Delta Dore Tybox 11 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Delta Dore Tybox 11 (2 sider) i kategorien Termostat. Denne guide var nyttig for 14 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
www.deltadore.com
TYBOX 11
FR
EN
DE
ES
PT
PL
NL
CS
29
30
1
5.b
5.a
5.c
4.a
4.b
ON
1
5 6 7
2 3 4
1 23
L
N
1 23
57mm
47mm
1,5 m
44 mm
37,5 mm
1 mm
11 mm
80 mm
80 mm
A
B
t min t max
2
TYBOX 11 est un thermostat d’ambiance mécanique. Il permet de
réguler avec précision la température ambiante du lieu où il est installé.
1. Emplacement du thermostat
Installez le thermostat sur un mur accessible à une hauteur de 1,50m,
à l’abri des sources de chaleur (cheminée, influence du soleil) et des
courants d’air (fenêtre, porte). Ne pas installer le thermostat sur un
mur en contact avec l’extérieur ou avec une pièce non chauffée (ex :
garage...).
2. Installaon
L’installaon et le raccordement électrique du thermostat
doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié.
1
Coupez l’alimentaon électrique.
2
Ouvrez le boîer à l’aide d’un tournevis.
3
Fixez le socle du thermostat à l’aide d’un ensemble vis /cheville
(non fourni).
4
Raccordez le thermostat.
4.a Avec un système de chauffage eau chaude équipé d’une entrée
thermostat.
Raccordez les deux bornes de l’entrée thermostat de la chaudière
aux bornes 1 et 2 du thermostat.
4.b Avec un système de chauffage sans entrée thermostat.
Si la chaudière ne possède pas d’entrée thermostat, vous pouvez
commander directement le circulateur de la chaudière.
5
Système de verrouillage du réglage de la température
Cee opéraon doit être impéravement effectuée hors
tension ou par une personne habilitée.
5.a Sans verrouillage.
Laissez les deux blocs de verrouillage (B) dans leurs posions
iniales.
5.b Limitaon du réglage de la plage de température (Min/Max).
Insérez les blocs de verrouillage dans les crans correspondant (B)
aux températures minimum et maximum autorisées.
5.c Blocage du réglage de la température.
Insérez les deux blocs de verrouillage autour de la valeur (B)
souhaitée.
6
Replacez le couvercle du thermostat sur le socle.
7
Rétablissez l’alimentaon de l’installaon.
3. Réglage du thermostat
Posionnez la molee de réglage (A) sur la valeur de température
ambiante souhaitée.
4. Aide
Problème Diagnosc / Soluons
L’installaon ne
fonconne pas.
1. Les fils ont été mal raccordés.
Vérifiez le raccordement en respectant
le schéma et les numéros des bornes.
2. La température ambiante réglée est
aeinte.
Augmentez la température ambiante
réglée si vous le souhaitez.
La température
ambiante souhaitée
ne correspond pas aux
réglages effectués sur le
thermostat d’ambiance.
3. Le thermostat à été mal posionné.
Vérifiez l’emplacement du thermostat.
4. De l’air arrive par la gaine électrique
et perturbe la régulaon.
Bouchez la sore de la gaine électrique
pour éviter la circulaon d’air.
5. Caractérisques techniques
Pouvoir de coupure 16(2,5)A/250V~
Classe d'isolaon Classe II
Indice de protecon IP 20
Gradient thermique 1 K/15 min
Hystérésis 0,6 +/- 0,2°C
Tension assignée de choc 4kV
Acon de type 1B
Température de fonconnement 5°C / +50°C
Dimensions (l x H x P) 80 x 80 x 44 mm
TYBOX 11 is a mechanical room thermostat. It precisely regulates the
room temperature in the place where it is installed.
1. Thermostat locaon
Install the thermostat on an accessible wall at a height of 1.50 m away
from heat sources (fireplace, sunlight) and draughts (window, door).
Do not install the thermostat on a wall in contact with the outdoors
or an unheated room (e.g. garage, etc.).
2. Installaon
The thermostat must only be installed and connected to the
mains by a qualified electrician.
1
Switch off the power supply.
2
Open the housing using a screwdriver.
3
Aach the base of the thermostat using screws and plugs (not
provided).
4
Connect the thermostat.
4.a With a hot water heang system equipped with a thermostat
input.
Connect the two terminals of the boiler’s thermostat input to
terminals 1 and 2 of the thermostat.
4.b With a heang system without a thermostat input.
If the boiler does not have a thermostat input, you can directly
control the boiler’s pump.
5
Lock system for seng the temperature
This operaon must be carried out with the power turned off
or by a qualified person.
5.a No lock.
Leave the two locking blocks (B) in their inial posions.
5.b Liming the temperature range seng (Min/Max).
Insert the locking blocks into the notches corresponding to (B)
the minimum and maximum temperatures allowed.
5.c Temperature seng blocking.
Insert the two locking locks around the desired value.(B)
6
Replace the thermostat cover on the base.
7
Switch the power supply to the installaon back on.
3. Seng the thermostat
Posion the seng dial (A) to the desired room temperature value.
4. Help
Problem Diagnosis / Soluons
The installaon is not
funconing.
1.
The wires are not connected properly.
Check the connecon, following the
diagram and the numbers on the terminals.
2. The set room temperature has been
reached.
Increase the set room temperature if
you wish.
The desired room
temperature does not
correspond to the
sengs on the room
thermostat.
3
. The thermostat has been posioned
incorrectly.
Check the locaon of the thermostat.
4. Air is coming through the electrical
conduit and disrupng the control unit.
Block the outlet of the electrical conduit
to prevent air from circulang.
5. Technical characteriscs
Breaking capacity 16(2.5)A/250V~
Insulaon class Class II
Protecon rang IP 20
Temperature gradient 1 K/15 min
Hysteresis 0.6 +/- 0.2°C
Rated impulse voltage 4kV
Type acon 1B
Operang temperature 5°C / +50°C
Dimensions (W x H x D) 80 x 80 x 44 mm
TYBOX 11 ist ein mechanischer Raumthermostat Dieser ermöglicht an
seinem Installaonsort eine präzise Regulierung der Raumtemperatur.
1. Standort des Thermostats
Installieren Sie den Thermostat an einer zugänglichen Wand in einer Höhe
von 1,50 m und achten Sie darauf, dass dieser vor Wärmequellen (Kamin,
Sonneneinstrahlung) und Zuglu (Fenster, Tür) geschützt ist. Installieren
Sie den Thermostat nicht an einer Wand, die mit der Außenumgebung
oder einem unbeheizten Raum (z. B. Garage) in Kontakt steht.
2. Installaon
Die Installaon und der Elektroanschluss des Thermostats dürfen
nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
1
Schalten Sie die Stromversorgung ab.
2
Öffnen Sie das Gehäuse mit Hilfe eines Schraubendrehers.
3
Befesgen Sie den Thermostatsockel mit Hilfe einer Schrauben-/
Dübelkombinaon (nicht im Lieferumfang enthalten).
4
Schließen Sie den Thermostat an.
4.a Mit einem Warmwasser-Heizsystem, das mit einem Thermostat-
Eingang ausgestaet ist.
Verbinden Sie die beiden Klemmen des Thermostat-Eingangs des
Heizkessels mit den Klemmen 1 und 2 des Thermostats.
4.b Mit einem Heizsystem ohne Thermostat-Eingang.
Wenn der Heizkessel keinen Thermostat-Eingang hat, können Sie
die Umwälzpumpe des Heizkessels direkt steuern.
5
Verriegelungssystem für die Temperatureinstellung
Dieser Vorgang muss unbedingt im spannungsfreien Zustand oder
von einer Person mit entsprechender Befugnis durchgeführt werden.
5.a Ohne Verriegelung.
Lassen Sie die beiden Verriegelungsblöcke (B) in ihren
ursprünglichen Posionen.
5.b Begrenzung der Einstellung des Temperaturbereichs (Min/Max).
Setzen Sie die Verriegelungsblöcke (B) in die Rastungen ein, die
der minimal und maximal zulässigen Temperatur entsprechen.
5.c Sperre der Temperatureinstellung.
Setzen Sie die beiden Verriegelungsblöcke (B) um den
gewünschten Wert herum ein.
6
Setzen Sie die Abdeckung des Thermostats zurück auf den
Sockel.
7
Stellen Sie die Spannungsversorgung der Vorrichtung wieder her.
3. Einstellung des Thermostats
Stellen Sie das Einstellrad auf den gewünschten Wert für die (A)
Raumtemperatur.
4. Hilfe
Problem Diagnose / Lösungen
Die Vorrichtung
funkoniert nicht.
1. Die Drähte wurden falsch angeschlossen.
Überprüfen Sie den Anschluss unter
Beachtung der Abbildung und der
Klemmennummern.
2. Die eingestellte Raumtemperatur ist
erreicht.
Erhöhen Sie bei Bedarf die eingestellte
Raumtemperatur.
Die gewünschte
Raumtemperatur
smmt nicht mit den
vorgenommenen
Einstellungen am
Raumthermostat
überein.
3. Der Thermostat wurde falsch posioniert.
Überprüfen Sie die Posion des Thermostats.
4. Die durch den Kabelkanal gelangende Lu
beeinträchgt die Temperaturregelung.
Verschließen Sie den Ausgang des
Kabelkanals, um die Luzirkulaon zu
verhindern.
5. Technische Daten
Schaltleistung 16(2,5)A/250V~
Isolaonsklasse Klasse III
Schutzgrad IP 20
Thermischer Gradient 1 K/15 Min
Hysterese 0,6 +/- 0,2°C
Bemessungsstoßspannung 4 kV
Akons-Typ 1B
Betriebstemperatur 5°C / +50°C
Abmessungen (B x H x T) 80 x 80 x 44 mm
TYBOX 11 es un termostato de ambiente mecánico. Permite regular
con precisión la temperatura ambiente del lugar donde está instalado.
1. Ubicación del termostato
Instale el termostato en una pared accesible a una altura de 1,50 m,
alejado de fuentes de calor (chimenea, luz solar) y corrientes de aire
(ventana, puerta). No instale el termostato en una pared en contacto con
el exterior o con una estancia sin calefacción (por ejemplo, un garaje).
2. Instalación
La instalación y la conexión eléctrica del termostato sólo la
debe realizar un electricista cualificado.
1
Desconecte la alimentación eléctrica.
2
Abra la carcasa con un destornillador.
3
Fije la base del termostato con la ayuda de un conjunto de
tornillo y taco (no suministrado).
4
Conecte el termostato.
4.a Con un sistema de calefacción por agua caliente equipado con
una entrada de termostato.
Conecte los dos terminales de la entrada del termostato de la
caldera a los terminales 1 y 2 del termostato.
4.b Con un sistema de calefacción sin entrada de termostato.
Si la caldera no ene entrada de termostato, puede controlar
directamente el circulador de la caldera.
5
Sistema de bloqueo de ajuste de la temperatura
Esta operación debe realizarse con el termostato
desconectado de la red eléctrica o por una persona
autorizada.
5.a Sin bloqueo.
Deje los dos bloques de bloqueo en sus posiciones (B)
iniciales.
5.b Limitación del ajuste del rango de temperatura (Mín/Máx).
Inserte los bloques de bloqueo en las muescas (B)
correspondientes a las temperaturas mínima y máxima
permidas.
5.c Bloqueo del ajuste de temperatura.
Inserte los dos bloques de bloqueo alrededor del valor (B)
deseado.
6
Vuelva a colocar la tapa del termostato en la base.
7
Restablezca la alimentación de la instalación.
3. Ajuste del termostato
Coloque el selector de ajuste en el valor de temperatura ambiente (A)
deseado.
4. Ayuda
Problema Diagnósco/Soluciones
La instalación no
funciona.
1.
Los cables se han conectado
incorrectamente,
Compruebe la conexión según el
esquema y los números de los terminales.
2.
Se p1-ha alcanzado la temperatura
ambiente ajustada.
Aumente la temperatura ambiente
ajustada si lo desea.
La temperatura ambiente
deseada no coincide con los
ajustes del termostato de
ambiente.
3. El termostato está mal colocado.
Compruebe la ubicación del
termostato.
4. Entra aire por el conducto eléctrico e
interfiere con la regulación :
Tapar la salida del conducto eléctrico para
evitar la circulación del aire.
5. Caracteríscas técnicas
Capacidad de conmutación 16(2,5)A/250V~
Clase de aislamiento Clase II
Índice de protección IP 20
Degradación térmica 1 K/15 min.
Histéresis 0,6 +/- 0,2 °C
Tensión nominal de impulso 4 kV
Acción de po 1B
Temperatura de funcionamiento 5 °C/+50 °C
Dimensiones (An x Al x P) 80 x 80 x 44 mm
FR
EN
DE
ES


Produkt Specifikationer

Mærke: Delta Dore
Kategori: Termostat
Model: Tybox 11

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Delta Dore Tybox 11 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Termostat Delta Dore Manualer

Termostat Manualer

Nyeste Termostat Manualer

ATTACK

ATTACK OT80 Manual

17 December 2024
Warmup

Warmup +Kit Manual

17 December 2024
Warmup

Warmup 5iE Manual

17 December 2024
EQ-3

EQ-3 HmIP-WTH-2 Manual

16 December 2024
EQ-3

EQ-3 HMIP-WTH Manual

16 December 2024
EQ-3

EQ-3 HMIP-eTRV Manual

16 December 2024