Electrolux M3GCP200 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Electrolux M3GCP200 (4 sider) i kategorien Vaskemaskine. Denne guide var nyttig for 22 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
BG – Дълбокопочистващ препарат заперални машини.
Редовното използване на дълбокопочистващ препарат
елиминира мазнините и лошо миришещите остатъци от
всички скрити места в пералната машина и от тръбите и
уплътненията. Стоманените, пластмасови и гумени части
ще станат лъскави и блестящи, както и по-еластични
благодарение на липсата на замърсяване по техните
повърхности.
УКАЗАНИЯЗА УПОТРЕБА:
Процедурата трябва да се извърши с празна перална
машина.
1. Излейте едно пакетче дълбокопочистващ препарат
в празната перална машина;
2. Изберете която и да е програма с температура 60C
или по-висока, с изключение на накисване (важно!)
3. Включете пералната машина
4. Когато програмата за пране завърши, стартирайте
програмата за изплакване със студена вода.
За да поддържате ефективността на пералната
машина и за постигане на отлични резултати при
пране, извършвайте процеса на всеки шест месеца.
CZ – Velmi účinný odmašťovač pro pračky.
Pravidelné použití hloubkového čisticího prostředku
odstraňuje mastnotu a zapáchající zbytky ze všech
skrytých míst v pračce, z potrubí a těsnění. Ocelové části
pračky budou lesklé a zářivél, plasty a pryžové části budou
ohebnější díky nepřítomnosti nečistot, které se usazují v
jejich pórech.
NÁVOD K POUŽI
Ošetření musí být provedeno s prázdnou pračkou.
1. Vysypte jeden sáček hloubkového čisticího prostředku
do prázdné pračky.
2. Zvolte jakýkoliv program s teplotou minimálně 60 °C
kromě předpírky (důležité!)
3. Zapněte pračku.
4. Když se prací program dokončí, spusťte program
máchání se studenou vodou.
Pro účinnost pračky a nejlepší výsledky praní provádějte
toto ošetření každé šest měsíce.
DE – Extra starker Entfetter für Waschmaschinen.
Der regelmäßige Einsatz von extra starken Reinigern
entfernt Fett und schlechte Gerüche von allen nicht
zugänglichen Oberflächen in der Waschmaschine, wie z.B.
Leitungen und Dichtungen.
Stahl wird wieder glänzend und Kunststoffe sowie Bauteile
aus Gummi werden elastischer, da die Oberfläche der
Bauteile komplett von Verschmutzungen befreit wird.
BENUTZERINFORMATIONEN
Die Funktion muss mit entleerter Waschmaschine
durchgeführt werden.
1. Geben Sie den gesamten Inhalt eines Päckchens in die
leere Waschmaschine ein;
2. Wählen Sie ein beliebiges Programm mit einer Temperatur
von mindestens 60°C OHNE VORSCHE (wichtig!)
3. Schalten Sie die Waschmaschine ein
4. Starten Sie nach Beendigung des Waschprogramms das
Spülprogramm mit kaltem Wasser.
Führen Sie den Vorgang zur Verbesserung der
Reinigungswirkung der Waschmaschine sowie für beste
Waschergebnisse alle sechs Monate durch.
DK – Super-degreaser til vaskemaskiner.
Almindelig brug af Super Clean WM eliminerer fedt og dårlig lugt
fra alle skjulte steder i vaskemaskinen, samt fra r og pakninger.
Du opnår strålende og skinnende stål, mens plast- og
gummidele gøres mere elastiske, fordi det snavs og skidt,
der samler sig, er væk.
BRUGERVEJLEDNING
Behandlingen skal foretages med en tom vaskemaskine.
1. Hæld en pose Super Clean WM i den tomme vaskemaskine.
2. Vælg et program med en temperatur på mindst 60 °C,
ekskl. forvask (vigtigt!).
3. Tænd vaskemaskinen
4. Når vaskeprogramet er gennemført, påbegyndes
skylleprogrammet med koldt vand.
For vaskemaskinens effektivitet og de bedste
vaskeresultater foretages enbehandling hver sjette måned.
EN – Super-degreaser for washing machines.
The regular use of Super Clean WM eliminates the grease and
bad smelling residues from all the hidden places in the washing
machine and from the pipes and gaskets. You will get glossy
and bright steel, plastic and rubber parts will be more elastic
thanks to absence of the dirt that settles on their porosities.
INSTRUCTIONS FOR USE
The treatment must be performed with empty washing machine.
1. Pour one sachet of Super Clean WM into the empty
washing machine;
2. Select any program with temperature of 60 °C or higher,
excluding the pre-wash (important!)
3. Switch on the washing machine
4. When the washing program is completed, start the
rinsing program with cold water.
For the efficiency of the washing machine and best
washing results perform a treatment every six months.
ES – Limpiador Intensivo para Lavadoras.
El uso regular del Limpiador Intensivo elimina la grasa y
los malos olores de hasta el último resquicio del interior de
la lavadora, de las tuberías y de las juntas de estanqueidad.
El acero quedará brillante y las piezas de plástico y de goma
ganarán elasticidad gracias a la ausencia de suciedad que se
deposita en los poros.
INSTRUCCIONES DE USO
La operación de mantenimiento se debe realizar con la
lavadora vacía.
1. Vacíe la lavadora y vierta un sobre de Limpiador Intensivo.
2. Seleccione cualquier programa con una temperatura de
60 ºC o superior, excluyendo el prelavado (importante).
3. Inicie el ciclo pulsando el botón de inicio de la lavadora.
4. Cuando el programa haya terminado, inicie un programa
de aclarado con agua fría.
Para optimizar la eficiencia y obtener mejores resultados,
repita la operación una vez cada seis meses.
EST – Rasvaeemaldi pesumasinatele.
vapuhastusaine „Super Clean WM“ korrapärane kasutamine
eemaldab rasva ja halvalõhnalised jäägid ikidest varjatud
kohtadest pesumasinas, torustikust ja tihenditelt.
Tulemuseks on läikivad ja puhtad teraspinnad ning plastist
ja kummist detailid on elastsemad, sest nende poorselt
pinnalt on eemaldatud sinna kogunenud mustus.
KASUTUSJUHISED
Vahendit tuleb kasutada tühjas pesumasinas.
1. Valage üks kotike süvapuhastusainet tühja pesumasinasse.
2. Valige mis tahes programm temperatuuriga 60° C või
kõrgem, välja arvatud eelpesu (NB!)
3. Käivitage pesumasin.
4. Kui pesuprogramm on lõpule jõudnud, käivitage
loputusprogramm külma veega.
Pesumasina tõhusa töö tagamiseks ja parimate
pesemistulemuste saavutamiseks kasutage vahendit iga
kuue kuu järel.
FI – Tehokas rasvanpoistoaine pesukoneille.
Super Clean WM-puhdistusaineen säännöllinen käyttö poistaa
rasvan ja muut pahanhajuiset jäämät kaikista pesukoneen
rakenteista, putkista ja tiivisteistä. Saat teräksen kiiltäväksi ja
kirkkaaksi sekä muovi- ja kumiosat kimmoisiksi, kun lika ei
äse piintyän niiden huokoisiin pintoihin.
YTTÖOHJEET
Käsittely tulee suorittaa tyhjällä pesukoneella.
1. Kaada yksi annostelupussi Super Clean WM
-puhdistusainetta tyhjään pesukoneeseen
2. Valitse mikä tahansa ohjelma, jonka lämpötila on
vähintään 60 °C – ilman esipesua (tärkeää!)
3. Kytke pesukone päälle
4. Kun pesuohjelma on päättynyt, käynnistä huuhtelu
kylmällä vedellä.
Pesukoneen tehokkuuden ja parhaiden pesutulosten
varmistamiseksi toista käsittely kuuden kuukauden välein.
FR – Super-dégraissant pour lave-linge.
L'utilisation régulière de Super Clean WM élimine la graisse
et les résidus malodorants de tous les endroits cachés du
lave-linge, des tuyaux et des joints. Vous obtiendrez un
acier net et éclatant et les pièces en plastique et en
caoutchouc seront plus élastiques grâce à l'absence de
salissures qui se déposent sur leurs surfaces poreuses.
MODE D'EMPLOI
Le traitement doit être effectué avec un lave-linge vide.
1. Verser un sachet de Super Clean WM dans le lave-linge vide ;
2. Sélectionnez n'importe quel programme avec une
température de 60 °C ou plus, à l'exclusion du prélavage
(important !) ;
3. Mettre le lave-linge en marche ;
4. Lorsque le programme de lavage est terminé, lancer le
programme de rinçage à l'eau froide.
Pour préserver l'efficaci du lave-linge et obtenir les meilleurs
résultats de lavage, effectuer un traitement tous les six mois.
GR – Εξαιρετικό μέσο απολίπανσης για πλυντήρια ρούχων.
Η συχνή χρήση του Super Clean WM (προϊόν για βαθύ καθαρισμό)
εξαλείφει τα λίπη και τα υπολείμματα δυσάρεστων οσμών
από όλα τα μη εμφανή σημεία του πλυντηρίου ρούχων και από
τους σωλήνες και τα λάστιχα. Τα ανοξείδωτα εξαρτήματα θα
αστράφτουν και θα γυαλίζουν, ενώ τα πλαστικά και τα
εξαρτήματα από καουτσούκ θα είναι πιο ελαστικά χάρη στην
εξάλειψη της βρομιάς που κατακάθεται στα πορώδη σημεία τους.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Οι διεργασίες καθαρισμού θα πρέπει να πραγματοποιούνται
ενώ το πλυντήριο ρούχων είναι άδειο.
1. Αδειάστε το περιεχόμενο από ένα σακουλάκι Super
Clean WM στο άδειο πλυντήριο ρούχων
2. Επιλέξτε οποιοδήποτε πρόγραμμα με θερμοκρασία 60
C ή υψηλότερη, με εξαίρεση το πρόγραμμα πρόπλυσης
(Σημαντικό!)
3. Θέστε σε λειτουργία το πλυντήριο ρούχων
4. Μόλις ολοκληρωθεί το πρόγραμμα πλύσης, ξεκινήστε
το πρόγραμμα ξεβγάλματος με κρύο νερό.
Για μεγαλύτερη αποδοτικότητα του πλυντηρίου ρούχων
και καλύτερα αποτελέσματα πλύσης, επαναλαμβάνετε
τις διεργασίες καθαρισμού κάθε έξι μήνες.
HR – Super odmašćivač za perilice rublja.
Redovita uporaba Super Clean odmćiva eliminira masnu
i ostatke negodnog mirisa sa svih skrivenih dijelova perilice rublja,
iz cijevi i brtve. Dobit ćete sjajni čelik, a plastični i gumeni
dijelovi će biti elastičniji.
UPUTE ZA KORIŠTENJE
Ciklus se mora obaviti sa praznom perilicom rublja.
1. Izlijte jednu vrećicu Super Clean WM u praznu perilicu za rublje;
2. Odaberite bilo koji program s temperaturom od 60 °C ili
višom bez pretpranja (važno!)
3. Kad je program pranja završen, pokrenite program
ispiranja s hladnom vodom.
Za učinkovitost perilice i najbolje rezultati pranja obavljaju
tretman svakih šest mjeseci.
BG – Дълбокопочистващ препарат за
перални машини
CZ Velmi účinný odmašťovač pro pračky.
DE – Extra starker Entfetter für Waschmaschinen
DK Super-degreaser til vaskemaskiner
EN – Super-degreaser for washing machines
ES – Limpiador Intensivo para Lavadoras
EE – Rasvaeemaldi pesumasinatele
FI – Tehokas rasvanpoistoaine pesukoneille
FRSuper-dégraissant pour lave-linge
GR – Εξαιρετικό μέσο απολίπανσης για
πλυντήρια ρούχων
HR – Super odmašćivač za perilice rublja
HU – Szuper zsírtalanító mosógépek számára
IT – Super sgrassante per lavatrice
LT – Puiki riebalų šalinimo priemo skalbykms
LV – Īpaši efektīvs attaukotājs veļas mašīnām
NL – Diep reiniger voor wasmachines
NO Super-avfettingsmiddel for vaskemaskiner
PL – Bardzo wydajny środek odtłuszczający
do pralek
PT Super desengordurante para máquinas de lavar
RO – Detergent superdegresant pentru mașinile
de spălat rufe
RSСупер средство за одмашћивање за
веш машине
RU – Обезжиривающее средство для
стиральных машин
SE – Avfettning för tvättmaskiner
SI – Izjemen odmaščevalec za pralne stroje
SK – Super odmasťovač pre práčky
TR – Çamaşır makineleri için Derin Temizleyici
UA – Супер-знежирювач для пральних машин
HU – Szuper zsírtalanító mosógépek számára.
A Super Clean WM mélytisztító rendszeres használata
eltünteti a zsírt és a kellemetlen szagokat a készülék
minden hozzá nem férhető részéből, valamint a
csövekből és tömítésekből. A végeredmény; fényesen
csillogó fém- és műanyag felületek, valamint gumi
alkatrészek, melyek rugalmasabbak maradnak annak
köszönhetően, hogy a szennyeződés nem rakódik az
anyag pórusaiba.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Az eljárást üres mosógépen kell elvégezni.
1. Töltsön egy tasak Super Clean WM mélytisztítót az
üres mosógépbe;
2. Válassza ki bármelyik 60C vagy magasabb
hőmérsékletű programot, kive az előmosást (fontos!)
3. Indítsa el a mosógépet;
4. Amikor a mosási program befejezőtt, indítsa el az
öblítőprogramot hideg vízzel.
A mosógép hatékonysága és a legjobb mosási
eredmények fenntartása érdekében az eljárást hat
hónaponként végezze el.
IT – Super sgrassante per lavatrice.
L'utilizzo regolare di Super Clean WM neutralizza la
formazione di grasso e di residui maleodoranti da tutte
le zone nascoste nella lavatrice e da tubi e guarnizioni.
L'acciaio opaco e lucido, così come le parti in plastica e
gomma saranno resi più elastici grazie all'assenza dello
sporco che altrimenti si deposita nelle loro porosità.
ISTRUZIONI PER L’USO
Il trattamento va eseguito con la lavatrice vuota.
1. Versare una busta di Super Clean WM nella lavatrice vuota;
2. Selezionare un qualsiasi programma con temperatura
di 60°C o superiore, escludendo il prelavaggio
(importante!);
3. Accendere la lavatrice
4. Una volta completato il programma di lavaggio,
avviare il programma di risciacquo con acqua fredda.
Per garantire l'efficienza della lavatrice e i migliori
risultati di lavaggio, eseguire un trattamento ogni sei mesi.
LT – Puiki riebalų šalinimo priemonė skalbyklėms.
Reguliariai naudojant „Super Clean WM“ pašalinami
riebalai ir blogą kvapą skleidžiančios nuosėdos visose
nematomose skalbyklės vietose bei nuo vamzdelių ir
tarpiklių. Plieniniai paviršiai taps blizgantys ir skaistūs,
plastikinės ir guminės dalys bus elastingesnės, nes
nebus ant jų nusėdusių nešvarumų.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
Priežiūros procedūrą reikia atlikti tuščioje skalbyklėje.
1. Įpilkite vieną maišelį „Super Clean WM“ į tušč
skalbyklę;
2. Pasirinkite bet kurią programą (išskyrus pirminio
skalbimo), kur temperatūra yra 60°C ar aukštesnė
(svarbu!)
3. Įjunkite skalbyklę;
4. Kai skalbimo programa bus baigta, paleiskite
skalavimo šaltu vandeniu programą.
Atlikite priros procerą kas šešisnesius, kad
skalbyklė efektyviai veiktų ir gauti geriausi skalbimo
rezultatai.
Super Clean for
Washing Machines
M3GCP200


Produkt Specifikationer

Mærke: Electrolux
Kategori: Vaskemaskine
Model: M3GCP200
Antal pr. pakke: 2 stk
Dimensioner (BxDxH): 167 x 19 x 163 mm
Kapacitet: 100 g
Enhedstype: Opvaskemaskine / vaskemaskine
Antal produkter inkluderet: 2 stk
Stof: Pulver
Dispensertype: Genopfyldningspakning
Let at genfylde: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Electrolux M3GCP200 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Vaskemaskine Electrolux Manualer

Vaskemaskine Manualer

Nyeste Vaskemaskine Manualer

Nabo

Nabo WM 1600 Manual

21 November 2024
Otsein

Otsein LB LTO129A Manual

20 November 2024
SanGiorgio

SanGiorgio ST6512EL Manual

20 November 2024
SanGiorgio

SanGiorgio FS614D9 Manual

20 November 2024
SanGiorgio

SanGiorgio SG710 Manual

20 November 2024
SanGiorgio

SanGiorgio F814DIBC Manual

20 November 2024
SanGiorgio

SanGiorgio F812D Manual

20 November 2024
SanGiorgio

SanGiorgio S5510C Manual

20 November 2024
SanGiorgio

SanGiorgio F812L Manual

20 November 2024