Cellular Line MAG 5000 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Cellular Line MAG 5000 (2 sider) i kategorien Batterioplader. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
2
4
15
WIRELESS POWER BANK
MAG 5000
3
ISTRPBM AGSF5000WIR
EN - PRELIMINARY OPERATIONS
PBMAGSF5000WIR charges via the USB-C to USB-C cable provided,
connected to the charger with a USB-C PD 20W or more powerful
port. The gradual illumination of the LEDs indicates the battery
charging level.
Connect PBMAGSF5000WIR to the telephone, press the power key
and after a few seconds, the phone display will show the battery
charging level.
NOTE: specific cases can also be used for charging.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Capacity: 5000mAh – 18.5Wh
Frequency: 110 kHz - 205 kHz
(USB-C) input: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
(USB-C) output: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Wireless Output: 15W max
Weight: 139g
EN - INSTRUCT IONS FOR T HE DISPOSAL OF DEVICES FOR DOMESTIC USE (Applicable
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the produc t or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of waste, the
user must separate this product from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact
the supplier and verify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along with other commercial waste.
This product has a battery than cannot be replaced by the user. Do not attempt
to open the device to remove the battery as this could cause malfunctions and
seriously damage the product. When disposing of the product, please contact the
local waste disposal authority to remove the battery. The battery inside the dev ice
was designed to be able to b e used during the entire life cycle of the product.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
EN - Use the battery charger only as instructed in the packaging
Must be powered using a suitable battery charger
Protect the product from dirt, humidity, overheating and use only in dry envi-
ronments, avoiding all contact with liquids
Do not expose to the sun, high temperatures or flames
If the cable is dropped, ensure it is not damaged before using it again
Keep far from the reach of children
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our products are covered by a statutory warranty against conformity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
EN - Cellularline S.p.A. declares that this wireless charger complies with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU Declaration of conformity is available at the following
Internet address: www.cellularline.com/_/declaration-of-co nformity.
Cellularline S.p.A. also declares that this wireless charger complies with Directive
2011/65/EU updated from 2015/863/EU.
EN
Package includes:
PBMAGSF5000WIR
USB-C to USB- C charging cable
Instruction manual
Description:
1 PAD
2 LEDs
3 power key
4 Stand support
5 USB-C power cable
EN
5000 MAH PORTABLE BATTERY CHARGER
IT - OPERAZIONI PRELIMINARI
PBMAGSF5000WIR si ricarica tramite il cavo USB-C to USB-C in
dotazione collegato ad un caricatore che prevede una porta USB-C
PD 20W e o superiore.
L’accensione progressiva dei led indica lo stato di carica della
batteria.
Connettere PBMAGSF5000WIR al telefono, premere il tasto power
e dopo pochi secondi il display del telefono visualizzelo stato di
carica della batteria.
NOTA: la ricarica è consentita anche utilizzando custodie dedicate.
SPECIFICHE TECNICHE
Capacity: 5000mAh – 18.5Wh
Frequenza: 110 kHz - 205 kHz
Input (USB-C): DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-C): DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Wireless Output: 15W max
Peso: 139g
DE - VORBEREITENDE EINGRIFFE
PBMAGSF5000WIR lädt sich auf, indem man das mitgelieferte
USB-C auf USB-C Kabel an ein Ladegerät anschließt, das über einen
USB-C-Anschluss mit 20 W Leistungsabgabe oder mehr verfügt.
Die Reihe der leuchtenden LEDs zeigt den Ladestand der Batterie an.
PBMAGSF5000WIR an das Telefon anschließen, die Einschalttaste
drücken, und nach ein paar Sekunden zeigt das Display des Telefons
den Ladestand der Batterie an.
HINWEIS: Das Laden ist auch mit speziellen Ladeboxen möglich.
TECHNISCHE DATEN
Kapazität: 5000 mAh–18,5 Wh
Frequenzgang: 110 kHz - 205 kHz
Eingangsleistung (USB-C): DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
Ausgangsleistung (USB-C): DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
Kabellose Ausgangsleistung: max. 15 W
Gewicht: 139 g
IT - IS TRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI
DOMESTICI (Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di
raccolta dif ferenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodo tto o l’uff icio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti
aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto p1-ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non
tentare di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può causare
malfunzionamenti e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento
del prodo tto si prega di contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per
effettuare la rimozione della batteria. La batteria contenuta all’interno del
dispositivo e stata p rogettata per poter essere utilizzata durante tutto il ciclo
di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
IT - Utilizzare il caricabatterie solo come indicato nella confezione
Alimentare solo con un caricabatterie idoneo
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità, surriscaldamento e utilizzarlo solo in
ambienti asciutti evitando il contatto con liquidi
Non esporre al sole, ad alte temperature o al fuoco
In caso di cadute, assicurarsi che il prodotto sia integro prima di riutilizzarlo
Tenere fuori dalla portata dei bambini
IT - INFORMAZIONI SULL A GARANZIA LEGALE
I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di conformità secon-
do quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
IT - Cellularline S.p.A dichiara che questo wireless charger è conforme alla
direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indi-
rizzo internet : www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A dichiara altresì che questo wireless charger è conforme alla
direttiva 2011/65/EU aggiornata dalla 2015/863/EU.
IT
Contenuto della confezione:
PBMAGSF5000WIR
Cavo di ricarica USB-C to USB-C
Manuale d’istruzioni
Descrizione:
1 Pad
2 Led
3 Tasto Power
4 Supporto stand
5 Cavo di alimentazione USB-C
CARICABATTERIE PORTATILE DA 500 0MAH
IT
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans
ceux appliquant le système de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet ordinaire au terme de sa
durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus
à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit
d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la
réutilisation des ressources matérielles.
Les particuliers sont prs de prendre contact avec le revendeur du produit ou
les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant
à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées
dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas être éliminé avec d'autres
déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit
ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le
centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à
l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
FR - ORATIONS PRÉALABLES
PBMAGSF5000WIR se recharge au moyen du câble de USB-C à
USB-C inclus, branché à un chargeur qui prévoit un port USB-C PD
20 W ou supérieur.
L’allumage progressif des voyants indique le niveau de charge de
la batterie.
Brancher PBMAGSF5000WIR au téléphone, appuyer sur le bouton
Marche et, quelques secondes après, l’écran du téléphone affichera
le niveau de charge de la batterie.
REM. : Le rechargement est possible aussi en utilisant les étuis
prévus à cet effet.
CARACRISTIQUES TECHNIQUES
Capacité : 5000 mAh – 18,5 Wh
Fréquence : 110 kHz - 205 kHz
Entrée (USB-C) : C.C. 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Sortie (USB-C) : C.C. 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Sortie sans fil : 15 W max
Poids : 139 g
FR - Utiliser le chargeur en suivant les instructions de l’emballage.
Alimenter uniquement avec un chargeur compatible.
Protéger le prod uit de la saleté, de l’humidité, de la surchauffe et l’utiliser
uniquement dans des endroits secs pour éviter le contact avec des liquides.
Ne pas exposer au soleil, aux hautes températures ou au feu.
En cas de chutes, contrôler l’intégrité du produit avant de le réutiliser.
Conserver hors de p ortée des enfants.
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE
Nos produ its sont couverts par la garantie légale de confor mité selon les lois
nationales applicables en matière de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
FR - Cellularline S.p.A déclare que ce chargeur sans fil est conforme à la directive
2014/53/UE.
L'intégralité du texte de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse
Internet suivante : www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A déclare également que ce chargeur sans fil est conforme à la
directive 2011/65/EU mise à jour par la directive 2015/863/EU.
FR
Contenu de l’emballage :
PBMAGSF5000WIR
ble de chargement de USB-C à USB-C
Manuel d'instructions
Description :
1 PAD
2 Voyants
3 Bouton Marche
4 Support stand
5 Câble d’alimentation USB-C
CHARGEUR DE BATTERIE PORTABLE 5000 MAH
FR
DE - ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON GERÄTEN FÜR
PRIVATHAUSHALTE (Betrifft die Länder der Europäischen Union und jene mit
Wiederverwertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf h in,
dass das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden durch das
unsachgemäße E ntsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt
vom anderen Müll getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch
wird die nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen unterstützt.
Für Informationen zur Abfalltrennung und der Wieder verwertung dieser Ar t
von Produkt, sollten Privatpersonen das Geschäft kontaktieren, in dem das
Gerät gekauft wurde, oder die entsprechende Behörde vor Ort. Unternehmen
sollten die jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschäftsb edingungen des
Kaufvertrages diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderen Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ersetzt
werden. Daher darf nicht versucht werden, das Gerät zu öff nen und diese
herauszunehmen. Es könnten hierdurch Störungen und Schäden am Produkt
verursacht werden. Bei der Entsorgung des Produkts muss sich an die örtliche
Behörde für Müllentsorgung gewandt werden, um die Batterie zu entfernen. Die
Batterie des Geräts ist so konzipiert, dass sie während der gesamten Betriebszeit
des Produk ts genutzt werden kann.
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
DE - Verwenden Sie das Ladegerät nur entsprechend der Beschreibung auf
der Verpackung
Nur mit einem geeigneten Batterieladegerät aufladen
Das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung schützen, nur in tro-
ckenen Umgebungen verwenden und den Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden
Nicht der Sonne, hohen Temperaturen oder Feuer aussetzen
Wenn das Produkt hinunterfällt ist vor einer erneuten Verwendung sicherzu-
stellen, ob es unversehrt ist
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
DE - INFORMATIONEN ZUR GESET ZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
Unsere Pro dukte sind gemäß d en Vors chr iften der ö rtlichen
Verbraucherschutz gesetze durch eine gesetzliche Garantie für
Konformitätsmängel gedeckt. Weitere Informationen finden Sie auf der Website
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
DE - Cellularline S.p.A erklärt, dass dieses Qi-Lade gerät der Verordnung 2014/53/
EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A erklärt außerdem, dass dieses Qi-Ladegerät der Verordnung
2011/65/EU entspricht, die durch die Verordnung 2015/863/EU aktualisiert
wurde.
DE
Packungsinhalt:
PBMAGSF5000WIR
USB-C auf USB-C Ladekabel
Gebrauchsanweisung
Beschreibung:
1 PAD
2 LED
3 Einschalttaste
4 Ständer
5 USB-C Versorgungskabel
PORTABLES AKKU-LADEGERÄT ZU 5000MAH
DE
ES - INSTRUCCIONES PARA L A ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO DOMÉSTICO
(Aplicable en los países de la Unión Europea y en los que tienen sistemas de
recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentación indica que el producto
no debe ser eliminado con otros residuos dométicos cuando finalice su ciclo de
vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados por la
eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar este producto
de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable para favorecer la
reutilización sostenible de los recursos materiales. Se invita a los usuarios
domésticos a contactar el distribuidor al que se h a comprado el producto o la
oficina local para obtener la información relativa a la recogida diferenciada y al
reciclado para este tipo de p roducto. Se invita a los usuarios empresariales a
contactar con su proveedor y verificar los términos y las condiciones del contrato
de compra. Este producto no debe ser eliminado con otros residuos comerciales.
Este producto lleva en su interior una batería que el usuario no puede sustituir,
no intente abrir el dispositivo ni quitar la batería p1-ya que ello p odría causar un
mal fu ncionamiento o dañar seriamente el producto. En caso de eliminación del
producto le rogamos que co ntacte el ente local de eliminación de residuos para
efectuar la remoción de la batería. La batería que se encuentra en el interior d el
dispositivo p1-ha sido proyectada para poder ser utilizada dur ante todo el ciclo de
vida del producto.
Para mayor información visite el sitio web http://www.cellularline.com
ES - OPERACIONES PRELIMINARES
PBMAGSF5000WIR se recarga mediante el cable USB-C a USB-C
suministrado, conectado a un cargador con un puerto USB-C PD
de 20 W o superior.
El encendido progresivo de los LEDs indica el estado de carga de
la batería.
Conectar PBMAGSF5000WIR al teléfono, pulsar el botón de
encendido y después de unos segundos la pantalla del teléfono
mostrará el estado de carga de la batería.
NOTA: la carga también es posible utilizando fundas específicas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Capacidad: 5000 mAh – 18,5 Wh
Frecuencia: 110 kHz - 205 kHz
Entrada (USB-C): DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
Salida (USB-C): DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
Salida inalámbrica: 15 W máx
Peso: 139 g
ES - Use exclusivamente el cargador de baterías como se indica en el envase
Alimente solo con un cargador de baterías idóneo
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y úselo
solo en ambientes secos evitando el contacto con los líquidos
No lo exponga al sol, a las altas temperaturas ni al fuego
En caso de caída, asegúrese de que el producto es íntegro antes de volver
a utilizarlo
Manténgalo fuera del alcance de los niños
ES - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LEGAL
Nuestros productos están cubiertos por una garantía legal por defectos de
conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la
protección del consumidor. Para más información, consulte la página:
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
ES - Cellularline S.p.A declara que este cargador wireless se ajusta a lo dispuesto
en la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de confor midad se encuentra disponible en la
siguiente dirección de Internet:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A. también declara que este cargador wireless cumple con la
directiva 2011/65/EU actualizada por 2015/863/EU.
ES
Contenido del paquete:
PBMAGSF5000WIR
Cable de carga USB-C a USB-C
Manual de instrucciones
Descripción:
1 PAD
2 LED
3 botones de encendido
4 soportes
5 cables USB-C
CARGADOR DE BATERÍAS PORTIL DE 5000MAH
ES
RU - УКАЗАНИЯ БЫТОВЫМ ПОТРЕБИТЕЛЯМ ПО УТИЛИЗАЦИИ
ОБОРУДОВАНИЯ (Применяются в странах-членах Европейского Союза и в
странах с раздельным сбором отходов)
Символ, имеющийся на изделии или в документации, указывает на то, что
изделие не должно утилизироваться с другими бытовыми отходами по
окончании срока службы. Во избежание нанесения ущерба окружающей
среде или здоровью персонала в результате ненадлежащей утилизации,
пользователь должен отделить данное изделие от других отходов и
утилизировать его со всей ответс твенностью, содействуя повторному
использованию материальных ресурсов. Пользовате лям рекомендуется
обратиться к продавцу, у которого было приобретено изделие, или местное
представительс тво за подробной информацией, касающейся раздельного
сбора отходов и рециркуляции изделий такого типа. Компаниям-
пользователям рекомендуется обратиться к их поставщику и проверить
сроки и условия подписанного договора о покупке. Данное изделие
запрещается утилизировать вместе с другими коммерческими отходами.
Данное изделие содержит аккумуляторную батарею, не подлежащую
замене пользователем. Не пытайтесь открыть устройство или снять
батарею, поскольку это может привести к возникновению неисправнос тей
и серьезным повреждениям изделия. При утилизации изделия, пожалуйста,
обращайтесь в местный цен тр по у тилизации от ходов для снятия батареи.
Аккумуляторная батарея, содержащаяся в уст ройстве, рассчитана на
использование в течение всего срока службы изделия.
Для получения подробной информации посетите сайт http://www.
cellularline.com
RU - ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
PBMAGSF5000WIR заряжается через прилагаемый кабель с
адаптер ом USB-C, подк люченный к зарядному устройс тву с
портом USB-C PD 20Вт и выше.
Изменение свечения светодиодов указывает на состояние
заряда батареи.
Подключите PBMAGSF5000WIR к телефону, нажмите кнопку
питания, и через несколько сек унд на дисплее телефона
отобразится состояние заряда батареи.
Примечание: также возможна подзарядка с использованием
специальных чех лов.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Емкость аккумулятора: 5000 мА*ч, 18,5 Вт/ч
Частота: 110- 205 КГц
Входное напряжение (USB-C): 5 В/3 A, 9 В/2 A, 12 В/1,5 A,
посто янный ток
Выходное напряжение USB: 5 В/3 А, 9 В/2 А, 12 В/1,5 А,
посто янный ток
Выходное напряжение в беспроводной системе: макимально
15 Вт
Масса: 139 г
RU - Использовать зарядное устр ойство только согласно инструкциям в
упаковке.
Подавать питание только через подходящее зарядное устройство.
Защищать изделие от загрязнений, влаги, перегрева. Использовать устройство
только в сухом помещении и не допускать контактов с жидкостями.
Не подвергать воздействию с олнечных лучей, высоких температур или
пламени.
В случае падения перед дальнейшим использованием убедиться, что изделие
не повреждено.
Не давать изделие детям.
RU -Cellularline S.p.A заявляет, что это беспроводное зарядное устройство
соответс твует Директиве 2014/53/UE.
С полным текстом декларации о соответс твии нормам можно ознакомиться
на веб-сайте по ссылке
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A также заявляет, что это беспроводное зарядное устройство
соответствует Директиве 2011/65/EU с обновлениями Директивы 2015/863/EU.
RU
Содержание упаковки:
PBMAGSF5000WIR
Кабель для зарядки USB-C с USB-C
Руководство пользователя
Описание:
1) PAD;
2) светодиодный индикатор;
3) кнопка питания;
4) опора для подставки
5) кабель питания USB-C
ПОРТАТИВНОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО 5000 МА·Ч
RU
TR - EVDE KULL ANIMA YÖNELİK HAZLARIN BERTARAFI İÇİN TAMATLAR
(Avrupa Birliği ülkeleri ile ayrıştırılmış toplama sis temlerine sahip ülkelerde
geçerlidir) Ün veya belgelerinin üzerinde yer alan bu aret, kullanım
ömrünü tamamladığında z konusu ürün diğer ev atıklarıyla birlikte
bertaraf edilmemesi gerektiğini gös terir. Atıkların uygunsuz şekilde bertaraf
edilmesi sonucunda çevre ve sağlık üzerindeki meydana gelebilecek zararların
önlenmesi amacıyla kullanıcının b u ürü diğer atık tiplerinden ayrı olarak
saklaması ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanımını
özendirmek amacıyla sorumlu bir şekilde geri dönüştürmesi ö nerilmektedir.
Ev kullanıcıları bu tip ürünlerin ay toplanması ve geri dönüşlmesiyle
ilgili tüm bilgiler konusunda ürünü satın aldıkları satıcıyla veya bulundukları
yerdeki daireyle bağlan kurmaya davet edilir. Şirket kullanıcıları kendi
tedarikçileriyle bağlankurmaya ve alım sözleşmesi şart ve koşullarıkontrol
etmeye davet edilir. Bu ürün diğer ticari atıklarla birlikte bertaraf edilmemelidir.
Bu ür ünün inde kullanıcı tarandan değiştirilemeyen bir batary a
bulunur; cihazı maya veya bataryayı çıkarmaya ç alışmayın, bu uygulama
üründe ar ızalara veya ciddi hasar yol abilir. Ürün bertar af edilmesi
halinde batar yanın çıkarılması için bulundunuz yerdeki atık b ertaraf
firmasıyla bağlan kurmanız rica edilir. Cihazın inde bulunan batarya,
ürünün tüm kullanım ömrü boyunca kullanılabilecek şekilde tasarlanmışr.
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
TR - BLANGIÇ İŞLEMLERİ
PBMAGSF5000WIR USB-C PD 20W veya daha güçlü giriş ile şarj
cihazına blanarak, verilen US B-C - USB-C kablosu ile şarj olur.
LED'lerin kademeli yanması pilin şarj düzeyinisterir.
PBMAGSF5000WIR' telefona bağlayın, ç anahtana ban
ve birk saniye sonra telefonun ekranı pilin şarj seviyesini
sterecektir.
NOT: belirli kaplar da şarj için kullanılabilir.
TEKNIK ÖZELLIKLER
Kapasite: 5000mAh – 18,5Wh
Frekans: 110 kHz - 205 kHz
USB-C girişi: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
USB-C çışı: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Kablosuz Çıkışı: 15W maks
ırlık: 139g
TR- Şarj cihazını yalnızca ambalajın da gösterildiği gibi kullanın
Yalnızca uygun bir şarj cihazıyla besleme yapın
Ürünü kir, nem, ırı ısınmaya karşı koruyun ve sıvılarla temasını önleyerek
yalnızca kuru ort amlarda kullanın
neşe ve yüksek sıcaklıklara p1-ya da ateşe maruz bırakmayın
Düşmesi halinde yeniden kullanmadan önce ürünün sağlam olduğundan emin
olun
Çocukların erişemeyecekleri yerlerde saklayın
TR - YASAL GARANTİ HAKKINDA BİLGİL ER
Ürünlerimiz; ketici korunması ile ilgili yürürlükteki milli kanunlar b ağlamında
öngölenlere göre uygunsuzluklara karşı yasal garantiye sahiptir.
Daha fazla bilgi için www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale sayfasına bakınız.
TR - Bu kablosuz şarj cihazının 2014/53/UE yön ergesine uygunluğu Cellularline
S.p.A tarafından bildirilmiştir.
Uygunluk Beyanının tam metnini ağıdaki internet adresinde b ulabilirsiniz:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellularline S.p.A, ayrıca bu kablosuz şarj cihazının 2015/863/EU'dan güncellenen
2011/65/EU yönergesine uygun olduğunu bildirmiştir.
TR
Paketi n içi ndeki ler:
PBMAGSF5000WIR
USB-C - USB-C şarj kablosu
Kullanım el kitabı
Açıklama:
1 PED
2 LED ışık
3 Güç an ahta
4 Ayak lık desteği
5 USB-C güç kablosu
TAŞINABİLİR ŞARJ CİHAZI 5000MAH
TR
NL - INSTRUCT IES VOOR DE VERNIETIG ING VAN APPARATUUR VOOR
HUISHOUDELIJKE GEBRUIKERS
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen
voor gescheiden inzameling)
De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering geeft aan
dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander
huishoudelijk afval vernietigd mag worden. Om mogelijke sch ade aan het milieu
of de vo lksgezondheid als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te
voorkomen, wordt de gebruiker verzocht dit product van andere soor ten afval
te scheiden en het op een verantwoorde wijze te recyclen om een duurzaam
hergebruik van de materialen te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de
winkel waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instantie voor
alle informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type
product. Zakelijke gebru ikers worden verzocht contact op te nemen met hun
leverancier en de regels en voorwaarden van het koo pcontract te controleren. Dit
product mag niet samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
Dit produ ct bevat een batterij die niet door de gebruiker vervangen kan worden;
probeer niet het apparaat te openen of de batterij te verwijderen omd at dit
storingen en ernstige schade van het product kan veroorzaken. In geval van
vernietiging van het produ ct wordt u verzocht contact op te nemen met het
plaatselijke afvalver werkingsbedrijf voor de verwijdering van de batterij. De
batterij van het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de
gehele levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
NL - VOORAFGAANDE HANDELINGEN
De PBMAGSF5000WIR wordt opgeladen via de meegeleverde
USB-C-naar-USB-C-kabel, die aangesloten is op een lader met
USB-C-PD-poort voor 20 W of hoger.
De leds gaan één voor één branden en geven daarmee de
laadstatus van de batterij weer.
Sluit de PBMAGSF5000WIR aan op uw telefoon, druk op de
powerknop en na een paar seconden zal op het display van uw
telefoon de laadstatus van de batterij verschijnen.
OPMERKING: opladen met gebruik van speciale hoesjes is ook
toegestaan.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Vermogen: 5000 mAh - 18,5 Wh
Frequentie: 110 kHz - 205 kHz
Input (USB-C): DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Output (USB-C): DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Draadloze output: max. 15 W
Gewicht: 139 g
NL - Gebruik de batterijlader alleen zoals aangegeven in de verpakking
Alleen voeden met een geschikte batterijlader
Bescherm het product tegen vuil, vocht, oververhitting, gebruik het alleen in
droge omgevingen en vermijd elk contact met vloeistoffen
Niet blootstellen aan direct zonlicht, hoge temperaturen of vuur
Mocht het product vallen, controleer dan of het intact is alvorens het weer
te gebruiken
Houd buiten bereik van kinderen
NL - INFORMATIE OVER DE WETT ELIJKE GARANTIE
Onze producten vallen onder een wettelijke garantie voor conformiteitsge-
breken volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbescher-
ming. Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
NL - Cellularline S.p.A verklaart dat deze draadloze oplader voldoet aan Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgen-
de website: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A verklaart tevens dat deze draadloze oplader voldoet aan
Richtlijn 2011/65/EU, zoals bijgewerkt bij Richtlijn 2015/863/EU.
NL
Inhoud verpakking:
PBMAGSF5000WIR
USB-C-naar-USB-C-oplaadkabel
Handleiding
Beschrijving:
1 pad
2 led
3 powerknop
4 standaardhouder
5 USB-C-voedingskabel
DRAAGBARE BATTERIJLADER VAN 5000MAH
NL
FI - OHJEET KOTITALOUSKÄYTÖSSÄ OLEVIEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMISESTÄ
(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, et tuotetta ei
saa käyttöiän päätyttyä hävittää yhdessä muiden kotitalousjätteiden kanssa.
Jotta jätteiden virheelliseshävityk sestä johtuvat ympäristö- tai terveyshaitat
vältettäisiin, käyttäjän on erotettava tämä tuote muista jätetyy peis ja
kierrätettävä se vastuullisesti luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä varten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyt tuotteen myyneeseen
jälleenmyyän tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadak seen
kaikki tarvit tavat tiedot tämäntyyppisen tuot teen erillisestä keräyksestä ja
kierrätyk sestä. Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhtey ttä omaan
tavarantoimittajaansa ja tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot. Tätä tuotetta
ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.
Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sillä olevaa paristoa. Jos laitetta koetetaan
avata tai paristo koetetaan poistaa, vaarana on toimintahäiriöt tai vakavat
vauriot. Ota yhteyt paikalliseen jätteiden hävityskeskukseen poistaak sesi
pariston, kun tuote on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on suunniteltu
kestämään tuotteen koko käyttöiän ajan.
Jos haluat lisätietoja, käy verkkosivulla http://www.cellularline.com
FI - ESITOIMENPITEET
PBMAGSF5000WIR ladataan käyttämäl varustuksiin kuuluvaa
latausjohtoa USB-C - USB-C, joka on liitetty laturiin, jossa on USB-C
PD-portti 20 W tai uudempi.
Led-valojen asteittainen syttyminen osoittaa akun latautumistilasta.
Liitä PBMAGSF5000WIR puhelimeen, paina power-näppäintä ja
muutaman sekunnin kuluttua puhelimen näyttöön ilmestyy akun
lataustila.
HUOMAUTUS: lataus on sallittu myös yttämällä
tarkoituksenmukaisia koteloita.
TEKNISET TIEDOT
Kapasiteetti: 5000mAh – 18.5Wh
Taajuus: 110 kHz - 205 kHz
Tulovirta (USB-C): DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
Lähtövirta (USB-C): DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
Langaton lähtövirta: 15 W max
Paino: 139 g
FI- Käytä akkulaturia vain pakkauksessa kerrotulla tavalla.
Lataa vain soveltuvalla akkulaturilla.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käysivain kuivissa
ympäristöissä: vältä kosketukset nesteisiin.
Älä altista auringolle, korkealle lämpötilalle tai tulelle.
Jos tuote putoaa, varmista, että se on ehjä ennen kuin käytät sitä uudelleen.
Pidä lasten ulottumattomissa.
FI - LAKISÄÄTEISEEN TAKUUSEEN LIIT TYVÄÄ TIETOA
Tuotteillamme on lakisääteinen takuu koskien virheitä, sovellettavien valtakun-
nallisten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
Lisätietoja varten, katso sivu www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
FI - Cellularline S.p.A vakuuttaa, että tämä langaton laturi on direktiivin 2014/53/
UE mukainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavissa seuraavasta
Internet-osoittees ta: www.cellularline.com/_ /declaration-of-confor mity.
Cellularline S.p.A vakuuttaa myös, että tämä langaton laturi on direktiivin
2011/65/EU, päivitetty 2015/863/EU, mukainen.
FI
Kuvaus:
PBMAGSF5000WIR
Latausjohto USB-C-USB-C
Ohjekirja
Kuvaus:
1 PAD
2 LED-merkkivalo
3 Power-näppäin
4 Telineen kannatin
5 Virtajohto USB-C
KANNETTAVA AKKULATURI 5000 MAH
FI


Produkt Specifikationer

Mærke: Cellular Line
Kategori: Batterioplader
Model: MAG 5000

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Cellular Line MAG 5000 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Batterioplader Cellular Line Manualer

Batterioplader Manualer

Nyeste Batterioplader Manualer

Fischer

Fischer B 7.2V Manual

13 November 2024
Sofar Solar

Sofar Solar 12KTLX-G3 Manual

12 November 2024
Absina

Absina 52-230-1005 Manual

12 November 2024
V-TAC

V-TAC OHR60K-100 Manual

6 November 2024
V-TAC

V-TAC S6-EH3P12K-H Manual

5 November 2024
Digitus

Digitus DK-3P16-075 Manual

4 November 2024
Digitus

Digitus DK-3P16-050 Manual

4 November 2024
Digitus

Digitus DK-3P16-100 Manual

4 November 2024