Citizen ECC-210 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Citizen ECC-210 (8 sider) i kategorien Regnemaskiner. Denne guide var nyttig for 26 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/8
®
ECC- - -110 / ECC 210 / ECC 310
ENGLISH
SOLAR P C OWERED ALCULATOR
Owner's Manual - Please read before using.
Your calculator may not have all of the functions listed in this manual.
Operating the Calculator
[ON] Power ON.
[OFF] Power OFF.
[CE] Clear entry. If a number is too large for the LCD, it
displays „E.“
Press [CE] to continue
[+/–] Press to change the displayed number from positive
¨ (+) to negative (–) and vice versa."–" appears when
number is negative. the
[ ]
Square root.
[MU] Mark up calculation.
[GT] GT (Grand Total) lets you perform cash register calculations simply and quickly.
Every time you press , the displayed number is memorized and " " [=] GT
appears. Press to display the sum of all memorized numbers. [GT]
[ ] To shift a displayed value digit by digit to the right, until you get to the digit you
want to re-input from.
Memory Functions
[M+] M Press to add the displayed number to memory, " " is displayed.
[M–] Press to subtract the currently displayed number from memory.
[MRC] Press once to recall the number in memory. Press twice to clear the memory.
[MR] Press to recall the number in memory.
[MC] Press to clear the memory.
Decimal Place Selector
Specifies the number of decimal places for rounding.
F: Floating decimal place system, which displays the value without rounding.
0,2,3: The number of decimal places is set to 0,2,3.
ADD2: The “Add Mode” automatically adds a decimal point and two decimal places to all
values, even if you don’t input a decimal point. This mode is very useful when performing
calculations in dollars or other currencies that require two decimal places. Two decimal
places are not added in this mode if you press the key while inputting a value, or for any [•]
operation other than addition and subtraction.
Rounding Key
Specifies the rounding system.
UP: Rounds up the decimal to the specified* number of places.
5/4: Rounds off the decimal to the specified* number of places.
CUT: Rounds down the decimal to the specified* number of places.
*Use the decimal place selector to specify the number of decimal places.
Mark up Calculations
Original cost 150 mark
up by 20%
[1][5][0][ ][2][0][MU]×
180.
Selling price 150, cost € €
80, what is the mark up
[1][5][0][ ][8][0][MU]-
87.5
Power Supply
The solar cells convert light into electrical energy. When there is insufficient light or the light
source is temporarily blocked, the display may blank out or show irregular figures. In such
case, place the unit where there is sufficient light, press to restart your calculation. [ON/AC]
Press AC (or ON) each time when performing new calculations. Operating brightness is over
50 Lux.
Safety notice
If the calculator is exposed to a strong electrostatic charge, it's memory contents may get
damaged or the keys may stop working. When this happens, press to resume [ON/AC]
normal operation.
Care
• Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
• Never bend or twist the calculator.
• Never try to take the calculator apart.
• Wipe the calculator with a soft, dry cloth to clean it.
DEUTSCH
RECHNER MIT SOLARENERGIE
Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen - Unser Rechner hat möglicherweise nicht alle
Funktionen, wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
Den Rechner verwenden
[ON] Rechner einschalten.
[OFF] Rechner ausschalten.
[CE] Löscht den Displayinhalt, ohne die Berechnung zu löschen. Falls ein
Speicherüberlauf (Zahl zu groß) vorliegt, wird " " angezeigt und der Rechner E
gestoppt. Mit der Taste können Sie in einem solchen Fall Ihre [CE]
Berechnungen fortsetzen.
[+/–] Um das Vorzeichen einer Zahl zu wechseln (von positiv zu negativ und
umgekehrt). Drücken Sie die -Taste. [+/–]
[ ]
Quadratwurzel
[MU] Aufschlagskalkulation
[GT] GT (Grand Total) ermöglicht einfache und schnelle Speicheradditionen. Immer
wenn Sie die drücken wird der Displaywert in den Speicher [=]-Taste
übernommen und “GT” wird angezeigt. Ein Druck auf zeigt die Summe [GT]
aller im Speicher abgelegten Werte an.
[ ] Um das Dezimalkomma eines im Display angezeigten Wertes nach rechts zu
verschieben, benutzen Sie die Shift-Taste . Drücken Sie die Taste so oft, bis [ ]
Sie an die gewünschte Dezimalstelle gelangt sind.
Speicherfunktionen
[M+] Ein Druck auf die [M+] Taste addiert den Wert im Display zum Speicher hinzu,
im Display wird " " angezeigt. M
[M–] Ein Druck auf die [M-]-Taste subtrahiert den Wert im Display vom Speicher.
[MRC] Holt den Speicherinhalt auf das Display zurück. Zweimaliges drücken der Taste
löscht den Speicherinhalt.
[MR] Holt den Speicherinhalt auf das Display zurück.
[MC] Drücken der Taste löscht den Speicherinhalt.
Tab–Taste / Dezimalselektor
Die Tab-Taste legt die für die Rundungsfunktion gewünschte Anzahl Dezimalstellen fest.
F: Fließkomma-Stellung – Das Display zeigt alle Werte ohne Rundung an.
0,2,3: Die Anzahl der Dezimalstellen ist 0,2,3.
ADD2: Der "Add Mode" fügt automatisch ein Komma und 2 Nachkommastellen für alle Werte
ein. Dieser Modus ist nützlich bei der Berechnung in Dollar oder andere Währungen (Falls 2
Dezimalstellen benötigt werden). Die Nachkommastellen werden nicht eingefügt, wenn Sie
während der Eingabe die Taste drücken oder falls es sich um andere Rechenoperationen [•]
als Additionen und Substraktionen handelt.
Rundungstaste [ROUND]
Diese Taste legt fest, wie Ihr Taschen-rechner Zahlen rundet
UP: Rundet gemäß der voreingestellten Anzahl* Dezimalen auf.
5/4: Rundet nach der 5/4-Regel gemäß der voreingestellten Anzahl* Dezimalen auf/ab.
CUT: Rundet gemäß der vor-eingestellten Anzahl* Dezimalen ab.
*Die gewünschte Anzahl Dezimalstellen mit der Tab -Taste einstellen.
Aufschlagsberechnung (Mark up)
Einkaufs Preis 150,00 , -
Aufschlag von 20%.
Verkaufs- Preis=?
[1][5][0][ ][2][0][MU]×
180.
Verkaufs- Preis
150,00 , Einkaufs preis-
80,00 , Aufschlag in % ?
[1][5][0][ ][8][0][MU]-
87.5
Solar Energie:
Die ECO-Rechner erhalten Energie durch Solarzellen die Sonnenlicht in elektrischen Strom
umwandeln. In Abwesenheit von Licht oder bei vorübergehender Sonnenfinsternis kann das
Display ausfallen oder nicht korrekte Daten anzeigen. In diesem Fall stellen Sie sicher, dass
der Rechner durch eine zweite Lichtquelle ausreichend beleuchtet wird. Um den Rechner
zurückzusetzen drücken Sie die Taste. Die minimal benötigte Licht-Intensität für [ON/AC]
den Betrieb beträgt 50 Lux.
Sicherheitshinweise:
Falls der Rechner einer zu starken elektrostatischen Ladung ausgesetzt wird, könnten unter
Umständen Tasten nicht mehr korrekt fungieren oder Speicherfehler auftreten. Um diese
Probleme zu beheben drücken Sie die -Taste. [ON/AC]
Pflege
• Lassen Sie den Rechner nicht fallen und setzen Sie ihn keinen schweren Erschütterungen
aus.
• Den Rechner nicht biegen oder verdrehen.
• Versuchen Sie nicht, den Rechner auseinander zunehmen.
• Zum Reinigen den Rechner mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen.
Gewährleistung:
CITIZEN übernimmt für dieses Produkt gegenüber dem Original-käufer für einen Zeitraum
von 2 Jahren ab dem Kaufdatum die Gewährleistung dafür, dass das Produkt zum Zeitraum
der Lieferung frei von Sachmängeln ist. Während der der Gewähr-leistungszeit wird bei
Vorliegen eines Sachmangels durch Vorlage des Kaufbelegs das Produkt repariert oder
durch ein Neugerät ersetzt.
FRANÇAIS
CALCULATEUR À L’ALIMENTATION SOLAIRE
A lire attentivement avant utilization - Votre calculatrice peut ne pas avoir toutes les fonctions
énumérées dans le présent manuel.
Utilisation de la calculatrice
[ON] Mise sous tension.
[OFF] Mise hors tension
[CE] Efface l'afficheur LCD sans perdre le calcul. Si un nombre est trop grand pour
apparaître, la calculatrice s'arrête et affiche " ". Appuyer sur pour E [CE]
continuer.
[+/–] Appuyer sur ce bouton pour faire passer le signe du nombre affiché de positif
(+) à négatif (–) et vice versa. " " apparaît lorsque le nombre est négatif.
[ ]
racine carrée
MU] Calcul d'une majoration
[GT] La touche GT (total général) vous permet d'effectuer rapidement et simplement
des calculs de caisse. Chaque fois que vous appuyez sur , le nombre affic[=]
est mémorisé et " " apparaît. Appuyez sur pour afficher la somme de GT [GT]
tous les nombres mémorisés.
[ ] Pour décaler une valeur affichée chiffre par chiffre vers la droite jusqu'à ce que
vous soyez arrivé au chiffre à partir duquel vous souhaitez refaire la saisie.
Fonctions de mémoire
[M+] M Appuyez pour ajouter le nombre affiché à la mémoire, un " " s'affiche.
[M–] Appuyez pour soustraire le nombre courant affiché de la mémoire.
[MRC] Rappelez le nombre en mémoire/
appuyez deux fois pour effacer la mémoire.
[MR] Appuyez sur cette touche pour rappeler le nombre en
mémoire.
[MC] Appuyez sur cette touche pour effacer la mémoire.
Touche de tabulation
Spécifie le nombre de chiffres après la virgule que doit comporter l'arrondi.
F : Système de virgule flottante, qui affiche la valeur sans arrondir.
0,2,3 : Le nombre de chiffres après la virgule est fixé à 0,2,3.
ADD2:Mode "Add Mode" insère automatiquement la virgule décimale et deux décimales pour
toutes les valeurs saisies. Ce mode est utile pour les calcules avec la monnaie dollar et
autres monnaies nécessitant deux décimales. Les décimales ne sont pas utilisées, si,
pendant la saisie, vous appuyez sur ou s’il s’agit d’une autre opération que d’addition ou [•]
de déduction.
Touche d'arrondi [ROUND]
Définit le système d'arrondi.
UP: Arrondit par excès au nombre de décimales spécifié*.
5/4 : Arrondit au plus près au nombre de décimales spécifié*.
CUT: Arrondit par défaut au nombre de décimales spécifié*.
*Utilisez lelecteur pour spécifier le nombre de chiffres après la virgule que doit comporter l'arrondi.
Calcul de marge
[1][5][0][ ][2][0][MU]×
180.
[1][5][0][ ][8][0][MU]-
87.5
Alimentation solaire
Le piles solaires transforment la lumière en énergie. A défaut de lumière ou à
obscurcissement passager, l’affichage du calculateur peut faire défaut. Dans ce cas, mettez
le calculateur dans un endroit suffisamment éclairé et appuyez sur pour redémarrer [ON/AC]
le calculateur. La luminosité minimum nécessaire pour le fonctionnement correct est 50 Lux.
Avis de sécurité
A l’exposition à la décharge électrostatique, la mémoire du calculateur voire les touches
peuvent être dérangées. Pour enlever ce problème et restaure le fonctionnement normal,
appuyez sur . [ON/AC]
Précautions
• Évitez de laisser tomber la calculatrice et de la soumettre à tout autre choc important.
• Évitez toute flexion ou torsion de la calculatrice.
• N'essayez jamais de démonter la calculatrice.
• Pour nettoyer la calculatrice, utilisez un linge doux et sec.


Produkt Specifikationer

Mærke: Citizen
Kategori: Regnemaskiner
Model: ECC-210

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Citizen ECC-210 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Regnemaskiner Citizen Manualer

Citizen

Citizen SDC-340III Manual

5 Oktober 2022
Citizen

Citizen SDC-888TII Manual

5 Oktober 2022
Citizen

Citizen SLD-7010 Manual

5 Oktober 2022
Citizen

Citizen SDC-888X Manual

5 Oktober 2022
Citizen

Citizen SDC-833A Manual

5 Oktober 2022
Citizen

Citizen SDC-3920 Manual

5 Oktober 2022
Citizen

Citizen SLD-100III Manual

5 Oktober 2022
Citizen

Citizen SDC-444S Manual

5 Oktober 2022
Citizen

Citizen CT-500JS Manual

5 Oktober 2022
Citizen

Citizen SDC-805BN Manual

5 Oktober 2022

Regnemaskiner Manualer

Nyeste Regnemaskiner Manualer

Casio

Casio SL-1000TW Manual

5 Oktober 2022
Casio

Casio SL-310TER Manual

5 Oktober 2022
Casio

Casio DH-12TER Manual

5 Oktober 2022
Casio

Casio MS-8B Manual

5 Oktober 2022
Casio

Casio MS-100BM Manual

5 Oktober 2022
Casio

Casio MS-88EM Manual

5 Oktober 2022
Casio

Casio MS-20UC Manual

5 Oktober 2022
Casio

Casio MS-120TERII Manual

5 Oktober 2022
Casio

Casio SL-300NC Manual

5 Oktober 2022
Casio

Casio JF-120ECO Manual

5 Oktober 2022