Elro SF40MA11 Manual

Elro Alarmsystem SF40MA11

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Elro SF40MA11 (3 sider) i kategorien Alarmsystem. Denne guide var nyttig for 24 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
Home is not a place, its a feeling
SF40MA11
DOOR/WINDOW CONTACT
ELRO CONNECTS K1
CONNECTS
2
1
3
4
9
5 7
CR2450
+
6
DHESIV A E - ADH
ADHESIVE - ADHESIVE
ADHESIVE - ADHESIVE - ADHES
DHESIVE - AD EA H SIVE - ADHESIVE - AD
ESIVE - AD SIVE - ADDH HE HESIVE - ADHESIVE
E - ADH IVE - ADHESIVESIV ES - ADHESIVE - ADH
H VE - ADHESIVE - ADHEAD ESI SIVE - ADHESIVE
VE - ADHESIVE - ADHESIVE - ASI DHESIVE - ADH
DHESIVE - ADHESIVE - ADHESIVE - ADHE
E - ADHESIVE - ADHESIVE - ADHE
SIVE - ADHESIVE - ADHE
DHESIVE - ADHEA SI
8
21 mm46 mm
68 mm
1
2
3
EN - EXPLANATION
This ELRO Connects Door/Window Sensor is an addion for your ELRO
Connects Smart Home System. It helps you to easily secure a door or
window against unwanted intruders. When the sensor is acve and your
door/window is opened, the build-in siren of the K1 Connector (SF40GA)
will give a loud warning and you'll receive a noficaon on your
smartphone by the ELRO Connects App. Door/window contacts can be
used on the front door, back door and the windows most vulnerable to
burglars, typically in the basement of your house or the back windows of a
flat.
Inserng/Acvang baeries and mounng door/window contact
1 2 3 4 = Contact = Magnet = LED = Buon
5 = Baery compartment = Plasc protecon strip6
7 = Mounng plates = Protecon shield 8
9 = Selected locaon
3 step installaon
St Acvatethebaeryep1.
Open the ba ery compartment and remove the plasc otecon (5) (6) pr
strip. The 3V lithium ba ery (CR2450) is now acvated. Close the ba ery
compartment.
St Placethesensorep2.
The cont is placed on the style and the magnet act (1) (2)
on the door or
window. Slide the mounng plat to the cont and magnet . es (7) on act (1) (2)
Remove the protecon shield (8) from the adhesive tape and sck the
Door/window contact to the selected loca .on (9)
The distance between the cont and the magnet t not be act (1) (2) mus
more than 8 mm. You can check this by sliding the magnet away from the
contact. When the LED lights up, the contact between the two is broken
ore fixed. Take this into account during mounng.
DK - FORKLARING
Denne ELRO Connects Dør-/ Vindues-sensor er en udvidelse af dit ELRO
Connects Smart Home System. Det hjælper dig med nemt at sikre en dør
eller et vindue mod ubudne. Når sensoren er aktiv, og din dør / vindue
åbnes, vil den indbyggede sirene i K1-stikket (SF40GA) give en høj
advarsel, og du vil modtage en besked på din smartphone fra ELRO
Connects Appen. Dør- / vinduekontakter kan bruges på hoveddøren,
bagdøren og vinduerne mest sårbare for tyverier, typisk i kælderen eller
vinduer på bagsiden af huset.
Indsættelse af batterier, montering og aktivering af dør/vindueskontakt
3 = LED
1 = Kontakt 2 = Magnet 4 = Knap
6 = Plastic beskyttelsesstrimmel
8 = Beskyttelsesfolie
5 = Batteridæksel
7 = Monteringsplade
9 = Udvalgt placering
3 trins installation
Trin 1. Aktivér batteriet
Åbn batteridækselet (5) og fjern plastik (6) beskyttelsesstrimlen. 3V
lithiumbatteriet (CR2450) er nu aktiveret. Luk batteridækselet.
Trin 2. Placer sensoren
Kontakten (1) placeres på karmen og magneten (2) på døren eller
vinduet. Skub monteringspladerne (7) af på kontakten (1) og magneten
(2). Fjern beskyttelsesfoliet (8) fra klæbebåndet og pres kontakten Dør /
vindue mod det valgte sted (9). Afstanden mellem kontakten (1) og
magneten (2) må ikke være mere end 8 mm. Du kan tjekke dette ved at
flytte magnet væk fra kontakten. Når LED'en lyser, er kontakten mellem
de to brudt eller forbundet. Vær opmærksom på dette under montering.
Step3. Connect to the ELRO Connects App
Connecng the different ELRO Connects Door/Window Sensor to your app
is very easy and will take you very lile me.
ŸFirst, open the ELRO Connects App and go to the Device List by
tapping the “Device” buon at the boom right corner of your (1)
Home screen.
ŸNext, tap the “+” on the upper right corner .(2)
ŸNow quickly press the buon on your ELRO Connects Door/Window
Sensor 3 mes . When the connecon with the ELRO Connects (3)
Door/Window Sensor is successful, the LED of the K1 Connector will
quickly blink 10 mes and you'll receive a noce in the app.
Congratulations!
You successfully connected the product to your app. You can now name
the sensor and use it in your app to receive notifications, use in scenes etc..
Trin Opret forbindelse til ELRO Connects Appen3.
Tilslutning af ELRO Connects Dør-/ Vindues-sensor til din app er
meget let og vil tage kort tid.
ŸFørst skal du åbne ELRO Connects Appen og gå til Device
List ved at trykke på knappen "Device" (1) nederst til højre
hjørne af din startskærm..
ŸTryk derefter på "+" øverst til højre (2).
ŸTryk nu hurtigt på knappen på din ELRO Connects Dør-/ Vindues-sensor
3 gange (3). Når forbindelsen med ELRO Connects Dør-/ Vindues-
sensor lykkes, LED'en på K1-kontakten blinker hurtigt 10 gange, og du
vil modtage en meddelelse i appen..
Tillykke!
Du har tilsluttet enheden til din app korrekt. Du kan nu navngive sensoren
og bruge den i din app til at modtage meddelelser, benytte senarier osv.
Disposal of the device. The adjacent symbol of a crossed-out
wheelie bin means that this device is subject to Direcve
2012/19/EU. This direcve states that this device may not be
disposed of in normal household waste at the end of its usable life,
but must be handed over to specially set-up collecon locaons,
recycling depots or disposal companies. This disposal is free of charge
for the user. Protect the environment and dispose of this device
properly. You can obtain further informaon from your local disposal
company or the city or local authority. Disposal of baeries. Used
baeries may not be disposed of in household waste. Consumers are
legally obliged to dispose of (rechargeable) baeries at a collecon
point in their community/city district or at a retail store. The purpose
of this obligaon is to ensure that baeries are disposed of in an
environmentally congruent manner. Only dispose of baeries when
they are fully discharged.
Bortskaffelse af enheden. Det tilstødende symbol med en
overkrydset skraldespand på hjul betyder, at denne enhed
er underlagt direktiv 2012/19 / EU. I dette direktiv står der,
at denne enhed ikke må bortskaffes i normalt husholdningsaffald
når den er udslidt, men skal overleveres et specielt opsamlingssted,
genbrugs- eller miljø-station. Denne bortskaffelse er gratis for
brugeren. Beskyt miljøet og afhænd denne enhed korrekt. Du kan få
yderligere oplysninger fra din lokale miljøstation, kommunale eller
lokal myndighed. Bortskaffelse af batterier. Brugte batterier må ikke
bortskaffes i husholdningsaffald. Forbrugerne er lovligt forpligtet til
at aflevere (genopladelige) batterier på en miljøstation i deres
kommune / bydel eller i en butik. Formålet med dette er at sikre, at
batterier bortskaffes på en miljømæssigt forsvarlig måde. Bortskaf
kun batterierne, når de er fuldt udladet.
SF40MA11 Specifikationer
Strømforsyning kl : DC 3V (1x CR2450 in .)
Hvilestrøm : ≤5µA
Strøm ved aktivering : ≤30mA
Frekvens : 868MHz
Trådløs rækkevidde : 100 m <
Temperatur- fugt-grænse : 0°C ~ +55°C <95% RH uden kondens
Mål : 68 x 34 x 20 mmSensor
: Magnet 62 x 12 x 19 mm
SF40MA11 Specificaons
Power input : DC 3V (1x CR2450 incl.)
Standby current : ≤5µA
Trigger current : ≤30mA
Frequency : 868MHz
Wireless distance : 100 m <
Environment : 0°C ~ +55°C <95% RH Non-condensate
Size : Contact 68 x 34 x 20 mm
: Magnet 62 x 12 x 19 mm
ü
GUARANTEE
V1
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
The Netherlands
English
Dansk


Produkt Specifikationer

Mærke: Elro
Kategori: Alarmsystem
Model: SF40MA11

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Elro SF40MA11 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig