Cherry DW 2300 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Cherry DW 2300 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
1
Bevor Sie beginnen ...
Das CHERRY DW 2300 ist eine Kombination aus
kabelloser Tastatur und Maus zur Bedienung von
PCs/Notebooks.
Für Informationen zu weiteren Produkten, Downloads
und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de.
1 Zu Ihrer Sicherheit
Erstickungsgefahr durch Verschlucken von
Kleinteilen
Bewahren Sie die Geräte außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 3 Jahren auf.
Explosionsgefahr durch falsche oder falsch
eingelegte Batterien
Verwenden Sie nur Batterien des in den
Technischen Daten genannten Typs.
Legen Sie die Batterien entsprechend der
Markierungen (+/-) im Batteriefach ein.
"Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch
wiederholte Beanspruchung"
RSI entsteht durch kleine, sich ständig
wiederholende Bewegungen.
Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass sich
Ihre Oberarme und Handgelenke seitlich vom
Körper befinden und ausgestreckt sind.
Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit
Dehnübungen.
Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
2 Geräte mit dem PC/Notebook
verbinden
1 Entnehmen Sie den Empfänger aus dem
Batteriefach der Maus.
2 Schließen Sie den Empfänger möglichst an einer
USB 2.0-Buchse des PCs/Notebooks an (diese hat
meist eine weiße oder schwarze Führung).
3 Legen Sie Batterien in die Tastatur und die Maus
ein.
3 Empfänger in der Maus verstauen
Der Empfänger ist so klein, dass er auch beim
Transport eines Notebooks in der USB-Buchse
bleiben kann. Zum Schutz vor Verschmutzung und
Verlust ziehen Sie den Empfänger ab und deponieren
ihn in der Maus.
4 Mausuntergrund
Eine helle, strukturierte Fläche als Mausuntergrund
steigert die Effektivität der Maus, spart Energie und
gewährleistet eine optimale Bewegungserkennung.
Eine spiegelnde Fläche ist als Mausuntergrund nicht
geeignet.
5 Batteriestatus
Wenn die Spannung der Batterien der Tastatur oder
Maus nachlässt, blinkt – je nach Gerät – die LED.
Wenn Sie mit einem der Geräte arbeiten oder es aus
der Standby-Funktion aufwecken, blinkt dessen LED
10 x, danach stoppt das Signal.
Wechseln Sie die Batterien möglichst bald.
6 Zusatzfunktionen aufrufen
Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und die
Funktionstaste (F1 bis F12) mit dem
entsprechenden Symbol.
7 Geräte individuell konfigurieren
Mit der Software CHERRY KEYS können Sie die
Tasten der Maus und viele Tasten der Tastatur frei
belegen. Dadurch können Sie mit einem Tastendruck
auf Apps, Dateien, individuelle Textbausteine oder
Makros zugreifen.
Sie erhalten CHERRY KEYS als kostenlosen
Download auf www.cherry.de.
Probieren Sie es aus!
8 Geräte reinigen
HINWEIS! Aggressive Reinigungsmittel und
Flüssigkeiten können die Geräte beschädigen
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel
oder Scheuerschwämme.
Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Gete
gelangt.
Entfernen Sie nicht die Tastkappen der Tastatur.
1 Reinigen Sie die Geräte mit einem leicht feuchten
Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel (z. B.
Geschirrspülmittel).
2 Trocknen Sie die Geräte mit einem fusselfreien,
weichen Tuch.
9 Falls die Geräte nicht funktionieren
Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind
und genügend Spannung haben.
Schließen Sie den Empfänger an einer USB 2.0-
Buchse des PCs/Notebooks an (diese hat meist
eine weiße oder schwarze Führung). An USB 3.0-
Buchsen (blaue Führung) kommt es manchmal zu
Fehlfunktionen.
Schließen Sie den Empfänger an einer anderen
USB 2.0-Buchse am PC/Notebook an.
Verringern Sie den Abstand zwischen dem
Empfänger und den Geräten, indem Sie den
Empfänger an einer USB-Buchse anschließen, die
sich nah an den Geräten befindet.
Verwenden Sie ein USB-Verlängerungskabel, um
den Empfänger möglichst nah an den Geräten zu
platzieren.
Stellen Sie eine neue Verbindung zwischen der
Tastatur und dem Empfänger her:
Ziehen Sie den Empfänger aus der USB-
Buchse.
Stellen Sie die Tastatur möglichst nah an den
Bereich der USB-Buchse und drücken Sie
gleichzeitig die Tasten "ESC" und "K".
Die LED der Tastatur beginnt zu blinken.
Stecken Sie innerhalb von 30 Sekunden den
Empfänger in die USB-Buchse.
Stellen Sie eine neue Verbindung zwischen der
Maus und dem Empfänger her:
Ziehen Sie den Empfänger aus der USB-
Buchse.
Legen Sie die Maus möglichst nah an die USB-
Buchse und drücken Sie gleichzeitig die linke
und rechte Maustaste und das Mausrad.
Die LED der Maus beginnt zu blinken.
Stecken Sie innerhalb von 30 Sekunden den
Empfänger in die USB-Buchse.
DE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Jedes Gerät ist anders!
In der Bedienungsanleitung erhalten Sie
Hinweise zur effektiven und zuverlässigen
Verwendung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und
geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
10 Geräte und Batterien entsorgen
Entsorgen Sie Geräte und Batterien mit
diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
Entnehmen Sie die Batterien aus den
Geräten.
Entsorgen Sie die Geräte und Batterien,
entsprechend den gesetzlichen Vorschriften, bei
Ihrem Händler oder den kommunalen
Sammelstellen.
11 Technische Daten
12 Kontakt
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry.de
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende
Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen möglich
13 EU-Konformitätserkrung
Hiermit erklärt die Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Deutschland, dass dieser
Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformi-
tätserklärung finden Sie unter folgender Internet-
Adresse: www.cherry.de/compliance.
Before you begin ...
The CHERRY DW 2300 is a combination of a wireless
keyboard and mouse for operating PCs and laptops.
For information on other products, downloads and
much more, visit us at www.cherry.de.
1 For your safety
Risk of choking from swallowing small parts
Keep the device out of the reach of children under
3 years.
Danger of explosions due to wrong or incorrectly
inserted batteries
Only use batteries of the type named in the
technical data.
Insert the batteries in accordance with the
markings (+/-) in the battery compartment.
RSI stands for "Repetitive Strain Injury"
RSI arises due to small movements continuously
repeated over a long period of time.
Set up your workspace ergonomically.
Position the keyboard and mouse in such a
manner that your upper arms and wrists are
outstretched and to the sides of your body.
Take several short breaks, with stretching
exercises if necessary.
Change your posture often.
2 Connecting devices to the PC/laptop
1 Remove the receiver from the battery
compartment of the mouse.
2 Connect the receiver to a USB 2.0 port on your PC/
laptop if possible (this usually has a white or black
guide).
3 Insert batteries into the keyboard and mouse.
3 Storing the receiver in the mouse
The receiver is so small that it can stay in the USB
socket of a laptop while being transported. To avoid
any damage, you can also pull out the receiver and
deposit it in the mouse to protect it from dirt and
loss.
4 Surface under the mouse
The mouse is most effective on a light-colored,
textured surface, which saves energy and ensures
optimal motion detection.
A reflective surface is not suitable for using the
mouse on.
5 Battery status
When the battery voltage of the keyboard or mouse
gets low, the LED flashes – depending on the device.
If you are working with one of the devices or wake it
up from standby, its LED flashes 10 times, then the
signal stops.
Replace the batteries as soon as possible.
6 Calling up additional functions
Press the FN key and the function key (F1 to F12)
with the corresponding symbol at the same time.
7 Configure devices individually
With the CHERRY KEYS software you can freely
assign the mouse buttons and many keys on the
keyboard. This allows you to access apps, files,
individual text modules or macros at the touch of a
button.
You can obtain CHERRY KEYS as a free download at
www.cherry.de.
Give it a go!
Bezeichnung Wert
Versorgungsspannung Tastatur/Maus:
0,9 ... 1,65 V SELV
Empfänger:
5,0 V/DC ±5 % SELV
Stromaufnahme Tastatur: max. 10 mA
Maus: max. 20 mA
Empfänger: max. 25 mA
Batterie Tastatur 1 Alkali-Mangan-Batterie,
Typ LR03 (AAA)
Batterie Maus 1 Alkali-Mangan-Batterie,
Typ LR6 (AA)
Sendefrequenz 2400,0 ... 2483,5 MHz
Sendeleistung Max. 10 mW (EIRP)
Lagertemperatur -25 °C ... +65 °C
Betriebstemperatur 0 °C ... +50 °C
EN OPERATING
MANUAL
Every device is different!
The operating instructions contain
information on effective and reliable use.
Read the operating instructions carefully.
Keep the operating instructions and pass them
on to other users.
8 Cleaning the devices
NOTE! Aggressive cleaning agents and liquids can
damage the devices
Do not use solvents such as benzene, alcohol,
scouring agents or abrasive scourers for cleaning
the devices.
Prevent liquid from getting inside the devices.
Do not remove the key caps of the keyboard.
1 Clean the devices with a slightly damp cloth and
some mild detergent (such as washing-up liquid).
2 Dry the devices with a soft, lint-free cloth.
9 If the devices do not work
Check whether the batteries are inserted correctly
and have sufficient voltage.
Connect the receiver to a USB 2.0 port on your
PC/laptop (this usually has a white or black guide).
Malfunctions occasionally occur on USB 3.0 ports
(blue guide).
Connect the receiver to another USB 2.0 port on
the PC/laptop.
Reduce the distance between the receiver and the
devices by connecting the receiver to a USB port
that is close to the devices.
Use a USB extension cable to place the receiver
as close to the devices as possible.
Make a new connection between the keyboard and
the receiver:
Pull the receiver out of the USB port.
Place the keyboard as close as possible to the
USB port area and press the “ESC” and “K”
keys at the same time..
The LED on the keyboard starts to flash.
Within 30 seconds, plug the receiver into the
USB port.
Make a new connection between the mouse and
the receiver:
Pull the receiver out of the USB port.
Place the mouse as close as possible to the
USB port, and press the left and right mouse
buttons and the mouse wheel at the same
time.
The LED on the mouse starts to flash.
Within 30 seconds, plug the receiver into the
USB port.
10 Disposing of the devices and
batteries
Do not dispose of devices and batteries
with this symbol in household waste.
Take the batteries out of the devices.
Dispose of the devices and batteries in accordance
with statutory regulations – at your local dealer or
at municipal recycling centers.
11 Technical data
12 Certifications
12.1 EU Declaration of conformity
The company Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Germany hereby declares
that this radio system model conforms to
the European guideline 2014/53/EU. The full text of
the EU declaration of conformity can be found under
the following Internet address: www.cherry.de/
compliance.
12.2 UKCA
UK Authorised Representative:
Authorised Representative Service
The Old Methodist Chapel
Great Hucklow
SK17 8RG
UK
Avant de commencer ...
Le CHERRY DW 2300 est un ensemble clavier / souris
sans fil destiné à l’utilisation de PC / d’ordinateurs
portables.
Pour obtenir des informations sur d'autres produits,
sur les téléchargements et bien d'autres choses,
consultez le site www.cherry.de.
1 Pour votre sécurité
Risque d’étouffement en cas d’ingestion de petites
pièces
Conserver l’appareil hors de portée des enfants
de moins de 3 ans.
Risque d’explosion si les piles insérées ne sont pas
les bonnes ou si elles ne sont pas correctement
insérées
Utilisez uniquement des piles du type mentionné
dans les caractéristiques techniques.
Installez les piles conformément au marquage
(+ / -) dans le compartiment.
LMR signifie "Lésion due aux mouvements
titifs"
Le syndrome LMR apparaît suite à de petits
mouvements se répétant en permanence.
Organisez votre poste de travail de manière
ergonomique.
Positionnez le clavier et la souris de telle façon
que vos bras et vos poignets se trouvent
latéralement par rapport au corps et soient
étendus.
Faites plusieurs petites pauses, le cas échéant
accompagnées d’exercices d’étirement.
Modifiez souvent votre attitude corporelle.
2 Relier les appareils au PC / à
l’ordinateur portable
1 Retirez le récepteur du compartiment à piles de la
souris.
2 Raccordez si possible le récepteur à un port
USB 2.0 du PC / de l’ordinateur portable (guidage
généralement blanc ou noir).
3 Installez les piles dans le clavier et la souris.
3 Logement du récepteur dans la
souris
Le récepteur est si petit qu’il peut rester dans le port
USB pendant le transport d’un ordinateur portable.
Pour le protéger contre la saleté et le risque de
perte, retirez le récepteur et placez-le dans le
compartiment des piles de la souris.
Designation Value
Supply voltage Keyboard/mouse:
0.9 ... 1.65 V SELV
Receiver:
5.0 V/DC ±5 % SELV
Power consumption Keyboard: max. 10 mA
Mouse: max. 20 mA
Receiver: max. 25 mA
Keyboard battery 1 alkaline battery,
type LR03 (AAA)
Mouse battery 1 alkaline battery,
type LR6 (AA)
Transmission
frequency 2400.0 ... 2483.5 MHz
Transmission power Max. 10 mW (EIRP)
Storage temperature -25 °C ... +65 °C
Operating temperature 0 °C ... +50 °C
FR MODE D’EMPLOI
Chaque appareil est différent !
Le mode d’emploi contient des consignes
pour une utilisation efficace et fiable.
Lisez attentivement le mode d’emploi.
Conservez le mode d’emploi et transmettez-le
aux autres utilisateurs.
4 Surface de pose de la souris
Une surface claire et structurée pour poser la souris
augmente son efficacité, économise de l’énergie et
garantit une détection optimale des mouvements.
Une surface réfléchissante ne convient pas pour
poser la souris.
5 État des piles
La LED du clavier / de la souris clignote lorsque la
tension de leurs piles est faible.
Lorsque vous travaillez avec l’un des appareils ou
que vous le réveillez de sa veille, sa LED clignote
10 fois, puis le signal s’arrête.
Remplacez les piles dès que possible.
6 Acs aux fonctions
supplémentaires
Appuyez en même temps sur la touche FN et la
touche de fonction (F1 à F12) avec le symbole
correspondant.
7 Configuration personnelle des
appareils
Avec le logiciel CHERRY KEYS, vous pouvez affecter
librement les touches de la souris et de nombreuses
touches du clavier. Vous pouvez ainsi accéder à des
applications, des fichiers, des modules de texte
individuels ou des macros par une simple pression de
touche.
Vous pouvez obtenir CHERRY KEYS en
téléchargement gratuit sur www.cherry.de.
Essayez-le !
8 Nettoyage des appareils
REMARQUE ! Les détergents et liquides agressifs
peuvent endommager les appareils
Les solvants (essence, alcool etc.), les éponges ou
les produits abrasifs sont à proscrire.
Prévenez toute pénétration de liquide dans les
appareils.
Ne retirez pas les cabochons du clavier.
1 Nettoyez les appareils avec un chiffon légèrement
humidifié de nettoyant doux (du produit pour la
vaisselle, par exemple).
2 Séchez les appareils avec un chiffon doux non
pelucheux.
9 Si les appareils ne fonctionnent pas
Contrôlez le placement et le chargement des
piles.
Raccordez le récepteur à un port USB 2.0 du PC /
de l’ordinateur portable (languette généralement
blanche ou noire). Les ports USB 3.0 (languette
bleue) produisent parfois des dysfonctionnements.
Connectez le récepteur sur un autre port USB du
PC / de l’ordinateur portable.
Réduisez la distance entre le récepteur et les
appareils en raccordant le récepteur à un port
USB se trouvant à proximité des appareils.
Utilisez une rallonge USB afin de placer le
récepteur le plus près possible des appareils.
Établissez une nouvelle connexion entre le clavier
et le récepteur :
Retirez le récepteur du port USB.
Rapprochez le clavier le plus possible du port
USB et appuyez sur les touches "ESC" et "K"
en même temps.
La LED du clavier se met à clignoter.
Branchez le récepteur sur le port USB dans les
30 secondes qui suivent.
Établissez une nouvelle connexion entre la souris
et le récepteur :
Retirez le récepteur du port USB.
Rapprochez la souris le plus possible du port
USB et appuyez à la fois sur les boutons
gauche et droit de la souris ainsi que sur la
molette.
La LED de la souris se met à clignoter.
Branchez le récepteur sur le port USB dans les
30 secondes qui suivent.
10 Élimination des appareils et des
piles
Ne jetez pas les appareils et les piles
portant ce symbole avec les ordures
ménagères.
Retirez les piles des appareils.
Éliminez les appareils et les piles conformément
aux dispositions légales chez votre revendeur ou
dans les points de collecte municipaux.
11 Caractéristiques techniques
12 Déclaration de conformité UE
La société Cherry Europe GmbH, Auerbach/
OPf., Allemagne, déclare par la présente
que ce type d’équipement radioélectrique
est conforme à la directive européenne 2014/53/UE.
Vous trouverez l’intégralité de la déclaration de
conformité UE sur Internet, à l'adresse suivante :
www.cherry.de/compliance.
Antes de empezar ...
CHERRY DW 2300 es una combinación de teclado y
ratón inalámbricos para PC y portátiles.
En la dirección www.cherry.de podrá, entre otros,
encontrar y descargar información sobre los
productos.
1 Para su seguridad
Peligro de asfixia debido al atragantamiento con
piezas pequeñas
Mantenga el aparato fuera del alcance de los
niños menores de 3 años.
Peligro de explosión por usar pilas equivocadas o
por colocarlas mal
Utilice únicamente pilas recargables del tipo
indicado en los datos técnicos.
Coloque las pilas conforme a las marcas (+/-)
impresas en el compartimento de las pilas.
"Repetitive Strain Injury" = "Síndrome del túnel
carpiano"
El RSI se origina por movimientos pequeños,
repetidos continuamente.
Organice su puesto de trabajo de forma
ergonómica.
Coloque el teclado y el ratón de modo que los
brazos y las muñecas se encuentren a los lados
del cuerpo y estirados.
Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario
con ejercicios de estiramiento.
Cambie con frecuencia la postura corporal.
Désignation Données
Tension d’alimentation Clavier/Souris :
0,9 ... 1,65 V SELV
Récepteur :
5,0 V/DC ±5 % SELV
Consommation de
courant Clavier : 10 mA maxi.
Souris : 20 mA maxi.
Récepteur : 25 mA maxi.
Pile clavier 1 pile alcaline manganèse,
type LR03 (AAA)
Pile de souris 1 pile alcaline manganèse,
type LR6 (AA)
Fréquence d’émission 2400,0 ... 2483,5 MHz
Puissance d’émission 10 mW max. (PIRE)
Température de
stockage -25 °C ... +65 °C
Température de
service
0 °C ... +50 °C
ES MANUAL DE
INSTRUCCIONES
¡Cada aparato es distinto!
En las instrucciones de uso encontrará
explicaciones sobre la utilización efectiva y
segura del aparato.
Lea las instrucciones detenidamente.
Guarde las instrucciones de uso y transmítalas
a otros usuarios.
2 Conectar los aparatos al PC o
portátil
1 Extraiga el receptor del compartimento de la pila
del ratón.
2 Conecte el receptor preferentemente a un puerto
USB 2.0 del PC o del portátil (este tiene por lo
general una guía blanca o negra).
3 Coloque las pilas en el teclado y en el ratón.
3 Guardar el receptor en el ratón
El receptor es tan pequeño que puede permanecer
enchufado en el puerto USB incluso al transportar un
ordenador portátil. Para no ensuciar ni perder el
receptor, extráigalo y colóquelo en el compartimento
de las pilas del ratón.
4 Superficie de deslizamiento del
ratón
Una superficie clara y estructurada aumenta la
eficacia del ratón, ahorra energía y garantiza una
detección óptima del movimiento.
Una superficie reflectante no resulta adecuada.
5 Estado de carga de la pila
Según sea el dispositivo, el LED parpadeará cuando
la tensión de las pilas del teclado o del ratón
disminuye.
Si trabaja con uno de los dispositivos o si lo reactiva
desde el modo de espera, el LED parpadeará
10 veces y, seguidamente, se detendrá la señal.
Cambie las pilas lo antes posible.
6 Acceso a funciones adicionales
Pulse al mismo tiempo la tecla FN y la tecla de
función (F1 a F12) con el símbolo correspondiente.
7 Configuración individual de los
dispositivos
El software CHERRY KEYS permite asignar
libremente las teclas del ratón, así como varias
teclas del teclado. Así, usted podrá acceder a
aplicaciones, archivos, módulos de texto individuales
o macros con tan solo pulsar una tecla.
Puede descargar gratuitamente CHERRY KEYS en la
dirección www.cherry.de.
¡Pruébelo!
8 Limpiar los aparatos
¡NOTA! Los detergentes y líquidos agresivos pueden
dañar los aparatos
Para la limpieza, no utilice ningún disolvente,
como gasolina o alcohol, ni ningún producto de
limpieza abrasivo ni esponjas abrasivas.
Evite que penetre líquido en los aparatos.
No retire las caperuzas de las teclas del teclado.
1 Limpie los aparatos con un paño ligeramente
humedecido y un poco de agente de limpieza
suave (por ejemplo: detergente para vajillas).
2 Seque los aparatos con un paño suave que no deje
pelusa.
9 Si los aparatos no funcionan
Compruebe si las pilas se han introducido
correctamente y si tienen suficiente tensión.
Conecte el receptor a un puerto USB 2.0 del PC u
ordenador portátil (este tiene por lo general una
guía blanca o negra). En los puertos USB 3.0 (guía
azul) se producen a veces fallos de
funcionamiento.
Conecte el receptor a otra conexión USB del PC u
ordenador portátil.
Reduzca la distancia entre el receptor y los
dispositivos conectando el receptor a un puerto
USB que se encuentre cerca de los dispositivos.
Utilice un cable de extensión USB para situar el
receptor lo más cerca posible de los dispositivos.
Establezca una nueva conexión entre el teclado y
el receptor:
Extraiga el receptor del puerto USB.
Coloque el teclado los cerca posible del
área del puerto USB y pulse simultáneamente
las teclas “ESC” y “K”.
El LED del teclado comienza a parpadear.
Inserte el receptor en el puerto USB en el
espacio de 30 segundos.
Establezca una nueva conexión entre el ratón y el
receptor:
Extraiga el receptor del puerto USB.
Coloque el ratón lo más cerca posible del
puerto USB y pulse simultáneamente las
teclas izquierda y derecha del ratón, así como
la rueda del ratón.
El LED del ratón comienza a parpadear.
Inserte el receptor en el puerto USB en el
espacio de 30 segundos.
10 Desecho de los aparatos y las
baterías
No deseche con la basura doméstica los
aparatos y las baterías que presenten este
símbolo.
Retire las baterías de los aparatos.
Deseche los aparatos y las baterías conforme a
las disposiciones legales a través de su
distribuidor o en los centros de recogida
municipales.
11 Datos técnicos
12 Declaración de conformidad
de la UE
Por la presente, Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Alemania, declara que este
tipo de equipo inalámbrico cumple la
directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración de conformidad de la UE se puede
consultar en la siguiente dirección de Internet:
www.cherry.de/compliance.
Prima di cominciare ...
CHERRY DW 2300 è una combinazione di tastiera e
mouse wireless per il comando di PC/notebook.
Per informazioni su ulteriori prodotti, download e
molto altro ancora, visitate la pagina web
www.cherry.de.
Denominación Valor
Tensión de
alimentación Teclado/ratón:
0,9 ... 1,65 V SELV
Receptor:
5,0 V/CC ±5 % SELV
Consumo de corriente Teclado: máx. 10 mA
Ratón: máx. 20 mA
Receptor: máx. 25 mA
Pila del teclado 1 pila alcalina de manga-
neso, tipo LR03 (AAA)
Pila del ratón 1 pila alcalina de manga-
neso, tipo LR6 (AA)
Frecuencia de emisión 2400,0 ... 2483,5 MHz
Potencia de emisión Máx. 10 mW (EIRP)
Temperatura de
almacenamiento -25 °C ... +65 °C
Temperatura de
funcionamiento 0 °C ... +50 °C
IT ISTRUZIONE D'USO
Ogni apparecchio è diverso!
Il presente manuale d’uso contiene
istruzioni per un uso efficiente e affidabile.
Leggere il manuale d’uso con attenzione.
Conservare il manuale d’uso e consegnarlo ad
altri utenti.
1 Per la vostra sicurezza
Pericolo di asfissia dovuto all’ingerimento di piccoli
pezzi
Conservare l’apparecchio fuori dalla portata dei
bambini al di sotto dei 3 anni.
Pericolo di esplosione dovuto a batteria errata o
inserita in modo errato
Utilizzare esclusivamente il modello di batterie
indicato nei dati tecnici.
Inserire le batterie nel vano batterie secondo i
contrassegni (+/-).
RSI è l'acronimo di "Repetitive Strain Injury", ovvero
sindrome da tensione ripetuta
La sindrome RSI è causata da piccoli e continui
movimenti ripetuti.
Allestire la postazione di lavoro in modo
ergonomico.
Posizionare la tastiera e il mouse in modo tale che
l'avambraccio e l'articolazione del polso si trovino
ai lati del corpo e siano distesi.
Fare piccole pause, eventualmente praticando
esercizi di allungamento.
Cambiare spesso posizione.
2 Collegamento degli apparecchi con
il PC/notebook
1 Rimuovere il ricevitore dal vano batteria del
mouse.
2 Collegare possibilmente il ricevitore a una porta
USB 2.0 del PC/notebook (normalmente dotata di
una piastra bianca o nera).
3 Inserire le batterie nella tastiera e nel mouse.
3 Sistemazione del ricevitore nel
mouse
Il ricevitore è talmente piccolo che può restare nella
presa USB anche durante il trasporto di un laptop.
Per proteggerlo da sporcizia e perdite, rimuovere il
ricevitore e posizionarlo nel vano batteria del mouse.
4 Superficie di appoggio del mouse
Una superficie di appoggio del mouse chiara e
strutturata aumenta l’efficienza del mouse, permette
di risparmiare energia e garantisce un rilevamento
ottimale dei movimenti.
Una superficie riflettente non è adatta come
superficie di appoggio del mouse.
5 Stato della batteria
Quando la tensione delle batterie della tastiera o del
mouse diminuisce, il LED lampeggia, a seconda
dell’apparecchio.
Se si lavora con uno degli apparecchi o lo si risveglia
dallo standby, il relativo LED lampeggia 10 volte, poi il
segnale si ferma.
Sostituire le batterie il prima possibile.
6 Richiamo di funzioni aggiuntive
Premere contemporaneamente il tasto FN e il
tasto funzione (F1 - F12) con il simbolo
corrispondente.
7 Configurazione individuale degli
apparecchi
Il software CHERRY KEYS consente di assegnare
liberamente i tasti del mouse e molti tasti della
tastiera. In questo modo è possibile accedere ad app,
file, singoli moduli di testo o macro premendo
semplicemente un tasto.
CHERRY KEYS è disponibile come download gratuito
su: www.cherry.de.
Provatelo!
8 Pulizia degli apparecchi
NOTA! Detergenti e liquidi aggressivi possono
danneggiare gli apparecchi
Per la pulizia non ricorrere a solventi quali
benzina o alcool o a prodotti abrasivi o spugnette
abrasive.
Evitare che i liquidi penetrino negli apparecchi.
Non rimuovere le coperture dei tasti della
tastiera.
1 Pulire gli apparecchi con un panno appena
inumidito e una piccola dose di detergente
delicato (ad es. detersivo per i piatti).
2 Asciugare gli apparecchi utilizzando un panno
morbido che non rilascia pelucchi.
9 Se gli apparecchi non funzionano
Controllare che le batterie siano inserite
correttamente e che abbiano una tensione
sufficiente.
Collegare il ricevitore a una porta USB 2.0 del PC/
notebook (normalmente dotata di una piastra
bianca o nera). Le porte USB 3.0 (piastra blu) sono
talvolta soggette a malfunzionamenti.
Collegare il ricevitore a un’altra porta USB del PC/
notebook.
Ridurre la distanza tra il ricevitore e gli
apparecchi collegando il ricevitore a una porta
USB in prossimità degli apparecchi.
Impiegare un cavo di prolunga USB per
posizionare il ricevitore il più vicino possibile agli
apparecchi.
Effettuare un nuovo collegamento tra la tastiera e
il ricevitore:
Estrarre il ricevitore dalla porta USB.
Posizionare la tastiera il più vicino possibile
all'area della porta USB e premere
contemporaneamente i tasti "ESC" e "K".
Il LED della tastiera inizia a lampeggiare.
Inserire entro 30 secondi il ricevitore nella
porta USB.
Effettuare un nuovo collegamento tra il mouse e il
ricevitore:
Estrarre il ricevitore dalla porta USB.
Posizionare il mouse il più vicino possibile alla
porta USB e premere contemporaneamente il
tasto sinistro e destro del mouse e la rotella
del mouse.
Il LED del mouse inizia a lampeggiare.
Inserire entro 30 secondi il ricevitore nella
porta USB.
10 Smaltimento degli apparecchi e
delle batterie
Non smaltire gli apparecchi e le batterie
muniti di questo simbolo con i rifiuti
domestici.
Rimuovere le batterie dagli apparecchi.
Smaltire gli apparecchi e le batterie
conformemente alle disposizioni legali presso il
proprio rivenditore o i centri di raccolta comunali.
11 Dati tecnici
12 Dichiarazione di conformità UE
Cherry Europe GmbH, Auerbach/OPf.,
Germania, con la presente dichiara che
questo modello di impianto radio
corrisponde alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della Dichiarazione di conformità UE è
disponibile su Internet al seguente indirizzo:
www.cherry.de/compliance.
Denominazione Valore
Tensione di
alimentazione Tastiera/mouse:
0,9 ... 1,65 V SELV
Ricevitore:
5,0 V/DC ±5% SELV
Corrente assorbita Tastiera: max 10 mA
Mouse: max 20 mA
Ricevitore: max 25 mA
Batteria tastiera 1 batteria alcalina al
manganese, tipo LR03 (AAA)
Batteria mouse 1 batteria alcalina al
manganese, tipo LR6 (AA)
Frequenza di
trasmissione 2400,0 ... 2483,5 MHz
Potenza di
trasmissione Max 10 mW (EIRP)
Temperatura di
magazzinaggio
–25 °C ... +65 °C
Temperatura di
esercizio
0 °C ... +50 °C
Voordat u begint ...
De CHERRY DW 2300 is een combinatie van snoerloos
toetsenbord en muis voor de bediening van een pc of
notebook.
Informatie over verdere producten, downloads etc,
vindt u op www.cherry.de.
1 Voor uw veiligheid
Verstikkingsgevaar door inslikken van kleine
onderdelen
Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen
jonger dan 3 jaar.
Explosiegevaar als gevolg van een verkeerde of
onjuist geplaatste batterijen
Gebruik alleen batterijen van het type dat wordt
vermeld in de technische gegevens.
Plaats de batterijen volgens de markeringen (+/-)
in het batterijvak.
RSI staat voor "Repetitive Strain Injury" =
"Pijnklachten door herhaaldelijke overbelasting"
RSI ontstaat door kleine, zich voortdurend
herhalende bewegingen.
Richt uw werkplek ergonomisch in.
Plaats het toetsenbord en de muis op zo'n manier
dat uw bovenarmen en polsen zich aan de zijkant
van het lichaam bevinden en zijn gestrekt.
Las meerdere kleine pauzes in en doe eventueel
een aantal rekoefeningen.
Wijzig uw lichaamshouding zeer regelmatig.
2 Apparaten met de pc/notebook
verbinden
1 Neem de ontvanger uit het batterijvak van de
muis.
2 Sluit de ontvanger indien mogelijk aan op een USB
2.0-poort van de pc/notebook (deze heeft meestal
een witte of zwarte geleiding).
3 Plaats de batterijen in het toetsenbord en de muis.
3 Ontvanger in de muis opbergen
De ontvanger is zo klein dat hij ook bij transport van
een laptop in de USB-bus kan blijven. Ter
bescherming tegen vervuiling en verlies trekt u de
ontvanger eraf en deponeert u deze in het batterijvak
van de muis.
4 Muisondergrond
Een licht, gestructureerd oppervlak als
muisondergrond vergroot de effectiviteit van de muis,
bespaart energie en zorgt voor een optimale
bewegingsdetectie.
Een spiegelend oppervlak is niet geschikt als
muisondergrond.
5 Batterijstatus
Als de spanning van de batterijen van het toetsen-
bord of de muis lager wordt, knippert – apparaataf-
hankelijk – de led.
Als u met een van de apparaten werkt of u deze
vanuit de stand-byfunctie inschakelt, knippert de led
ervan 10 x, daarna stopt het signaal.
Vervang de batterijen zo spoedig mogelijk.
6 Extra functies oproepen
Druk gelijktijdig op de FN-toets en de functietoets
(F1 tot F12) met het desbetreffende symbool.
7 Apparaten individueel configureren
Met de software CHERRY KEYS kunt u de toetsen van
de muis en vele toetsen van het toetsenbord vrij
configureren. Daardoor kunt u met één druk op de
toets apps, bestanden, bepaalde tekstelementen of
macro’s openen.
CHERRY KEYS kan gratis worden gedownload op
www.cherry.de.
Probeer het zelf!
8 Apparaten reinigen
AANWIJZING! Agressieve reinigingsmiddelen en
vloeistoffen kunnen de apparaten beschadigen
Gebruik voor de reiniging geen oplosmiddelen
zoals benzine of alcohol en geen schuurmiddelen
of schuursponzen.
Voorkom dat vloeistof de apparaten binnendringt.
Verwijder de toetskappen van het toetsenbord
niet.
1 Reinig de apparaten met een licht vochtige doek
en weinig reinigingsmiddel (bijvoorbeeld
afwasmiddel).
2 Droog de apparaten met een pluisvrije, zachte
doek.
9 Als de apparaten niet functioneren
Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst
en voldoende spanning hebben.
Sluit de ontvanger aan op een USB 2.0-bus van de
pc/notebook (deze heeft meestal een witte of
zwarte geleiding). Bij USB 3.0-bussen (blauwe
geleiding) kunnen soms storingen optreden.
Sluit de ontvanger aan op een andere USB-poort
van de pc/notebook.
Reduceer de afstand tussen de ontvanger en de
apparaten door de ontvanger op een USB-bus aan
te sluiten die zich dichter bij de apparaten bevindt.
Gebruik een USB-verlengkabel om de ontvanger
zo dicht mogelijk bij de apparaten te positioneren.
Maak een nieuwe verbinding tussen het
toetsenbord en de ontvanger:
Trek de ontvanger uit de USB-bus.
Plaats het toetsenbord zo dicht mogelijk bij de
USB-bus en druk gelijktijdig op de toetsen
"ESC" en "K".
De led van het toetsenbord begint te
knipperen.
Steek binnen 30 seconden de ontvanger in de
USB-bus.
Maak een nieuwe verbinding tussen de muis en de
ontvanger:
Trek de ontvanger uit de USB-bus.
Leg de muis zo dicht mogelijk bij de USB-bus
en druk gelijktijdig op de linker en rechter
muisknop en het muiswiel.
De led van de muis begint te knipperen.
Steek binnen 30 seconden de ontvanger in de
USB-bus.
10 Apparaten en batterijen afvoeren
Geef apparaten en batterijen met dit
symbool niet mee met het huishoudelijk
afval.
Verwijder de batterijen uit de apparaten.
Voer de apparaten en batterijen conform de
wettelijke voorschriften af bij uw dealer of de
milieustraat in uw gemeente.
NL GEBRUIKS-
HANDLEIDING
Elk apparaat is anders!
De handleiding bevat aanwijzingen over
effectief en betrouwbaar gebruik.
Lees de handleiding nauwkeurig door.
Bewaar de handleiding en stel deze ter beschik-
king voor andere gebruikers.
11 Technische gegevens
12 EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Duitsland, dat dit type radio-
installatie aan Richtlijn 2014/53/EU voldoet.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
is te vinden op het volgende internetadres:
www.cherry.de/compliance.
Innan du börjar ...
CHERRY DW 2300 är en kombination av trådlöst
tangentbord och mus för användning tillsammans
med datorer/bärbara datorer.
Besök www.cherry.de för information om övriga
produkter, nedladdningar och mycket mer.
1 För din säkerhets skull
Kvävningsrisk på grund av smådelar
Förvara enheten utom räckhåll för barn under
3 år.
Explosionsrisk på grund av felaktiga eller felaktigt
insatta batterier
Använd endast batterityper som finns angivna i de
tekniska data.
Sätt in batterierna enligt märkningen (+/-) i
batterifacket.
"Repetitive Strain Injury" = "belastningsskador
p.g.a. repetitiva arbeten"
RSI uppstår p.g.a. upprepade rörelser.
Anpassa din arbetsplats så att den är ergonomisk.
Placera tangentbordet och musen så att dina
överarmar och handleder befinner sig på sidan av
kroppen och är utsträckta
Ta flera små pauser och gör
utsträckningsövningar.
Ändra din kroppsposition ofta.
2 Ansluta enheter till datorn/den
bärbara datorn
1 Ta ut mottagaren ur musens batterifack.
2 Anslut helst mottagaren till ett USB 2.0-uttag på
datorn/den bärbara datorn (detta brukar vara vitt
eller svart).
3 Sätt i batterierna i musen och tangentbordet.
3 Förvara mottagaren i musen
Mottagaren är så liten att den kan förvaras i USB-
uttaget när man transporterar en bärbar dator. För
att skydda mot smuts och förlust, ta av mottagaren
och lägg den i musens batterifack.
4 Musunderlag
En ljus och strukturerad yta som musunderlag ökar
musens effektivitet, sparar energi och garanterar en
optimal rörelsedetektering.
En speglande yta är inte lämplig som musunderlag.
5 Batteristatus
När tangentbordets eller musens batterier håller på
att ta slut blinkar LED-lampan.
Om du arbetar med en av enheterna eller väcker den
ur standby-funktionen, blinkar dess lysdiod 10 gånger
innan den upphör.
Byt batterier snarast möjligt.
6 Använda extrafunktioner
Tryck samtidigt på FN-knappen och
funktionsknappen (F1 till F12) med motsvarande
symbol.
7 Individuell konfigurering av enheter
Med hjälp av programvaran CHERRY KEYS kan du
fritt tilldela musknapparna och många av
tangentbordets knappar egna funktioner. Därmed
kan du komma åt appar, filer, individuella
autotextposter eller makron med ett enda
knapptryck.
På www.cherry.de kan du ladda ned CHERRY KEYS
kostnadsfritt.
Prova gärna!
8 Rengöra enheterna
OBS! Enheterna kan skadas av aggressiva
rengöringsmedel eller vätskor
Använd inga lösningsmedel som bensin eller
alkohol eller skurmedel/skursvampar för
rengöringen.
Se till att inga vätskor kommer in i enheterna.
Ta inte bort tangentbordets knappskydd.
1 Rengör enheterna med en lätt fuktad trasa och ett
milt rengöringsmedel (t.ex. diskmedel).
2 Torka av enheterna med en mjuk trasa som inte
luddar av sig.
9 Om enheterna inte fungerar
Kontrollera att batterierna är korrekt insatta och
har tillräcklig spänning.
Anslut mottagaren till ett USB 2.0-uttag på
datorn/notebook-enheten (denna brukar p1-ha en vit
eller svart ledning). Ibland kan det bli fel på USB
3.0-uttag (blå ledning).
Anslut mottagaren till ett annat USB-uttag på
datorn/notebook-enheten.
Minska avståndet mellan mottagaren och
enheterna genom att ansluta mottagaren till ett
USB-uttag som befinner sig nära enheterna.
Använd en USB-förlängningskabel för att placera
mottagaren så nära enheterna som möjligt.
Upprätta en ny anslutning mellan tangentbordet
och mottagaren:
Dra ut mottagaren ur USB-uttaget.
Placera tangentbordet så nära USB-uttaget
som möjligt och tryck samtidigt på knapparna
”ESC” och ”K”.
LED-lampan på tangentbordet börjar blinka.
Sätt in mottagaren i USB-uttaget inom
30 sekunder.
Upprätta en ny anslutning mellan musen och
mottagaren:
Dra ut mottagaren ur USB-uttaget.
Lägg musen så nära USB-uttaget som möjligt
och tryck samtidigt på vänster och höger
musknapp samt på skrollhjulet.
Musens LED-lampa börjar blinka.
Sätt in mottagaren i USB-uttaget inom
30 sekunder.
Aanduiding Waarde
Voedingsspanning Toetsenbord/muis:
0,9 ... 1,65 V SELV
Ontvanger:
5,0 V/DC ±5 % SELV
Stroomopname Toetsenbord: max. 10 mA
Muis: max. 20 mA
Ontvanger: max. 25 mA
Batterij toetsenbord 1 alkalinebatterij,
type LR03 (AAA)
Batterij muis 1 alkalinebatterij,
type LR6 (AA)
Zendfrequentie 2400,0 ... 2483,5 MHz
Zendvermogen Max. 10 mW (EIRP)
Opslagtemperatuur -25 °C ... +65 °C
Gebruikstemperatuur 0 °C ... +50 °C
SV BRUKSANVISNING
Alla enheter är olika!
I bruksanvisningen finns det information
om hur man använder enheten på ett
effektivt och tillförlitligt sätt.
Läs noga igenom bruksanvisningen.
Spara bruksanvisningen och överlämna den till
andra användare.
10 Avfallshantera enheter och
batterier
Enheter och batterier med den här
symbolen får inte sorteras som
hushållsavfall.
Ta ut batterierna ur enheterna.
Lämna in och batterierna hos återförsäljaren eller
kommunala insamlingsställen enligt lagstadgade
föreskrifter.
11 Tekniska specifikationer
12 EU-försäkran om
överensstämmelse
Härmed försäkrar Cherry Europe GmbH,
Auerbach/OPf., Tyskland, att denna typ av
radioutrustning uppfyller kraven i direktivet
2014/53/EU. Hela texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på: www.cherry.de/
compliance.
Før du starter ...
CHERRY DW 2300 er en kombinasjon av kabelløst
tastatur og mus for betjening av PCer/bærbare PCer.
Informasjon om andre produkter, filer til nedlasting
og mye annet finner du på www.cherry.de.
1 For din sikkerhet
Kvelningsfare hvis små deler svelges
Oppbevar enheten utilgjengelig for barn under
3 år.
Eksplosjonsfare på grunn av feil eller feil innlagte
batterier
Bruk kun den typen batterier som er angitt i de
tekniske spesifikasjonene.
Legg inn batteriene i batterihuset i henhold til
markeringene (+/-).
"Repetitive Strain Injury" = "Skade på grunn av
gjentatte belastninger"
RSI oppstår på grunn av små, stadig gjentatte
bevegelser.
Innrett arbeidsplassen din ergonomisk.
Plasser tastaturet og muse slik at overarmene og
håndleddene befinner seg på siden av kroppen og
utstrekt.
Ta flere små pauser, evt. med uttøyninger.
Endre kroppsholdning ofte.
2 Koble enheten til PCer/den bærbare
PCer
1 Ta mottakeren ut av batterihuset til musen.
2 Koble helst til mottakeren til en USB 2.0-kontakt
på den stasjonære/bærbare PC-en (denne har for
det meste en hvit eller svart føring).
3 Legg inn batteriene i tastaturet og musen.
3 Lagre mottakeren i musen
Mottakeren er så liten at den også ved transport av
en bærbar PC kan forbli i USB-kontakten. Fjern
mottakeren og plasser den i batterirommet på musen
for å beskytte mot forurensning og mot tap.
4 Musunderlag
En lys, strukturert overflate som musunderlag øker
effektiviteten til musen, sparer energi og sikrer en
optimal bevegelsesregistrering.
En speilende overflate er ikke egnet som
musunderlag.
5 Batteristatus
Hvis spenningen på batteriene til tastaturet eller
musen reduseres, blinker LEDen - avhengig av
enheten.
Hvis du jobber med en av enhetene eller vekker den
fra standby-funksjonen, blinker LEDen 10 ganger, så
stopper signalet.
Skift batteriene snarest mulig.
6 Åpne tilleggsfunksjoner
Trykk samtidig på FN-tasten og funksjonstasten
(F1 til F12) med det tilsvarende symbolet.
7 Individuell konfigurering av
enhetene
Med programvaren CHERRY KEYS kan du
programmere tastene på musen og tilordne mange
av tastene på tastaturet som du ønsker. Dermed kan
du trykke på en tast for å få direkte tilgang til apper,
filer, individuelle tekstelementer eller makroer.
CHERRY KEYS er tilgjengelig for gratis nedlasting på
www.cherry.de.
Prøv det ut!
8 Rengjøre apparater
MERK! Aggressive rengjøringsmidler og væsker kan
skade apparatene
Ikke bruk løsemidler som bensin eller alkohol til
rengjøringen, og heller ikke skurende midler eller
skuresvamper.
Forhindre at det kommer væske inn i apparatene.
Ikke fjern tastetoppene fra tastaturet.
1 Rengjør apparatene med en lett fuktet klut og litt
mildt rengjøringsmiddel (f.eks. oppvaskmiddel).
2 Tørk apparatene med en myk, lofri klut.
9 Dersom apparatene ikke fungerer
Kontroller om batteriene er satt inn korrekt og har
tilstrekkelig spenning.
Koble til mottakeren til en USB 2.0-kontakt på den
stasjonære/bærbare PC-en (denne har for det
meste en hvit eller svart føring). På USB 3.0-
kontakten (blå føring) oppstår det noen ganger
feilfunksjoner.
Koble mottakeren til en annen USB-kontakt på
PC-en.
Reduser avstanden mellom mottakeren og
enhetene ved at du kobler mottakeren til en USB-
kontakt som befinner seg i nærheten av enhetene.
Bruk en USB-forlengelseskabel for å plassere
mottakeren så nære enhetene som mulig.
Opprett en ny forbindelse mellom tastaturet og
mottakeren:
Trekk mottakeren ut av USB-kontakten.
Plasser tastaturet så nær området til USB-
kontakten som mulig, og trykk samtidig på
tastene “ESC” og “K”.
Tastaturets LED begynner å blinke.
Sett mottakeren inn i USB-kontakten i løpet av
30 sekunder.
Beteckning Värde
Spänningsförsörjning Tangentbord/mus:
0,9 ... 1,65 V SELV
Mottagare:
5,0 V/DC ±5 % SELV
Strömförbrukning Tangentbord: max. 10 mA
Mus: max. 20 mA
Mottagare: max. 25 mA
Batteri tangentbord 1 alkaliskt manganbatteri,
typ LR03 (AAA)
Batteri mus 1 alkaliskt manganbatteri,
typ LR6 (AA)
Sändningsfrekvens 2400,0 ... 2483,5 MHz
Sändningseffekt Max. 10 mW (EIRP)
Förvaringstemperatur -25 °C ... +65 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +50 °C
NO BRUKSANVISNING
Alle apparater er forskjellige!
I bruksanvisningen får du tips om effektiv
og god bruk.
Les oppmerksomt gjennom bruksanvisningen.
Oppbevar bruksanvisningen og gi den videre til
andre brukere.
Opprett en ny forbindelse mellom musen og
mottakeren:
Trekk mottakeren ut av USB-kontakten.
Legg ned musen så nær USB-kontakten som
mulig, og trykk samtidig på venstre og høyre
mustast og mushjul.
LED-en på musen begynner å blinke.
Sett mottakeren inn i USB-kontakten i løpet av
30 sekunder.
10 Avfallsbehandling av apparater og
batterier
Apparater og batterier med dette symbolet
må ikke kastes som husholdningsavfall.
Ta batteriene ut av apparatene.
Kast apparatene og batteriene i samsvar med
lovbestemmelsene hos forhandleren eller på en
miljøstasjon.
11 Tekniske spesifikasjoner
Før du begynder ...
CHERRY DW 2300 er en kombination af et tastatur og
en mus uden ledning til betjening af pc’er/bærbare
computere.
Besøg www.cherry.de for informationer om andre
produkter, downloads og meget mere.
1 For din sikkerhed
Fare for kvælning, hvis smådele sluges
Opbevar apparatet uden for rækkevidde for børn
under 3 år.
Eksplosionsfare på grund af forkerte eller forkert
isatte batterier
Anvend kun batterier af den type, der er nævnt i de
tekniske data.
Læg batterierne i batterirummet i
overensstemmelse med markeringerne (+/-).
"Repetitive Strain Injury" = "kvæstelse på grund af
gentaget belastning"
RSI opstår grund af små bevægelser, der gentages
hele tiden.
Indret din arbejdsplads ergonomisk.
Placér tastaturet og musen, dine overarme og
håndled befinder sig ved siden af kroppen og er
strakt ud.
Hold flere små pauser, evt. med strækøvelser.
Sørg for at ændre din kropsholdning tit.
2 Forbindelse af enheder med pc/
bærbar computer
1 Tag modtageren ud af musens batterirum.
2 Tilslut helst modtageren til et af pc’ens/den
bærbare computers USB 2.0-stik (det har oftest
en hvid eller sort føring).
3 Læg batterier i tastaturet og musen.
3 Opbevaring af modtageren i musen
Modtageren er lille, at den også kan blive siddende
i USB-stikket, når en bærbar computer
transporteres. For at beskytte mod tilsmudsning og
tab skal du trække modtageren af og lægge den i
musens batterirum.
4 Underlag til mus
En lys, struktureret flade som underlag til musen
øger musens effektivitet, sparer energi og sikrer en
optimal bevægelsesgenkendelse.
En spejlende flade er ikke egnet som underlag til
musen.
5 Batteristatus
Hvis spændingen på tastaturets og musens batterier
bliver svagere, blinker – afhængigt af enheden –
lysdioden.
Hvis du arbejder med en af enhederne eller vækker
den fra standby-funktionen, blinker dens lysdiode
10 x, derefter stopper signalet.
Udskift batterierne så hurtigt som muligt.
6 Åbning af ekstrafunktioner
Tryk samtidigt på FN-tasten og funktionstasten
(F1 til F12) med det tilsvarende symbol.
7 Individuel konfigurering af enheder
Med softwaren CHERRY KEYS kan du frit konfigurere
musens taster og mange taster på tastaturet. Derved
har du adgang til apper, filer, individuelle
tekstkomponenter eller makroer med et tryk på en
tast.
Du får CHERRY KEYS som gratis download på
www.cherry.de.
Prøv det af!
8 Rensning af enheder
BEMÆRK! Aggressive rengøringsmidler og væsker
kan beskadige enhederne
Anvend ikke opløsningsmidler som f.eks. benzin
eller alkohol og skuremidler og skuresvampe ved
rengøringen.
Sørg for at forhindre, at der trænger væske ind i
enhederne.
Fjern ikke tastaturets tastkapper.
1 Rens enhederne med en let fugtig klud og lidt
mildt rengøringsmiddel (f.eks. opvaskemiddel).
2 Tør enhederne af med en fnugfri, blød klud.
Betegnelse Verdi
Forsyningsspenning Tastatur/mus:
0,9 ... 1,65 V SELV
Mottaker: 5,0 V/DC ±5 %
SELV
Strømforbruk Tastatur: maks. 10 mA
Mus: maks. 20 mA
Mottaker: maks. 25 mA
Batteri tastatur 1 alkalie/mangan-batteri,
type LR03 (AAA)
Batteri mus 1 alkalie/mangan-batteri,
type LR6 (AA)
Sendefrekvens 2400,0 ... 2483,5 MHz
Sendeytelse Maks. 10 mW (EIRP)
Lagertemperatur -25 °C ... +65 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +50 °C
DK BETJENINGS-
VEJLEDNING
Hvert apparat er anderledes!
I betjeningsvejledningen får du
henvisninger om den effektive og pålidelige
anvendelse.
Læs betjeningsvejledningen opmærksomt
igennem.
Opbevar betjeningsvejledningen, og giv den
videre til andre brugere.
64410167-01, DE, EN, FR, ES, IT, NL, SV, NO, DK, FI, PL, CS, SK, SL, HR, ZHs, ZHt, © Mai 2022
(JD-0230xx-2 = Mod. JG-023, JF-023, JR-023)
CHERRY DW 2300
Wireless Desktop


Produkt Specifikationer

Mærke: Cherry
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: DW 2300

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Cherry DW 2300 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Cherry Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer