DeWalt DP65 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for DeWalt DP65 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 111 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
FIG. 8
H
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the
manual and pay attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result
in .death or serious injury
WARNING: could Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, result
in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, result in may
minor or moderate injury.
CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, result in may property damage.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL,
CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: For your own safety, read the tool instruction manual before using any accessory.
Failure to heed these warnings may result in personal injury and serious damage to the pressure
washer and the accessory. When servicing this tool, use only identical replacement parts.
WARNING: The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
DANGER: RISK OF FLUID INJECTION AND LACERATION
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
Your pressure washer operates at fluid pres-
sures and velocities high enough to pen-
etrate human and animal flesh, which could
result in amputation or other serious injury.
Leaks caused by loose fittings or worn or
damaged hoses can result in injection inju-
ries. DO NOT TREAT FLUID INJECTION
AS A SIMPLE CUT! See a physician imme-
diately!
Inspect the high-pressure hose regularly.
Replace the hose immediately if it is dam-
aged, worn, has melted from contacting
the engine, or shows any signs of cracks,
bubbles, pinholes, or other leakage. Never
grasp a high-pressure hose that is leaking or
damaged.
Never touch, grasp or attempt to cover a pin-
hole or similar water leak on the high-pres-
sure hose. The stream of water IS under high
pressure and WILL penetrate skin.
Never place hands in front of noz zle.
Direct spray away from self and others.
Make sure hose and fit tings are tight ened
and in good condition. Never hold onto the
hose or fittings during op er a tion.
Do not allow hose to contact muf fler.
Never attach or remove wand or hose fittings
while sys tem is pres sur ized.
Injuries can result if system pressure is not
reduced before attempting maintenance or
disassembly.
To relieve sys tem pres sure, shut off engine,
turn off water sup ply and pull gun trigger until
water stops flowing.
DANGER: RISK OF INJURY FROM SPRAY
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
High-velocity fluid spray can cause objects
to break, propelling particles at high speed. Always wear ANSI-approved Z87.1 safety
glasses. Wear protective clothing to protect
against accidental spraying.
Never point wand at or spray people or ani-
mals.
Light or unsecured objects can become
hazardous projectiles. Always secure trigger lock when wand is not
in service to prevent accidental operation.
Never permanently secure trigger in pull-
back (open) position.
DANGER: RISK OF UNSAFE OPERATION
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
Unsafe op er a tion of your pressure wash er
could lead to se ri ous in ju ry or death to you
or others.
Be come fa mil iar with the op er a tion and con-
trols of the pressure washer.
Keep operating area clear of all persons,
pets and obstacles.
Do not operate the product when fatigued or
under the influence of alcohol or drugs. Stay
alert at all times.
Never defeat the safety fea tures of this
product.
Do not op er ate machine with missing, broken
or un au tho rized parts.
Never leave wand unattended while unit is
running.
The spray gun/wand is a powerful clean ing
tool that could look like a toy to a child. Keep chil dren away from the pressure wash-
er at all times.
Reactive force of spray will cause gun/wand
to kickback, and could cause the op er a tor
to slip or fall or misdirect the spray. Im prop er
control of gun/wand can re sult in in ju ries to
self and others.
Do not over reach or stand on an unstable
support.
Do not use pressure washer while standing
on a ladder.
Grip gun/wand firmly with both hands. Expect
the gun to kickback when triggered.
WARNING: RISK OF CHEMICAL BURN
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
Use of acids, toxic or corrosive chemicals,
poisons, in sec ti cides, or any kind of flam ma-
ble solvent with this product could re sult in
se ri ous injury or death.
Do not use ac ids, gasoline, ker o sene, or any
other flammable materials in this product.
Use only household de ter gents, cleaners
and degreasers recommended for use in
pres sure washers.
Wear pro tec tive clothing to protect eyes and
skin from con tact with sprayed materials.
WARNING: RISK OF
ELEC TRI CAL SHOCK
WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT
Spray di rect ed at elec tri cal outlets or
switches, or ob jects con nect ed to an
electrical circuit, could re sult in a fatal
electrical shock.
• Unplug any elec tri cal ly op er at ed product
before attempting to clean it. Direct spray
away from electric out lets and switches.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
COMPONENTS (FIG. 1)
A. Spray gun extension
B. Spray gun
C. 22 mm wand connection
D. Trigger lock
E. Trigger
F. 3/8" male quick connect
G. DP40 DEWALT Side Handle, not included
SPECIFICATIONS
Maximum Water Pressure Maximum Water
Temperature Maximum Flow Rate
4000 PSI (275.8 bar) 140°F (284°C) 4.5 US GPM (17.0 l/min)
ASSEMBLY
Wand Assembly
DANGER: Risk of fluid injection and laceration.
Attach a wand (or segments of wands) to the
DEWALT Professional Spray Gun according to the specifi cations of the pressure washer and
nozzle being used. See chart to select the correct wand length needed.
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS
DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
DP65 Heavy-Duty Professional Spray Gun
DP65 Pistolet de pulrisation professionnel de service intensif
DP65 Pistola pulverizadora profesiona para trabajo pesado
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com
DEWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286
(DEC06) Form No. 90510661 DP65 Copyright © 2006 DEWALT
The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme; the E
“D" shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of
lozenge-shaped humps on the surface of the tool.
A
C
D
E
G
F
B
FIG. 1 FIG. 2
FIG. 3 FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6 FIG. 7
PRESSURE WASHER TYPE MINIMUM REQUIRED
WAND LENGTH **
WITH SPRAY GUN
EXTENSION ATTACHED
MINIMUM REQUIRED
WAND LENGTH**
WITH SPRAY GUN
EXTENSION REMOVED
Type 1 Pressure Cleaning Machine
Fluid pressure of 100 PSI or less as
measured at discharge nozzle.
No minimum length requirement.
Type 2 Pressure Cleaning Machine
Hydraulic horsepower not greater than
8 hp and fluid pressure greater than
100 PSI but not greater than 3200 PSI
as measured at the discharge nozzle.
16.5"
(419.1 mm)
28"
(711.2 mm)
Type 3 Pressure Cleaning Machine
Hydraulic horsepower greater than
8 hp and fluid pressure greater than
3200 PSI as measured at the dis-
charge nozzle. Hydraulic horsepower
not to exceed 23 hp and fluid pressure
not to exceed 5000 PSI.
34.5"
(876.3 mm)
46.5"
(1181.1 mm)
** Total length of wand with nozzle installed
WANDS WITH 22 MM MALE THREAD (FIG. 1 AND 2)
The spray gun extension (A) will accept wands with 22 mm male connectors.
Thread the wand into the 22 mm wand connection (C) and tighten until secure and leak free.
NOTE: The spray gun extension (A) can be removed and the gun will accept wands with a
1/4" NPT male thread see Wand With 1/4" NPT Male Thread.
WANDS WITH 1/4" NPT MALE THREAD (FIG. 1, 3 AND 4)
1. While holding the fitting on the end of the gun outlet with a 3/4" wrench, remove the spray
gun extension (A) from the gun using a 6 mm hex wrench as shown.
2. Apply sealant tape to threads of wand (at least 5 wraps) and thread wand into spray gun.
While holding the fitting on the end of the gun outlet with a 3/4" wrench, tighten until secure
and leak free. NOTE: Always reapply sealant tape when replacing wand.
Gun to Hose Assembly (Fig. 1 and 5)
Attach high pressure hose to spray gun (B) using 3/8" quick connect (F). Ensure connection is
secure and leak free.
Attaching DP40 DEWALT Side Handle, optional
The DP40 DEWALT Side Handle (G, Fig. 1) is available for purchase from your local dealer or
authorized service center to be used with the spray gun extension (A). The side handle gives the
operator better control and handling of the spray gun.
TO ATTACH SIDE HANDLE
1. Remove the set screw from spray gun extension (A, Fig. 6) using a 3/16" hex wrench.
2. Thread the side handle (G, Fig. 7) into spray gun extension and tighten to desired position.
OPERATION
WARNING: Stand on a stable surface and grip gun/wand firmly with both hands. Expect the
gun to kick when triggered.
DANGER: Risk of injury from spray. Engage the trigger lock (H, Fig. 8) when gun is not in use
to prevent accidental spraying.
CAUTION: DO NOT use hot water, use cold water only.
CAUTION: The high-pressure spray from your pressure washer is capable of caus-
ing damage to surfaces such as wood, glass, automobile paint, auto striping and
trim, delicate objects such as flowers and shrubs. Before spraying, check the item to
be cleaned to assure yourself that it is strong enough to resist damage from the force of spray.
NOTE: Before each use inspect the product for damage, pay close attention to the spray gun,
hose and couplers. Replace any damaged part before use.
1. Start the pressure washer as outlined in the instruction manual supplied with the unit.
2. Depress the trigger on the gun to begin spraying. Release trigger to stop spraying.
STORAGE
1. Disconnect the high pressure hose and with the nozzle pointed down and the spray gun
in a vertical position. Squeeze the trigger to drain all water from the spray gun, spray gun
extension and wand(s).
2. Store inside in the gun holder of the pressure washer or other suitable location.
ACCESSORIES
Recommended accessories for use with your tool are available for purchase from your local
dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory for your
tool, please contact DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286,
call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) or visit our website www.dewalt.com.
CAUTION: The use of any other accessory not recommended for use with this tool could
be hazardous. Use only accessories rated equal to or higher than the rating of the pressure
washer.
REPAIRS
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be
performed by a DEWALT factory service center, a D WALT authorized service center or other E
qualified service personnel. Always use identical replacement parts.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels (next page) become illegible
or are missing, call 1-800-4-DEWALT for a free replacement.
Définitions : lignes directrices
en matière de sécurité.
Les finitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé.
Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles.
DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera
la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait causer la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, peut causer des blessures mineures ou modérées.
MISE EN GARDE : utilisé sans le symbole d’alerte de sécuri, indique une situation poten-
tiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut se solder par des dommages à la
proprié.
EN CAS DE QUESTIONS OU DE COMMENTAIRES SUR CET OUTIL OU SUR TOUT
AUTRE OUTIL D
E
WALT, APPELEZ-NOUS SANS FRAIS AU NUMÉRO SUIVANT :
1 (800) 4-D
E
WALT (1 (800) 433-9258)
DIR
DIR
DIR
DIRECTI
ECTI
ECTI
ECTIVES
VES
VES
VES DE S
DE S
DE S
DE SÉCUR
ÉCUR
ÉCUR
ÉCURITÉ
ITÉ
ITÉ
ITÉ IMPO
IMPO
IMPO
IMPORT
RT
RT
RTAN
AN
AN
ANTES
TES
TES
TESDIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, lire le mode d’emploi de l’outil avant d’utiliser
tout accessoire. Négliger de se conformer à ces avertissements pourrait être la cause de bles-
sures corporelles et de dommages importants à la laveuse haute pression et à l’accessoire. Pour
la réparation de cet outil, n’utiliser que des pièces de rechange identiques.
AVERTISSEMENT : L’échappement du moteur provenant de ce produit contient des produits
chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies
congénitales et d’autres dangers pour la reproduction. Se laver les mains après toute manipula-
tion.
DANGER : RISQUE DINJECTION ET DE LACÉRATION
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
Votre laveuse haute pression fonctionne à
des pressions de liquides et des vitesses
suffisamment élees pour pénétrer la peau
de lhomme et animale, ce qui pourrait se
solder par une amputation ou autre bles-
sure grave. Des fuites provoquées par des
raccords lâches ou des tuyaux usés ou
endommagés peuvent se solder par des
blessures par injection. NE PAS TRAITER
UN INJECTION DE LIQUIDE COMM UNE
SIMPLE COUPURE ! Consulter un médecin
immédiatement !
Inspecter périodiquement le tuyau haute
pression. Remplacer immédiatement le tuyau
sil est endommagé, usé, s’il a fondu en con-
tact avec le moteur ou sil démontre un signe
de fissure, des bulles, des trous dépingle
ou tout autre fuite. Ne jamais saisir untuyau
haute pression quifuit ou est endommagé.
Ne jamais toucher, saisir ou essayer de cou-
vrir un trou minuscule ou tout autre fuite simi-
laire sur le tuyau haute pression. Le jet deau
EST sous haute pression et PÉNÈTRERA la
peau.
Ne jamais mettre les mains
devantl’embouchure.
Éloigner le jet, ne pas le diriger vers soi-
même ou autrui.
S’assurer que le tuyau et les raccords sont
serrés et en bon état. Ne jamais sagripper
au tuyau ou aux raccords en cours de fonc-
tionnement.
Ne pas mettre le tuyau en contact avec le
silencieux.
Ne jamais attacher ou retirer le tube ou les
raccords du tuyau avec le système sous
pression.
Il y a risque de blessures si la pression n’est
pas réduite avant dessayer de proder à
un entretien ou un démontage.
Pour décompresser le système, éteindre le
moteur, fermer l’approvisionnement en eau
et enclencher la détente du pistolet jusquà
larrêt complet de lécoulement deau.
DANGER : RISQUE DE BLESSURE PAR JET
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
Un jet de liquide à haute vitesse peut briser
des objets et projeter les éclats à haute
vitesse.
Toujours porter des lunettes decurité con-
formes à la norme ANSI Z87.1 Porter des
vêtements protecteurs pour se protéger de
jets accidentels.
Ne jamais diriger la lance ou le jet vers une
personne ou des animaux.
Des objets légers ou mal fixés peuvent se
transformer en projectiles dangereux. Toujours fixer solidement le verrou de la
détentelorsque le tube pulvérisateur est
inutili pour empêcher tout fonctionnement
accidentel.
Ne jamais fixer, de façon permanente, la
détente en position arrière (ouverte).
DANGER : RISQUE D’UTILISATION DANGEREUSE
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
Une utilisation dangereuse de la laveuse
haute pression pourrait provoquer de graves
blessures, voire son propre décès ou celle
dautres personnes.
Se familiariser ave le fonctionnement et les
commandes de la laveuse haute pression.
Tenir la zone de travail exempte de toutes
personnes, animaux et obstacles.
Ne pas utiliser le produit en cas de fatigue
ou sous lemprise dalcool ou de drogues.
Rester vigilant en tout temps.
Ne jamais rendre inopérant les caractéris-
tiques de sécurité du produit.
Ne pas utiliser lappareil avec des pièces
manquantes, brisées ou non autorisées.
Ne jamais laisser le tube pulvérisateur sans
surveillance lors du fonctionnement de
lappareil.
Le pistolet et le tube de pulvérisation sont
des outils de nettoyage puissants qui res-
semblent à un jouet pour un enfant.
Garder la laveuse haute pression hors de
portée des enfants en tout temps.
Le pistolet et le tube de pulvérisation réagis-
sent à la pression du jet et provoqueront un
effet de rebond qui pourrait faire glisser, ou
tomber, l’opérateur ou rediriger le jet. Une
maîtrise imparfaite du pistolet et de la lance
peut provoquer des blessures à soi même
et à autrui.
Ne pas trop tendre les bras ou se tenir
debout sur une surface instable.
Ne pas utiliser une laveuse haute pression
debout sur une échelle.
Saisir solidement à deux mains le pistolet/
tube de pulvérisation. Sattendre à un effet
de rebond lors de lenclenchement de la
détente.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE
CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER
Lutilisation d’acides, de produits chi-
miques toxiques ou corrosifs, de poisons,
dinsecticides, ou de tout type de solvant
inflammable avec le produit risque de se
solder par des blessures graves, voire la
mort.
Ne pas utiliser dacides, dessence, de
kérone ou tout autre matériel inflammable
avec ce produit. Utiliser uniquement des
détergents domestiques, des nettoyants et
dégraissants recommandés pour les laveus-
es haute pression.
Porter des vêtements protecteurs pour pro-
téger les yeux et la peau contre le contact
avec les mariaux sous pression.


Produkt Specifikationer

Mærke: DeWalt
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: DP65

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til DeWalt DP65 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret DeWalt Manualer

DeWalt

DeWalt DWV012 Manual

6 November 2024
DeWalt

DeWalt DWH303DH Manual

12 Oktober 2024
DeWalt

DeWalt DWH302DH Manual

12 Oktober 2024
DeWalt

DeWalt DWV010 Manual

12 Oktober 2024
DeWalt

DeWalt DWH304DH Manual

12 Oktober 2024
DeWalt

DeWalt DWH200D Manual

11 Oktober 2024
DeWalt

DeWalt DWV015 Manual

10 Oktober 2024
DeWalt

DeWalt DXV20P-QT Manual

14 September 2024
DeWalt

DeWalt DXV23P-QT Manual

13 September 2024
DeWalt

DeWalt DXV34PTA Manual

13 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Stamos

Stamos S-PLASMA 60U Manual

23 November 2024
Velbus

Velbus VMBPIRO-W-20 Manual

23 November 2024
Honor

Honor 90 Pro Manual

23 November 2024
Honor

Honor 80 SE Manual

23 November 2024
Medela

Medela Safe & Dry Manual

22 November 2024
Jane

Jane First Potty Manual

22 November 2024
Stamos

Stamos SPT10P805 Manual

22 November 2024