Casio DF-120TER Manual

Casio Regnemaskiner DF-120TER

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Casio DF-120TER (83 sider) i kategorien Regnemaskiner. Denne guide var nyttig for 34 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/83
E S F G I Sw D Nr Fi De Po R Hg Cz Pl
D-20TER/DF-120TER/JF-120TER/
MS-88TER/MS-100TER/MS-120TER/
SL-310TER/SL-320TER
User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guida dell’utilizzatore
Instruktionshäfte
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttäjän opas
Brugsvejledning
Manual de Instruções
Felhasználói Útmutató
Návod k použití
Instrukcja Obsługi
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
SA0507-A Printed in China/Imprimé en Chine
GY930_Cover_Print.p65 05.7.11, 1:55 PM1
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
English ............................................................................................ 1
Espol ......................................................................................... 10
Français ....................................................................................... 19
Deutsch ......................................................................................... 28
Italiano ......................................................................................... 37
Svenska 46.......................................................................................
Nederlands .................................................................................. 55
Norsk............................................................................................ 64
Suomi ........................................................................................... 73
Dansk ........................................................................................... 82
Português ..................................................................................... 91
Русский ...................................................................................... 100
Magyar ........................................................................................ 110
Česky .......................................................................................... 119
Polski .......................................................................................... 128
GY930_Cover_Print.p65 05.7.11, 1:55 PM2
1
English
Contents
1/ General Guide .......................................................................................................... 2
2/ Correcting Input Errors ........................................................................................... 3
3/ Power Supply ........................................................................................................... 4
4/ Important Precautions ............................................................................................ 5
5/ Specifications .......................................................................................................... 6
6/ Euro Currency Conversion ..................................................................................... 7
7/ Tax Calculations ...................................................................................................... 9
8/ Example Calculations ......................................................................................... 137
9/ Currency Conversion Examples ........................................................................ 165
10/ Tax Calculation Examples (Tax Rate = 5%) ..................................................... 181
IMPORTANT!
• Please keep your manual and all information handy for future reference.
• The switches and keys available on your calculator depend on its model number. Be sure to
check the calculator itself to see if explanations in this User’s Guide apply to your calculator
model.
01GY930_EU15_E_0708.p65 05.7.11, 2:10 PM1
2
1
/
General Guide
kAbout the Selectors
Rounding Selector (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
Specifies the rounding system.
F: Floating decimal point system, which displays the value without rounding.
CUT: Cuts off the decimal to the specified* number of places.
5/4: Rounds off the decimal to the specified* number of places.
* Use the Decimal Place Selector to specify the number of decimal places.
Decimal Place Selector (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
Specifies the number of decimal places for rounding. Note that the Decimal Place Selector is
valid whenever the Rounding Selector is in any position other than F.
4, 3, 2, 1, 0: Number of decimal places for the CUT and 5/4 settings of the Rounding
Selector.
ADD2:The ‘‘Add Mode’’ automatically adds a decimal point and two decimal places to all
values, even if you don’t input a decimal point. This mode is very useful when
performing calculations in dollars or other monetary systems that require two decimal
places. Two decimal places are not added in this mode if you press the key while.
inputting a value, or for any operation other than addition and subtraction.
01GY930_EU15_E_0708.p65 05.7.11, 2:10 PM2
8
3. Input the conversion rate (1.95583) and then press e to
store it in memory.*
* For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input
up to 8, 10 or 12 digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six
significant digits, counted from the left and starting with the first non-zero digit, can be
specified).
Examples: 0.123456, 0.0123456, 0.0012345 (MS-88TER)
You can check the currently set rate at any time by pressing A and then E.
• The rate is retained in memory even when calculator power is turned off by operation of
Auto Power Off.
1.95583
RATEEuro
01GY930_EU15_E_0708.p65 05.7.11, 2:10 PM8
9
7
/
Tax Calculations
Pressing A to clear the calculation memory does not clear independent memory or the tax
rate setting.
kSetting a Tax Rate
Example: Tax rate = 5%
(about two seconds) Current rate setting
(You can input a value up to 6 digits long.)
(Stores rate and completes operation.)
You can check the currently set rate at any time by pressing A and then t.
• The rate is retained in memory even when calculator power is turned off by operation of
Auto Power Off.
0.
0.
%
TAX
A
%
5.
%
TAX
5
5.
%
TAX
%
5.
%
TAX
At
01GY930_EU15_E_0708.p65 05.7.11, 2:10 PM9
137
8
/ Example Calculations
8
/ Cálculos de ejemplo
8
/ Exemples de calculs
8
/ Rechenbeispiele
8
/ Esempi di calcoli
8
/ Räkneexempel
8
/ Rekenvoorbeelden
8
/ Utregningseksempler
8
/ Laskuesimerkkejä
8
/ Eksempel på udregninger
8
/ Cálculos de Exemplo
8
/Примеры вычислений
8
/Számítási példák
8
/Příklady výpočtů
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM137
138
8
/Przykłady oblicz
k kBasic Calculations Cálculos básicos
k kCalculs élémentaires Grundlegende Berechnungen
k kCalcoli fondamentali Grundläggande beräkningar
k kBasisberekeningen Grunnleggende beregninger
k kPeruslaskutoimenpiteet Grundlæggende udregninger
k kCálculos básicos Основные вычисления
k kAlapszámítások Základní výpočty
kObliczenia podstawowe
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM138
139
“F
*
1 0.A
6 3 5 + 2.4 – 1 = 11.4÷ × 6/*+ -=352.41
GT
*
2 11.4
2 (– 3) = – 6× 2* =3>
GT
–6.
(MS-88TER/MS-100TER/MS-120TER/
SL-310TER/SL-320TER)
Example / Ejemplo /
Exemple / Beispiel /
Esempio / Exempel /
Voorbeeld / Eksempel /
Esimerkki / Eksempel /
Exemplo / /
lda
/
Příklad
/
Przykład
Key Operation / Operación de tecla /
Touche d’opération / Tastenbetätigung /
Operazione di tasto / Tangentoperation /
Toetsbewerking / Tastoperasjon /
Näppäintoimenpide / Tastindtryk /
Operação de tecla / /
Műveletsor
/
Klávesové operace
/
Klawisz operacji
Display / Presentación /
Affichage / Display /
Visualizzazione /
På skärmen / Display /
Display / Näyttö /
Display / Apresentação /
/
Kijelző
/
Displej
/
Wyświetlacz
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM139
140
*1F, CUT, 5/4 (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER): Indicates position of Rounding Selector. /
Indica la posición del selector de redondeo. / Indique la position du sélecteur d’arrondi. /
Zeigt die Position des Rundungswahlschalters an. / Indica la posizione del selettore di
arrotondamento. / Anger position för avrundningsväljaren. / Geeft de instelling aan van de
afrondkeuzeschakelaar. / Indikerer avrundingsvelgerens innstilling. / Ilmoittaa
pyöristysvalitsimen asennon. / Viser afrundingsvælgerens position. / Indica a posição do
selector de arredondamento. / Показывает положение переключателя режима
округления. / A kerekítés kiválasztó pozícióját mutatja. / Indikují polohu voliče
zaokrouhlování. / Wskazują pozycję selektora zaokrąglenia.
*2This indicator appears when you press to indicate that the value is stored in grand total=
memory (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). This indicator is not shown in some of the
example displays of this User’s Guide.
*2Este indicador aparece cuando presiona para indicar que el valor se almacena en la=
memoria de total general (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Este indicador no se
muestra en algunas de las presentaciones de ejemplo de esta guía del usuario.
*2Cet indicateur apparaît lorsque vous appuyez sur pour signaler que la valeur est=
stockée dans la mémoire de total général (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Cet
indicateur n’apparaît pas dans certains exemples d’affichage du mode d’emploi.
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM140
141
*2Diese Anzeige erscheint, wenn Sie die -Taste drücken, um damit anzuzeigen, dass=
ein Wert in dem Gesamtsummenspeicher abgespeichert ist (D-20TER/DF-120TER/JF-
120TER). Diese Anzeige ist in manchen in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten
Beispielen nicht dargestellt.
*2Questo indicatore appare quando si preme , per indicare che il valore è=
immagazzinato nella memoria del totale generale (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER).
Questo indicatore non è mostrato in alcune delle schermate di esempio della presente
Guida dell’utilizzatore.
*2Denna indikator visas vid ett tryck på för att ange att värdet lagras i slutsvarsminnet=
(DF-320TM). Indikatorn visas inte i vissa bildexempel i detta instruktionshäfte.
*2Deze indicator verschijnt wanneer u op drukt om aan te geven dat de waarde in het=
eindtotaalgeheugen opgeslagen is ( ). Deze indicatorD-20TER/DF-120TER/JF-120TER
wordt niet getoond in sommige van de voorbeelddisplays in deze gebruiksaanwijzing.
*2Denne indikatoren vises når du trykker for å indikere at tallet har blitt lagret i minnet=
for sluttsum (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER). Denne indikatoren er utelatt i visse av
denne bruksanvisningens skjermeksempler.
*2mä ilmaisin tulee näkyviin kun painat ilmoituksena siitä, että arvo on tallennettu=
loppusummamuistiin ( ). Tämä ilmaisin ei näy joissakinD-20TER/DF-120TER/JF-120TER
tämän Käytjän oppaan esimerkkinäytöissä.
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM141
142
*2Denne indikator begynder at lyse, når der trykkes på for at angive, at værdien er=
gemt i slutsum-hukommelsen ( ). Denne indikator visesD-20TER/DF-120TER/JF-120TER
ikke i nogle display-eksempler i denne brugsvejledning.
*2Este indicador aparece quando preme para indicar que o valor está armazenado na=
memória do total geral
( )D-20TER/DF-120TER/JF-120TER . Este indicadoro aparece
em algumas das apresentações de exemplo deste manual de instruções.
*2Этот индикатор появляется на дисплее при нажатии на клавишу = и
указывает на то, что значение сохранено в памяти итоговой суммы (D-20TER, DF-
120TER, JF-120TER). В некоторых примерах индикации на дисплее, приведенных в
настоящей инструкции по эксплуатации, этот индикатор не показан.
*2Ez a jelző megjelenik, amikor megnyomja a gombot jelezve, hogy az érték a=
végösszeg memóriában van tárolva ( Ez a jelző nincsD-20TER/DF-120TER/JF-120TER . )
feltüntetve némely példakijelzésnél ebben a Felhasználói útmutatóban.
*2Tato indikace se objeví, když stisknete , abyste dali příkaz k uložení hodnoty do=
paměti celkové sumy (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER . ) Tato indikace není ukázána u
některých příkladů v tomto návodu k obsluze.
*2Ten wskaźnik ukazuje się, kiedy naciśniesz =, aby wskazać, że wartość została
wprowadzona do pamięci sumy ogólnej ( )D-20TER/DF-120TER/JF-120TER . Ten wskaźnik
nie jest przedstawiony w niektórych przykładach wyświetlaczy tej Instrukcji Obsługi.
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM142
143
k k kRounding Redondeo Arrondi
k k kRundung Arrotondamento Avrundning
k k kAfronden Avrunding Pyöristäminen
k k kAfrunding Arredondamento Округление
k k kKerekítés Zaokrouhlování Zaokrąglenie
(D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
5 3 = 1.66666666…÷“F” 5 3 1.66666666666/ =
“CUT, 2*35 3 1.66/ =
“5/4, 2” 5 3 1.67/ =
*34, 3, 2, 1, 0, ADD2:Indicates position of Decimal Place Selector. / Indica la posición del
selector de lugar decimal. / Indique la position du sélecteur de décimales. / Zeigt die
Position des Dezimalstellen-Wahlschalters an. / Indica la posizione del selettore di cifre
decimali. / Anger position för decimalväljaren. / Geeft de instelling aan van de decimale
plaatskeuzeschakelaar. / Indikerer desimalantallsvelgerens innstilling. / Ilmoittaa
kymmenyslukuvalitsimen asennon. / Viser decimalpladsvælgerens position. / Indica a
posição do selector de casas decimais. / Показывает положение переключателя числа
цифр после запятой. / A tizedesjegy helyiérték kiválasztó pozícióját mutatja. / Indikují
polohu voliče desetinných míst. / Wskazują pozycję selektora miejsca dziesiętnego.
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM143
144
k k kAdd Mode Modo Add Mode Add
k k kAddierbetrieb Modo Add Läget ADD
k k kAdd functie Add-innstillingen Lisäysmuoto
k k kØgnings-funktion Modo de adição Режим добавления
k k kHozzáadási funkció Režimidání Tryb Add
(D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
$ 1.23 “CUT, ADD ”2123 1.23+
3.21 321 4.44-
– 1.11 111 3.33+
2.00 2 5.33.=
$ 5.33
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM144
146
kKonstanträkning
Mata in talet du vill använda som konstant och tryck sedan på en av de aritmetiska
tangenterna två gånger. Indikatorn “K” visas på skärmen som ett tecken på att
konstanträkning pågår.
kConstanteberekening
Voer het nummer in dat u als constante wilt gebruiken en druk vervolgens tweemaal op één
van de rekenkundige toetsen. Hierdoor verschijnt de indicator “K” in de display om
constanteberekeningen aan te geven.
kBeregning med konstant
Tast inn tallet du ønsker å benytte som konstant og trykk deretter på en av de aritmetiske
operand-tastende to ganger. “K” vil komme til syne i displayet, som indikerer at kalkulatoren
fra nå av kan utføre regnestykker med konstant.
kLaskutoimitukset vakiota käyttäen
Syötä numero, jota haluat käyttää vakiona, ja paina yhtä aritmeettisista näppäimistä kaksi
kertaa. Tällöin “K”-ilmaisin ilmestyy näyttöön osoituksena vakiolaskutoimituksista.
kUdregninger med konstanter
Indtast det tal, du vil anvende som konstant, og tryk derefter to gange på en af de aritmetiske
taster. Dette bevirker, at “K”-indikatoren kommer frem på displayet med angivelse af konstant-
udregningerne.
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM146
147
kCálculos com constante
Introduza o número que deseja utilizar como uma constante e, em seguida, prima uma das
teclas aritméticas duas vezes. Isto faz que o indicador “K” apareça no visor, indicando
cálculos com constante.
kВычисления с константой
Введите число, которое будет использоваться в качестве константы, и два раза
нажмите на одну из клавиш арифметических действий. На дисплее появляется
индикатор «К», обозначающий вычисление с константой.
kKonstanssal való számítások
Adja meg a konstansként használni kívánt számot, majd kétszer nyomja meg valamelyik
aritmetikai gombot. Ez a képernyőn a konstansszámításokra utaló „K” jelző megjelenítését
eredményezi.
kVýpočty s konstantou
Vložte číslo, které chcete použít jako konstantu a poté dvakrát stiskněte jednu z aritmetických
kláves. Toto zobrazí na displeji indikaci K”, která označuje výpočty s konstantou.
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM147
148
kObliczenia ze stałymi
Wprowadź pożądaną liczbę, którą chcesz użyć jako stałą, a następnie naciśnij dwa razy
jeden z klawiszy arytmetycznych. Na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik „K”, wskazując
obliczenia ze stałymi.
1 + 5 = 6 “F” 5++1=
K
6.
3 + 5 = 8 3=
K
8.
7 – 6 = 1 6 7-- =
K
1.
2 – 6 = – 4 2=
K
– 4.
2 × 3 = 6 2 3** =
K
6.
2 × 4 = 8 4=
K
8.
15 ÷ 3 = 5 3//15=
K
5.
21 ÷ 3 = 7 21=
K
7.
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM148
149
k kSquare Root Calculations Cálculos de raíz cuadrada
k kCalcul de racines carrées Quadratwurzel-Rechnungen
k kCalcoli di radice quadrata Beräkning av kvadratrötter
k Trekken van vierkantswortel k Beregning av kvadratrot
k Laskutoimitukset neliöjuurta käyttäen
k kUdregninger med kvadratrødder Cálculos de raiz quadrada
k Вычисления квадратного корня
k kGyökvonás Výpočty s druhou odmocninou
k Obliczenia pierwiastków kwadratowych
(D-20TER)
4 5 = 10× “F” 4 5 10.9* =
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM149
150
k kPercent Calculations Cálculos de porcentajes
k kCalculs de pourcentages Prozentrechnungen
k kCalcoli di percentuali Procenträknin
k kPercentageberekeningen Prosentberegning
k kProsenttimäärä Procentudregning
k kCálculos de porcentagem Вычисления с процентами
k kSzázalékszámítások Výpočty s procenty
kObliczenia procentów
Percentage / Porcentaje / Pourcentage /
Prozentsatz / Percentuale / Procentandel /
Percentage / Prosentandel / Prosenttimäärä /
Procentdel / Porcentagem / / /Százalék
Procenta / Procent
100 5% = 5×
100 5 5.* &
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM150
151
Add On / Recargo / Majoration / Aufschlag /
Aumento / Påslag / Toevoeging / Tillegg / Lisäys /
Øgning / Acréscimo / / / Hozzáadás
Zvýšení / Kumulowanie
100 + (100 5%) = 105×
Discount / Descuento / Remise / Diskont /
Sconto / Rabatt / Korting / Rabatt / Alennus /
Nedsættelse / Desconto / /
Leszámítolás Obniżka / Sleva /
10 – (10 20%) = 8×
Ratio / Relación / Rapport / Verhältnis /
Rapporto / Förhållande /
Verhouding (percentage) / Forhold / Suhde /
Forhold / Relação / / / Arányszámítás
Poměr / Proporcja
30 = 60 ?% ? = 50×
100 5 105.* &+
10 20 8.* &-
30 60 50./ &
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM151
152
% change / % de cambio / % de change /
%-Änderung / Cambiamento di percentuale /
Ändring i % / Verandering in procenten /
%-endring / % muutos / Ændring i % /
% de mudança / /
% váltás Zmiana %/ Procentuální změna /
12 = 10 + (10 ?%) ? = 20×
12 10 20.- &
01_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:56 PM152
154
kIndependent Memory
lAdds the displayed value to independent memory.
mSubtracts the displayed value from independent memory.
MRecalls and clears independent memory.
kMemoria independiente
lSuma el valor visualizado a la memoria independiente.
mResta el valor visualizado desde la memoria independiente.
MRecupera y borra la memoria independiente.
kMémoire indépendante
lAjoute la valeur affichée à la mémoire indépendante.
mSoustrait la valeur affichée de la mémoire indépendante.
MRappelle et efface la mémoire indépendante.
kUnabhängiger Speicher
lAddiert den angezeigten Wert zu dem unabhängigen Speicher.
mSubtrahiert den angezeigten Wert von dem unabhängigen Speicher.
MRuft den Inhalt des unabhängigen Speichers ab bzw. löscht diesen.
02_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:57 PM154
155
kMemoria indipendente
lAggiunge il valore visualizzato alla memoria indipendente.
mSottrae il valore visualizzato dalla memoria indipendente.
MRichiama e cancella la memoria indipendente.
kOberoende minne
lAdderar det visade värdet till det oberoende minnet.
mSubtraherar det visade värdet från det oberoende minnet.
MÅterkallar och tömmer det oberoende minnet.
kOnafhankelijk geheugen
lVoegt de getoonde waarde toe aan het onafhankelijk geheugen.
mTrekt de getoonde waarde af van het onafhankelijk geheugen.
MRoept het onafhankelijke geheugen op en wist het.
kUavhengig minne
lAdderer det viste tallet til det uavhengige minnet.
mSubtraherer det viste tallet fra det uavhengige minnet.
MFremkaller og sletter det uavhengige minnet.
02_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:57 PM155
156
kItsenäinen muisti
l Lisää näytössä olevan arvon itsenäiseen muistiin.
m Vähentää näytössä olevan arvon itsenäisestä muistista.
M Kutsuu itsenäisen muistin esiin ja tyhjentää sen.
kUafhængig hukommelse
l Føjer den viste værdi til den uafhængige hukommelse.
m Trækker den viste værdi fra den uafhængige hukommelse.
M Fremkalder og sletter den uafhængige hukommelse.
kMemória independente
l Soma o valor apresentado à memória independente.
m Subtrai o valor apresentado da memória independente.
M Chama e limpa a memória independente.
kНезависимая память
l Обеспечивает прибавление значения на дисплее к содержимому независимой
памяти.
m Обеспечивает вычитание значения на дисплее из содержимого независимой
памяти.
M Обеспечивает вызов содержимого независимой памяти с ее очисткой.
02_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:57 PM156
157
kFüggetlen memória
l Hozzáadja a kijelzett értéket a független memóriához.
m Kivonja a kijelzett értéket a független memóriából.
M Előhívja és törli a független memóriát.
kNezávislá pamě
l Přičítá zobrazené číslo do nezávislé paměti.
m Odečítá zobrazené číslo z nezávislé paměti.
M Vyvolává a maže nezávislou paměť.
kPamięć niezależna
l Dodaje wyświetloną wartość do pamięci niezależnej.
m Odejmuje wyświetloną wartość od pamięci niezależnej.
M Przywołuje i wyczyszcza pamięć niezależną.
02_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:57 PM157
158
kGrand Total Memory (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
=Adds the calculated result to grand total memory.
&Recalls the value stored (accumulated) in grand total memory.
AClears the grand total memory.
• Grand total memory contents are cleared when power is switched off by the Auto Power Off
function.
kMemoria de total general (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
=Suma el resultado calculado a la memoria de total general.
&Recupera el valor almacenado (acumulado) en la memoria de total general.
ABorra la memoria de total general.
• Cuando la unidad se desactiva mediante la función de apagado automático, los contenidos
de la memoria de total general son borrados.
8 9 = 72 דF” 8 9MMA* l
M
72.
–) 5 6 = 30 ×5 6* m
M
30.
2 3 = 6 ×2 3* l
M
6.
48 M
M
48.
02_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:57 PM158
159
kMémoire de total général (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
=Ajoute le résultat calculé à la mémoire de total général.
&Rappelle la valeur stockée (accumulée) dans la mémoire de total général.
AEfface la mémoire de total général.
• Lorsque la calculatrice s’éteint sous l’effet de la fonction de coupure automatique
d’alimentation, le contenu de la mémoire de total général est perdu.
kGesamtsummenspeicher (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
=Addiert das Rechenergebnis zum Gesamtsummenspeicher.
&Ruft den im Gesamtsummenspeicher abgespeicherten (angesammelten) Wert ab.
ALöscht den Gesamtsummenspeicher.
• Der Inhalt des Gesamtsummenspeichers wird gelöscht, wenn Sie die Stromversorgung
ausschalten oder die Ausschaltautomatik anspricht.
kMemoria del totale generale (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
=Aggiunge il risultato calcolato alla memoria del totale generale.
&Richiama il valore memorizzato (accumulato) nella memoria del totale generale.
ACancella la memoria del totale generale.
• Quando l’unità si disattiva mediante la funzione di spegnimento automatico, i contenuti della
memoria del totale generale vengono cancellati.
02_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:57 PM159
160
kSlutsvarsminne (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
=Adderar det beräknade resultatet till slutsvarsminnet.
&Återkallar värdet som lagrats (ackumulerats) i slutsvarsminnet.
ATömmer slutsvarsminnet.
• Innehållet i slutsvarsminnet töms även när funktionen för automatiskt strömavslag slår av
strömmen.
kEindtotaalgeheugen (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
=Voegt het berekende resultaat toe aan het eindtotaalgeheugen.
&Roept de getoonde waarde op die in het eindtotaalgeheugen opgeslagen
(geaccumuleerde) is.
AWist de inhoud van het eindtotaalgeheugen.
• De inhoud van het eindtotaalgeheugen wordt gewist wanneer de spanning uitgeschakeld
wordt door de automatische stroomonderbreker.
kSluttsum-minne (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
=Legger det utregnede svaret til sluttsum-minnet.
&Kaller frem tallet lagret (akkumulert) i sluttsum-minnet.
ASletter innholdet i sluttsum-minnet.
• Innholdet i sluttsum-minnet slettes hvis funkskjonen for automatisk strømavslag aktiveres.
02_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:57 PM160
161
kLoppusummamuisti (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
=Lisää lasketun tuloksen loppusummamuistiin.
&Kutsuu loppusummamuistiin tallennetun (kerätyn) arvon esiin.
ATyhjentää loppusummamuistin.
• Loppusummamuistin sisältö tyhjenee, kun virta katkeaa automaattisen virrankatkaisu-
toiminnon ansiosta.
kSlutsum-hukommelse (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
=Føjer det udregnede facit til slutsum-hukommelsen.
&Fremkalder den gemte værdi (akkumuleret) i slutsum-hukommelsen.
ASletter slutsum-hukommelsen.
• Slutsum-hukommelsens indhold slettes, når den automatiske slukkefunktion slukker for
lommeregneren.
kMemória do total geral (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
=Soma o resultado calculado à memória do total geral.
&Chama o valor armazenado (acumulado) na memória do total geral.
ALimpa a memória do total geral.
• O conteúdo da memória do total geral é apagado quando a calculadora é apagada pela
função de desligamento automático.
02_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:57 PM161
162
kПамять итоговой суммы (D-20TER, DF-120TER, JF-120TER)
=Результат расчета добавляется к памяти итоговой суммы.
&Вызывает величину, содержащуюся (накопленную) в памяти итоговой суммы.
AСодержимое памяти итоговой суммы удаляется.
При выключении питания функцией автоматического выключения питания
содержимое памяти итоговой суммы удаляется.
kGyűjtőmemória (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
=Hozzáadja a kiszámolt eredményt a gyűjtőmemóriához.
&Előhívja a gyűjtőmemóriában tárolt (felhalmozott) értéket.
ATörli a gyűjtőmemóriát.
A gyűjtőmemória törlődik, amikor az automatikus kikapcsolás funkció kikapcsolja a
tápellátást.
kPamě celkové hodnoty (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
=Přičítá vypočtený výsledek do paměti celkové hodnoty.
&Vyvolává hodnotu uloženou (napočtenou) v paměti celkové hodnoty.
AVymazává paměť celkové hodnoty.
Obsah paměti celkové hodnoty je vymazán, když je kalkulátor vypnut pomocí funkce
automatického vypnutí.
02_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:57 PM162
163
kPamięć sumy ogólnej (D-20TER/DF-120TER/JF-120TER)
=Dodaje wynik obliczony do pamięci sumy ogólnej.
&Przywołuje wartość wprowadzoną (zgromadzoną) w pamięci sumy ogólnej.
AWyczyszcza pamięć sumy ogólnej.
Gdy kalkulator jest wyłączony pod wpływem funkcji automatycznego wyłączania, zawartość
pamięci sumy ogólnej jest wyczyszczana.
02_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:57 PM163
164
5 6 = 30דF” 5 6A* =
GT
30.
2 8 = 16× 2 8* =
GT
16.
46 &
GT
46.
12 2 = 6÷“F” 12 2MMAl/ =
GT M
6.
12 5 = 2.4÷M/ =5
GT M
2.4
12 8 = 1.5÷M/ =8
GT M
1.5
9.9 &
GT M
9.9
7.8 89 = 694.2דF” 7.8 89MMAl* =
GT M
694.2
4.56 23 = 104.88 × 4.56 23l* =
GT M
104.88
12.36 799.08 M
GT M
12.36
&
GT M
799.08
02_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:57 PM164
166
9
/ Przykłady konwersji walut
To convert DM100 to euros (conversion rate = 1.95583)
• Para convertir 100 marcos alemanes a euros (tasa de conversión = 1,95583)
• Pour convertir 100 DM en euros (taux de conversion = 1,95583)
• Umzurechnen sind DM100 in Euro (Wechselkurs = 1,95583)
• Per convertire 100 marchi tedeschi in euro (tasso di conversione = 1,95583)
• Omvandla DM 100 till Euro (växelkurs = 1,95583)
• Om DM100 om te rekenen naar euro’s (wisselkoers = 1,95583)
• Konvertering av DM100 til euro (konverteringsrate = 1,95583)
• Muunnetaan 100 DM (Saksan markkaa) euroiksi (muuntokurssi = 1,95583)
• Omregning af 100 DM (tyske mark) til euro (omregningskurs = 1,95583)
• Para converter DM100 para euros (taxa de conversão = 1,95583)
• Перевести 100 герм. марок в евро (обменный курс 1,95583).
• 100 DM átváltása euróra (átváltási árfolyam = 1,95583)
• Převod 100 DM na Euro (převodový poměr 1,95583)
Aby przeliczać 100 DM na euro (kurs konwersji = 1,95583)
03_GY930_EU15_Ex_0709.p65 05.7.11, 1:57 PM166


Produkt Specifikationer

Mærke: Casio
Kategori: Regnemaskiner
Model: DF-120TER
Type: Skærm
Vægt: 195 g
Produktfarve: Violet
Formfaktor: Desktop
Dimensioner (BxDxH): 30.7 x 103 x 145 mm
Cifre: 12 cifre

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Casio DF-120TER stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Regnemaskiner Casio Manualer

Casio

Casio SL-1000TW Manual

5 Oktober 2022
Casio

Casio SL-310TER Manual

5 Oktober 2022
Casio

Casio DH-12TER Manual

5 Oktober 2022
Casio

Casio MS-8B Manual

5 Oktober 2022
Casio

Casio MS-100BM Manual

5 Oktober 2022
Casio

Casio MS-88EM Manual

5 Oktober 2022
Casio

Casio MS-20UC Manual

5 Oktober 2022
Casio

Casio MS-120TERII Manual

5 Oktober 2022
Casio

Casio SL-300NC Manual

5 Oktober 2022
Casio

Casio JF-120ECO Manual

5 Oktober 2022

Regnemaskiner Manualer

Nyeste Regnemaskiner Manualer

Citizen

Citizen SDC-340III Manual

5 Oktober 2022
Citizen

Citizen SDC-888TII Manual

5 Oktober 2022
Citizen

Citizen SLD-7010 Manual

5 Oktober 2022
Citizen

Citizen SDC-888X Manual

5 Oktober 2022
Citizen

Citizen W11-S Manual

5 Oktober 2022
Citizen

Citizen SDC-833A Manual

5 Oktober 2022
Citizen

Citizen SDC-3920 Manual

5 Oktober 2022
Citizen

Citizen SLD-100III Manual

5 Oktober 2022
Citizen

Citizen SDC-444S Manual

5 Oktober 2022
Citizen

Citizen CT-500JS Manual

5 Oktober 2022