaneeli
tulee olemaan taas käytettävissä.
! Luukun ollessa suljettuna käännä nuppi
asentoon
ETÄOHJAUS
,
jotta voit hallita
laitetta käyttämällä sovellusta uudelleen.
Jos ohjelma on käynnissä, se jatkuu.
Candy simply-Fi-sovellus on saatavilla
sekä Android että iOS- -pohjaisille
tableteille ja älypuhelimille.
Tutustu lähemmin Wi- -Fi toimintoihin
käyttämällä sovellusta DEMO- . tilassa
Luukun ollessa auki ETÄOHJAUS ei
ole käytettävissä. Etäohjauksen
palauttamiseksi sulje luukku, käännä
ohjelman valitsin johonkin muuhun
asentoon kuin ETÄOHJAUS ja valitse
se uudelleen.
63
7. PIKAKÄYTTÖOPAS
1. Avaa luukku ja lataa pyykit rumpuun.
Varmista, etteivät vaatteet estä luukun
sulkemista.
2. Sulje luukku varovasti työntäen sitä
hitaasti, kunnes kuulet oven napsahtavan
kiinni.
3. Valitse haluttu kuivausohjelma
kääntämällä ohjelman valitsinta (katso
ohjelmataulukko).
4. Paina ohjelman käynnistyspainiketta.
Rumpukuivaaja käynnistyy automaattisesti.
5. Jos ovi avataan ohjelman aikana pyykin
tarkastamiseksi, pitää ohjelman
käynnistytä painaa uudelleen kuivauksen
jatkamiseksi, kun luukku on suljettu.
6. Kun ohjelma on lähes valmis, kone siirtyy
jäähdytystilaan, vaatteita pyöritellään
viileässä ilmassa, joka sallii kuorman
jäähtymisen.
7. Ohjelman päätyttyä rumpu pyörii ajoittain
rypistymisen minimoimiseksi. Tämä
jatkuu, kunnes laite sammutetaan tai kun
luukku avataan.
Virrankulutus / Sulakkeen ampeerilukema
/
syöttöjännite: katso arvokilpi.
Maksimikuorma: katso energiamerkintä.
Energialuokka: katso energiamerkintä.
8. OHJAIMET JA
OHJELMAT
A
F GCDE B
H
A
OHJELMAN VALITSIN -POIS
asennolla
B
KÄYNNISTÄ/TAUKO-painike
C
VIIVEKÄYNNISTYS-painike
D
AIKAOHJELMAVALINTA-
painike
E
MUISTI-painike
F
KUIVAUKSEN VALINTA-
painike
G
HELPPO SILITYS-painike
H
NÄYTTÖ
C+D
LUKITUS
Älä avaa luukkua automaattiohjelmien
aikana kunnollisen kuivumisen
saavuttamiseksi.
Tekniset tiedot
FI
64
! Kiertämällä ohjelman valitsinta molempiin
suuntiin voidaan valita haluttu kuivausohjelma.
! Valinnat perutaan tai laite sammutetaan
kiertämällä ohjelman valitsin asentoon
POIS (muista irrottaa laitteen pistoke
pistorasiasta).
– Kielen valinta
! Kun laite on yhdistetty verkkoon ja
kytketty päälle, paina painiketta "F" tai
"G" nähdäksesi näytöllä käytettävissä
olevat kielet. on ainaENGLISH
ensimmäiseksi näytetty kieli.
! Valitse haluttu kieli painamalla
KÄYNNISTÄ/TAUKO-painiketta.
– Kielen vaihtaminen
Jos haluat vaihtaa asetettua kieltä, sinun on
painettava yhtä aikaa painikkeita "F" ja "G"
noin ajan. 5 sekunnin ENGLISH ilmestyy
näytölle ja voit valita uuden kielen.
!
Valittu ohjelma käynnistetään esiasetettujen
parametrien kanssa painamalla KÄYNNISTÄ/
TAUKO. Kun ohjelma on käynnissä,
näytöllä näkyy jäljellä oleva aika.
! Lisäksi jos haluat muokata valittua
ohjelmaa, paina haluttujen vaihtoehtojen
painikkeita, muokkaa oletusparametreja
ja paina sitten KÄYNNISTÄ/TAUKO-
painiketta ohjelman käynnistämiseksi.
! Kun olet käynnistänyt laitteen, odota
ohjelman käynnistymistä muutama sekunti.
OHJELMAN KESTO
! Kun ohjelma valitaan, näytöllä esitetään
automaattisesti ohjelman kesto, joka voi
vaihdella valittujen vaihtoehtojen mukaan.
! Kun ohjelma on käynnistynyt, näytöllä
esitetään jatkuvasti kuivausohjelmaan
loppuun oleva aika.
! Laite laskee valitun ohjelman loppuun
olevan ajan vakiokoneellisen perusteella,
syklin aikana laite korjaa tätä aikaa
koneellisen kosteuden mukaan.
OHJELMAN LOPPU
! ”LOPPU” ”End” ( joissain malleissa)
tulee näytölle ohjelman päättyessä, nyt
ovi voidaan avata.
! Ohjelman päätyttyä kytke sammuta
laitteen virta kiertämällä ohjelman valitsin
asentoon POIS.
KONEEN ASETTAMINEN TAUKOTILAAN
!
Pidä KÄYNNISTÄ/TAUKO-painiketta painettuna
noin 2 sekuntia (ohjelman nimi ja jäljellä
oleva aika vilkkuvat osoittaen, että k one
on taukotilassa).
!
Paina KÄYNNISTÄ/TAUKO-painiketta uudelleen
ohjelman jatkamiseksi keskeytyskohdasta.
ASETETUN OHJELMAN PERUUTTAMINEN
! Peruuta ohjelma kääntämällä ohjelman
valitsin asentoon POIS.
VAROITUS
Älä kosketa painikkeita samalla, kun
kytket pistotulppaa, sillä koneet
kalibroivat järjestelmänsä ensimmäisten
sekuntien aikana. Jos painikkeisiin
kosketaan, kone ei ehkä toimi oikein.
Jos näin käy, irrota pistotulppa ja
kiinnitä se uudelleen.
OHJELMAN VALITSIN -POIS
asennolla
Ensimmäinen käynnistys
KÄYNNISTÄ/TAUKO-painike
Sulje täyttöluukku ENNEN KÄYNNISTÄ/
TAUKO- painikkeen painamista.
Vain asetetun ohjelman kanssa
yhteensopivia valintoja on mahdollista
tehdä.
Ohjelman valitsin on AINA asetettava
POIS-asentoon kuivausohjelman päätyttyä
,
ennen kuin uusi ohjelma voidaan valita.
65
Jos koneen toiminnan aikana tapahtuu
virtakatkos, virran palauduttua kone
jatkaa alusta vaiheesta, jossa se oli
virran katketessa.
! Tämän painikkeen avulla ohjelman
käynnistystä voidaan viivyttää 30
minuutista (1 tunnista joissain malleissa)
24 tuntiin 30 minuutin 1 tunnin välein (
joissain malleissa). Valittu viive esitetään
näytössä.
! Kun KÄYNNISTÄ/TAUKO-painiketta on
painettu, esitetty aika vähenee minuutti
kerrallaan.
! Ohjelma on mahdollista vaihtaa
automaattisesta ohjelmoituun 3 minuuttiin
saakka ohjelman käynnistymisestä.
! Progressiivinen painaminen lisää aikaa
10 minuutin välein. Automaattisen
kuivaustoiminnan palauttamiseksi tämän
valinnan jälkeen on kuivausrumpu
sammutettava.
! Yhteensopimattomuustapauksessa kaikki
merkkivalot välähtävät nopeasti 3 kertaa.
Tämän painikkeen avulla voit tallentaa
ohjelmassa tehdyt valinnat.
MUISTI:
Kun ohjelma on käynnissä, paina MUISTI 3
sekunnin ajan. Teksti MUISTI (kaikki
kirjaimet joissain malleissa) vilkkuu 2
sekunnin ajan ja valittuun ohjelmaan
liittyvät vaihtoehdot asetetaan.
MUISTISTA KUTSU:
Paina ohjelman valinnan jälkeen MUISTI-
painiketta kutsuaksesi tallennetut valinnat
(ei ohjelmaa).
! Tämän painikkeen avulla voidaan asettaa
halutun kuivuustason muokattava
vaihtoehto enintään 5 minuuttiin
ohjelman käynnistyksen jälkeen:
Silityskuiva: jättää vaatteet hieman
kosteiksi silityksen helpottamiseksi.
Ripustuskuiva: vaatteet saadaan
ripustusvalmiina.
Kaappikuiva: pyykit voidaan laittaa
suoraan kaappiin.
Erittäin kuiva: vaatteiden
kuivaamiseksi täysin kuiviksi, sopii
hyvin täydelle koneelliselle.
! Tässä laitteessa on kuivauksen hallinta
-toiminto. Automaattisissa ohjelmissa
jokainen välissä oleva kuivausaste ennen
valitun asteen saavuttamista ilmaistaan
vilkkuvalla merkkivalolla, joka vastaa
saavutettua kuivausastetta.
Yhteensopimattomuustapauksessa kaikki
merkkivalot välähtävät nopeasti 3 kertaa.
! Ohjelman aikana tämä valinta asettaa
vaihtoehtoisen liikkeen rummulle vähentämään
rypistymistä, ja automaattisesti asettaa
kuivaustasoksi "Silityskuiva" (kuivaustaso
voidaan muuttaa valintojen jälkeen).
Lisäksi tämän valinnan avulla voidaan
ottaa käyttöön rummun rypistymisenestoliike,
jos viive aktivoidaan, sekä kuivausohjelman
lopussa. Se aktivoituu joka 10. minuutti 6
tuntiin saakka kuivausohjelman päättymisen
jälkeen.
VIIVEKÄYNNISTYS-painike
Jos avaat täyttöluukun viiveajastuksen
aikana, paina luukun sulkemisen jälkeen
uudelleen käynnistys painiketta jatkaaksesi-
viiveajan laskemista.
AIKAOHJELMAVALINTA-painike
MUISTI- painike
Viivekäynnistystoimintoa ei voi asettaa
muistiin.
KUIVAUKSEN VALINTA -painike
HELPPO SILITYS-painike
FI
70
RAIKASTUS
Täydellinen ohjelma liinavaatteiden hajunpoistoon
ryppyjä silottaen.
RENTO
Lämmin ohjelma, joka kestää vain 12
minuuttia. Auttaa selvittämään ryppyjä ja
taitoksia.
URHEILUVAATTEET
Tarkoitettu teknisille urheilu- ja
kuntoiluasuille. Kuivaa hellävaraisesti
välttäen erityisesti elastisten kankaiden
kutistumista ja kulumista.
VÄHÄINEN TÄYTTÖ
Tarkoitettu kuivaamaan tasaisesti
äärimmäisen pienet täyttömäärät.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Candy |
Kategori: | Tørretumblere |
Model: | CSO C8TE-S |
Vekselstrømsindgangsspænding: | 220 - 240 V |
Bredde: | 596 mm |
Dybde: | 600 mm |
Højde: | 850 mm |
Vægt: | 33500 g |
Produktfarve: | Hvid |
Kontroltype: | Dreje |
Indbygget skærm: | Ja |
Skærmtype: | LED |
Pakkevægt: | 35000 g |
Pakkedybde: | 620 mm |
Pakkebredde: | 650 mm |
Pakkehøjde: | 900 mm |
Bluetooth: | Ja |
Årligt energiforbrug: | 561 kWh |
Placering af apparat: | Fritstående |
Støjniveau: | 69 dB |
Ilægningstype: | Front-læsning |
Tromlekapacitet: | 8 kg |
Forsinket start-timer: | Ja |
Near Field Communication (NFC): | Ingen |
Børnesikring: | Ja |
Justerbare fødder: | Ja |
Tromlemateriale: | Galvaniseret |
Tromle volumen: | 125 L |
Dør farve: | Hvid |
Certificering: | Woolmark |
Cyklustid: | - min. |
Forsinket start (maks.): | 24 t |
Tørringsklasse: | C |
Energieffektivitetsskala: | A+++ til D |
Wi-Fi kontrolleret: | Ja |
Energieffektivitetsklasse: | B |
Tørresystem: | Kondensering |
Energiforbrug: | 4.7 kWh |
Varmekilde: | Elektrisk |
Strømstiktype: | Type F (CEE 7/4) |
Ready-indikator: | Ja |
Kontrol apps understøttes: | Candy simply-Fi |
Dørstil: | Plastik vinduesdør |
Energiforbrug pr. cyklus (delbelastning): | 2.56 kWh |
Outlet water hose: | Ingen |
Water reservoir location: | Dør |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Candy CSO C8TE-S stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Tørretumblere Candy Manualer
13 Juli 2024
12 Juli 2024
11 Juli 2024
8 Juli 2024
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
5 Oktober 2022
Tørretumblere Manualer
- Tørretumblere Bosch
- Tørretumblere Gram
- Tørretumblere Siemens
- Tørretumblere Samsung
- Tørretumblere Scandomestic
- Tørretumblere GE
- Tørretumblere Zanussi
- Tørretumblere Panasonic
- Tørretumblere Fisher & Paykel
- Tørretumblere Gorenje
- Tørretumblere Miele
- Tørretumblere Blomberg
- Tørretumblere Teka
- Tørretumblere LG
- Tørretumblere AEG
- Tørretumblere Electrolux
- Tørretumblere Bauknecht
- Tørretumblere Whirlpool
- Tørretumblere Sharp
- Tørretumblere Hotpoint
- Tørretumblere Hoover
- Tørretumblere Grundig
- Tørretumblere Indesit
- Tørretumblere Hotpoint Ariston
- Tørretumblere Etna
- Tørretumblere Asko
- Tørretumblere BEKO
- Tørretumblere Hoover-Helkama
- Tørretumblere Iberna
- Tørretumblere Ignis
- Tørretumblere Smeg
- Tørretumblere Wasco
- Tørretumblere Haier
- Tørretumblere UPO
- Tørretumblere Zanker
- Tørretumblere Amana
- Tørretumblere Euromaid
- Tørretumblere Caple
- Tørretumblere Orbegozo
- Tørretumblere Pelgrim
- Tørretumblere Elba
- Tørretumblere Maytag
- Tørretumblere Schulthess
- Tørretumblere White Knight
- Tørretumblere Frigidaire
- Tørretumblere Kenmore
- Tørretumblere Otsein-Hoover
- Tørretumblere Orima
- Tørretumblere Magic Chef
- Tørretumblere Lamona
- Tørretumblere Philco
- Tørretumblere Simpson
- Tørretumblere Insignia
- Tørretumblere Nordland
- Tørretumblere John Lewis
- Tørretumblere Mabe
- Tørretumblere Castor
- Tørretumblere Defy
- Tørretumblere Nordmende
- Tørretumblere Ansonic
- Tørretumblere Kelvinator
- Tørretumblere Speed Queen
- Tørretumblere Creda
- Tørretumblere Altus
- Tørretumblere Protech
Nyeste Tørretumblere Manualer
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024