Crivit HL-2C Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Crivit HL-2C (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 74 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
OFF
OFF
B
GBGBGBGB
GBGBGBGB
SI
GB
statutory rights vis-à-vis the seller of the product. Your legal rights are
not limited in any way by our warranty detailed below.
7.1 Warranty terms
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the
original receipt in a safe place. This document is required as your proof
of purchase. Should this product show any fault in materials or manu-
facture within three years from the date of purchase, it will be repaired
or replaced - at our choice - by us free of charge. This warranty is
conditional on the defective product and the receipt of purchase being
presented within the three year warranty period, and on there being a
brief written description of the nature of the defect and the date it arose.
If the defect is covered by our warranty, we will return the repaired
product or replacement thereof. A repair or exchange of the product
does not extend a new warranty period. Repairs made under warranty
do not extend the warranty period. This also applies to replaced and
repaired parts. Any damage or defects present at the time
of purchase
must be reported immediately after unpacking the product. Repairs ma
de
after the warranty period has expired are subject to payment.
7.2 Extent of warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and
meticulously
examined before delivery. The warranty applies to defects
in material or
manufacture. This guarantee does not apply to product
parts which are subject to normal wear a
nd tear and can be regarded
as wearing parts, or for damage to breakable pa
rts, e.g., switch, bat-
teries, or parts which are made of glass. This warranty
becomes
void
if the product has been damaged, or used or maintained improperly.
Proper use of the product requires precisely following all directions
specified in the instructions for use at . Purposes and practices which
the instructions for use warn of or advise against must be avoided
without fail. This product is intended for private, non-commercial use
only. Any incorrect or improper use of the product, use of force and
Contact your local community or municipal administration for more
details on how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the prod-
uct properly when it has reached the end of its useful life,
and not in the household waste. Please contact your
municipality for information on collection facilities and their
opening hours.
Defective or used rechargeable batteries must be recycled according
to Directive 2006/66/EC and its amendments. Return rechargeable
batteries and / or the product to the recycling facilities provided.
Improper disposal of rechargeable batteries
may result in environmental damage!
Rechargeable batteries may not be disposed of with household waste.
They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous
waste regulations. The chemical symbols of the heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Therefore dispose of used
rechargeable batteries through a local collection point.
Improper disposal of rechargeable batteries destroys valuable re-
sources and the hazardous substances in the rechargeable batteries
may pose a significant danger to human health and environment. Sep-
arate collection / disposal of rechargeable batteries prevents dangers
to human health and environment, and valuable resources are re-
gained by recycling.
7. Warranty
Dear customer, the warranty period for this product is 3 years from
the date of purchase. In the event of defects in the product, you have
4.2 Charging the LED head torch
3
(see Fig. C)
Remove the rubber cover from the USB-C charging socket 9 and
connect the USB-C cable 11 to the USB-C charging socket 9.
Then connect the USB-C plug 10 of the USB-C cable 11 into a
computer / laptop / standard USB charger with 5 V DC and 1000 mA.
The battery monitor lights up green 6 whilst charging. When the
LED head torch 3 is ready to be used again, the battery monitor
6 light goes out. To ensure that the built-in rechargeable battery
operates at full power, please charge the battery for at least 6
hours when charging for the first time. Please do not stop charging
sooner, even if the LED has already gone out. After this, a charg-
ing time of approx. 4 hours is recommended.
4.3 SOS whistle
In the event of a hazardous situation, please remove the LED
head torch 3 and use the SOS whistle 5.
5. Cleaning and care
Never immerse the LED head torch 3 and elastic headband 8
fully in water. Do not use corrosive or abrasive cleaning agents.
These will damage the product.
Use a dry, lint-free cloth for cleaning and maintenance.
6. Disposal
b
a
Observe the markings on the packaging materials when
sorting the waste. These are marked with abbreviations (a)
and numbers (b) with the following meanings: 1‒7: plas-
tic / 20‒22: paper and cardboard / 80‒98: composites.
The product and the packaging materials are recyclable. Dispose of
these separately for better waste management.
4. Operation and settings
4.1 Switching the LED head torch 3 on / off
The LED head torch 3 has six light intensities (see Fig. B).
On / off switch for the LED head torch 3
Press once Auto mode
The LED head torch 3 is equipped with a
sensor 4 which automatically adjusts the
brightness of the LED head torch 3 depend-
ing on the surroundings. When the sensor 4
is active, the sensor indicator light 7ashes
green.
Press twice Power mode
Press three times Standard mode
Press four times Eco mode
Press five times Off
By holding the on / off switch
2
pressed, the LED head torch
3
will
change colour from white to red and vice versa.
Press once Continuous lighting mode
Press twice Flashing mode
Press three times power off
4.1.1 Configuring the LED head torch 3
The LED head torch 3 can be tilted to five intervals up to a
maximum of 45 ° and the light beam can thus be individually
configured (see Fig. A).
2.1 Safety instructions for rechargeable
batteries
CAUTION! DANGER OF EXPLOSION!
Keep rechargeable batteries away from children,
do not throw rechargeable batteries into fire, do not
short-circuit and do not take apart.
Failure to observe these instructions may result in the re-
chargeable batteries discharging beyond their cut-off volt-
age. There is then a risk of leaking.
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes
if fluid has leaked from the rechargeable batteries. In the
event of contact with battery acid, thoroughly flush the
affected area with clean water straight away and seek
immediate medical attention.
Note: If the red LED on the battery monitor 6 lights up,
recharge the battery immediately.
The battery is not replaceable.
3. Assembly
3.1 Assembling the LED head torch 3
(see Fig. A)
The LED head torch 3 is pre-assembled upon delivery.
3.2 Fastening the LED head torch 3 to the
head or helmet
Remove all packaging from the product.
Pull the elastic headband 8 over the head or helmet.
Reduce the diameter using the fastening clips 1.
Reduce the diameter until the elastic headband 8 has a tight fit.
The elastic headband 8 should not be able to move easily.
2. Safety notes
DANGER TO LIFE AND
RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND
CHILDREN! Never leave children unsupervised with the
packing material due to the suffocation hazard posed by
swallowing parts thereof. Children frequently underestim
ate
the dangers.
Always keep the product out of the reach of children. This
product is not a toy!
This product may be used by children aged 8 and over
as well as persons with physical, sensory or mental im-
pairments or lacking experience and knowledge if super-
vised or instructed in the safe use of the product and if
they understand the associated risks. Do not allow children
to play with the product. Cleaning and user maintenance
must not be performed by children without supervision.
Please note that damages caused by incorrect handling,
non-compliance with the instructions for use or interference
with the product by unauthorised individuals are excluded
from the warranty.
Never take the product apart. Improper repairs may result
in considerable danger to the user. Always have repairs
per-
formed by a professional. The LED lights cannot be replaced.
If an incorrect charger is used, the LED head torch 3 may
become damaged, overheat or even explode. This will
void the warranty.
This item is a speciality product according to Regulation no. 1194/2012,
as it can be used at temperatures as low as -21 °C.
Not suitable for use as general residential room lighting.
1.2 Parts description
1 Fastening clips (elastic head-
band)
2 On / o switch
3 LED head torch
3a White LED
3b Red LED
4 Sensor
5 SOS whistle
6 Battery monitor in on / o
switch
7 Sensor indicator light in
on / off switch
8 Elastic headband
9 USB-C charging socket
10 USB-C plug
11 USB-C cable
12 Fluorescent ring
1.3 Delivery contents
1 LED head torch
1 SOS whistle
1 Elastic headband
1 USB-C cable
1 Set of assembly instructions
and instructions for use
1.4 Technical data
LED Head Torch with Sensor
Model designation: HL-2C / XC-278Li
Rated power: 1.5W
Protection type: IP44 according to DIN EN 60529
Battery: Lithium-ion, 3.7 V, 1800 mAh
Charger output: 5 V DC max. 1000 mA
LED risk group 2 according to EN 62471
CAUTION! Do not look directly at the light source. This
may damage your eyes.
Vertically adjustable light angle
SOS emergency whistle
C141466
Packaging from responsible sources
5 adjustment settings
LED Head Torch with Sensor
1. Introduction
Congratulations on the purchase of your new product. You
have chosen a high-quality product. The instructions for use
are a part of this product. It contains important safety, as-
sembly and disposal information. Before using the product, please
familiarise yourself with all safety notes and instructions for use. The
product must only be used as described and for the specified fields
of application. When passing the product on to others, be sure to
also include all documentation.
1.1 Intended use
This product is intended as lighting to improve visibility when hiking,
jogging and camping. This product is intended for outdoor use. Any
use not described above or product modification is prohibited and
can result in injuries and product damage. The manufacturer assumes
no liability for damage resulting from improper use. This product is
not intended for commercial use. This product is not suitable for use
in road transport.
LED HEAD TORCH WITH SENSOR
List of pictograms used
Read the instructions!
Danger to life and risk of accidents for infants and
children!
Observe the warnings and safety notes!
Caution! Danger of explosion!
Dispose of the product and packaging in an environ-
mentallyfriendly manner
Symbol identifying electrical and electronic devices.
Environmental damage due to incorrect disposal of the
rechargeable batteries!
Do not look directly at the light source when switched on!
Not suitable for use as general residential room lighting.
01
PET
Recycling code for the disposal of polyester fibres and
films
21
PAP
Recycling code for the disposal of cardboard
Product meets the applicable European product-specific
directives.
Splash-proof, protection against foreign bodies
USB – Universal Serial Bus – interface to port, e.g. on
a computer (charging only).
GB
Legenda uporabljenih piktogramov
Preberite navodila!
Smrtna nevarnost in nevarnost nesreč za malčke in
otroke!
Upoštevajte opozorila in varnostne napotke!
Previdno! Nevarnost eksplozije!
Izdelke in embalažo je treba odstraniti okolju prijazno
Simbol za prepoznavanje električnih in elektronskih
naprav.
Škoda za okolje zaradi napačnega odstranjevanja
akumulatorjev!
Ne strmite v aktivni vir svetlobe!
Ni primeren za splošno osvetljavo prostorov v gospo-
dinjstvu.
01
PET
Reciklažna koda za odstranjevanje poliestrskih vlaken in
folij
21
PAP
Reciklažna koda za odstranjevanje kartona
Izdelek ustreza evropskim direktivam, ki veljajo za ta
izdelek.
Zaščiteno pred škropljenjem z vodo, zaščita pred tujki
USB - Universal Serial Bus - Povezovalno mesto za pri-
ključitev npr. računalnika (samo nalaganje).
Navpično nastavljiv kot svetenja
Signalna piščalka SOS
C141466
Embalaža iz odgovornih virov
Možnost nastavitve prek 5 zarez
LED čelna svetilka s senzorsko funkcijo
1. Uvod
Prisrčne čestitke za nakup novega izdelka. Odločili ste se
za kakovosten izdelek. Navodilo za uporabo je sestavni
del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost,
montažo in odstranjevanje. Pred uporabo izdelka se seznanite z vsemi
navodili za uporabo in varnostnimi opozorili. Izdelek uporabljajte
samo tako, kot je opisano, in samo za predviden namen uporabe. V
primeru izročitve izdelka tretjim jim predajte tudi vso dokumentacijo.
1.1 Predvidena uporaba
Izdelek je predviden za osvetljavo in boljšo vidnost med sprehodom,
tekom in na kampiranju. Izdelek je namenjen za uporabo na prostem.
Drugačna uporaba od opisane ali sprememba izdelka ni dovoljena in
lahko privede do telesnih poškodb in poškodb izdelka. Za poškodbe,
nastale zaradi nenamenske uporabe, proizvajalec ne prevzema
odgovornosti. Izdelek ni predviden za poslovno uporabo. Izdelek ni
primeren za cestni promet.
Ta izdelek je posebni izdelek skladno z uredbo št. 1194/2012, saj
ga je mogoče uporabljati do -21 °C.
Ni primeren za splošno osvetljavo prostorov v gospodinj-
stvu.
1.2 Opis delov
1 Sponke za pritrditev (elastični
naglavni trak)
2 Vklopno-izklopno stikalo
3 Čelna svetilka LED
3a Bela LED
3b Rdeča LED
4 Senzor
5 SOS-piščalka
6 Akumulatorski krmilni sistem
v vklopno-izklopnem stikalu
7 Kontrolna lučka senzorja v
vklopno-izklopnem stikalu
8 Elastični naglavni trak
9 Polnilna vtičnica USB-C
10 Vtič USB-C
11 Kabel USB-C
12 Fluorescenčni obroč
1.3 Obseg dobave
1 čelna svetilka LED
1 SOS-piščalka
1 elastični naglavni trak
1 kabel USB-C
1 navodilo za montažo in
uporabo
1.4 Tehnični podatki
LED čelna svetilka s senzorsko funkcijo
Oznaka tipa: HL-2C / XC-278Li
Nazivna moč: 1,5 W
Vrsta zaščite: IP44 skladno z DIN EN 60529
Akumulator: litij-ionski, 3,7 V, 1800 mAh
Izhod polnilne naprave: 5 V DC maks. 1000 mA
Skupina tveganja LED 2 skladno z EN 62471
PREVIDNO!
Ne strmite v aktivni vir svetlobe. To lahko škoduje vašim
očem.
2. Varnostni napotki
SMRTNA NEVAR-
NOST IN NEVARNOST NESR ZA MAKE
IN OTROKE! Otrok z embalažnim materialom nikoli ne
pustite nenadzorovanih, saj obstaja nevarnost zadušitve
zaradi zaužitja delov embale. Otroci pogosto podce-
njujejo nevarnosti.
Izdelek vedno hranite zunaj dosega otrok. Izdelek ni igrača!
Izdelek lahko uporabljajo otroci od 8. leta naprej ter
osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi spo-
sobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če
so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi
izdelka in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride med
uporabo. Otroci se ne smejo igrati z izdelkom. Otroci ne
smejo brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja. Upo-
števajte, da je iz garancije izključena škoda, ki je posledica
neustrezne uporabe, neupoštevanja navodila za uporabo
ali posegov s strani nepooblaščenih oseb.
Izdelka nikoli ne razstavljajte. Zaradi nestrokovnih popra-
vil lahko pride do nastanka znatne nevarnosti za uporab-
nika. Popravila naj opravljajo samo strokovnjaki. Sijalka
LED ni zamenljiva.
Pri uporabi napačnega polnilnika se lahko čelna svetilka
LED 3 poškoduje, pregreje in celo eksplodira. V tem pri-
meru garancija preneha veljati.
2.1 Varnostni napotki za akumulatorje
PREVIDNO! NEVARNOST EKSPLOZIJE!
Akumulatorje hranite zunaj dosega otrok, ne
mečite jih v ogenj, ne povzročite kratkega stika in jih ne
razstavljajte.
Če ne upoštevate navodil, se lahko akumulatorji izpraz-
nijo prek končne napetosti. Obstaja nevarnost iztekanja.
Izogibajte se stiku s kožo, z očmi in s sluznicami, če je iz
akumulatorjev iztekla tekočina. Ob stiku z baterijsko ki-
slino prizadeta mesta takoj sperite z veliko čiste vode in
nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
Napotek: Če zasveti rdeča LED krmilnega sistema aku-
mulatorja 6, takoj napolnite akumulator. Akumulatorja ni
mogoče zamenjati.
3. Montaža
3.1 Montaža čelne svetilke LED 3 (glejte
sliko A)
Čelna svetilka LED 3 je pri dobavi nameščena.
3.2 Pritrditev čelne svetilke LED 3 na glavo
oziroma čelado
Z izdelka odstranite vso embalažo.
Povlecite elastični naglavni trak 8 prek glave oziroma čelade.
S sponkami za pritrditev 1 zmanjšajte premer.
Premer zmanjšujte tako dolgo, da se bo elastični naglavni trak 8
trdno prilegal.
Elastični naglavni trak 8 se ne sme lahko premikati.
4. Uporaba in nastavljanje
4.1 Vklop / izklop čelne svetilke LED 3
Čelna svetilka LED 3 ima šest moči svetenja (glejte sliko B).
Vklopno-izklopno stikalo čelne svetilke LED 3
pritisnite enkrat Samodejni način
Čelna svetilka LED
3
je opremljena s senzor-
jem
4
, ki samodejno
uravnava svetlost čelne
svetilke LED 3 glede na pogoje okolice. Pri
aktivnem senzorju 4 utripa kontrolna lučka
senzorja 7 zeleno.
pritisnite dvakrat Način Power
pritisnite trikrat Način Standard
pritisnite štirikrat Način Eco
pritisnite petkrat Izklop
Z daljšim pritiskom na vklopno-izklopno stikalo 2 preklopi
čelna
svetilka LED
3
barvni način iz bele v rdečo in obratno.
pritisnite enkrat Način trajnega svetenja
pritisnite dvakrat Način utripanja
pritisnite trikrat izklop
SISISISISI
LED ČELOVKA SO SENZOROM
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
modifications not performed by our authorised service branch will
void the warranty.
Please follow the instructions below to ensure your claim is processed
quickly:
· Please have your receipt and the item number ready as your
proof of purchase when enquiring about your product.
· Please refer to the type plate or the cover sheet of these instruc-
tions for the product number.
- In the event of malfunctions or other defects, please first contact
the following service department by phone or e-mail.
· A product recorded as defective, along with the proof of purchase
(sales receipt) and a description of the defect and when it occurred,
can then be returned free of charge to the service address pro-
vided. Please note, the service department must be notified be-
fore returning the product!
Download this and many other manuals, product videos and software
from www.lidl-service.com.
8. Service addresses
GB
KLB GmbH
Diekbree 8
48157 Münster
GERMANY
Tel: +49 2 51 132 37 57
E-Mail: gb@klb-service.eu
www.klb-service.eu
IAN 339316_1910
LED HEAD TORCH WITH SENSOR
Operation and safety notes
white LED
red LED
A
8
6
2
1
4
5
7
1
9
3a3b
3
C
9
12
relax tighten
10 11
Ident no. 14165
IAN 339316_1910
LED ČELNA SVETILKA S SENZORSKO FUNKCIJO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila


Produkt Specifikationer

Mærke: Crivit
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: HL-2C

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Crivit HL-2C stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Crivit Manualer

Crivit

Crivit CS-2992 Manual

10 Oktober 2024
Crivit

Crivit IAN 296945 Manual

10 Oktober 2024
Crivit

Crivit IAN 351556 Manual

9 Oktober 2024
Crivit

Crivit IAN 277838 Manual

8 Oktober 2024
Crivit

Crivit MS-1460 Manual

2 Oktober 2024
Crivit

Crivit IAN 358821 Manual

30 September 2024
Crivit

Crivit IAN 390272 Manual

26 September 2024
Crivit

Crivit IAN 358775 Manual

23 September 2024
Crivit

Crivit IAN 307307 Manual

22 September 2024
Crivit

Crivit IAN 293671 Manual

13 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Smeg

Smeg KIT6PX Manual

23 December 2024
Smeg

Smeg KIT6CX Manual

23 December 2024
Smeg

Smeg GTA-6 Manual

23 December 2024