Dirt Devil Sd40000 Vision Pet Manual

Dirt Devil Støvsuger Sd40000 Vision Pet

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Dirt Devil Sd40000 Vision Pet (2 sider) i kategorien Støvsuger. Denne guide var nyttig for 13 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
For F45 filt er replacement , please call 1-800-321-1134 or visit our websit e at
www ..dirt devil.com t o locate a dealer nearest you
1. .Plug unit in firmly
2. . .Check fuse or breaker Replace fuse/reset breaker
3. Take to a Service Center or call 1-800-321-1134.
4. leaner.Unplug c Allow to coo l for 30 minutes.
1. Review dirt container removal and replacement.
2. .Empty dirt co ntainer
3. lean.Remove filter and c
4. Remove no zzle; remove obstructio n OR Check nozzle
hos e; remove o bstruction.
1. .Empty dirt co ntainer
2. Review dirt container removal and replacement.
3. Review ho se installation.
1. Remove ho se and too ls; remove obstruction.
2. Remove ho se and clean inlet.
3. .Empty dirt co ntainer
4. .Clean filter
5. Review turbo to ol clo g removal.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre aspirateur
chariot sans sac Dirt Devil
®.
Nous pouvons vous aider à assembler cet appareil et répondre à vos
questions, pour cela composez le :
1-800-321-1134 (Canada et États-Unis) • site Web :w w w . d i r t d e v i l . c o m
INSTRUCTION MANUAL
Please read these instructions carefully before using your Dirt Devil
®Bagless
Canister.
call:Let us help you put your cleaner together or answer any questions,
1-800-321-1134 (USA & Canada) • website: www.dirtdevil.com
THIS VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical basic precautions should always be follap p l i a n c e , ow e d ,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
ALWAY UCTIONS.S FOLLOW THESE SAFETY INSTR
DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED.
WARNING: FULLY ASSEMBLE VACUUM CLEANER BEFORE OPERATING.
WARNING: THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCT CONTAINS CHEMICA L S , INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Do not leave appliance when plugged in. Unplug from out let when not in use and
before servicing.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Close att ention is necessary when used by or near children.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended at t a c h m e n t s .
hasDo not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should,
been dropped, damaged, , left outdoors, or dropped into wat er return it to a service
center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, or pull cordclose a door on cord,
around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away f rom
heat ed surf aces.
TDo not unplug by pulling on cord. o unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not put any object into openings. y opening blocked; keep free Do not use with an
of dust, lint, w.hair and anything that may reduce air flo
Keep hair,loose cl o t h i n g , f i n g e r s ,and all part s of body away from openings and moving parts.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on st airs.
Look on your vacuum cleaner and follow all label and marking instructions.
Do not use an extension cord with this cleaner.
y. Keep end of hose, wands and ot her openings a way from your f ace and bod Keep
your hands, feet , hair and clot hing away f rom moving part s.
Do not use the vacuum cleaner without dirt cont ainer and/or f ilter in place.
Do not use to pick up flammable or combust ible liquids, such as gasoline, or use in
areas where they may be present.
St ore the vacuum c Put the vacuum cleaner indoors. leaner away after use to prevent
tripping accidents.
Do not pick up anyt hing t hat is burning or smoking, such as cigarettes, hes or hot ashes.m atc
Unplug before connecting turbo tool.
Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FEATURES
TROUBLESHOO
TROUBLESHOO
TROUBLESHOO
TROUBLESHOOTROUBLESHOOTING GUIDE
TING GUIDE
TING GUIDE
TING GUIDETING GUIDE
LIMITED WARRANTY
To the con sumer, yal Appliance M fg. warrant s this vacuum cleane r to be free of def ects in material or workmanshipR o C o .
commen cing u pon the date of the original purchas e. Refer t o your vacu um cleaner carton for the leng th of warranty and
s a ve you r original sales receipt to validate start of warranty period.
If the vacuum cleaner s hould become defective within t p1-he warranty period, we will repair or repla ce any defective part s free
of charge. The com plete m achine must be delivered p r e p a i d to any ROYAL Auth oriz ed Sales & Warran ty Service Stat i o n .
Please include com plete des cription of the problem , day of pu rchase, copy of original sales receipt and your name, a d d r e s s
and telephone number. If you are not near a Warrant y St call the factory for assis tance at USA:at i o n ,
1-800-32 1-1134 / CANADA: Use on ly g enuine Ro1 - 8 0 0 - 3 2 1 - 1 1 3 4 . ya l
®replacement part s.
The warranty does not includ e unus ual wear, res ulting from accident or unreas onab le us e of the v acuum .d a m age cl e a n e r
This warranty does not cover belts, bulbs or fan d This warranty does not cover unauthoriz edb r u s h e s , f i l t e r s ,b ag s , amag e .
r e p a i r s . This warranty gives you specific legal right s and you m ay als o have other rig hts. (O ther rights may vary from stat e
to st ate in the USA).
For quick reference, please recor d your
v .acuum infor mation below
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg. leaner)code located on the lower backside of c
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTAT I V E
CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134)
In the event t hat fur t her assistanc e is required, see your Y Pages for an authorized e l l ow Roya l
®D e a l e r. Costs of any
t r a n s p o r t a t ion to and from any place of repair are t o be pa id by the o . The service part s used in t his unit are easilyw n e r
replaced and readily available f rom an authorized Royal
®Dealer or ret ailer. Always identify your cleaner by t he model
number and manufacturing code when requesting informat ion or ordering replacement parts. (T he model number appears
on t he bot tom of the cleaner.)
Part # 1-113900-000 • 5/08
de réf érence 1-113900-000 • 5/08
No. de Parte 1-113900-000 • 5/08
AVERTISSEMENT :
L’assemblage de l’appareil comprend
des petites pièces. Ces dernières
présentent un danger d’étouffement.
FRANÇAIS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora s i n
b o l s a Dirt Devil
®.
Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas, llame al:
1-800-321-1134 (EE.UU. y Canadá) • Sitio Web: www.dirtdevil.com
www.dirtdevil.com
www.dirtdevil.com
www.dirtdevil.comwww.dirtdevil.com
ADVERTENCIA:
El ensamble de la aspiradora puede incl u i r
partes pequeñas.Las partes pequeñas
pueden presentar riesgo de ahogamiento.
Para tener una referencia rápida,
Para tener una referencia rápida,
Para tener una referencia rápida,
Para tener una referencia rápida, Para t ener una r eferencia rápida, anot e por f
anot e por f
anot e por f
anot e por fanot e por favor
avor
avor
avoravor
la inf ormación de su aspiradora aquí.
la inf ormación de su aspiradora aquí.
la inf ormación de su aspiradora aquí.
la inf ormación de su aspiradora aquí.la inf ormación de su aspiradora aquí.
No.
No.
No.
No. No. de modelo:
de modelo:
de modelo:
de modelo:de modelo:
digo de fabricante:
digo de fabricante:
digo de fabricante:
digo de fabricante:digo de fabricante:
(El código del fabricante aparece en la parte posterior e inferior
de la aspiradora).
WARNING:
Cleaner assembly may include
small parts. Small parts can
present a choking hazard.
Consignez les renseignements ci-dessous pour
pouvoir les consult er rapidement .
Nº de modèle :
Code de fabrication :
(Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière
de l’aspirateur)
ATTACHMENTS
PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION
1. Power co rd not firmly plugged into
outlet.
2. .Blown fuse or tripped breaker
3. Needs service.
4. T hermal Protecto r activated.
1. Dirt co ntainer not installed correctly.
2. cDirt o ntainer is full.
3. Filter clogged .
4. No zzle/dirt passage clogged.
1. Dirt container is full.
2. Dirt co ntainer not installed correctly.
3. .Hose not installed correctly
1. Ho se clo gged.
2. Ho se inlet clogged.
3. Dirt container is full.
4. Filter clogged.
5. T urbo to ol clo gged.
Cle aner won’t run
Cle aner won’t
pick-up or low
suct ion
Dust escaping
from cleaner
Cle aner t ools won’t
pick up
CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines
consignes de sécurité, dont les suivantes :
V AREIL.LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A ANT D’UTILISER CET APP
RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.
NE LAISSEZ PAS LASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE.
AVERTISSEMENT : ASSEMBLEZ ENTIÈREMENT L’ASPIRATEUR AVANT DE
LE METTRE EN MARCHE.
A ENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE V E RTISSEM
FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y
COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOS DU PLOMB CONNU PAR LÉTAT
DE CALIFORNIE POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER
DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET ENDOMMAGER LES ORGANES
DE REPRODUCTION. LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION.
A : POUR DUIRE LES RISQUESV E R T I S S E M E N T
D I N C E N D I E ,DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DESION :
Ne pas quitter l'appareil lorsqu'il est branché. Débrancher de la prise lorsqu'il n'est
pas utilisé et avant entretien.
Ne pas utiliser dehors ou sur des surf aces mouillées.
Hold hose and mat ch tabs t o
align with slot inlets of canister.
Insert hose. Push f irmly until
hose locks into place.
Choose any of the
h a n d y ac ces -
sories to meet
yo ur va riou s
cleaning needs.
Then simply push
it firmly onto the
hose or wand end.
1.
2.
2. 1.
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, ppliance has a polarized plug (one blade is widerthis a
than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug . does not f it fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install t he
proper outlet. Do not change the plug in any way.
This vacuum cleaner is equipped with a motor protective thermostat. If f or some reason your
vacuum overheat s, unplug the vacuum from the wall out let and turn off the switch. Replace
dust bag or empt y dust cup and clean filter. Check f or blockages in hoses and/or suction inlet .
A l l ow the unit to cool for a minimum of 45 minute s prio r to restarting the unit. To resta rt;
re-plug the vacuum into the w all soc ket and t urn the switc h back on. At t ach f ilte r assembly t o dirt
container by pushing f orward
until it locks int o place. Close
lid on t he canister.
Replace dirt container by pushing downward
until it locks into place.
4.3.
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée
(une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut êt re insée dans une prise de courant
polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, i n v e r s e z - l a .
Si elle ne s’insère t oujours pas, demandez à un électricien qualif d’installer la prise ap p r o p r i é e .
Ne modifiez jamais la fiche.
Le moteur de cet aspirateur est prot égé par un thermostat. branchezEn cas de surchauff e,
l a s p i r ateu r et mettez l’interrupteur en position arrêt. Remplacez le sac à poussière et nettoyez le
f i l t r e . Vérifiez que les tuyaux et/ou l’orifice d’aspiration ne sont pas obstrués. Laissez l’aspirat e u r
ref roidir pendant 45 minutes au minimum avant de l’utiliser. P teur,our redémarrer l’apira
branchez-le et mettez l’interrupteur en position marche.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG VACUUM BEFORE SERVICING.
HOW TO OPERATE
DIRT CONTAINER & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT
D I R T CONTAINER & FILTER REMOVAL & REPLACEMENT: CONTINUED
TURBO TOOL: CLOG REMOV
TURBO TOOL: CLOG REMOV
TURBO TOOL: CLOG REMOV
TURBO TOOL: CLOG REMOVTURBO TOOL: CLOG REMOVAL
AL
AL
ALAL
Grasp f ilter t ab (Diagram 1) and pull out of dirt con-
t a i n e r. N OT E : For best results, filter at ap g a i n s t
wastebasket to remove remaining dirt.
1a.
4a.
Remove secon dary f i lter by
pushing down on the filter door
tab and pulling away f rom the
cleaner.
2.
Bef ore replacing f ilter, s h a k e
di rt f rom fil ter by ta p p i n g
against edge of garba ge can or
rinse f ilter with clean .wat e r
NOTE: F -ilter must be complet e
ly dry before replacing.
1. 1a.
Grasp handle and
press button with
thumb (Diagram 1).
Lift the dirt contain-
er up and out. w h i l e
holding handle and
pr essi ng bu t ton
( D i agram 1a).
Hold dirt cont ain-
er over wast ebas-
ket and press dirt
cont ainer empty
button on bottom
of dirt container.
1. 1. 1a.
1.
REMOVE FILTERS
With unit turned
o f f ,remove t urbo
tool by pulling it
of f the end of t he
ext ension wand.
Remove ring on turbo
tool (Diagram 2), p u l l
open and remove cl o g
( D i agram 2a). pS n a
back into place when
finished and replace
r i n g .
2.
1.
12
16
10
14 15
9
8
11
45
3
7
1. Carr y Handle
2. On/Off Switch
3. Cord Rewind
4. Dirt Container Release
Button
5. Filter Door
6. Wheel
7. Hose
8. Floor Nozzle
9. Handle Grip
10. andExtension W
11. Pet Upholstery Tool
12. oolCrevice T
13. P ool*et Turbo T
14. Tool Storage
15. Pet Tool Adapter*
16. Wand Storage Clip
*must first conn ect pet t ool
adapter to hose wh en using
pet t ools.
6
2
To r elease cord, p u l l
outward from storag e
location. Do not pull out
past t he red t ape.
To rewind cord, p u s h
d o wn on cord rewind but-
t o n . Hold on to t he plug
while cord is rewinding to
prevent cord from whip-
p i n g .
1.
CORD RELEASE / REWIND
CORD RELEASE / REWIND
CORD RELEASE / REWIND
CORD RELEASE / REWINDCORD RELEASE / REWIND
1.
CORD RELEASE CORD REWIND
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR INSTALLING HOSE.
HOSE INSTALLA REMOVALTION AND
ON/OFF SWITCH OPTIONS
ATTACHMENT INSTALLATION
DIR ALT CONTAINER REMOV EMPTY DIRT CONTAINER
ATTACHMENT INSTALLATION AND REMOVAL
1. The hose can be used alone or with many combinat ions of wands and tools.
2. To st ore att achments on the unit, simply lock t hem into t he t ool st orage area
located beneath the handle grip.
3. To remove the t ool, pull apart gently. T rota part .o unlock t he wand, te and t hen pull a
NOTE: Please follow these instructions for attaching all other accessories.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING.
1. Plug power cord into outlet .
2. ttachment.Attach hose and desired a
3. Turn power on (ON/OFF switch locat ed on
canist er body).
NOTE: For cleaning drapes, throw rugs, or other
l o o s e i t e m s , y ou may need to redu ce the sucti on to
prevent sucking the item into the cleaning tool. To
reduce suct io n, ad just speed cont rol located on
canist er body.
ON/OFF SWITCH
TOOL ST ORAGE
SPEED
CONTROL
TAB
STORAGE
STORAGE
STORAGE
STORAGESTORAGE
BEFORE ST ORING CLEANER:
1. Turn unit of f.
2. Unplug and rewind power cord.
3. Place t ools in t ool st orage locat ed under handle grip.
4. Collapse ext ension wands and place t hem into t he storage wand clip.
1.
13
1a.
WAND
CLIP
Ne pas permet tre qu'il soit utilisé comme jouet . Être particulièrement at tent if lors de
l'utilisation par des enfants ou à leur proximité.
Ne l'utiliser que tel que décrit dans ce manuel.
Ne pas utiliser avec un cordon ou une prise endommagés. Si l'appareil ne fonctionne
pas de façon satisfaisante,s'il est t ombé, s'il a été endommagé, laissé dehors ou s'il
est tombé dans de l'eau, le ret ourner à un centre de service après-vente. Appeler le
1-800-321-1134 pour obtenir le centre de service après-vente le plus proche.
Ne pas tirer sur le cordon électrique ou porter l'aspirat eur par le cordon. Ne pas utiliser
le cordon comme poignée, ne pas fermer de porte sur le cordon et ne pas entourer le
cordon autour de bords tranchants ou dans des coins. Ne pas passer l'appareil sur le
cordon. Tenir le cordon à distance des surf aces chauffées.
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenir la f iche, non le cordon.
Ne pas manipuler la prise ou l'appareil avec les mains mouillées.
Ne pas intr oduire d'objets dans les ouvert ures. Ne pa s ut iliser av ec une ouvert ur e
b l o q u é e ; maintenir celles-ci exemptes de poussière, de peluche, de cheveux et de
tout ce qui pourrait aff ect er le passage de l'air.
Garder les cheveux, les vêtements lâches, les doigts et toutes les parties du corps loin
des ouvert ures et des pièces en mouvement.
.Mettre toutes les commandes sur arrêt avant de débrancher
yaÊtre particulièrement at tent if lors du netto ge d'escaliers.
Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, t els
que l'essence ou dans des endroits où ces produits pourraient être présents.
.Lire et suivre t outes les instructions indiquées sur vot re aspirateur
.Ne pas utiliser de rallonge électrique avec cet aspirateur
Garder l’extrémité du le tube-rallonge et les autres ouvertures loin de vot retuya u , visag e
et de votre corps. cheveux et vêtement s loin des pièces en Garder vos mains, pieds,
fonctionnement, surtout de la brosse rotative.
Ne pas utiliser l’aspirateur sans le vide-poussière et /ou les filtres en place.
Ranger l'aspirateur à l'intérieur. Le ranger après usage pour que personne ne trébuche.
Ne pas aspirer quoi que ce soit qui brûle ou qui fume, comme les cigaret tes, les
allumett es ou les cendres chaudes.
Débranchez l’appareil a vant de connect er la suceur turbo pour sol.
T Venez la fiche lors de l’enroulement du cordon. eillez à ce que la fiche ne cingle pas
lors de l’enroulement du cordon.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1
Replace secondary filter and
c .lose f ilter door
5.
2a.
REPLACE FILTERS
CARACTÉRISTIQUES
ACCESSOIRES
Tenir le t u yau et f ai re
correspondre les att aches avec
les f entes du raccord de la boît e
cylindrique..
Insérer le tuyau. A -ppuye z f er
mement pour enclench er le
tuyau.
Choisir un des
a c c e s s o i r e s
p r at iques p our
s a t isfa ire vos
besoins de n et-
t oyag e . P u i s ,
l'insérer fer me-
ment dan s le
t u yau ou le
t u b e - r a l l o n g e . .
1. 2. 1.
12
16
10
14 15
9
8
11
4
5
3
7
1. Po ignée pour t ransport er
2. Int errupteur de Marche / Arrêt
3. Enrouleur de cordon
4. Bout on degagement du
godet à poussière
5. Couvercle du f iltre
6. Roulet te
7. Tuyau
8. Suc eur pour plancher
9. Po ignée de saisie
10. Rallo nge
11. Ac c essoire pour aspirer les
poils d'animaux sur les
meubles
12. Suceur plat
13. Turbobrosse pour aspirer les
poils d'animaux*
14. Rangement des accessoires
15. Adaptat eur pour accessoires
pour poils d'animaux*
16. At tache de rangement pour
rallo nge
* Pou r utiliser les a ccesso ire s
pour p oils d'anima ux, f i x e r
d'abord a u t uyau l'ada ptat eur
conç u p our c es acc esso ires.
6
2
Pour déclencher le cor-
d o n ,t irez ce dernier hors
du logement de range-
m e n t . Ne tirez pas au-
delà du repère rouge..
Pour enrouler le cordon,
appuyer sur le bout on de
l'enrouleur de cordon.
Tenez la f iche lor s de
l’enroulement du cordon
pour empêcher ce dernier
de cingler.
1.
DÉCLENCHEMENT/ENROULEMENT DU CORDON
1.
DÉCLENCHEMENT DU CORDON ENROULEMENT DU CORDON
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, DÉBRANCHER L'ASPIRATEUR AVANT DE RETIRER OU
D'INST TUYAU.ALLER LE
INSTALLATION ET RETRAIT DU TUYAU INSTALLATION DES ACCESSOIRES
13
1
2a.


Produkt Specifikationer

Mærke: Dirt Devil
Kategori: Støvsuger
Model: Sd40000 Vision Pet

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Dirt Devil Sd40000 Vision Pet stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Støvsuger Dirt Devil Manualer

Støvsuger Manualer

Nyeste Støvsuger Manualer