Danfoss Icon - Wireless Room Thermostat Thermostaat Manual

Danfoss Termostat Icon - Wireless Room Thermostat Thermostaat

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Danfoss Icon - Wireless Room Thermostat Thermostaat (2 sider) i kategorien Termostat. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Installation Guide for Danfoss Link™ CC
Danfoss Icon™ Wireless
Room Thermostat
AN32514418622601-000101 | 088N2111 00 www.smartheating.danfoss.com
DE
Installation (Abb. 1)
Das Hinzufügen eines Danfoss Icon™ Raumthermostats zu einem Danfoss Link System
erfolgt über den Zentralregler Danfoss Link™ CC. Weitere Informationen sind in der Ins-
tallationsanleitung des Danfoss Link™ CC enthalten.
Um den Thermostaten in das Link-System einzubinden, folgen Sie den Anweisungen
auf dem Link CC-Bildschirm und berühren Sie bei Aufforderung den Icon™-Bildschirm,
um ihn in den Einbindungsmodus zu versetzen. Im Einbindungsmodus zeigt der Ther-
mostat-Bildschirm ein bewegtes Muster an, wie unten gezeigt (Abb. 2).
Bei erfolgreicher Einbindung zeigt der Thermostat ein Häkchen an .
Drücken Sie auf das Häkchen, um den Einbindungsmodus zu verlassen.
Einschalten des Thermostats
Berühren Sie den Bildschirm – es wird die tatsächliche Raumtemperatur angezeigt (Abb. A).
Einstellen der Temperatur
Schalten Sie den Thermostat ein. Berühren Sie oder , um die Temperatur einzustel-
len (wenn die Temperatur blinkt, zeigt dies an, dass die Einstellung läuft). Berühren Sie ,
um die neue Einstellung zu bestätigen.
Anhalten / Ausschalten der Heizung
Schalten Sie den Thermostat ein. Halten Sie gedrückt, bis auf dem Display
„6 °C“ erscheint, drücken Sie dann weiter , und auf dem Display erscheint „OFF“.
Drücken Sie zum Bestätigen . Um zum vorherigen Sollwert zurückzukehren,
den Thermostat aktivieren und berühren und mit bestätigen.
Menü öffnen
Schalten Sie den Thermostat ein. Halten Sie gedrückt, um das Menü zu öffnen (Abb. B).
Wählen Sie mithilfe von oder den Menüpunkt und bestätigen Sie mit . Berühren
Sie , um im Menü zurückzugehen.
Menüs
: Durchführen einer Verbindungsprüfung zum Zentralregler. Das Ergebnis wird
als Prozentsatz von 0–100 % angegeben (80 % oder höher steht für eine sehr
gute Verbindung).
: Info / Versionsnummer, wird für die Identifikation des Produkts verwendet.
Hinweis! Temperaturbegrenzung, Manipulationsschutz und Einstellung des IR-Bodenfühlers
(falls vorhanden) erfolgen über den Danfoss Link™ CC.
Zurücksetzen (Abb. C)
Austauschen der Batterien (Abb. D)
Wenn die Batterien fast leer sind, zeigt der Thermostat bei Aktivierung „BAT LO“ an.
Um die Batterien auszutauschen, den Thermostat nach oben aus der Wandmontageplatte
schieben und die Batterien durch zwei hochwertige AA 1,5 V-Batterien ersetzen.
IT
Installazione (fig. 1)
L’aggiunta di un termostato ambiente Danfoss Icon™ al sistema Danfoss Link™ avviene
tramite Danfoss Link™ CC. Per ulteriori informazioni, consultare la guida separata all’in-
stallazione di Danfoss Link™ CC.
Per inserire il termostato nel sistema Link, seguire le istruzioni nella schermata Link™ CC
e, quando richiesto, toccare la schermata Icona per mettere il termostato in modalità
Inserimento. Quando è in modalità Inserimento, la schermata del termostato mostra una
sequenza di movimento come riportato di seguito (fig. 2)
Se inserito correttamente, il termostato mostrerà un segno di spunta .
Toccare il segno di spunta per uscire dalla modalità inserimento.
Attivare il termostato
Toccare lo schermo: viene visualizzata la temperatura ambiente corrente (fig. A).
Impostazione della temperatura
Attivare il termostato. Toccare o per impostare la temperatura (la temperatura lam-
peggia per indicare che l’impostazione è in corso). Toccare per confermare la nuova
impostazione.
Messa in pausa/spegnimento del riscaldamento
Attivare il termostato. Tenere premuto fino a quando il display indica “6 °C”, quindi
premere e il display mostrerà “OFF”. Premere per confermare. Per tornare al valore
nominale precedente, attivare il termostato, toccare e confermare con .
Apertura del menu
Attivare il termostato. Toccare e tenere premuto per aprire il menu (fig. B).
Scorrere il menu con o e confermare con . Toccare per tornare indietro nel menu.
Menu
: Eseguire un test dei collegamenti al Regolatore principale. Fornisce risultati da
0 % a 100 % (80 % o superiore = collegamento forte).
: Informazioni / numero versione, possono essere utilizzati per identificare il prodotto.
Nota! La limitazione di intervallo, l’antimanomissione e le impostazioni del sensore di superfi-
cie sono eseguite da Danfoss Link™ CC.
Azzeramento (fig. C)
Sostituzione delle batterie (fig. D)
Quando le batterie sono quasi scariche, il termostato mostrerà il messaggio “BAT LO.
Per sostituire le batterie, rimuovere il termostato dalla piastra a parete facendolo scorrere
verso l’alto, e sostituire le batterie utilizzando 2 batterie AA da 1,5 V.
EN
Installation (fig. 1)
Adding a Danfoss Icon™ Room Thermostat to a Danfoss Link™ system is done from
the Danfoss Link™ CC. For further information, please see separate Danfoss Link™ CC
installation guide.
To include the thermostat in the Link™ system follow the instructions on Link™ CC screen
and when prompted, touch the Icon screen to put it into inclusion mode. When in inclu-
sion mode the thermostat screen will show a moving pattern as shown below (fig. 2).
When included successfully the thermostat will show a tickmark .
Press tickmark to exit inclusion mode.
Wake up the thermostat
Touch the screen - the actual room temperature is displayed (fig. A).
Set the temperature
Wake up the thermostat. Touch or to set the temperature (temperature flashes to
indicate setting in progress). Touch to confirm the new setting.
Pausing/ turning off heating
Wake up the thermostat. Press and hold until display says “6 °C” then press and dis-
play will say “OFF”. Press to confirm. To go back to previous setpoint, wake thermostat
and touch and confirm with .
Opening the menu
Wake up the thermostat. Touch and hold to open the menu (fig. B).
Toggle the menu with or , confirm with . Touch to go backwards in the menu.
Menus
: Perform Link Test of connection with Master Controller. Returns result as 0-100 %
(80 % or higher is a very strong connection).
: Info / version number, can be used to identify product.
Note! Range limitation, tamper proofing and floor sensor settings are done from the Danfoss
Link™ CC.
Resetting (fig. C)
Exchanging batteries (fig. D)
When the batteries are almost empty, the thermostat will display “BAT LO” when activated.
To exchange the batteries, release the thermostat from the wall plate by sliding it up-
wards, and replace the batteries with two quality AA 1,5V batteries.
FR
Installation (fig. 1)
L’ajout d’un thermostat d’ambiance Danfoss Icon™ à un système Danfoss Link™ s’effectue
depuis le régulateur Danfoss Link™ CC. Pour plus d’informations, consultez le guide d’ins-
tallation du Danfoss Link™ CC.
Pour inclure le thermostat dans le système Link™, suivez les instructions sur l’écran du
Link™ CC et, lorsque vous y êtes invité(e), touchez l’écran de l’Icon™ pour le mettre en
mode inclusion. En mode d’inclusion, l’écran du thermostat affichera un motif en mouve-
ment comme indiqué ci-dessous (fig. 2).
Lorsque l’inclusion est réussie, le thermostat affiche une marque .
Appuyez sur la marque pour quitter le mode d’inclusion.
Activation du thermostat
Touchez l’écran – La température ambiante réelle est affichée (fig. A).
Réglage de la température
Activez le thermostat. Appuyez sur ou sur pour régler la température (celle-ci se
met à clignoter pour indiquer que le réglage est en cours). Appuyez sur pour valider
le nouveau réglage.
Pause/arrêt du chauffage
Activez le thermostat. Appuyez et maintenez enfoncé jusqu’à ce que l’écran indique
«6 °C», puis appuyez sur et l’affichage indiquera «OFF». Appuyez sur pour confir-
mer. Pour revenir au point de consigne précédent, activez le thermostat et touchez
puis confirmez en appuyant sur .
Ouverture du menu
Activez le thermostat. Pour ouvrir le menu (fig. B), appuyez sur et maintenez la
touche enfoncée.
Vous pouvez alterner les menus à l’aide de ou de , et valider avec . Appuyez sur
pour revenir en arrière dans le menu.
Menus
: Effectuez un test de liaison avec le contrôleur central. Renvoie le résultat sous la
forme 0-100 % (80 % ou plus correspond à une très bonne connexion).
: Info/numéro de version, peut être utilisé pour identifier le produit.
Remarque! Les paramètres de limitation de la plage, de verrouillage inviolable et de sonde de
dalle sont effectués à partir du Link™ CC de Danfoss.
Réinitialisation (fig. C)
Remplacement des piles (fig. D)
Lorsque les piles sont presque déchargées, le thermostat affiche «BAT LO» lorsqu’il est
activé.
Pour remplacer les piles, libérez le thermostat de la plaque murale en
le faisant glisser vers le haut et remplacez les piles par deux piles de type
AA 1,5 V de qualité.
DK
Installation (Bil. 1)
Sådan tilmeldes en Danfoss Icon™-rumtermostat til et Danfoss Link™-system via Danfoss
Link™ CC: I Link™ CCens servicemenu vælges Rum og enheder > Opret nyt rum > Navn-
giv rum > Rummets enheder > Tilføj ny enhed.
Tryk Start registrering på Link™ CC-skærmen, og når du bliver bedt om det, skal du tryk-
ke på Icon-termostatens skærm for at sætte den i tilslutnings tilstand. Når termostaten er
i tilslutningstilstand, viser termostatens skærm et bevægende mønster (“snake”) (Bil. 2).
Når termostaten er blevet tilsluttet, viser termostaten et flueben .
Tryk på fluebenet for at afslutte tilslutningstilstand.
Væk termostaten
Tryk på displayet – den aktuelle rumtemperatur vises (Bil. A).
Indstil temperaturen
Væk termostaten. Tryk på eller for at indstille temperaturen (temperaturen blinker
for at vise, at indstillingen er i gang). Tryk på for at bekræfte den nye indstilling.
Sluk eller sæt opvarmning på pause
Væk termostaten. Tryk og hold inde, indtil displayet viser ”6 °C”. Tryk derefter på ,
og displayet viser ”OFF”. Tryk på for at bekræfte. Tænd for termostaten, og tryk på
og bekræft med for at gå tilbage til det forrige sætpunkt.
Adgang til servicemenuen
Væk termostaten. Tryk og hold inde for at åbne menuen (Bil. B).
Skift menu med eller. Bekræft med. Tryk på for at gå tilbage til hovedmenuen.
Menuer
: Udfør en netværkstest af forbindelsen mellem den aktuelle rumtermostat og
masterregulatoren. Analyserer forbindelsen 0-100 % (80 % eller højere angiver
en meget stærk forbindelse).
: Info-/versionsnummeret kan bruges til at identificere produktet.
Bemærk! Indstillinger for områdebegrænsning, børnesikring og gulvføler udføres fra Danfoss
Link™ CC.
Nulstilling (Bil. C)
Udskiftning af batterier (Bil. D)
Når batteriniveauet er lavt, viser termostaten “BAT LO” i aktiv tilstand.
For at udskifte batterierne tages termostaten ned fra vægpladen ved at skubbe den opad,
og batterierne udskiftes med to AA-batterier,1,5 V.
SE
Installation (bild 1)
Du lägger till en Danfoss Icon™ rumstermostat i ett Danfoss Link™-system via Danfoss
Link™ CC. Mer information finns i separat installationshandbok för Danfoss Link™ CC.
För att lägga till termostaten i Link™-systemet följer du instruktionerna på Link™ CC-skär-
men och när symbolskärmen visas trycker du på den för att ställa in den i inkluderings-
läge. I inkluderingsläge kommer termostatens skärm att visa ett rörelsemönster enligt
nedan (bild 2)
När den är tillagd kommer en bockmarkering att visas på termostaten .
Tryck på bockmarkeringen för att avsluta inkluderingsläget.
Aktivera termostaten
Tryck på skärmen. Rumstemperaturen visas (bild A).
Inställning av temperaturen
Aktivera termostaten. Tryck på eller för att ställa in temperaturen (temperaturen
blinkar för att visa att inställning pågår). Tryck på för att bekräfta den nya inställningen.
Pausa/stänga av värme
Aktivera termostaten. Tryck och håll in tills displayen visar ”6 °C” och tryck sedan på
och displayen visar då ”OFF” (av). Tryck på för att bekräfta. För att gå tillbaka till
föregående börvärde aktiverar du termostaten och trycker på och bekräftar med .
Öppna menyn
Aktivera termostaten. Håll in för att öppna menyn (bild B).
Växla meny med eller , bekräfta med . Tryck för att backa i menyn.
Menyer
: Utför länktest för anslutningen till huvudstyrenheten. Resultatet visas i procent,
0–100 % (80 % eller högre betyder att anslutningen är mycket god).
: Info-/versionsnummer kan användas för att identifiera produkten.
Obs! Inställningar för områdesbegränsning, manipuleringsskydd och golvgivare görs via
Danfoss Link™ CC.
Återställa (bild C)
Byta batterier (bild D)
När batterierna nästan är slut visas meddelandet ”BAT LO” (BATT. LÅG) på termostatens
display vid aktivering.
För att byta batterier lösgör du först termostaten från dess fäste genom att skjuta den
uppåt. Byt ut batterierna mot två nya 1,5 V AA-batterier av hög kvalitet.
NO
Installasjon (bil. 1)
Danfoss Icon™ romtermostat kan legges til i Danfoss Link-systemet fra Se mer informa-
sjon i den separate installasjonsveiledningen for Danfoss Link™ CC.
Følg instruksjonene på Link CC-skjermen for å legge termostaten inn i Link™-systemet.
Trykk på ikonskjermbildet når du blir bedt om det for å sette systemet i inkluderings-
modus. I inkluderingsmodus viser termostatskjermbildet et bølgende mønster som vist
nedenfor (bil. 2).
Et kontrollmerke vises på termostaten når den er lagt til .
Trykk på kontrollmerket for å avslutte inkluderingsmodus.
Aktiver termostaten
Berør skjermen - den faktiske romtemperaturen vises (bil. A)
Stille inn temperaturen
Aktiver termostaten. Berør eller for å stille inn temperaturen (temperaturen blinker
for å indikere at innstilling pågår). Trykk for å bekrefte den nye innstillingen.
Pause/ slå av oppvarming
Aktiver termostaten. Trykk og hold nede til displayet viser ”6 °C”, trykk deretter
og displayet vil vise ”OFF”. Trykk for å bekrefte. For å gå tilbake til forrige settpunkt,
aktiverer du termostaten og trykker og bekrefter med .
Åpne menyen
Aktiver termostaten. Trykk og hold nede for å åpne menyen (bil. B).
Endre meny med eller , bekreft med . Trykk for å gå tilbake i menyen.
Menyer
: Foreta link-test av forbindelsen til hovedstyreenheten. Gir resultat fra 0-100 %
(80 % eller høyere er en svært sterk forbindelse).
: Info/versjonsnummer, kan brukes til å identifisere produktet.
Merk! Rekkeviddebegrensning, manipulerings- og gulvfølerinnstillinger gjøres fra Danfoss
Link™ CC.
Tilbakestilling (bil. C)
Skifte batterier (bil. D)
Når batteriene er nesten utladet, viser termostaten «BAT LO» når den aktiveres.
Løsne termostaten fra veggplaten ved å skyve den oppover, og bytt ut batteriene med to
AA 1,5V-batterier av god kvalitet.
NL
Installatie (afb. 1)
Het toevoegen van een Danfoss Icon™ Kamerthermostaat aan een Danfoss Link™-sys-
teem gebeurt via de Danfoss Link™ CC. Zie de afzonderlijke Danfoss Link™ CC Installatie-
handleiding voor meer informatie.
Volg de instructies op het Link™ CC-scherm om de thermostaat in het Link™-systeem op
te nemen. Raak het Icon™-scherm aan als u daarom wordt gevraagd. Daarmee zet u de
thermostaat in de aanmeldingsmodus. Als de aanmeldingsmodus is geactiveerd, geeft
het thermostaatscherm een bewegend patroon weer, zoals hieronder wordt getoond
(afb. 2).
Als de aanmelding is gelukt, geeft de thermostaat een vinkje weer .
Druk op het vinkje om de aanmeldingsmodus te verlaten.
De thermostaat activeren
Raak het scherm aan. De huidige ruimtetemperatuur wordt weergegeven (afb. A).
De temperatuur instellen
Activeer de thermostaat. Raak of aan om de temperatuur in te stellen (de tempe-
ratuur knippert tijdens het instellen). Raak aan om de nieuwe instelling te bevestigen.
De verwarming pauzeren/uitschakelen
Activeer de thermostaat. Houd ingedrukt totdat het display “6 °C” aangeeft en druk
vervolgens op , waarna het display “OFF” aangeeft. Druk op om te bevestigen. Om
naar het eerdere setpoint terug te keren, moet u de thermostaat activeren, op druk-
ken en bevestigen met .
Het menu openen
Activeer de thermostaat. Houd ingedrukt om het menu te openen (afb. B). Wissel van
menu met of , bevestig met . Raak aan om een stap terug te gaan in het menu.
Menu’s
: Voer een verbindingstest uit om de verbinding met de Danfoss Link™ CC te tes-
ten. Een resultaat van 80% of hoger duidt op een sterke verbinding.
: Info/versienummer, kan worden gebruikt om het product te identificeren.
Let op! Het instellen van een temperatuurbegrenzing, beperkingen en vloersensor wordt ge-
daan via de Danfoss Link™ CC.
Resetten (afb. C)
Batterijen vervangen (afb. D)
Als de batterijen bijna leeg zijn, geeft de thermostaat bij activering ‘BAT LO’ weer.
Om de batterijen te vervangen, moet u de thermostaat van de wandplaat
verwijderen door de thermostaat omhoog te schuiven. Vervang de batterijen door twee
1,5 V AA-alkalinebatterijen van goede kwaliteit.
B.
Menu
Link Test
Product ID / Version
088N2111 Manual Combi RRT SI 3V F86 OW Danfoss Link
C.
ALKALINE
2 x AA 1.5V
1.
D.
A.
Max. 6 m
Living Connect®
Min. 50 cm
2.
E. F.
2019.11


Produkt Specifikationer

Mærke: Danfoss
Kategori: Termostat
Model: Icon - Wireless Room Thermostat Thermostaat

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Danfoss Icon - Wireless Room Thermostat Thermostaat stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Termostat Danfoss Manualer

Termostat Manualer

Nyeste Termostat Manualer

Ferguson

Ferguson FS1TH Manual

20 November 2024
Delta Dore

Delta Dore TYDOM 1.0 Manual

18 November 2024
Vimar

Vimar 01910 Manual

17 November 2024
Vimar

Vimar 01911 Manual

17 November 2024
Vimar

Vimar 20446 Manual

17 November 2024
Vaillant

Vaillant VRT 15 Manual

15 November 2024
Braeburn

Braeburn 2220 Manual

11 November 2024
Braeburn

Braeburn 2000NC Manual

11 November 2024
Braeburn

Braeburn 5310 Manual

11 November 2024
Braeburn

Braeburn 500 Manual

11 November 2024