Electrolux Y62IS453 Manual

Electrolux Ovn Y62IS453

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Electrolux Y62IS453 (112 sider) i kategorien Ovn. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/112
Y62IS453
DA Kogesektion 2Brugsanvisning |
EN Hob 24User Manual |
FI Keittotaso 45Käyttöohje |
NO Platetopp 67Bruksanvisning |
SV Inbyggnadshäll 88Bruksanvisning |
Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger
med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf
det korrekt.
ADVARSEL: Ovnen og de tilgængelige dele bliver meget
varme under brug. Lad ikke børn og husdyr komme tæt på
apparatet, mens det er i brug, eller når det køler af.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse
produktet uden opsyn.
1.2 Generel sikkerhed
Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af
fødevarer.
Dette apparat er beregnet til indendørs husholdningsbrug.
Dette apparat kan bruges på kontorer, hotelværelser, bed &
breakfast-værelser, stue- og gæstehuse og anden lignende
indkvartering, hvor en sådan brug ikke overstiger
(gennemsnitlig) brugsniveauer i hjemmet.
ADVARSEL: Ovnen og de tilgængelige dele bliver meget
varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne.
ADVARSEL: Tilberedning uden opsyn på en kogesektion
med fedt eller olie kan være farligt og kan resultere i brand.
Røg er et tegn på overophedning. Brug aldrig vand til at
slukke madlavningsbranden. Sluk for apparatet, og dæk
flammer med f.eks. et brandtæppe eller et låg.
ADVARSEL: Apparatet må ikke forsynes gennem en
ekstern kontaktanordning, som f.eks. en timer, eller være
sluttet til et kredsløb, der regelmæssigt tændes og slukkes
af et forsyningsværk.
FORSIGTIG: Tilberedningsprocessen skal overvåges (selv
de automatiske tilberedningsfunktioner). En kortvarig
tilberedning skal overvåges kontinuerligt.
ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande
overfladerne på kogepladen.
DANSK 3
Opbevar ikke små stykker eller ark
papir, som kan blive suget ind, da de
kan ødelægge køleblæserne eller
skade kølesystemet.
Hold en afstand på mindst 2 cm
mellem hvidevarens bund og dele,
som opbevares i skuffen.
Fjern eventuelle separationspaneler, som
er monteret i skabet under apparatet.
2.2 El-forbindelse
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
Alt elektrisk skal tilsluttes af en kvalificeret
elektriker.
Apparatet skal jordes.
Inden hårde hvidevarer serviceres, skal du
sørge for, at de er koblet fra
strømforsyningen.
Sørg for, at parametrene på typeskiltet er
kompatible med nettilslutningens
elektriske mærkeværdier.
Sørg for, at hvidevaren er installeret
korrekt. En løs eller forkert netledning eller
stik (hvis relevant) kan gøre terminalen for
varm.
Brug den korrekte netledning.
Netledningerne må ikke være viklet
sammen.
Sørg for, at der er installeret en
stødbeskyttelse.
Kablet skal forsynes med trækaflastning.
Sørg for, at strømkablet eller stikket (hvis
relevant) ikke får kontakt med den varme
hårde hvidevare eller varmt kogegrej, når
du tilslutter hvidevaren til en kontakt i
rheden.
Brug ikke multistikadaptere og
forlængerledninger.
Sørg for ikke at beskadige netstikket (hvis
relevant) eller strømkablet. Kontakt vores
autoriserede servicecenter eller en
elektriker, hvis en beskadiget ledning skal
udskiftes.
Beskyttelsen mod elektrisk stød fra
strømførende og isolerede dele skal
fastgøres, så den ikke kan fjernes uden
værktøj.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at der
er adgang til elstikket efter installationen.
Hvis stikkontakten er løs, må du ikke
sætte netstikket i.
Und at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med
skruegevind skal tages ud af fatningen),
fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
Apparatets installation skal udføres med et
isolationsudstyr, så forbindelsen til
lysnettet kan afbrydes på alle poler.
Isolationsudstyret skal have en
brydeafstand på mindst 3 mm.
Hvis E3-koden vises på skærmen, skal du
straks frakoble kogepladen og kontrollere,
om den elektriske forbindelse og
netspændingen er korrekt.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade, forbrændinger og
elektrisk stød.
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Fjern al emballage, mærkning og
beskyttelsesfilm (hvis relevant) inden
første brug.
Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er
blokerede.
Lad ikke apparatet være uden opsyn
under drift.
Sæt kogesektionen til "slukket" hver gang
efter brug.
g ikke bestik eller grydelåg
kogezonerne. De kan blive meget varme.
Betjen ikke apparatet med våde hænder,
eller når det har kontakt med vand.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller
frasætningsplads.
Hvis overfladen på apparatet er revnet,
skal du øjeblikkeligt afbryde apparatet fra
strømforsyningen. Dette for at forhindre
elektrisk stød.
Brugere med en pacemaker skal holde en
afstand på mindst 30 cm fra
induktionskogezonerne, når apparatet er i
drift.
Når du anbringer mad i varm olie, kan det
sprøjte.
DANSK 5
3.2 Indbygningskogesektioner
Brug først indbygningskogesektionerne, når
kogesektionen er samlet i de korrekte
indbygningsenheder og bordplader, der
opfylder kravene.
3.3 Tilslutningskabel
Kogesektionen leveres med
tilslutningskabel
For at udskifte det beskadigede
strømkabel skal du bruge kabeltypen:
H05V2V2-Fder kan modstå en temperatur
på 90 °C eller højere. En enkelt ledning
skal have et minimalt tværsnit i
overensstemmelse med nedenstående
tabel. Tal med dit lokale servicecenter.
Tilslutningskablet må kun udskiftes af en
autoriseret elektriker.
ADVARSEL!
Alle elektriske tilslutninger skal udføres af
en autoriseret elektriker.
FORSIGTIG!
Forbindelser via kontaktstik er forbudt.
FORSIGTIG!
Undlad at bore eller lodde
ledningsenderne. Det er forbudt.
FORSIGTIG!
Undlad at tilslutte kablet uden
kabelendette.
To-faset forbindelse
1. Fjern kabelendehætten fra sorte og brune
ledninger.
2. Fjern en del af isoleringen af de brune og
sorte kabelender.
3. t en ny hætte på enden af hver
ledning (specialværktøj påkrævet).
N
L1
N
L
220-240 V~400V2N~
L2
To-faset forbindelse:400 V2N~ Enfaset forbindelse: 220 - 240 V~
5x1,5 mm² eller 4x2,5 mm² 5x1,5 mm² eller 3x4 m
Grøn - gul Grøn - gul
N Blå og b Blå og b N
L1 Sort Sort og brun L
L2 Brun
3.4 Montering
Hvis du installerer kogepladen under en
emhætte, bedes du se
installationsinstruktionerne til emhætten for
den minimale afstand mellem apparaterne.
DANSK 7
6. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Aktivering og deaktivering
Tryk og hold på for at tænde eller slukke
for kogesektionen.
6.2 Gryderegistrering
Denne funktion angiver tilstedeværelsen af
kogegrej på kogepladen og deaktiverer
kogesektionerne, hvis der ikke registreres
kogegrej under madlavning.
Hvis du stiller kogegrej på en kogesektion,
inden du vælger et varmetrin, vises
indikatoren over 0 på kontrolpanelet.
Hvis du fjerner kogegrej fra en aktiveret
kogesektion og sætter det midlertidigt til side,
begynder kontrollamperne over det
tilsvarende kontrolpanel at blinke. Hvis du
ikke sætter kogegrejet tilbage den
aktiverede kogesektion inden 120 sekunder,
slukkes kogesektionen automatisk.
For at genoptage tilberedningen skal du
sørge for at sætte kogegrejet tilbage på
kogezonerne inden for den angivne timeout.
6.3 Brug af kogezonerne
Sæt kogegrejet i midten af den valgte
kogezone. Induktionskogezoner tilpasser sig
automatisk til størrelsen af kogegrejets bund.
Du kan bruge stort kogegrej placeret på to
kogezoner samtidigt med funktionen Bridge.
Kogegrejet skal dække midten af begge
zoner, men må ikke overskride
områdemarkeringen. Hvis kogegrejet er
placeret mellem de to midtersektioner,
aktiveresBridge funktionen ikke.
6.4 Varmeindstillinger
1. Tryk på det ønskede varmetrin på
betjeningspanelet.
Indikatorerne over kontrolpanelet vises op til
det valgte varmetrin.
2. Tryk på 0 for at deaktivere en kogezone.
6.5 PowerBoost
Funktionen tilfører ekstra effekt til
induktionszonerne. Funktionen kan aktiveres,
så den kun fungerer som induktionszone i et
begrænset stykke tid. Når tiden er gået, stilles
induktionszonen automatisk tilbage til det
højeste varmetrin.
Se kapitlet “Tekniske data”.
Sådan aktiveres funktionen for en
kogezone: Tryk på .
Sådan slår du funktionen fra: Skift
varmetrinnet.
DANSK 11
6.6 OptiHeat Control (3-trins
restvarmeindikator)
ADVARSEL!
/ / Så længe kontrollampen er
tændt, er der risiko for forbrænding fra
restvarme.
Induktionskogezoner producerer den varme,
der er nødvendig til madlavningen, i selve
kogegrejets bund. Den keramiske kogeplade
opvarmes af varmen fra kogegrejet.
Kontrollamperne tændes, når en kogezone er
varm. Kontrollamperne viser niveauet af
restvarme for kogezonerne, du bruger:
- fortsæt madlavning,
- holde varm,
- restvarme.
Kontrollampen kan også vises:
for de tilstødende kogezoner, selv hvis du
ikke bruger dem,
når varmt kogegrej står på kold kogezone,
når kogepladen er slukket, men
kogezonen stadig er varm.
Kontrollampen forsvinder, når kogezonen er
kølet af.
6.7 Timer indstillinger
Nedtællingstimer
Brug denne funktion til at angive, hvor længe
en kogezone skal være tændt under en
enkelt tilberedning.
Indstil varmetrinnet for den valgte
kogesektion, og indstil derefter funktionen.
1. Tryk på . 00 vises på timerdisplayet.
2. Tryk på eller for at indstille tiden
(00-99 minutter).
3. Tryk på for at starte timeren, eller vent
3 sekunder. Timeren begynder at tælle
ned.
For at ændre tiden:lg kogesektion med
og tryk på eller .
Sådan deaktiveres funktionen:lg
kogesektionen med og tryk på .
Resttiden tæller tilbage til 00.
Timeren tæller ned, et signal lyder, og 00
blinker. Kogesektionen deaktiveres. Tryk på
et vilkårligt symbol for at stoppe signalet og
blinkene.
Minutur
Du kan bruge denne funktion, når
kogesektionen er tændt, men kogezonerne
kan ikke betjenes. Varmetrinnet viser 00.
1. Tryk på .
2. Tryk på eller for at indstille timeren.
Timeren tæller ned, et signal lyder, og 00
blinker. Tryk på et vilkårligt symbol for at
stoppe signalet og blinkene.
Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på
og . Resttiden tæller tilbage til 00.
6.8 Effektstyring
Hvis flere zoner er aktive, og den brugte
effekt overskrider strømbegrænsningen,
fordeler denne funktion den tilgængelige
effekt mellem alle kogezoner. Kogesektionen
styrer varmeindstillingerne for at beskytte
sikringerne i huset.
Hvis kogesektionen når grænsen for den
maksimalt tilgængelige effekt (se
typeskiltet), reduceres effekten af
kogezonerne automatisk.
Varmetrinnet for den valgte kogesektion
prioriteres altid. Den resterende effekt
fordeles mellem de andre kogesektioner i
den valgte rækkefølge.
For kogesektioner, der har en reduceret
effekt, blinker kontrolpanelet og viser det
højest mulige varmetrin.
Vent indtil displayet holder op med at
blinke, eller sænk varmetrinnet for den
valgte kogezone sidst. Kogezonerne
fortsætter med at køre med det
reducerede varmetrin. Skift om nødvendigt
varmetrin for kogezonerne manuelt.
12 DANSK
Varmeindstil‐
linger
Brug til at: Tid
(min.)
Råd
1 - 2 Hollandaise sauce, smelt: smør, cho‐
kolade, husblas.
5 - 25 Rør rundt en gang imellem.
2 Tilbered: luftige omeletter, spejlæg. 10 - 40 Tilbered med låg.
2 - 3 Småkogning af ris- og mælkebaserede
retter, opvarmning af færdigretter.
25 - 50 Tilsæt mindst dobbelt så meget væske
som ris, rør rundt i mælkebaserede
retter halvvejs i tilberedningen.
3 - 4 Lav stuvede grøntsager, fisk, kød. 20 - 45 Tilsæt et par spiseskefulde vand. Kon‐
trollér vandmængden under proces‐
sen.
4 - 5 Damp kartofler og andre grøntsager. 20 - 60 Dæk bunden af gryden med 1-2 cm
vand. Kontrollér vandniveauet under
processen. Lad låget sidde på gryden.
4 - 5 Tilbered større mængder mad, sam‐
menkogte retter og supper.
60 - 150 Op til 3 l væske plus ingredienser.
6 - 7 Let stegning: schnitzler, cordon bleu
(kalvekød), koteletter, frikadeller, pøl‐
ser, lever, opbagte saucer, æg, pande
kager, æbleskiver.
efter be‐
hov
Vend efter behov.
7 - 8 Kraftig stegning, brasede kartofler,
tournedos, steaks.
5 - 15 Vend efter behov.
9 Kogning af vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes fri‐
tes.
Kog store mængder vand. PowerBoost er aktiveret.
8.5 Råd og tips til Hob²Hood
Gør følgende, når du betjener kogesektionen
med funktionen:
Beskyt emhættepanelet mod direkte
sollys.
Und at rette halogenlys mod
emhættepanelet.
Tildæk ikke kogepladens betjeningspanel.
Afbryd ikke signalet mellem kogesektionen
og emhætten (f.eks. med hånden, et
håndtag til kogegrejet eller en høj gryde).
Se billedet.
Emhætten, der er vist herunder, er kun til
illustrationsformål.
Andre fjernbetjente produkter kan blokere
signalet. Brug ikke sådanne produkter i
rheden af kogesektionen, mens
Hob²Hood er tændt.
18 DANSK
Problem Mulig årsag Afhjælpning
Du indstillede ikke varmetrinnet in‐
denfor 60 sekunder.
Tænd for kogesektionen igen, og ind‐
stil varmetrinnet på under 60 sekun‐
der.
Du harrt ved to eller flere sensor‐
felter samtidigt.
Berør kun ét sensorfelt.
Pause er tændt. Se "Pause".
Der er vand eller fedtstænk på betje‐
ningspanelet.
Rengør betjeningspanelet.
Du kan høre en konstant biplyd. Den elektriske tilslutning er forkert. Kobl kogesektionen fra strømforsynin‐
gen. Bed en autoriseret elektriker om
at kontrollere installationen.
Du kan ikke vælge det maksima‐
le varmetrin for en af kogezoner‐
ne.
De andre zoner bruger den maksi‐
malt tilgængelige strøm.
Din kogesektion virker korrekt.
Reducer varmetrinnet for de andre ko‐
gezoner, der er tilsluttet samme fase.
Se under “Effektstyring”.
Der udsendes et lydsignal, og ko‐
gesektionen slukkes.
Der udsendes et lydsignal, når
kogesektionen er slukket.
Du har lagt noget på et eller flere
sensorfelter.
Fjern genstanden fra sensorfelterne.
Kogesektionen slukkes. Du har lagt noget på sensorfeltet
.
Fjern genstanden fra sensorfeltet.
Kontrollampen for restvarme
tænder ikke.
Kogezonen er ikke varm, fordi den
kun har været tændt i kort tid, eller
også er sensoren beskadiget.
Kontakt et autoriseret servicecenter,
hvis zonen har været i drift tilstrække‐
ligt længe til at være varm.
Hob²Hood virker ikke. Betjeningspanelet er dækket. Fjern genstanden fra betjeningspane
let.
Du bruger en meget høj gryde, som
blokerer for signalet.
Brug en mindre gryde, skift kogezone,
eller betjen emhætten manuelt.
Betjeningspanelet bliver meget
varmt at røre ved.
Kogegrejet er for stort, eller du an‐
bringer det for tæt på betjeningspa‐
nelet.
Sæt om muligt stort kogegrej på de ba‐
geste kogezoner.
Der afgives ingen lyd, når der
trykkes på tasterne.
Lydene er slået fra. Aktivering af lydene. Se “Daglig brug”.
Kontrollampen over symbolet
lyser.
Børnesikring eller Lås er tændt. Se "Børnesikring" og "Lås".
Betjeningspanelet blinker. Der er ikke noget kogegrej på zo‐
nen, eller zonen er ikke helt dækket.
Stil kogegrej på zonen, så kogezonen
dækkes helt.
Der er brugt forkert kogegrej. Brug kogegrej, der er egnet til indukti‐
onskogesektioner. Se “Råd og tips”.
Diameteren på kogegrejets bund er
for lille for zonen.
Brug kogegrej med korrekt størrelse.
Se under “Tekniske data”.
20 DANSK
To activate the function: press .
To deactivate the function: press again.
The function deactivates as you
deactivate the hob.
7.4 Child Safety Device
This function prevents an accidental
operation of the hob.
To activate the function: press . Do not
set any heat setting. Press and hold for 3
seconds, until the indicator above the symbol
appears. Deactivate the hob with .
The function stays active when you
deactivate the hob. The indicator above
is on.
To deactivate the function: press . Do
not set any heat setting. Press and hold
for 3 seconds, until the indicator above the
symbol disappears. Deactivate the hob with
.
Cooking with the function activated: press
, then press for 3 seconds, until the
indicator above the symbol disappears. You
can operate the hob. When you deactivate
the hob with the function operates again.
7.5 Bridge
The function operates when the pot
covers the centres of the two zones. For
more information on the correct
placement of cookware refer to "Using
the cooking zones".
The function does not work while
SenseBoil® operates.
This function connects two left side cooking
zones and they operate as one.
First set the heat setting for one of the left
side cooking zones.
To activate the function: touch . To set or
change the heat setting touch one of the
control sensors.
To deactivate the function: touch . The
cooking zones operate independently.
7.6 Hob²Hood
It is an advanced automatic function which
connects the hob to a special hood. Both the
hob and the hood have an infrared signal
communicator. Speed of the fan is defined
automatically on basis of mode setting and
temperature of the hottest cookware on the
hob. You can also operate the fan from the
hob manually.
For most of the hoods the remote system
is originally deactivated. Activate it before
you use the function. For more
information refer to hood user manual.
Operating the function automatically
To operate the function automatically set the
automatic mode to H1 – H6. The hob is
originally set to H5. The hood reacts
whenever you operate the hob. The hob
recognizes temperature of the cookware
automatically and adjusts the speed of the
fan.
Automatic modes
Automat‐
ic light Boiling1) Frying2)
H0 Off Off Off
H1 On Off Off
H2 3) On Fan speed
1
Fan speed
1
H3 On Off Fan speed
1
H4 On Fan speed
1
Fan speed
1
H5 On Fan speed
1
Fan speed
2
ENGLISH 37
Heat setting Use to: Time
(min)
Hints
4 - 5 Steam potatoes and other vegetables. 20 - 60 Cover the bottom of the pot with 1-2
cm of water. Check the water level
during the process. Keep the lid on the
pot.
4 - 5 Cook larger quantities of food, stews
and soups.
60 - 150 Up to 3 l of liquid plus ingredients.
6 - 7 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu,
cutlets, rissoles, sausages, liver, roux,
eggs, pancakes, doughnuts.
as neces‐
sary
Turn over when needed.
7 - 8 Heavy fry, hash browns, loin steaks,
steaks.
5 - 15 Turn over when needed.
9 Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips.
Boil large quantities of water. PowerBoost is activated.
8.5 Hints and tips for Hob²Hood
When you operate the hob with the function:
Protect the hood panel from direct
sunlight.
Do not spot halogen light on the hood
panel.
Do not cover the hob control panel.
Do not interrupt the signal between the
hob and the hood (e.g. with the hand, a
cookware handle or a tall pot). See the
picture.
The hood pictured below is for illustration
purpose only.
Other remotely controlled appliances
may block the signal. Do not use any
such appliances near to the hob while
Hob²Hood is on.
Cooker hoods with the Hob²Hood function
To find the full range of cooker hoods which
work with this function refer to our consumer
website. The Electrolux cooker hoods that
work with this function must have the symbol
.
40 ENGLISH


Produkt Specifikationer

Mærke: Electrolux
Kategori: Ovn
Model: Y62IS453

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Electrolux Y62IS453 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ovn Electrolux Manualer

Ovn Manualer

Nyeste Ovn Manualer