Cherry G83-6919 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Cherry G83-6919 (4 sider) i kategorien niet gecategoriseerd. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
1
Bevor Sie beginnen ...
Die hier beschriebenen Geräte sind Tastaturen zur
Bedienung von PCs/Notebooks.
Für Informationen zu weiteren Produkten, Downloads
und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de.
1 Zu Ihrer Sicherheit
"Repetitive Strain Injury" = "Verletzung durch
wiederholte Beanspruchung"
RSI entsteht durch kleine, sich ständig
wiederholende Bewegungen.
Richten Sie Ihren Arbeitsplatz ergonomisch ein.
Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass sich
Ihre Oberarme und Handgelenke seitlich vom
Körper befinden und ausgestreckt sind.
Machen Sie mehrere kleine Pausen, ggf. mit
Dehnübungen.
Ändern Sie oft Ihre Körperhaltung.
2 Tastatur anschließen
Je nach Ausführung verfügt die Tastatur über einen
USB-, PS/2- oder DIN (AT)-Anschluss.
2.1 Tastatur mit USB-Anschluss
anschließen
Stecken Sie die Tastatur am USB-Anschluss des
PCs/Notebooks an.
2.2 Tastatur mit PS/2- oder DIN (AT)-
Anschluss anschließen
1 Schalten Sie den PC aus.
2 Stecken Sie den Stecker am PC in die
entsprechende Buchse für die Tastatur.
3 Schalten Sie den PC ein.
3 Tastatur reinigen
1 Schalten Sie den PC/das Notebook aus oder
ziehen Sie den Stecker der Tastatur.
HINWEIS! Aggressive Reinigungsmittel und
Flüssigkeiten können die Tastatur beschädigen
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel
oder Scheuerschwämme.
Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in die Tastatur
gelangt.
Entfernen Sie nicht die Tastkappen der Tastatur.
2 Reinigen Sie die Tastatur mit einem leicht
feuchten Tuch und etwas mildem
Reinigungsmittel (z. B.: Geschirrspülmittel).
3 Trocknen Sie die Tastatur mit einem fusselfreien,
weichen Tuch.
DE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Jedes Gerät ist anders!
In der Bedienungsanleitung erhalten Sie
Hinweise zur effektiven und zuverlässigen
Verwendung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und
geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
4 Geräte entsorgen
Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol
nicht mit dem Hausmüll.
Entsorgen Sie die Geräte, entsprechend
den gesetzlichen Vorschriften, bei Ihrem
Händler oder den kommunalen
Sammelstellen.
5 Technische Daten
6 Kontakt
Cherry Europe GmbH
Cherrystraße 2
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry.de
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz, abweichende
Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen möglich
7 Hinweis zum GS-Zeichen
Aufgrund der Position der Nulltaste des
Nummernfelds ist die Tastatur für Saldiertätigkeiten,
die überwiegend blind erfolgen, in Deutschland nicht
anzuwenden. Eine Tastatur mit nicht-deutscher
Tastenknopfbelegung ist in Deutschland aufgrund
der Zeichenbelegung (DIN 2137 Teil 2) nicht für den
Dauereinsatz an Bildschirmarbeitsplätzen zu
verwenden.
Before you begin ...
The devices described here are keyboards for
operating PCs/laptops.
For information on other products, downloads and
much more, visit us at www.cherry.de.
1 For your safety
RSI stands for "Repetitive Strain Injury"
RSI arises due to small movements continuously
repeated over a long period of time.
Set up your workspace ergonomically.
Position the keyboard and mouse in such a
manner that your upper arms and wrists are
outstretched and to the sides of your body.
Take several short breaks, with stretching
exercises if necessary.
Change your posture often.
2 Connecting the keyboard
Depending on the model, the keyboard has a USB,
PS/2 or DIN (AT) connection.
2.1 Connecting the keyboard to a USB port
Plug the keyboard into the USB port of the PC/
laptop.
2.2 Connecting the keyboard to a PS/2 or
DIN (AT) port
1 Switch off the PC.
2 Insert the plug into the corresponding socket for
the keyboard on the PC.
3 Switch on the PC.
3 Cleaning the keyboard
1 Switch off the PC/laptop or pull out the keyboard
plug.
NOTE! Aggressive cleaning agents and liquids can
damage the keyboard
Do not use solvents such as gasoline or alcohol
and scouring agents or scouring sponges for
cleaning.
Prevent liquids from entering the keyboard.
Do not remove the keycaps of the keyboard.
2 Clean the keyboard with a slightly damp cloth and
some mild cleaning agent (e.g. dishwashing
liquid).
3 Dry off the keyboard with a soft, lint-free cloth.
Bezeichnung Wert
Versorgungsspannung 5,0 V/DC ±5 % SELV
Stromaufnahme USB: typ. 16 mA,
max. 100 mA
PS/2: typ. 16 mA
DIN (AT): typ. 16 mA
Lagertemperatur -20 °C ... +60 °C
Betriebstemperatur 0 °C ... +50 °C
EN OPERATING
MANUAL
Every device is different!
The operating instructions contain
information on effective and reliable use.
Read the operating instructions carefully.
Keep the operating instructions and pass them
on to other users.
4 Device disposal
Do not dispose of devices with this symbol
in household waste.
Dispose of the devices in accordance with
statutory regulations – at your local dealer
or at municipal recycling centers.
5 Technical data
6 Certifications
6.1 Federal Communications Commission
(FCC) Radio Frequency Interference
Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the
equipment.
6.2 For UL
For use with Listed Personal Computers only!
6.3 UKCA
UK Authorised Representative:
Authorised Representative Service
The Old Methodist Chapel
Great Hucklow
SK17 8RG
UK
Avant de commencer ...
Les appareils décrits ici sont des claviers servant à
utiliser un PC / ordinateur portable.
Pour obtenir des informations sur d'autres produits,
sur les téléchargements et bien d'autres choses,
consultez le site www.cherry.de.
1 Pour votre sécurité
LMR signifie "Lésion due aux mouvements
titifs"
Le syndrome LMR apparaît suite à de petits
mouvements se répétant en permanence.
Organisez votre poste de travail de manière
ergonomique.
Positionnez le clavier et la souris de telle façon
que vos bras et vos poignets se trouvent
latéralement par rapport au corps et soient
étendus.
Faites plusieurs petites pauses, le cas échéant
accompagnées d’exercices d’étirement.
Modifiez souvent votre attitude corporelle.
Designation Value
Supply voltage 5.0 V/DC ±5% SELV
Current consumption USB: typ. 16 mA,
max. 100 mA
PS/2: typ. 16 mA
DIN (AT): typ. 16 mA
Storage temperature -20 °C ... +60 °C
Operating temperature 0 °C ... +50 °C
FR MODE D’EMPLOI
Chaque appareil est différent !
Le mode d’emploi contient des consignes
pour une utilisation efficace et fiable.
Lisez attentivement le mode d’emploi.
Conservez le mode d’emploi et transmettez-le
aux autres utilisateurs.
2 Raccordement du clavier
Selon le modèle, le clavier est équipé d’un
connecteur USB-, PS / 2 ou DIN (AT).
2.1 Raccordement d’un clavier équipé d’un
port USB
Branchez le clavier sur le port USB du PC / de
l’ordinateur portable.
2.2 Raccordement d’un clavier équipé d’un
connecteur PS / 2 ou DIN (AT)
1 Mettez l’ordinateur hors tension.
2 Enfichez le connecteur dans la prise clavier du
PC.
3 Allumez l’ordinateur.
3 Nettoyage du clavier
1 Éteignez le PC / l’ordinateur portable ou
débranchez le connecteur du clavier.
REMARQUE ! Les détergents et liquides agressifs
peuvent endommager le clavier
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de solvants tels
que l’essence ou l’alcool ni aucun produit ou
éponge abrasif.
Empêchez tout liquide de pénétrer dans le clavier.
N’enlevez pas les capuchons des touches du
clavier.
2 Nettoyez le clavier avec un chiffon légèrement
humide et un produit de nettoyage doux (p. ex.
détergent vaisselle).
3 Séchez le clavier avec un chiffon doux non
peluchant.
4 Élimination des appareils
Ne jetez pas les appareils portant ce
symbole avec les ordures ménagères.
Éliminez les appareils conformément aux
dispositions légales chez votre revendeur
ou dans les points de collecte municipaux.
5 Caracristiques techniques
Antes de empezar ...
Los dispositivos aquí descritos son teclados para el
manejo de PCs y portátiles.
En la dirección www.cherry.de podrá, entre otros,
encontrar y descargar información sobre los
productos.
1 Para su seguridad
"Repetitive Strain Injury" = "Síndrome del túnel
carpiano"
El RSI se origina por movimientos pequeños,
repetidos continuamente.
Organice su puesto de trabajo de forma
ergonómica.
Coloque el teclado y el ratón de modo que los
brazos y las muñecas se encuentren a los lados
del cuerpo y estirados.
Haga varias pausas cortas, cuando sea necesario
con ejercicios de estiramiento.
Cambie con frecuencia la postura corporal.
2 Conexión del teclado
Dependiendo del modelo, el teclado dispone de una
conexión USB, PS/2 o DIN (AT).
2.1 Conexión de teclado con conexión USB
Conecte el teclado a la conexión USB del PC o del
portátil.
2.2 Conexión de teclado con conexión PS/2
o DIN (AT)
1 Apague el PC.
2 Conecte el conector al PC en el puerto
correspondiente al teclado.
3 Encienda el PC.
Désignation Valeur
Alimentation 5,0 V / DC ±5 % SELV
Consommation de courant USB: 16 mA typ.,
100 mA maxi.
PS / 2: 16 mA typ.
DIN (AT): 16 mA typ.
Température de stockage -20 °C ... +60 °C
Température de
fonctionnement 0 °C ... +50 °C
ES MANUAL DE
INSTRUCCIONES
¡Cada aparato es distinto!
En las instrucciones de uso encontrará
explicaciones sobre la utilización efectiva y
segura del aparato.
Lea las instrucciones detenidamente.
Guarde las instrucciones de uso y transmítalas
a otros usuarios.
3 Limpieza del teclado
1 Apague el PC o el portátil o bien desenchufe la
clavija del teclado.
NOTA: Los detergentes y líquidos agresivos pueden
dañar el teclado
Para su limpieza, no utilice disolventes como
gasolina o alcohol, ni medios abrasivos o esponjas
abrasivas.
Evite que entre líquido en el teclado.
No extraiga las teclas del teclado.
2 Limpie el teclado con un paño ligeramente
humedecido y un poco de producto de limpieza
suave (p. ej. lavavajillas).
3 Seque el teclado con un paño suave sin pelusa.
4 Desecho de los aparatos
No deseche con la basura doméstica los
aparatos que presenten este símbolo.
Deseche los aparatos conforme a las
disposiciones legales a través de su
distribuidor o en los centros de recogida
municipales.
5 Datos técnicos
Prima di cominciare ...
Gli apparecchi qui descritti sono tastiere per il
comando di PC/notebook.
Per informazioni su ulteriori prodotti, download e
molto altro ancora, visitate la pagina web
www.cherry.de.
1 Per la vostra sicurezza
RSI è l'acronimo di "Repetitive Strain Injury", ovvero
sindrome da tensione ripetuta
La sindrome RSI è causata da piccoli e continui
movimenti ripetuti.
Allestire la postazione di lavoro in modo
ergonomico.
Posizionare la tastiera e il mouse in modo tale che
l'avambraccio e l'articolazione del polso si trovino
ai lati del corpo e siano distesi.
Fare piccole pause, eventualmente praticando
esercizi di allungamento.
Cambiare spesso posizione.
2 Collegamento della tastiera
A seconda della versione, la tastiera dispone di una
porta USB, PS/2 o DIN (AT).
2.1 Collegamento della tastiera alla porta
USB
Collegare la tastiera alla porta USB del PC/
notebook.
2.2 Collegamento della tastiera alla porta
PS/2 o DIN (AT)
1 Spegnere il PC.
2 Inserire il connettore sul PC nella rispettiva presa
per la tastiera.
3 Accendere il PC.
3 Pulizia della tastiera
1 Spegnere il PC/notebook o estrarre la spina della
tastiera.
NOTA! Detergenti e liquidi aggressivi possono
danneggiare la tastiera
Per la pulizia non utilizzare solventi come benzina
o alcol né sostanze o spugne abrasive.
Evitare l'ingresso di liquidi nella tastiera.
Non rimuovere i tasti dalla tastiera.
2 Pulire la tastiera con un panno leggermente
inumidito e una piccola quantità di detergente
delicato (ad es. detergente per piatti).
3 Asciugare la tastiera con un panno morbido che
non lasci pelucchi.
Denominación Valor
Suministro de tensión 5,0 V/CC ±5 % SELV
Consumo de corriente USB: típ. 16 mA,
máx. 100 mA
PS/2: típ. 16 mA
DIN (AT): típ. 16 mA
Temperatura de
almacenamiento -20 °C ... +60 °C
Temperatura de
funcionamiento 0 °C ... +50 °C
IT ISTRUZIONE D'USO
Ogni apparecchio è diverso!
Il presente manuale d’uso contiene
istruzioni per un uso efficiente e affidabile.
Leggere il manuale d’uso con attenzione.
Conservare il manuale d’uso e consegnarlo ad
altri utenti.
4 Smaltimento degli apparecchi
Non smaltire gli apparecchi muniti di
questo simbolo con i rifiuti domestici.
Smaltire gli apparecchi conformemente
alle disposizioni legali presso il proprio
rivenditore o i centri di raccolta comunali.
5 Dati tecnici
Voordat u begint ...
De hier beschreven apparaten zijn toetsenborden
voor het bedienen van pc’s/laptops.
Informatie over verdere producten, downloads, etc,
vindt u op www.cherry.de.
1 Voor uw veiligheid
RSI staat voor "Repetitive Strain Injury" =
"Pijnklachten door herhaaldelijke overbelasting"
RSI ontstaat door kleine, zich voortdurend
herhalende bewegingen.
Richt uw werkplek ergonomisch in.
Plaats het toetsenbord en de muis op zo'n manier
dat uw bovenarmen en polsen zich aan de zijkant
van het lichaam bevinden en zijn gestrekt.
Las meerdere kleine pauzes in en doe eventueel
een aantal rekoefeningen.
Wijzig uw lichaamshouding zeer regelmatig.
2 Toetsenbord aansluiten
Afhankelijk van de uitvoering beschikt het
toetsenbord over een USB-, PS/2- of DIN(AT)-
aansluiting.
2.1 Toetsenbord aansluiten op USB-poort
Steek het toetsenbord in de USB-poort van de pc/
laptop.
2.2 Toetsenbord aansluiten met PS/2- of
DIN(AT)-aansluiting
1 Schakel de pc uit.
2 Steek de stekker in de desbetreffende aansluiting
voor het toetsenbord van de pc.
3 Schakel de pc in.
3 Het toetsenbord schoonmaken
1 Schakel de pc/laptop uit of trek de stekker van het
toetsenbord eruit.
LET OP! Agressieve reinigingsmiddelen en
vloeistoffen kunnen het toetsenbord beschadigen
Gebruik voor het schoonmaken geen
oplosmiddelen zoals benzine of alcohol en geen
schuurmiddelen of schuursponsjes.
Voorkom dat er vocht in het toetsenbord
terechtkomt.
Verwijder niet de toetsdoppen van het
toetsenbord.
2 Reinig het toetsenbord met een licht vochtige
doek en een kleine hoeveelheid mild
schoonmaakmiddel (zoals afwasmiddel).
3 Droog het toetsenbord af met een pluisvrije,
zachte doek.
4 Apparaten afvoeren
Geef apparaten met dit symbool niet mee
met het huishoudelijk afval.
Voer de apparaten conform de wettelijke
voorschriften af bij uw dealer of de
milieustraat in uw gemeente.
Denominazione Valore
Tensione di alimentazione 5,0 V/DC ±5% SELV
Corrente assorbita USB: tipica 16 mA,
max. 100 mA
PS/2: tipica 16 mA
DIN (AT):
tipica 16 mA
Temperatura di magazzinaggio -20 °C ... +60 °C
Temperatura d'esercizio 0 °C ... +50 °C
NL GEBRUIKS-
HANDLEIDING
Elk apparaat is anders!
De handleiding bevat aanwijzingen over
effectief en betrouwbaar gebruik.
Lees de handleiding nauwkeurig door.
Bewaar de handleiding en stel deze ter beschik-
king voor andere gebruikers.
5 Technische gegevens
Innan du börjar ...
Enheterna som beskrivs här är tangentbord som
används med datorer/bärbara datorer.
Besök www.cherry.de för information om övriga
produkter, nedladdningar och mycket mer.
1 För din säkerhets skull
Repetitive Strain Injury" = "belastningsskador p.g.a.
repetitiva arbeten"
RSI uppstår p.g.a. upprepade rörelser.
Anpassa din arbetsplats så att den är ergonomisk.
Placera tangentbordet och musen så att dina
överarmar och handleder befinner sig på sidan av
kroppen och är utsträckta
Ta flera små pauser och gör
utsträckningsövningar:
Ändra din kroppsposition ofta.
2 Ansluta tangentbordet
Beroende på utförande är tangentbordet utrustat
med en USB-PS/2- eller DIN (AT)-anslutning.
2.1 Ansluta tangentbord med USB-
anslutning
Anslut tangentbordet till datorns/den bärbara
datorns USB-anslutning.
2.2 Ansluta tangentbord med PS/2- eller
DIN (AT)-anslutning
1 Stäng av datorn.
2 Sätt in kontakten i datorns uttag för
tangentbordet.
3 Slå på datorn.
3 Rengöring av tangentbordet
1 Stäng av datorn/den bärbara datorn eller dra ur
kontakten till tangentbordet.
OBS! Tangentbordet kan skadas av aggressiva
rengöringsmedel ellertskor
Använd inga lösningsmedel som bensin eller
alkohol eller skurmedel/skursvampar för
rengöringen.
Se till att inga vätskor kommer in i tangentbordet.
Ta inte bort tangentbordets knappskydd.
2 Rengör tangentbordet med en lätt fuktad trasa
och ett milt rengöringsmedel (t.ex. diskmedel).
3 Torka av tangentbordet med en mjuk trasa som
inte luddar av sig.
4 Avfallshantera enheter
Enheter med den här symbolen får inte
sorteras som hushållsavfall.
Lämna in enheterna hos återförsäljaren
eller kommunala insamlingsställen enligt
lagstadgade föreskrifter.
5 Tekniska data
Aanduiding Waarde
Voedingsspanning 5,0 V/DC ±5 % SELV
Stroomverbruik USB: typ. 16 mA,
max. 100 mA
PS/2: typ. 16 mA
DIN (AT): typ. 16 mA
Opslagtemperatuur -20 °C ... +60 °C
Bedrijfstemperatuur 0 °C ... +50 °C
SV BRUKSANVISNING
Alla enheter är olika!
I bruksanvisningen finns det information
om hur man använder enheten på ett
effektivt och tillförlitligt sätt.
Läs noga igenom bruksanvisningen.
Spara bruksanvisningen och överlämna den till
andra användare.
Beteckning Värde
Matningsspänning 5,0 V/DC ±5 % SELV
Strömbehov USB: typ. 16 mA,
max. 100 mA
PS/2: typ. 16 mA
DIN (AT): typ. 16 mA
Lagringstemperatur -20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +50 °C
Før du starter ...
Enhetene som er beskrevet her, er tastaturer for
betjening av stasjonære/bærbare PCer.
Informasjon om andre produkter, filer til nedlasting
og mye annet finner du på www.cherry.de.
1 For din sikkerhet
"Repetitive Strain Injury" = "Skade på grunn av
gjentatte belastninger"
RSI oppstår på grunn av små, stadig gjentatte
bevegelser.
Innrett arbeidsplassen din ergonomisk.
Plasser tastaturet og muse slik at overarmene og
håndleddene befinner seg på siden av kroppen og
utstrekt.
Ta flere små pauser, evt. med uttøyninger.
Endre kroppsholdning ofte.
2 Koble til tastaturet
Avhengig av utførelse har tastaturet en USB-, PS/2-
eller DIN (AT)-tilkobling.
2.1 Tilkoble tastaturet med USB-tilkobling
Koble tastaturet til USB-kontakten på PC-en/
laptopen.
2.2 Tilkoble tastatur med PS/2- eller
DIN (AT)-tilkobling
1 S av PC-en.
2 Sett pluggen på stasjonær PC inn i den aktuelle
kontakten for tastaturet.
3 S på PC-en.
3 Rengjøring av tastaturet
1 Slå av stasjonær/bærbar PC eller ta ut pluggen til
tastaturet.
MERK! Aggressive rengjøringsmidler og væsker kan
skade tastaturet
Ikke bruk løsemidler som bensin eller alkohol til
rengjøringen, og heller ikke skurende midler eller
skuresvamper.
Forhindre at det kommer væske inn i tastaturet.
Ikke fjern tastetoppene fra tastaturet.
2 Rengjør tastaturet med en lett fuktet klut og litt
mildt rengjøringsmiddel (f.eks. oppvaskmiddel).
3 Tørk tastaturet med en myk, lofri klut.
4 Avfallsbehandling av apparater
Apparater med dette symbolet må ikke
kastes som husholdningsavfall.
Avfallsbehandle apparatene i samsvar
med lovbestemmelsene hos forhandleren
eller på en miljøstasjon.
5 Tekniske spesifikasjoner
NO BRUKSANVISNING
Alle apparater er forskjellige!
I bruksanvisningen får du tips om effektiv
og god bruk.
Les oppmerksomt gjennom bruksanvisningen.
Oppbevar bruksanvisningen og gi den videre til
andre brukere.
Betegnelse Verdi
Forsyningsspenning 5,0 V/DC ±5 % SELV
Strømforbruk USB: typ. 16 mA,
maks. 100 mA
PS/2: typ. 16 mA
DIN (AT): typ. 16 mA
Lagringstemperatur -20 °C ... +60 °C
Driftstemperatur 0 °C ... +50 °C
64410030-02, DE, EN, FR, ES, IT, NL, SV, NO, DK, FI,
PL, CS, SK, ZHs, ZHt, © Feb 2022 (
Mod. G-222, G-224,
MX 1800*, MX 3000*, ML 4100*, RS 6000* (* = USB)
)
CHERRY
G-222, G-224,
MX 1800, MX 3000,
ML 4100, RS 6000
Corded Keyboards


Produkt Specifikationer

Mærke: Cherry
Kategori: niet gecategoriseerd
Model: G83-6919

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Cherry G83-6919 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




niet gecategoriseerd Cherry Manualer

niet gecategoriseerd Manualer

Nyeste niet gecategoriseerd Manualer

IFM

IFM O6T207 Manual

16 September 2024
Güde

Güde LG 18-30 Manual

16 September 2024
Uniden

Uniden WPP 15W + D800 Manual

16 September 2024
JUNG

JUNG BTCCD508 Manual

16 September 2024
Samsung

Samsung AC036TN4PKC Manual

16 September 2024
Nedis

Nedis ACON2503AT Manual

16 September 2024
SVAN

SVAN SVTE050 Manual

16 September 2024
IFM

IFM EVC085 Manual

16 September 2024
IFM

IFM EVM042 Manual

16 September 2024
Denver

Denver VR-20 Manual

16 September 2024