CyberPower UT1050EIG Manual

CyberPower UPS UT1050EIG

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for CyberPower UT1050EIG (2 sider) i kategorien UPS. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Quick Start Guide
UT UT1050EG / 1050EIG / UT1200EG / UT1200EIG
EN ES / / / / FR DE IT / RO / HR / GR / CZ / PL
SAFETY / SÉ CURITÉ / SICHERHEITSHINWEISE / SICUREZZA SEGURIDAD MASURI SIGURANTA / / / DE
SIGURNOSNE / ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA / /
CAUTION! DO NOT USE FOR MEDICAL OR LIFE SUPPORT EQUIPMENT!
CAUTION! To prevent the risk of re or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area, free of conductive contaminants.
CAUTION! To avoid electrical shock, turn o the unit and unplug it from the AC power source before servicing the battery or installing a computer
component.
CAUTION! DO NOT USE WITH OR NEAR AQUARIUM S!
CAUTION! DO NOT USE WITH LASER PRINTERS!
WARNING! This is a category C2 UPS product. In a residential environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be
required to take additional measures.
CAUTION! Servicing of batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable of batteries and the required precautions. Keep
unauthorized personnel away from batteries.
NE PAS UTILISER POUR DES EQUIPEMENTS MEDICAUX !
ATTENTION ! Pour éviter les risquesd’incendieoud’électrocution, installezl’UPSdansune pièce dont la température et l’humiditésontcontrôléeset qui
estdépourvue de contaminants conducteurs.
ATTENTION ! Pour éviter les électrocutions, éteignezl’UPSetdébranchez CA avantd’installer un composantd’ordinateur.-le de la source de courant
NE PAS UTILISER AVEC OU A PROXIMITE DES AQUARIUMS!
NE PAS brancheruneimprimante laser.
ATTENTION ! Le remplacement des batteries doit être eectué ou supervisé par un personnel connaissant les batteries et les précautions requises. Tenez
le personnel non autorisé à l’écart des batteries.
ACHTUNG! NUTZEN SIE DIESE USV KEINESFALLS FÜ R MEDIZINISCHE ODER LEBENSERHALTENDE GERÄ TE!
ACHTUNG! Um elektrischeSchlägezuvermeiden, schaltenSie die USV ab und trennenSiesievomStromkreisbevorSie die Akkuswarten.
ACHTUNG! Um Feuer und Stromschlägezuvermeiden, installierenSie die USV in geschlossenenRäumenohneKontaktzuleitendenGerätenoderOberächen
ACHTUNG! NICHT IN DER NÄ HE VON AQUARIEN AUFSTELLEN!
ACHTUNG! NICHT FÜ R LASERDRUCKER GEEIGNET!
VORSICHT! Die Wartung von Batterien sollte von Personal durchgeführt oder beaufsichtigt werden, das mit Batterien und den erforderlichen
Vorsichtsmaßnahmen vertraut ist. Halten Sie unbefugtes Personal von den Batterien fern.
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE CON APPARECCHIATURE O EQUIPAGGIAMENTI MEDICI
ATTENZIONE! Per evitare il rischio di incendio o di elettrocuzione, installare il dispositivo in ambiente chiuso con livelli di temperatura e di umidità
controllati, al riparo da contaminanti conduttivi.
ATTENZIONE! Per evitare rischi di folgorazione, spegnere l’unità e disinserirla dalla presa a c.a. prima di sostituire la batteria o installare il componente di
un computer.
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO PER O NELLE VICINANZE DI ACQUARI!
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE CON STAMPANTI LASER!
ATTENZIONE! La manutenzione delle batterie deve essere eseguita o supervisionata da personale che conosce le batterie e le precauzioni necessarie.
Tenere il personale non autorizzato lontano dalle batterie.
¡PRECAUCIÓ N! ¡NO UTILIZAR CON DISPOSITIVOS MÉ DICOS O DE SUPERVIVENCIA!
¡PRECAUCIÓ N! Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, instale el equipo en una zona interior con niveles controlados de humedad y
temperatura, y libre de contaminantes conductores.
¡PRECAUCIÓ N! Para evitar descargas eléctricas, apague la unidad y desenchúfela de la fuente de alimentación AC antes de realizar operaciones de
mantenimiento sobre la batería o instalar un componente informático.
¡PRECAUCIÓ N! ¡NO ENCHUFE ACUARIOS A LA UNIDAD NI LA UTILICE CERCA DE ELLOS!
¡PRECAUCIÓ N! ¡NO UTILICE EL SAI CON IMPRESORAS LÁ SER!
¡PRECAUCIÓ N! El mantenimiento de las baterías debe ser realizado o supervisado por personal conocedor de las baterías y las precauciones
requeridas. Mantenga al personal no autorizado alejado de las baterías.
ATENTIE! NU FOLOSITI PENTRU ECHIPAMENTE MEDICALE SAU ECHIPAMENTE DE SUTINERE A VIETII!
ATENTIE! Pentru a preveni riscul de socuri electrice sau foc, instalati echipametul intr-o zona interiaora cu temperatura si umidiatate controlata ,libera de
contaminatori.
ATENTIE! Pentru a reduce riscul de soc electric, opriti unitatea si deconectati-o de la priza inainte de a inlocui bateria sau inainte de a conecta un
calculator la UPS.
ATENTIE! NU FOLOSITI LANGA SAU CU ACVARII!
ATENTIE! NU FOLOSITI CU IMPRIMANTE!
ATENTIE! Întreținerea bateriilor trebuie efectuată sau supravegheată de personalul care are cunoștințe despre baterii și măsurile de precauție necesare.
Țineți personalul neautorizat departe de baterii.
OPREZ! NE KORISTITI ZA MEDICINSKUOPREMU ILI OPREMU ZA ODRŽAVANJE ŽIVOTA!
OPREZ! Za sprečavanje rizika od požara ili strujnog udara koristite uređaj u zatvorenom prostoru kontrolirane temperature i vlažnosti, bez tvari koje mogu
provoditi el. struju.
OPREZ! Kako biste izbjegli strujni udar, isključite uređaj i iskopčajte ga iz utičnice napajanja prije servisiranja baterije ili instaliranja računalne komponente.
OPREZ! NE KORISTITI SA ILI U BLIZINI AKVARIJA!
OPREZ! NE KORISTITI SA LASERSKIM PISAČIMA!
UPOZORENJE! Ovo je UPS proizvod kategorije C2. U stambenom okruženju ovaj proizvod može uzrokovati radio smetnje, u kojem slučaju od korisnika se
može tražiti da poduzme dodatne mjere.
OPREZ! Odr avanje baterija treba izvoditi nadzirati osoblje koje poznaje baterije i potrebne mjere predostro nosti ite neovla teno osoblje dalje žili ž. Drž š od
baterija.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΕ ΙΑΤΡΙΚΟΥΣ Ή ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΖΩΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥΣ!
ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, εγκαταστήστε το μέσα σε ένα ελεγχόμενο ως προς τα επίπεδα υγρασίας και UPS
θερμοκρασίας, εσωτερικό περιβάλλον.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ενός ηλεκτροσόκ, κλείστε την μονάδα και βγάλτε την από την πρίζα πριν οποιοδήποτε ή αναβάθμιση.service
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΖΙ Ή ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΕΝΥΔΡΕΙΑ!
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΣΥΝΔΕΕΤΕ ΣΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΚΤΥΠΩΤΕΣ ΤΥΠΟΥ LASER.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΤΟ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΝΑ ΓΙΝΕΤΕ ΑΠΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΜΕ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΓΝΩΣΕΙΣ. ΟΙ ΑΣΧΕΤΟΙ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ!SERVICE
UPOZORNĚNÍ! NEPOUŽÍVEJTE PŘÍSTROJ PRO MEDICÍNSKÉ APLIKACE NEBO PRO ZAŘÍZENÍ NA OCHRANU LIDSKÉHO ŽIVOTA!
UPOZORNĚNÍ! Kvůli riziku požáru nebo Úrazu elektrickým proudem používejte přístroj pouze ve vnitřních prostorách s regulovanou teplotou a vlhkostí,
bez vodivých částic.
UPOZORNĚNÍ! Kvůli riziku úrazu elektrickým proudem při výměně baterie odpojte UPS od napájení.
UPOZORNĚNÍ! NEPOUŽÍVEJTE V BLÍZKOSTI AKVÁRIÍ!
UPOZORNĚNÍ! NEPOUŽÍVEJTE S LASEROVÝMI TISKÁRNAMI!
UPOZORN NÍ! Opravy nebo kontroly bateri mĚí by ěly prod t pouze kvalikovaněé osoby Nepovolan osoby . . é by neměly s baterií vůbec manipulovat
UWAGA! URZĄDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO SPRZĘTU MEDYCZNEGO LUB PODTRZYMUJĄCEGO FUNKCJE ŻYCIOWE!
UWAGA Aby unikn ryzyka po aru lub pora enia pr dem elektrycznym nale y instalowa urz dzenie w pomieszczeniach zamkni tych w ! ąć ż ż ą ż ć ą ę ,
kontrolowanychwarunkach temperatury i wilgotno ci wolnych od zanieczyszcze ś, ń.
UWAGA! Aby e i uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem do wymiany akumulatora lub podłączania sprzętu komputerowego, wyłącz urządzeni
wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania.
UWAGA NIE U YWA AKWARIÓ W LUB W ICH POBLI U! ! Ż Ć DO Ż
UWAGA NIE U YWA Z DRUKARKAMI LASEROWYMI! ! Ż Ć
UWAGA! Serwis i wymiana akumulatorów powinien być wykonywany lub nadzorowany przez personel znający się na akumulatorach i wymaganych
środkach ostrożności. Osoby nieupoważnione nie powinny zbliżać się do akumulatorów.
UNPACKING / DEBALLAGE AUSPACKEN APERTURA / DESEMBALAJE / DESPACHETAREA / / /
RASPAKIRAVANJE / ΞΕΠΑΚΕΤΑΡΙΣΜΑ / VYBALENÍ / ROZPAKOWANIE
*PowerPanel® Personal Edition software is available on our website. Please visit www.cyberpower.com and go to the Software Section for free download.
Le logiciel PowerPanel® Personal Edition est disponible sur notre site www.cyberpower.com dans la rubrique « Logiciels ». Vous pouvez le técharger
gratuitement.
Die PowerPanel® Personal Edition Software steht in der aktuellsten Version auf unserer Website unter www.cyberpower.com zum Download bereit.
Il software *PowerPanel® Personal Edition si può scaricare gratuitamente dal nostro sito (www.cyberpower.com/it) nella sezione dedicata ai download.
PowerPane Personal Edition está disponible en nuestro sitio web. Visite www.cyberpower.com y vaya a la sección de software para su descarga
gratuita.
Softul „Power Panel Personal Edition”este disponibil pe website. Va rugam vizitati www.cyberpower.com si urmati „Software Section” pentru descarcare
gratuita a programului.
PowerPanel® Personal Edition softver je dostupannanašoj web stranici. Posjetite www.cyberpower.com i otiđite na dio softvera za besplatno preuzimanje.
Το Λογισμικό PowerPanel® Personal Edition είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα μας. Παρακαλώ επισκεφθείτε το www.cyberpower.com και μεταβείτε στην
ενότητα Λογισμικό για να το κατεβάσετε δωρεάν.
Software PowerPanel® Personal Edition je ke stažení na ní webové stránce. Jděte na www.cyberpower.com a dále do části Software, kde je software k
dispozici zdarma.
Oprogramowanie PowerPanel® Personal Edition dostępne do pobrania bezpłatnie ze strony www.cyberpower.com.


Produkt Specifikationer

Mærke: CyberPower
Kategori: UPS
Model: UT1050EIG
Bredde: 95 mm
Dybde: 307 mm
Højde: 220 mm
Vægt: 6900 g
Produktfarve: Sort
Pakkevægt: 7220 g
Pakkedybde: 347 mm
Pakkebredde: 119 mm
Pakkehøjde: 291 mm
USB-port: Ja
Batteriteknologi: Blybatterier (VRLA)
Formfaktor: Tower
Responstid: 4 ms
Opbevaringstemperatur (T-T): -20 - 50 °C
Relativ luftfugtighed ved drift (H-H): 0 - 90 %
Relativ luftfugtighed ved opbevaring (H-H): 0 - 90 %
Ethernet LAN-porte (RJ-45): 2
Driftstemperatur (T-T): 0 - 40 °C
Husmateriale: Plast
Hurtig installationsvejledning: Ja
Kabler inkluderet: Indgangsstrømkabel
Udgangseffekt: 630 W
LED-indikatorer: Strøm
Kabellængde: 1.2 m
Opladningstid for batteri: 6 t
Bæredygtighedscertifikater: CE, RoHS
Driftshøjde: 0 - 3000 m
Ikke-drift højde: 0 - 3000 m
Indgangsfrekvens: 50/60 Hz
Seriel grænsefladetype: RJ-45
Lydalarmer: Ja
Strømbeskyttelsesfunktioner: Overbelastning
Antal serielle porte: 2
Strømstik: C13 forbinder
AC udgange, antal: 6 AC stikkontakt(er)
AC stikkontakt typer: IEC 320
Overspænding energivurdering: 150 J
Indgående driftsspænding (maks.): 290 V
Output strømkapacitet (VA): 1.05 kVA
Indgående driftsspænding (min.): 165 V
UPS topologi: Interaktivt indgangsstik
Strøm (maks.): 4.56 A
Beskyttelse ved overspænding: Ja
Bølgeform: Sine
Hørbare alarmtilstande: Fault, Low battery alarm, Overload alarm
Typisk backup tid ved halv styrke: 43 min.
Typisk backup tid ved fuld styrke: 14 min.
Seriegrænseflade: Ja
Automatisk spændingsregulering (AVR): Ja
Uddgående frekvens: 50/60 Hz
EMI/RFI støjfiltrering: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til CyberPower UT1050EIG stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




UPS CyberPower Manualer

UPS Manualer

Nyeste UPS Manualer