Cherry SmartTerminal ST-1144 Manual

Cherry Ikke kategoriseret SmartTerminal ST-1144

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Cherry SmartTerminal ST-1144 (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
1
Bevor Sie beginnen ...
Das ST-1144 ist ein Chipkarten-Leser zum Anschluss
an PCs/Notebooks.
Für Informationen zu weiteren Produkten, Downloads
und vielem mehr, besuchen Sie bitte www.cherry.de.
1 Gerät anschließen
Verbinden Sie den USB-Stecker des
SmartTerminals mit dem USB-Anschluss
des PCs/Notebooks.
1.1 Microsoft Windows
Das Gerät wird automatisch erkannt. Es ist keine
Treiber-Installation notwendig.
Sie können die Treiber-Version prüfen und den
Treiber aktualisieren:
1 Klicken Sie in der Taskleiste mit der rechten
Maustaste auf das Windows-Symbol.
2 Starten Sie den Geräte-Manager.
3 Doppelklicken Sie auf "Eingabegeräte (Human
Interface Devices)".
4 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Gerät.
5 Folgen Sie den Anweisungen.
1.2 Linux/Mac
Die aktuelle Software erhalten Sie im Internet unter:
www.cherry.de.
2 Statusanzeige LED
3 Gerät reinigen
1 Ziehen Sie den Stecker des Geräts.
HINWEIS: Beschädigung durch aggressive
Reinigungsmittel oder Flüssigkeit im Gerät
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel
wie Benzin oder Alkohol und keine Scheuermittel
oder Scheuerschwämme.
Verhindern Sie, dass Flüssigkeit in das Gerät
gelangt.
2 Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten
Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel
(z. B. Geschirrspülmittel).
3 Trocknen Sie das Gerät mit einem fusselfreien,
weichen Tuch.
4 Entsorgung
Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den
gesetzlichen Vorschriften.
5 Technische Daten
DE BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Jedes Gerät ist anders!
In der Bedienungsanleitung erhalten Sie
Hinweise zur effektiven und zuverlässigen
Verwendung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und
geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
LED Status
Leuchtet
kurz auf Beim Anschluss des
SmartTerminals am PC:
Terminal betriebsbereit
Beim Einstecken der Karte:
Karte erkannt
Flackert Datenübertragung von oder zur Karte
Blinkt
periodisch
Fehler
Bezeichnung Wert
Versorgungs-
spannung 5,0 V ±5 % SELV
Stromaufnahme max. 30 mA
Abmessungen 75 x 51 x 55 mm
6 Kontakt
Cherry GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Internet: www.cherry.de
Telefon: +49 (0) 9643 2061-100*
*zum Ortstarif aus dem deutschen Festnetz,
abweichende Preise für Anrufe aus Mobilfunknetzen
möglich
Before you begin ...
The ST-1144 is a chip card reader for connection to
PCs/laptops.
For information on other products, downloads and
much more, visit us at www.cherry.de.
1 Connecting the device
Connect the USB plug of the SmartTerminal to the
USB port on the PC or laptop.
1.1 Microsoft Windows
The device is recognized automatically. Installing a
driver is not necessary.
You can check the driver version and update the
driver:
1 In the task bar, click on the Windows symbol with
the right mouse button.
2 Start the device manager.
3 Double-click on “Input devices (Human Interface
Devices)”.
4 Click on the device with the right mouse button.
5 Follow the instructions.
1.2 Linux / Mac
You can get the latest software version on the
Internet at: www.cherry.de.
2 LED status display
3 Cleaning the device
1 Unplug the device.
NOTE: Aggressive cleaning agents or liquid in the
device may damage it
Do not use solvents such as benzene, alcohol,
scouring agents or abrasive scourers for cleaning
the device.
Do not let liquid get into the device.
2 Clean the device with a slightly damp cloth and
some mild detergent (such as washing-up liquid).
3 Dry the device with a soft, lint-free cloth.
4 Disposal
Dispose of the device in accordance with
the legal regulations.
5 Technical data
Kartenleseeinheit Chipkarten-Leser nach PC/
SC-Spezifikation,
CCID kompatibel,
EMVCo Level 1 konform,
Omnikey CardMan 3121 (Avia-
tor) kompatibel,
ID-1-Format (Scheckkarten-
format),
100 000 Steckzyklen
Protokolle T=0, T=1, S=8, S=9, S=10
Lagertemperatur -20 °C ... +60 °C
Betriebstemperatur 0 °C ... +40 °C
EN OPERATING
MANUAL
Every device is different!
The operating instructions contain
information on effective and reliable use.
Read the operating instructions carefully.
Keep the operating instructions and pass them
on to other users.
LED Status
Lights up
briefly
Upon connecting the
SmartTerminal to the PC:
Terminal operational
Upon inserting the card:
Card detected
Flickers Data transfer from or to the card
Flashes
intermittently Error
Designation Value
Supply voltage 5.0 V / DC ±5% SELV
Current consumption max. 30 mA
Dimensions 75 x 51 x 55 mm
Bezeichnung Wert
6 Certifications
6.1 Federal Communications Commission
(FCC) Radio Frequency Interference
Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the
equipment.
6.2 For UL
For use with Listed Personal Computers only!
Avant de commencer ...
Le ST-1144 est un lecteur de carte à puce pour la
connexion aux PC / ordinateurs portables.
Pour obtenir des informations sur d'autres produits,
sur les téléchargements et bien d'autres choses,
consultez le site www.cherry.de.
1 Connexion de l’appareil
Branchez le connecteur USB du SmartTerminal
au port USB du PC / de l’ordinateur portable.
1.1 Microsoft Windows
L’appareil est reconnu automatiquement.
L’installation d’un pilote n’est pas nécessaire.
Vous pouvez contrôler la version du pilote et
actualiser le pilote :
1 Dans la barre des tâches, cliquez sur le symbole
Windows avec le bouton droit de la souris.
2 Démarrez le gestionnaire des appareils
3 Double-cliquez sur « Périphériques d’interface
utilisateur (Human Interface Devices) ».
4 Cliquez sur l’appareil avec le bouton droit de la
souris.
5 Suivez les instructions.
1.2 Linux/Mac
Le logiciel actuel est disponible sur Internet à
l’adresse : www.cherry.de.
2 LED d’affichage d’état
Card reader unit Chip card reader according
to PC/SC specification,
CCID compatible,
EMVCo Level 1 compliant,
Omnikey CardMan 3121
(Aviator) compatible,
ID 1 format (credit card
format),
100,000 mating cycles
Protocols T=0, T=1, S=8, S=9, S=10
Storage temperature -20 °C ... +60 °C
Operating temperature 0 °C ... +40 °C
FR MODE D’EMPLOI
Chaque appareil est différent !
Le mode d’emploi contient des consignes
pour une utilisation efficace et fiable.
Lisez attentivement le mode d’emploi.
Conservez le mode d’emploi et transmettez-le
aux autres utilisateurs.
LED État
S’allume
brièvement Lors du raccordement du
SmartTerminal au PC :
Terminal opérationnel
Lors de l’insertion de la
carte : Carte détectée
Designation Value
3 Nettoyage de l’appareil
1 Débranchez le connecteur de l’appareil.
REMARQUE : Endommagement de l’appareil en cas
de pénétration de détergents ou de liquides
corrosifs
Les solvants (essence, alcool etc.), les éponges ou
les produits abrasifs sont à proscrire.
Empêchez la pénétration de liquide dans
l’appareil.
2 Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement
humide et un détergent doux (p. ex. du produit
vaisselle).
3 Séchez l’appareil avec un chiffon doux non
pelucheux.
4 Élimination
Mettez l'appareil au rebut conformément à
la législation en vigueur.
5 Caractéristiques techniques
Antes de empezar ...
El ST-1144 es un lector de tarjetas de chip para
conectarse a PC y ordenadores portátiles.
En la dirección www.cherry.de podrá, entre otros,
encontrar y descargar información sobre los
productos.
1 Conexión del dispositivo
Conecte la clavija USB del SmartTerminal a la
toma USB del PC o portátil.
1.1 Microsoft Windows
El dispositivo se detecta automáticamente. No es
necesario instalar ningún controlador.
Puede comprobar la versión del controlador y
actualizarlo:
1 Con el botón derecho del ratón haga clic en el
icono de Windows en la barra de tareas.
2 Inicie el administrador de dispositivos.
3 Haga doble clic en “Dispositivos de entrada
(Human Interface Devices)”.
4 Haga clic con el botón derecho del ratón en el
dispositivo.
5 Siga las instrucciones.
1.2 Linux/Mac
Puede obtener el software actual en la dirección de
Internet: www.cherry.de.
2 Indicación LED de estado
Vacillement Transmission de données depuis
ou vers la carte
Clignote
périodiquement
Erreur
Désignation Valeur
Alimentation 5,0 V/CC ±5 % SELV
Consommation de
courant max. 30 mA
Dimensions 75 x 51 x 55 mm
Unité de lecture de
carte
Lecteur de carte à puce selon
les spécifications PC/SC,
compatible CCID,
conforme à EMVCo niveau 1,
compatible Omnikey CardMan
3121 (Aviator),
Format ID-1 (format de carte
bancaire),
100 000 insertions de carte
Protocoles T=0, T=1, S=8, S=9, S=10
Température de
stockage -20 °C ... +60 °C
Température de
fonctionnement 0 °C ... +40 °C
ES MANUAL DE
INSTRUCCIONES
¡Cada aparato es distinto!
En las instrucciones de uso encontrará
explicaciones sobre la utilización efectiva y
segura del aparato.
Lea las instrucciones detenidamente.
Guarde las instrucciones de uso y transmítalas
a otros usuarios.
LED Estado
Luce
brevemente Al conectar el SmartTerminal
al PC: terminal listo para su
uso
Al insertar la tarjeta: tarjeta
reconocida
Parpadea Transmisión de datos desde o a
la tarjeta
Parpadea
perdicamente
Error
LED État 3 Limpieza del dispositivo
1 Desenchufe el dispositivo.
NOTA: se pueden producir daños si se utiliza un
producto de limpieza agresivo o si penetra líquido en
el dispositivo
Para la limpieza, no utilice ningún disolvente,
como gasolina o alcohol, ni ningún producto de
limpieza abrasivo ni esponjas abrasivas.
Evite que penetre líquido en el dispositivo.
2 Limpie el dispositivo con un paño ligeramente
humedecido y un agente de limpieza suave (por
ejemplo: detergente para vajillas).
3 Seque el dispositivo con un paño suave que no
deje pelusa.
4 Gestión del dispositivo
Deseche el dispositivo conforme a las
disposiciones legales.
5 Datos técnicos
Prima di cominciare ...
L’ST-1144 è un lettore di smart card per il
collegamento a PC/notebook.
Per informazioni su ulteriori prodotti, download e
molto altro ancora, visitate la pagina web
www.cherry.de.
1 Collegamento dell’apparecchio
Collegare il connettore USB dello SmartTerminal
alla porta USB del PC/notebook.
1.1 Microsoft Windows
L’apparecchio viene riconosciuto automaticamente.
Non è richiesta l’installazione del driver.
È possibile controllare la versione del driver e
aggiornare il driver:
1 Cliccare con il tasto destro del mouse sull’icona di
Windows nella barra delle applicazioni.
2 Avviare il Device Manager.
3 Fare doppio clic su “Periferiche di immissione
(Dispositivi a interfaccia umana)”.
4 Cliccare con il tasto destro del mouse
sull’apparecchio.
5 Seguire le istruzioni.
1.2 Linux/Mac
La versione attuale del software è disponibile in
internet al sito: www.cherry.de.
2 Indicazione di stato LED
Denominación Valor
Suministro de tensión 5,0 V/CC ±5 % SELV
Consumo de corriente máx. 30 mA
Dimensiones 75 x 51 x 55 mm
Unidad lectora de
tarjeta
Lector de tarjetas de chip
conforme a la
especificación PC/SC,
compatible con CCID,
cumple con el nivel 1 de
EMVCo, compatible con
Omnikey CardMan 3121
(Aviator),
formato ID 1 (formato de
tarjeta de crédito)
100.000 ciclos de conexión
Protocolos T=0, T=1, S=8, S=9, S=10
Temperatura de
almacenamiento -20 °C ... +60 °C
Temperatura de
funcionamiento 0 °C ... +40 °C
IT ISTRUZIONE D'USO
Ogni apparecchio è diverso!
Il presente manuale d’uso contiene
istruzioni per un uso efficiente e affidabile.
Leggere il manuale d’uso con attenzione.
Conservare il manuale d’uso e consegnarlo ad
altri utenti.
LED Stato
Si illumina
brevemente
Quando si collega lo
SmartTerminal al PC:
Terminale pronto per l’uso
Quando si inserisce la scheda:
Scheda rilevata
Sfarfallio Trasmissione dati da o verso la
scheda
Lampeggia
periodicamente Errore
3 Pulizia dell’apparecchio
1 Estrarre la spina dell’apparecchio.
NOTA: danneggiamento in seguito a detergenti
aggressivi o alla presenza di liquido
nell’apparecchio
Per la pulizia non ricorrere a solventi quali
benzina o alcool o a prodotti abrasivi o spugnette
abrasive.
Evitare che del liquido penetri nell’apparecchio.
2 Pulire l’apparecchio con un panno appena
inumidito e una piccola dose di detergente
delicato (ad es. detersivo per i piatti).
3 Asciugare l’apparecchio utilizzando un panno
morbido che non rilascia pelucchi.
4 Smaltimento
Smaltire l’apparecchio in conformità alle
disposizioni di legge.
5 Dati tecnici
Voordat u begint ...
De ST-1144 is een chipkaartlezer die kan worden
aangesloten op een pc of op een notebook.
Informatie over verdere producten, downloads, etc,
vindt u op www.cherry.de.
1 Apparaat aansluiten.
Verbind de USB-stekker van de SmartTerminal
met de USB-aansluiting van de pc/notebook.
1.1 Microsoft Windows
Het apparaat wordt automatisch herkend. Een driver-
installatie is niet nodig.
U kunt de driverversie controleren en de driver
bijwerken:
1 Klik in de taakbalk met de rechter muisknop op
het Windows-symbool.
2 Start de apparaatmanager.
3 Dubbelklik op "Invoerapparaten (Human Interface
Devices)".
4 Klik met de rechter muisknop op het apparaat.
5 Volg de aanwijzingen op.
1.2 Linux/Mac
De actuele software vindt u op het internet onder:
www.cherry.de.
2 Statusweergave led
Denominazione Valore
Tensione di
alimentazione 5,0 V/DC ±5% SELV
Corrente assorbita max. 30 mA
Misure 75 x 51 x 55 mm
Unità lettore di
schede Lettore di schede chip
secondo le specifiche PC/SC,
compatibile con CCID,
omologazione EMVCo Livello
1, compatibile con Omnikey
CardMan 3121 (Aviator),
formato ID-1 (formato carta
assegni),
100 000 cicli di innesto
Protocolli T=0, T=1, S=8, S=9, S=10
Temperatura di
magazzinaggio
-20 °C ... +60 °C
Temperatura
d'esercizio
0 °C ... +40 °C
NL GEBRUIKS-
HANDLEIDING
Elk apparaat is anders!
De handleiding bevat aanwijzingen over
effectief en betrouwbaar gebruik.
Lees de handleiding nauwkeurig door.
Bewaar de handleiding en stel deze ter
beschikking voor andere gebruikers.
Led Status
Brandt kort Bij het aansluiten van de
SmartTerminal op de pc:
Terminal bedrijfsklaar
Bij het insteken van de kaart:
Kaart herkend
Knippert Gegevensoverdracht van of naar
kaart
Knippert
regelmatig
Fout
3 Apparaat reinigen
1 Trek de stekker van het apparaat eruit.
LET OP: Beschadiging door agressieve
reinigingsmiddelen of vloeistof in het apparaat
Gebruik voor de reiniging geen oplosmiddelen
zoals benzine of alcohol en geen schuurmiddelen
of schuursponzen.
Voorkom dat vloeistof in het apparaat dringt.
2 Reinig het apparaat met een licht vochtige doek en
mild reinigingsmiddel (bijv. afwasmiddel).
3 Droog het apparaat met een pluisvrije, zachte
doek af.
4 Afvoer
Voer het apparaat af volgens de wettelijke
bepalingen.
5 Technische gegevens
CONTACT
For Europe:
Cherry GmbH
Cherrystraße
91275 Auerbach/OPf.
Germany
Internet: www.cherry.de
For USA:
Cherry Americas, LLC
5732 95th Avenue
Suite 850
Kenosha, WI 53144
USA
Tel.: +1 262 942 6508
Email: sales@cherryamericas.com
Internet: www.cherryamericas.com
Aanduiding Waarde
Voedingsspanning 5,0 V/DC ±5 % SELV
Stroomverbruik max. 30 mA
Afmetingen 75 x 51 x 55 mm
Kaartleeseenheid Chipkaartlezer conform PC/
SC-specificatie,
CCID-compatibel,
conform EMVCo Level 1,
Omnikey CardMan 3121
(Aviator) compatibel,
ID-1-formaat
(betaalkaartformaat),
100 000 steekcycli
Protocollen T=0, T=1, S=8, S=9, S=10
Opslagtemperatuur -20 °C ... +60 °C
Bedrijfstemperatuur 0 °C ... +40 °C
Leave us a comment
#cherrykeyboards
facebook.com/ORG.CHERRY
twitter.com/org_cherry
blog.cherry.de
youtube.com/channel/
UChsaJqZnGDZ_Nq1v9-261NQ
instagram.com/cherry_original
xing.com/companies/cherrygmbh
linkedin.com/company/cherry-
6440657-04, DE, EN, FR, ES, IT, NL, SV, NO, DK, FI, PL,
CS, SK, © Apr 2020 (ST-1144)
CHERRY SmartTerminal
ST-1144


Produkt Specifikationer

Mærke: Cherry
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: SmartTerminal ST-1144

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Cherry SmartTerminal ST-1144 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Cherry Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Gigabyte

Gigabyte ODIN GT 550W Manual

23 November 2024
Stamos

Stamos S-PLASMA 60U Manual

23 November 2024
Velbus

Velbus VMBPIRO-W-20 Manual

23 November 2024
Honor

Honor 90 Pro Manual

23 November 2024
Honor

Honor 80 SE Manual

23 November 2024
Medela

Medela Safe & Dry Manual

22 November 2024
Jane

Jane First Potty Manual

22 November 2024