Crivit HG03704 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Crivit HG03704 (2 sider) i kategorien niet gecategoriseerd. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Lidl i proizvođač nisu u mogućnosti da garantuju obezbeđivanje
servisiranja i dostupnost rezervnih delova nakon isteka garantog
perioda / perioda saobraznosti. Ukoliko za tim bude potrebe, pu-
tem
naše Službe za potrošače možete proveriti dostup
nost rezervnih
delova i opcije za popravku. Hvala na razumevanju.
Kako izjaviti reklamaciju?
Molimo Vas:
· da pozovete korisnički servis: 0800-300-180
· pošaljete e-mail na: owim@lidl.rs
· posetite najbližu Lidl prodavnicu.
Da bismo osigurali najbržu asistenciju, molimo da sačuvate fiskalni
račun i date ga na uvid prilikom izjavljivanja reklamacije.
Molimo vas da priložite račun i broj artikla (npr. IAN 123456_7890)
kao dokaz o kupovini.
Broj artikla ćete naći na tipskoj pločici, kao gravuru na prednjoj
strani uputstva (dole levo) ili kao nalepnicu na zadnjoj ili donjoj
strani uređaja.
Ukoliko dođe do funkcionalnih ili drugih nedostataka, molimo vas
da kontaktirate službu za pomoć telefonom ili e-mailom.
Neispravan proizvod možete vratiti besplatno na adresu servisa
koju ste dobili. Uverite se da ste priložili dokaz o kupovini (dok ga
ne dobijete) i informacije o tome šta je kvar i kada se to dogodilo.
Servis
Servis Srbija
Tel.: 0800 300 180
E-Mail: owim@lidl.rs
RO
Curăţare şi întreţinere
Nu utilizaţi agenţi de curăţare agresivi.
Curăţi produsul cu o lavetă uscată.
Depozitare
Depozitaţi produsul întotdeauna curat şi uscat într-o încăpere
temperată.
Înlăturare
Ambalajul este produs din materiale ecologice care pot fi
eliminate la punctele locale de reciclare.
Puteţi obţine informaţii despre posibilităţile de eliminare a
produsului de la administraţia locală.
RS
Garantni uslovi:
Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potre
bno je proveriti
ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u
Uputstvu za upotrebu.
Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove
proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine.
Popravke u roku garancije:
Garancija važi počev od dana kada je roba predata kupcu, a na
osnovu fiskalnog odsečka. U istom periodu davalac garancije,
odnosno prodavac je u obavezi da otkloni sve tehničke kvarove
bez naknade, u zakonskom roku.
Garancija ne važi u sledećim slučajevima:
1. Ukoliko prodavcu uz aparat nije priloženskalni račun sa
datumom prodaje.
2. Ukoliko je kvar prouzrokovan udarom groma, strujnim udarom
ili sličnim delovanjem spoljne sile na sam uređaj (požar, po-
plava, naponski udar...).
RS
Pogodan za: npr. iPhone 8 / 8+ / XR / 11 / 11 PRO / 11 PRO
MAX i Samsung Galaxy S7 / S8 / S9 / S10
Bezbednosna uputstva
PRE UPOTREBE MOLIMO DA PROČITATE UPUTSTVO ZA
UPOTREBU! BRIŽLJIVO ČUVAJTE UPUTSTVO ZA UPOTREBU!
PRILIKOM PROSLEĐIVANJA PROIZVODA TREĆEM LICU,
TAKOĐE ODMAH PREDAJTE SVE DOKUMENTE.
OPASNOST PO
ŽIVOT I OPASNOST OD POVREDA ZA
DECU! Nikada ne ostavljate decu bez nadzora
sa ambalažnim materijalom. Postoji opasnost od gušenja.
Proizvod nije igračka.
PAŽNJA! Nije namenjeno deci ispod 36 meseci! Opasnost
od gušenja zbog sitnih delova koji se mogu progutati.
HR
Sigurnosne upute
PRIJE KORIŠTENJA PROČITAJTE UPUTE ZA UPORABU!
SAČUVAJTE UPUTE ZA UPORABU! UKOLIKO PROIZVOD
DAJETE NEKIM DRUGIM OSOBAMA, PREDAJTE I SVU
POPRATNU DOKUMENTACIJU.
OPASNOST PO
ŽIVOT I OPASNOST OD NEZGODA ZA
DJECU STARIJE I MLAĐE DOBI! Ne ostav-
ljajte djecu bez nadzora s ambalažnim materijalom. Postoji
opasnost od gušenja. Ovaj proizvod nije igračka.
PAŽNJA! Nije prikladno za djecu mlađu od 36 mjeseci!
Opasnost od gušenja sitnim dijelovima koji se mogu progutati.
Ne telefonirajte dok vozite bicikl. Odvlači pažnju i zakonski
je zabranjeno. Odvezite se do ruba ceste i siđite sa bicikla,
prije nego što nazovete ili se javite na poziv.
Ne koristite slušalice za vrijeme vožnje bicikla. Odvlači
pažnju i zakonski je zabranjeno u nekim zemljama.
GB/CY
Suitable for: i. e. iPhone 8 / 8+ / XR / 11 / 11 PRO / 11 PRO
MAX and Samsung Galaxy S7 / S8 / S9 / S10
Safety instructions
PL
EASE READ THE INSTRUCTIONS PRIOR TO USE! PLEASE KEE
P
T
HE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! WHEN PASSING TH
IS
PRODUCT ON TO A THIRD PARTY, ALSO INCLUDE ALL
DOCUMENTS.
RISK OF FATAL INJURY
AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS
AND SMALL CHILDREN! Never leave children
unsupervised with the packaging materials. The packaging ma-
terial poses a suffocation hazard. This product is not a toy.
ATTENTION! Not suitable for children under 36 months!
Choking hazard due to small parts.
Do not use the phone while you are riding your bicycle. This
impairs your ability to react and is also illegal. Ride your bike
RORO
Fixarea / îndepărtarea
genţii de smartphone
Introduceţi geanta de smartphone 1 cu butonul pentru blo-
care 1b orientat în sus, pe adaptorul suportului de ghidon 2b
până când acesta se blochează cu zgomot (imaginea C).
Butonul de deblocare stă în sus, atunci când adaptorul s-a
blocat cu zgomot.
Apăsaţi butonul de deblorare 1b pentru a îndepărta geanta
de smartphone 1.
Răsuciţi produsul la stânga sau la dreapta, pentru a regla po-
ziţia dorită. Poziţia se blochează cu zgomot în etape de 90 °.
Trecere pentru cablu
Introduceţi smartphone-ul în geanta de smartphone 1.
Conectaţi cablul de încărcare / pentru căştile de urechi la
smartphone.
Introduceţi cablul prin trecerea pentru cablu 1c (imaginea D).
Utilizarea produsului nu trebuie să influenţeze siguranţa în
circulaţie a bicicletei:
Nu acoperiţi lămpile sau reflectoarele,
Nu prindeţi sau îndoiţi cablurile de bicicletă.
Nu monti sau demontaţi produsul atunci când în interiorul
acestuia se află un smartphone. S-ar putea deteriora.
Nu utilizaţi produsul pe ploaie, deoarece apa poate pătrunde
prin fermoar sau prin fereastra transparentă.
Montarea suportului
Îndepărtaţi capacele de protecţie 2e de pe şuruburi 2c .
Desfaceţi capacele pentru şuruburi 2d de pe şuruburi 2c .
Despărţiţi ambele jumătăţi de suport ( 2a, 2b ) şi aşezaţi-le în
jurul tijei de ghidon (imaginea B).
Aşezaţi capacele pentru şuruburi 2d pe şuruburi 2c şi
strângeţi bine capacele pentru şuruburi 2d.
Aşezaţi din nou capacele de protecţie 2e pe şuruburi 2c ,
da acestea ies în afara capacelor pentru şuruburi
2d .
RORORS
Date tehnice
Suport pentru ghidon: Pentru ghidoane de bicicletă
cu diametru 16,5–35 mm
Dimensiuni
Fereastră transparentă: cca. 160 x 93 mm
Adecvată pentru: de. ex. iPhone 8 / 8+ / XR / 11 /
11 PRO / 11 PRO MAX și Samsung
Galaxy S7 / S8 / S9 / S10
Indicaţii de siguranţă
ÎNAINTE DE UTILIZARE CITIŢI MANUALUL DE UTILIZARE!
PĂSTRAŢI CU GRIJĂ MANUALUL DE UTILIZARE! PREDAŢI
ÎNTREAGA DOCUMENTAŢIE ÎMPREUNĂ CU PRODUSUL,
DACĂ ÎNMÂNAŢI PRODUSUL UNEI TERŢE PERSOANE.
PERICOL DE ACCI-
DENTARE ŞI DE MOARTE PENTRU BEBEL
UŞI
ŞI COPII! Nu lăsaţi niciodată copiii nesupravegheaţi
Indicaţie: Funcţiunea senzorului cu amprentă digita nu este
disponibilă.
Pachetul de livrare
1 Gean de smartphone
pentru bicicletă
1 Suport pentru geantă
1 Instrucţiune de utilizare
Descrierea componentelor
Geantă de smartphone
1 Gean de smartphone
1a Adaptor
1b Buton de blocare
1c Trecere pentru cablu
Suport pentru geantă
2a Suport pentru ghidon
2b Suport pentru ghidon
cu adaptor
2c Şuruburi pentru fixare
2d Capace pentru şuruburi
2e Capace de protecţie
RO
în apropierea ambalajului. Există pericol de asfixiere. Acest
produs nu este o jucărie.
ATENŢIE! Nu este adecvat pentru copii mai mici de 36 luni!
Pericol de sufocare datorită componentelor mici care pot fi
înghiţite.
Nu telefonaţi în timp ce mergeţi pe bicicle. Acest lucru
influenţează atenţia şi este interzis prin lege. Mergeţi la
marginea drumului şi opriţi bicicleta, înainte de a realiza
sau prelua un apel.
Nu utilizaţi căştile de urechi în timp ce mergeţi pe bicicletă.
Acest lucru influenţează atenţia şi este interzis prin lege în
unele ţări.
Producătorul nu îşi asumă spunderea pentru daunele, care
au fost cauzate în urma utilizării produsului.
Dacă nu utilizaţi produsul, luaţi-l de pe ghidon.
Controlaţi produsul înainte de fiecare utilizare, daacesta
are o poziţie sigură, deteriorări sau uzuri. Nu folosiţi produsul
atunci când aţi constatat o deteriorare.Nu folosiţi produsul
atunci când aţi constatat o deteriorare.
Davalac garancije-uvoznik: Lidl Srbija KD
Prva južna radna 3
22330 Nova Pazova
Republika Srbija
Tel. 0800-300-180
E-mail: kontakt@lidl.rs
Datum predaje robe
potrošaču:
datum sa fiskalnog računa
Uvozi i stavlja u promet: Lidl Srbija KD
Prva južna radna 3
22330 Nova Pazova
Republika Srbija
Tel. 0800-300-180
E-mail: kontakt@lidl.rs
RS
3. Ukoliko su nastali kvarovi itećenja na uređaju posledica
delovanja spoljnih uticaja, kao što su: velika vlaga, previsoka
i suviše niska temperatura (pucanje cevi usled smrzavanja,
oštećenja gumenih delova, rđanje, itd.)
4.
Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa Uputstvom za upotrebu.
5.
Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće neovlašćeno lice.
6. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom.
7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno
Uputstvu za upotrebu.
8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe.
Naziv proizvoda: Torbica za telefon za bicikl
Model: HG03704
IAN / Serijski broj: 339872_1910
Proizvođač: OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm / Nemačka
RSRSRSRSRSRSRSRS
RO
Husă smartphone pentru bicicletă
Introducere
felicim pentru achiziţionarea noului dumneavoast produs.
Aţi ales un produs de înaltă calitate. Înainte de prima punere în
funcţiune informaţi-vă cu privire la produs. Pentru aceasta citiţi cu
atenţie urtorul manual de utilizare şi indicaţiile de siguranţă.
Utilizaţi acest produs numai conform descrierii şi instrucţiunilor de
utilizare. Păstraţi această instrucţiune într-un loc sigur. În caz că,
daţi produsul mai departe la terţi, înmânaţi de asemenea şi docu-
mentaţia acestuia.
Utilizare conform destinaţiei
Produsul este destinat păstrii în siguranţă a smartphone-ului pe
bicicle. Acest produs este destinat exclusiv utilizării personale.
Acest produs este destinat exclusiv utilizării personale. Acesta nu
este adecvat pentru montajul pe motociclete, scutere sau autove-
hicule similare.
HRGB/CYGB/CYGB/CY GB/CYGB/CY
Skladištenje
Skladištite proizvod da uvek bude suv i čist i u prostoriji na
određenoj temperaturi.
Odlaganje
Pakovanje se sastoji od ekološki prihvatljivih materijala koje mo-
žete odlagati na lokalnim mestima za reciklažu.
Mogućnosti za uklanjanje iskorišćenog proizvoda možete saznati
u vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi.
Garancija i servis
Postupak garancije
Da biste osigurali brzo obradu vašeg slučaja, molimo vas da
pratite sledeća uputstva:
HR
Zbrinjavanje otpada
Ambalaža se sastoji od ekološki neškodljivih materijala koje
možete zbrinuti na lokalnim mjestima za reciklažu.
O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda možete se
raspitati kod vaše općinske ili gradske uprave.
Jamstvo
Proizvod se brižno izrađuje prema strogim smjernicama kvalitete i
prije isporuke savjesno ispituje. U slučaju nedostataka na ovom proi-
zvodu, na raspolaganju imate zakonska prava protiv prodavača
tog uređaja. Vaša zakonska prava ovim našim jamstvom koje je
predstavljeno u nastavku, ostaju netaknuta.
Za ovaj proizvod dobivate jamstvo u trajanju od 3 godine od
datuma kupnje. Jamstveni rok počinje s datumom kupovine.
Molimo dobro sačuvajte originalan račun s blagajne. To je
dokumentacija kao dokaz kupovine koji će se zahtijevati.
HR
HR
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you
may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of
how to dispose of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and
meticulously examined before delivery. In the event of product
defects you have legal rights against the retailer of this product.
Your legal rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture
within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace
it – at our choice – free of charge to you.
Bike smartphone case
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You
have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the
product before using it for therst time. In addition, please carefully
refer to the operating instructions and the safety advice below. Only
use the product as instructed and only for the indicated field of
application. Keep these instructions in a safe place. If you pass
the product on to anyone else, please ensure that you also pass
on all the documentation with it.
Intended use
This product is intended to be used to store a smartphone safely
while riding a bicycle. The product is for private use only. It is not
suitable for use on motorbikes, scooters, or other vehicles.
Note: The finger print function is not available.
Pritisnite dugme za zaključavanje 1b prema dole kako biste
uklonili torbu za pametni telefon 1.
Okrenite proizvod u desno ili levo da biste podesili vaš
željeni položaj. Položaj naleže. u koracima od 90 °.
Vođica za kabl
Stavite vaš pametni telefon u torbu za pametni telefon 1 .
Priključite slušalice/punjač na pametni telefon.
Provucite kablove kroz vođice za kablove 1c (sl. D).
Čišćenje i održavanje
Ne upotrebljavajte agresivna sredstva za čišćenje.
Očistite proizvod suvom krpom.
HR HR
Kabelska provodnica
Stavite Vaš smartphone u smartphone-torbicu 1.
Priključite Vaš kabel za slušalice / kabel za punjenje na
smartphone.
Provedite kabel kroz kabelsku provodnicu 1c (sl. D).
Čišćenje i održavanje
Nemojte upotrebljavati agresivna sredstva za čišćenje.
Proizvod čistite sa suhom krpom.
Skladištenje
Skladištite proizvod u suhoj, čistoj i umjereno zagrijanoj
prostoriji.
Press the locking button 1b downwards to remove the smart-
phone pouch 1.
Rotate the product to the right or the left to set it to the desired
position. The product snaps into place at angles of 90 °.
Cable bushing
Place your smartphone in the smartphone pouch 1.
Connect your earphone / charging cable to the smartphone.
Guide the cable through the cable bushing 1c (Fig. D).
Cleaning and care
Do not use harsh cleaning agents.
Clean the product with a dry cloth.
Storage
Always store the dry and clean product in a temperate room.
RSRSHRHR
GB/CY
Scope of delivery
1 Smartphone pouch
for a bicycle
1 Pouch holder
1 Instructions for use
Parts description
Smartphone pouch
1 Smartphone pouch
1a Adapter
1b Locking button
1c Cable bushing
Pouch holder
2a Handlebar holder
2b Handlebar holder
with adapter
2c Fixing screws
2d Screw caps
2e Protective caps
Technical data
Handlebar holder: for bicycle handlebars with
Ø 16.5–35 mm
Dimensions
Viewing panel: approx. 160 x 93 mm
Montirajte drž
Uklonite zaštitne kape 2e sa zavrtnja 2c .
Otpustite navojne kape 2d sa zavrtnja 2c .
Povucite obe polovine dača (2a , 2b ) i obmotajte ih oko
šipke upravljača (sl. B).
Postavite navojne kape 2d na zavrtnje 2c i čvrsto zategnite
navojne kape 2d .
Postavite zaštitne kape 2e ponovo na zavrtnje 2c , one bi
trebalo da vire iz navojnih kapa 2d .
Pričvrstite / uklonite torbu
za pametni telefon
Umetnite torbu za pametni telefon 1 tako da dugme za za-
ključavanje 1b pokazuje nagore prema adapteru na držaču
upravljača 2b sve dok čujno ne nalegne na mesto (sl. C).
Dugme za otpuštanje stoji gore kada je adapter nalegao.
Nemojte telefonirati dok vozite bicikl. To utiče na obazrivost i
zakonski je zabranjeno. Pomerite se na stranu puta i odložite
svoj bicikl pre nego što obavite ili primite poziv.
Ne koristite slušalice tokom vožnje biciklom. To utiče na
obazrivost i zakonski je zabranjeno u pojedinim zemljama.
Proizvođač ne odgovara za štete nastale korišćenjem
proizvoda.
Uklonite proizvod sa upravljača kada ga ne koristite.
Pre svake upotrebe proverite proizvod na čvrsto stajanje i
oštećenja ili habanja. Nikada ne koristite proizvod ako
utvrdite bilo kakva oštećenja.
Upotreba proizvoda ne sme utjecati na sigurnost bicikla u
saobraćaju:
Nemojte pokrivati nikakva svetla ili reflektore, nemojte ukleštiti
ili savijati podne pokretne delove.
Nemojte montirati ili demontirati proizvod ako se u njemu
nalazi pametni telefon. Mogao da se ošteti.
Ne koristite ovaj proizvod na kiši, jer voda može prodreti kroz
patent zatvarač i prozor za gledanje.
Obim isporuke
1 Torba za pametni
telefon za bicikl
1 Držač za torbu
1 Uputstvo za upotrebu
Opis delova
Torba za pametni telefon
1 Torba za pametni telefon
1a Adapter
1b Dugme za zaključavanje
1c Vođica za kabl
Držač za torbu
2a Držač za upravljač
2b Držač za upravljač sa
adapterom
2c Zavrtnji za pričvršćivanje
2d Navojne kape
2e Zaštitne kape
Tehnički podaci
Držač za upravljač: Za upravljače bicikla sa Ø 16,5–35 mm
Dimenzije prozora
za gledanje: cca 160 x 93 mm
Torbica za telefon za bicikl
Uvod
Čestitamo Vam na kupovini Vašeg proizvoda Odlučili ste se za
kupovinu visokokvalitetnog proizvoda. Upoznajte se pre prve
upotrebe sa proizvodom. Pročitajte u vezi toga pažljivo sledeće
uputstvo za upotrebu i informacije u vezi bezbednosti. Koristite
proizvod samo kao što je opisano i za navedene oblasti upotrebe.
Sačuvajte ovo uputstvo na sigurnom mestu. Predajte svu dokumen-
taciju trećem licu kojem dajete proizvod.
Namenska upotreba
Proizvod je namenjen za bezbedno skladištenje pametnog telefona
na biciklu. Proizvod je namenjen isključivo za privatnu upotrebu.
Nije pogodan za montiranje na motociklima, skuterima ili sličnim
vozilima.
Napomena: Funkcija senzora za otisak prsta nije dostupna.
Broj artikla možete naći na tipskoj pločici, na gravuri, na naslov-
noj stranici vaših uputa (dolje lijevo) ili na naljepnici na stražnjoj
ili donjoj strani.
Ukoliko nastanu greške u funkcioniranju ili drugi kvarovi, kontakti-
rajte najprije u nastavku navedeno odjeljenje servisa putem tele-
fona ili e-maila.
Otkriven kao neispravan proizvod, možete ga onda poslati na
spomenutu adresu servisa bez poštarine za vas, s dokazom o
kupnji (račun) i opisom kakav je kvar i kada je nastao.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: owim@lidl.hr
Ako u razdoblju od 3 godine od datuma kupovine ovog proizvoda
nastane kakva greška na materijalu ili tvornočka greška, proizvod
ćemo – prema našem izboru – besplatno popraviti ili zamijeniti.
Ovo jamstvo se poništava, kada se proizvod ošteti, nestručno
koristi ili ne održava.
Jamstvo vrijedi za nedostatke na materijalu ili tvorničke pogreške.
Ovo jamstvo se ne proteže na dijelove proizvoda, koji podliježu
normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati kao normalni potrošni
dijelovi (npr. baterije) ili za oštećenja na krhkim dijelovima, npr.
prekidaču, punjivim baterijama ili takvi, koji su izrađeni od stakla.
Postupak u slučaju koji je
pokriven jamstvom
Kako biste osigurali brzu obradu svojeg zahtjeva, molimo vas da
slijedite sljedeće upute:
Za sve upite pripremite račun i broj artikla (npr. IAN 123456_7890
)
kao dokaz o kupnji.
Razdvojite obje polovice držača ( 2a, 2b ) i obuhvatite s
njima cijev volana (sl. B).
Stavite navojne kapice 2d na vijke 2c i zategnite navojne
kapice 2d .
Ponovno stavite zaštitne kapice 2e na vijke 2c ako budu
virile iz navojnih kapica 2d .
Smartphone-torbicu prvrstiti / skinuti
Nataknite smartphone-torbicu 1 sa zapornom tipkom 1b
koja pokazuje prema gore, na adapter držača za volan
2b ,
dok se čujno ne uglavi (sl. C). Zaporna tipka stoji gore, kada
je adapter uglavljen.
Pritisnite zapornu tipku 1b prema dolje, da biste skinuli
smartphone-torbicu 1.
Okrećite proizvod na lijevo ili desno, da biste podesili željenu
poziciju. Pozicija se uglavljuje u koracima od 90 °.
Proizvođač ne odgovara za štete nastale korištenjem proizvoda.
Odstranite proizvod sa volana, kada ga ne koristite.
Prije svakog korištenja provjerite da li je proizvod dobro
pričvršćen, te pokazuje li oštećenja ili znakove istrošenosti.
Ne koristite proizvod, ako ustanovite bilo kakva oštećenja.
Korištenje proizvoda ne smije utjecati na sigurnost bicikla u
prometu:
Ne prekrivati svjetla ili reflektore, Bowden-poteznu mehaniku
nemojte ukliještiti ili prelamati.
Nemojte montirati ili demontirati proizvod, kada se u njemu
nalazi smartphone. Mogao bi se oštetiti.
Ne koristite proizvod po kiši, jer voda može prodrijeti kroz
patentni zatvarač ili prozorčić.
Montiranje držača
Odstranite zaštitne kapice 2e sa vijaka 2c .
Otpustite navojne kapice 2d sa vijaka 2c .
GB/CYGB/CY
Opseg isporuke
1 smartphone-torbica za bicikl
1 dač torbice
1 upute za uporabu
Opis dijelova
Smartphone-torbica
za bicikl
1
smartphone-torbica za bicikl
1a adapter
1b zaporna tipka
1c kabelska provodnica
Držač torbice
2a dač za volan
2b dač za volan
sa adapterom
2c vijci za pričvršćivanje
2d navojne kapice
2e zaštitne kapice
Tehnički podatci
Držač za volan: za volane bicikla sa Ø 16,5–35 mm
Dimenzije
Prozorčić: oko 160 x 93 mm
Prikladan za: npr. iPhone 8 / 8+ / XR / 11 / 11 PRO / 11 PRO
MAX i Samsung Galaxy S7 / S8 / S9 / S10
Smartphone torbica za bicikl
Uvod
Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda. Time ste se odlučili
za jedan vrlo kvalitetan proizvod. Prije prvog stavljanja u pogon,
upoznajte se sa proizvodom. Za to pomno pročitajte slijedeće
upute za uporabu i sigurnost. Koristite ovaj proizvod u skladu s
navedenim uputama te u navedene svrhe. Sačuvajte ove upute
na jednom sigurnom mjestu. U slučaju davanja proizvoda trećim
osobama, izručite također svu pripadajuću dokumentaciju.
Namjenska uporaba
Proizvod je predviđen za sigurno čuvanje jednog smartphona
na biciklu. Proizvod je isključivo namijenjen u privatne svrhe. Nije
prikladan za montiranje na motociklima, mopedima ili sličnim
vozilima.
Napomena: Funkcija senzora za otisak prsta nije raspoloživa.
You can return a defective product to us free of charge to the ser-
vice address that will be provided to you. Ensure that you enclose
the proof of purchase (till receipt) and information about what the
defect is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409
E-Mail: owim@lidl.com.cy
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep
the original sales receipt in a safe location. This document is re
quired
as your proof of purchase. This warranty becomes void if the
product has been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This
warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus
possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage
to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the
following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g.
IAN 123456_7890) available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engraving on the
front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the
rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service
department listed either by telephone or by e-mail.
Attaching the pouch holder
Remove the protective caps 2e from the screws 2c .
Remove the screw caps 2d from the screws 2c .
Pull apart both halves of the pouch holder (
2a , 2b ) and place
them around the handlebars (Fig. B).
Place the screw caps 2d on the screws 2c and screw the screw
caps 2d tightly.
Reapply the protective caps 2e on the screws 2c if the screws
protrude from the screw caps 2d .
Attaching / Removing the
smartphone pouch
Attach the smartphone pouch 1 with the locking button 1b
facing upwards to the adapter of the handlebar holder
2b until
it audibly clicks into place (Fig. C). The locking button will be
on top when the adapter has clicked into place.
on the edge of the road and park your bicycle before making
or accepting a call.
Do not use headphones while you are riding a bicycle. This im-
pairs your ability to react and is also illegal in some countries.
The manufacturer does not accept any liability for damages
resulting from unintended use of the product.
Remove the product from the handlebars when not in use.
Check the product for damage before every use to ensure that
it is secured correctly and for damage or wear and tear. Do
not use the product if you see that it is damaged in any way.
Using the product must not affect the bicycle in terms of
road safety:
It should not cover lights or reflectors,
it should not clamp or kink Bowden cables.
Do not attach or remove the product if a smartphone is in it.
This could damage it.
Do not use the product when it is raining as water could get
in through the zip and viewing panel.
BIKE SMARTPHONE CASE
HUSMARTPHONE PENTRU BICICLETĂ
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
КАЛЪФ ЗА СМАРТФОН, ЗА ВЕЛОСИПЕД
Инструкции за обслужване и безопасност
FAHRRAD-SMARTPHONETASCHE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SMARTPHONE TORBICA ZA BICIKL
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
BIKE SMARTPHONE CASE
Operation and safety notes
- ako otklanjanje kvara nije moguće, kupac ima pravo da
zahteva od prodavca povrat novca.
Ukupan rok garancije je 3 godine.
Garantni rok počinje da vi od datuma kupovine
proizvoda, od-
nosno od prijema istog od strane kupca
, a što se dokazuje fiskalnim
računom.
Garancija važi na teritoriji Republike Srbije.
Kupac može da izjavi reklamaciju usmeno u nekom od prodajnih
objekata Lidl Srbija KD, odnosno telefonom, pisanim putem ili
elektronskim putem na kontakte kompanije Lidl Srbija KD, uz
dostavu računa na uvid.
U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa
njegovom namenom i Uputstvom za upotrebu.
Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac
će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku
predviđenim Zakonom.
Garancija / Garantni List
Poštovani,
Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i obavezama
koje proističu iz Zakona o zaštiti potrošača, a u pogledu ostvari-
vanja prava iz garancije.
Ova garancija ni na koji način ne utiče, niti isključuje prava koja
kupac ima u skladu sa važećim Zakonom o zaštiti potrošača po
osnovu zakonske odgovornosti prodavca za nesaobraznost robe
ugovoru koja traje 2 godine od dana kada je roba predata kupcu.
Davalac garancije ovom izjavom preuzima obavezu da kupcima
svojih aparata, a pod uslovima definisanim u ovoj izjavi, obezbedi:
- besplatno otklanjanje kvarova u garantnom roku, koji bi na-
stali kod uobičajene upotrebe ili zbog grešaka u proizvodnji
i materijalu, ili
- zamenu aparata, u garantnom roku predviđenim ovom ga-
rancijskom izjavom, u slučaju da opravka nije moguća, ili
TORBICA ZA TELEFON ZA BICIKL
Uputstva o rukovanju i bezbednosti
ΘΉΚΗ ΠΟΔΗΛΆΤΟΥ ΓΙΑ SMARTPHONE
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
IAN 339872_1910
A
1 1 a
2
B C
1 b
2 a 2 b
2 c
2 d2 e
D
1 c
1 c


Produkt Specifikationer

Mærke: Crivit
Kategori: niet gecategoriseerd
Model: HG03704

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Crivit HG03704 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




niet gecategoriseerd Crivit Manualer

Crivit

Crivit IAN 383043 Manual

9 September 2024
Crivit

Crivit IAN 292791 Manual

9 September 2024
Crivit

Crivit SP - 603 MH Manual

9 September 2024
Crivit

Crivit IAN 86680 Manual

5 September 2024
Crivit

Crivit IAN 376260 Manual

15 August 2024
Crivit

Crivit IAN 273491 Manual

11 August 2024
Crivit

Crivit HG03704 Manual

7 August 2024
Crivit

Crivit SP-107 Manual

7 August 2024
Crivit

Crivit IAN 282813 Manual

7 August 2024
Crivit

Crivit HG01545A Manual

7 August 2024

niet gecategoriseerd Manualer

Nyeste niet gecategoriseerd Manualer