Crivit IAN 306115 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Crivit IAN 306115 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
FREESPOOL REEL 3000-S / 5000-S
FREESPOOL REEL 3000-S / 5000-S
Instructions for use
FRISPOLEHJUL 3000-S / 5000-S
Brugervejledning
MOULINET À TAMBOUR TOURNANT 3000-S / 5000-S
Instructions d’emploi
VRIJLOOPMOLEN 3000-S / 5000-S
Gebruiksaanwijzing
ANGELFREILAUFROLLE 3000-S / 5000-S
Gebrauchsanweisung
IAN 306115
3 mm
A
B
E F
DC
1
1
5
4
2
2
3
4
5
GB/IE/NI
Congratulations!
With your purchase you have decided on
a high-quality product. Get to know the
product before you start to use it.
Carefully read the following
operating instructions.
Usethe product only as described and only
for the given areas of application. Keep
these instructions safe. When passing the
product on to a third party, always make
sure that the documentation is included.
Symbols used
Date of manufacture (month/year):
11/2018
Parts Overview (Fig. A)
1 Free spool lever
2 Knob
3 Anti-Reverse Lock – Prevents the spool
from spinning and twisting
4 Spool with front drag – Adjust your
drag here
5 Brake nut
Free spool system (Fig. B)
Slide the free spool lever forward to 1
activate free spooling. If a fish bites it can
now take line off the spool with the bail
closed.
The free spooling drag can be adjusted
with the knob without impacting the 2
brake. Free spooling will automatically
engage when the knob is turned. The bail
may also be closed manually.
The brake (Fig. C)
Large fish are too strong to simply reel in.
Adjust the brake nut until the spool 5 4
slides with the rod bent about halfway. The
fish can now first make a run and pull line
off the spool, but quickly tires as it has to
fight the resistance from the brake.
Spooling reel with line
Tie the line to the reel using a grinner knot
(Fig. D).
Spool the reel to about 3mm from the lip
(Fig. E).
Using free spool
1. Trolling
When trolling from a boat with bait fish,
unlike artificial bait, you should not set the
hook immediately when the fish bites. It’s
rather advisable to first give the predatory
fish a few seconds to turn and swallow
the bait fish. Set free spooling as light as
possible – once it bites the fish can now
easily pull line off the spool while the fisher-
man gains time to grab the rod. Be sure to
pop the free spooling before it completely
unwinds, for example by slightly turning the
knob!
2. Bottom fishing (Fig. F)
The rod is on two holders, free spooling is
engaged. When a fish bites the bite indica-
tor will move upward. The free spool must
be closed before completely unwinding.
In standing water free spooling is fine-tuned
so that the biting fish can pull line off the
spool without the line wafting off the spool
or tangling as with an open bail. When
fishing rivers it must be adjusted according
to the current.
3. Fishing carp
In modern carp fishing the fish will hook
to the heavy lead itself. The bite is actually
the carp’s first method of flight. Unlike other
fishing methods in this case high resistance
is not only beneficial but required. Close
free spooling as far as possible to set
the hook deeper and take the line off the
bottom as soon as possible (risk of snags).
However, be sure the rod is securely seated
in the rod holder to avoid the rod falling
into the water on a bite!
Notes on the guarantee
and service handling
The product was produced with great care
and under constant supervision. You re-
ceive a three-year warranty for this product
from the date of purchase. Please retain
your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse
or improper handling. Your statutory rights,
especially the warranty rights, are not af-
fected by this warranty.
With regard to complaints, please contact
the following service hotline or contact
us by e-mail. Our service employees will
advise as to the subsequent procedure as
quickly as possible. We will be personally
available to discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory
guarantees or through goodwill do not ex-
tend the warranty period. This also applies
to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a
charge.
IAN: 306115
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
G
DK
Tillykke!
Med dit køb har du valgt et kvalitetspro-
dukt. Gør dig fortrolig med produktet inden
den første ibrugtagning.
Læs i denne forbindelse
opmærksom den efterføl-
gende brugsvejledning.
Brug kun produktet som beskrevet og til
de oplyste formål. Gem denne vejledning
godt. Hvisdu giver produktet videre til
tredje, giv ligeledes allebilag med.
Brugte symboler
Fremstillingsdato (måned/år):
11/2018
Delebeskrivelse (Ill. A)
1 Fritløbende håndsving
2 Drejeknap
3 Tilbageløbsspærre – Forhindrer slup i
spolen og at den fordrejes
4 Spole med frontbremse – Her kan du
indstille bremsemodstanden
5 Bremse møtrik
Fritløbende system (Ill. B)
Skub det fritløbende håndtag fremad 1
for at aktivere friløb. Hvis der er bid, kan
en fisk trække line fra spolen, selvom bøjlen
er lukket.
Friløbets modstand kan indstilles trinløst
med drejeknappen 2 , indstillingen af
bremsen ændres herved ikke. Friløbet
springer automatisk ud, så snart håndtaget
drejes. Håndsvinget kan også lægges
tilbage manuelt.
Bremsen (Ill. C)
Større fisk er for kraftige til at kunne træk-
kes ind med håndsving. Indstil bremsemø-
trikken indtil spolen glider igennem 5 4
ved ca. halvbuet fiskestang. Fisken kan nu
først flygte og trække line fra spolen, bliver
dog hurtigt træt, fordi den derved skal
overvinde modstanden fra bremsen.
Opspoling af linen
Fastgør snøren til spolen med en grinner-
knude (Ill. D).
Fyld spolen op til ca. 3 mm under kanten
(Ill. E).
Anvendelse af friløb
1. Trollingfiskeri
Hvis der slæbes fra båden ved fiskeri med
agn, bør forhugget i modsætning til kunst-
agn ikke straks sættes ved bid. Det anbe-
fales nærmere, at rovfisken først tillades at
dreje og sluge agnfisken i et par sekunder.
Indstil friløbet så let som muligt – ved bid
kan røveren uhindret tage line, mens vi
vinder tid til at gribe fat i fiskestangen. Vær
opmærksom på, at friløbet springer ud før
anslag, cirka efter en kort omdrejning med
håndsvinget!
2. Bundfiskeri (Ill. F)
Fiskestangen ligger på to holdere, friløbet
er aktiveret. Ved bid vandrer indikatoren for
bid opad. Før anslag skal friløbet lukkes.
Friløbet indstilles så fint i stående vand, at
den bidende fisk kan trække line fra spolen,
uden at linen – som ved åben bøjle –
ryger af hjulet eller vikles sammen. I floder
skal indstillingen tilpasses til strømningen.
3. Karpefiskeri
Ved det moderne karpefiskeri hager fisken
sig selv fast ved det tunge bly. Biddet er
strengt taget den krogede karpes første
flugt. I modsætning til alle andre fiske-
metoder er en stor modstand ikke kun en
fordel, men også nødvendig. Drej friløbet
til så fast som muligt, for at drive krogen
endnu længere ind og for at løsne linen fra
bunden rettidigt (fare for at hænge fast).
Vær dog opmærksom på, at din fiskestang
sidder godt fast i holderen, ellers trækkes
fiskestangen i vandet ved bid!
Oplysninger om garanti
og servicehåndtering
Produktet er fremstillet med største omhu
og under vedvarende kontrol. Der ydes en
garanti på tre år fra købsdatoen på dette
produkt. Opbevar venligst kvitteringen fra
købet.
Garantien gælder kun for materiale- og
fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug
eller uhensigtsmæssig anvendelse. Deres
lovpligtige rettigheder, særligt garantikrav,
begrænses ikke af denne garanti.
Ved eventuelle klager bedes du henvende
dig til nedenstående service-hotline eller
tage kontakt til os via e-mail. Medarbej-
derne i vores kundetjeneste vil så aftale
den videre fremgangsmåde med dig. Vi vil
under alle omstændigheder rådgive dig
personlig.
Garantiperioden forlænges ikke ved
eventuelle reparationer inden for garantien
eller ved kulance. Dette gælder også for
udskiftede og reparerede dele.
Efter udløb af garantien er forefaldende
reparationer forbundet med omkostninger.
IAN: 306115
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: deltasport@lidl.dk
FR/BE
Félicitations !
Vous avez acquis un produit de haute qua-
lité. Apprenez à connaître le produit avant
sa première utilisation.
Lisez pour cela attentivement
lanotice d’utilisation sui-
vante.
N’utilisez le produit que comme décrit et
pour les zones d’application indiquées.
Veuillez conserver cette notice d’utilisation.
Transmettez tous les documents en cas de
cession du produit à une tierce personne.
Symboles utilisés
Date de fabrication (Mois/Année) :
11/2018
Désignation des pièces
(ill. A)
1 Levier de libération
2 Bouton rotatif
3 Verrouillage anti-retour – Evite que la
bobine ne culbute et ne vrille
4 Bobine avec frein avant – Régler ici la
résistance de frein
5 Ecrou du frein
Système de moulinet (ill.B)
Faites glisser le levier de libération vers 1
l’avant pour actionner le système de mouli-
net. Lorsqu‘un poisson morde, il peut tirer sur
le fil de la bobine même si l’étrier est fermé.
La résistance du système de moulinet peut
être réglée en continu avec le bouton
rotatif2 , cela n’influence pas le réglage
du frein. Le système de moulinet saute
automatiquement lorsque la manivelle est
tournée. Il est possible également si dési
de repousser le levier.
Le frein (ill. C)
Les poissons plus gros ont trop de force pour
faire revenir la manivelle. Régler l’écrou de
frein jusqu’à ce que la bobine glisse 5 4
avec la canne à moitié courbée. Le poisson
peut tout d’abord fuir et tirer le fil de la
bobine mais se fatigue rapidement car il doit
pour cela surmonter la résistance du frein.
Embobinage du fil
Fixez le fil en effectuant un nœud de Grinner
sur la bobine (ill. D).
Remplissez la bobine jusqu’env. 3 mm en-
dessous du bord (ill. E).
Utilisation du moulinet
1. Pêche à la traîne
Si l’on pêche à la traîne avec des appâts de
poissons depuis le bateau, on ne doit pas se
concentrer en premier lieu sur le fait que le
poisson carnassier morde contrairement aux
appâts artificiels. Il est plutôt recommandé
de donner au poisson tout d’abord quelques
secondes pour mordre et avaler le poisson
d’appât – lorsqu’il mord le poisson carnas-
sier peut prendre le fil sans gêne pendant
que nous gagnons du temps pour attraper la
canne. Veiller à ce que le moulinet ne saute
pas de la butée à cause d’une courte vrille
de la manivelle par exemple !
2. Pêche au fond (ill. F)
La canne repose sur deux supports. Le
moulinet est opérationnel. Lorsqu’un pois-
son mord, la flèche monte vers le haut. Le
moulinet doit être fermé avant la butée.
En eau calme, le moulinet est réglé si
finement que le poisson qui mord peut tirer
le fil de la bobine sans que le fil – comme
avec les étriers ouverts – ne flotte de la
bobine ou ne s’emmêle. Dans les fleuves, le
réglage doit être adapté au courant.
3. Pêche à la carpe
Dans la pêche à la carpe moderne, le
poisson s’accroche lui-même au plomb
lourd. La morsure est pour être précise
la première fuite de la carpe accroché.
Contrairement aux autres méthodes de
pêche à la ligne, une grande résistance
est ici pas seulement avantageuse mais est
également nécessaire. Tournez le moulinet
pour qu’il soit le plus dur possible afin
de faire pénétrer le crochet encore plus
profondément et décrocher le fil à temps
du fond (risque de rester accroché). Mais
veillez à ce que votre canne reste bien fixe
sur les supports sinon elle tombera dans
l’eau dès qu’un poisson mord !
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés
de manière favorable à l’environnement.
Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une
entreprise de recyclage autorisée ou via
les services compétents de votre com-
mune. Veuillez tenir compte des directives
actuelles en vigueur.
Ce produit est recyclable. Il est
soumis à la responsabilité élargie
du fabricant et est collecté sépa-
rément.
Indications concernant
la garantie et le service
après-vente
Le produit a été fabriqué avec le plus
grand soin et sous un contrôle permanent.
Vous avez sur ce produit une garantie
de trois ans à partir de la date d’achat.
Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle
perd sa validité en cas de maniement incor-
rect ou non conforme. Vos droits légaux,
tout particulièrement les droits relatifs à
la garantie, ne sont pas limitées par cette
garantie.
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez
vous adresser à la hotline de garantie
indiquée ci-dessous ou nous contacter par
e-mail. Nos employés du service client vous
indiqueront la marche à suivre le plus rapi-
dement possible. Nous vous renseignerons
personnellement dans tous les cas.


Produkt Specifikationer

Mærke: Crivit
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 306115

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Crivit IAN 306115 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Crivit Manualer

Crivit

Crivit CS-2992 Manual

10 Oktober 2024
Crivit

Crivit IAN 296945 Manual

10 Oktober 2024
Crivit

Crivit IAN 351556 Manual

9 Oktober 2024
Crivit

Crivit IAN 277838 Manual

8 Oktober 2024
Crivit

Crivit MS-1460 Manual

2 Oktober 2024
Crivit

Crivit IAN 358821 Manual

30 September 2024
Crivit

Crivit IAN 390272 Manual

26 September 2024
Crivit

Crivit IAN 358775 Manual

23 September 2024
Crivit

Crivit IAN 307307 Manual

22 September 2024
Crivit

Crivit IAN 293671 Manual

13 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Gigabyte

Gigabyte ODIN GT 550W Manual

23 November 2024
Stamos

Stamos S-PLASMA 60U Manual

23 November 2024
Velbus

Velbus VMBPIRO-W-20 Manual

23 November 2024
Honor

Honor 90 Pro Manual

23 November 2024
Honor

Honor 80 SE Manual

23 November 2024
Medela

Medela Safe & Dry Manual

22 November 2024
Jane

Jane First Potty Manual

22 November 2024