Enermax ETS-T50 AXE Manual

Enermax Ventilator ETS-T50 AXE

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Enermax ETS-T50 AXE (2 sider) i kategorien Ventilator. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
EN
DE
FR
IT
PL
ES
RU
TW
CN
KR
JP
ID
EN
DE
FR
IT
PL
ES
RU
TW
CN
KR
JP
ID
LGA1200/115X/1366
Step 1.3 Intel LGA1700/1200/115X/1366 Step 1.4 Intel LGA1700/1200/115X/1366 Step 2 Intel LGA 2011/ 2066 installation
ACPU Cooler CAir Guide
D E F GStand-off
HIntel Mounting
Plate
AMD Mounting Plate
I
Washer Position Screw
(for Intel 1200/115X/1366)
J K
K
Intel LGA
2011/2066
Screw
Nut
LThermal
Grease
BFan
MFan Clip
©2021 ENERMAX TECHNOLOGY CORPORATION. All right reserved. Specifications are subject to
change without prior notice. Some trademarks may be claimed as the property of others.
U s e r s M a n u a l
Chapter 1 Part List Chapter 2 Installa�on
Jul. 2021
Notice: Actual specifications/ product parts may vary according to different regions or countries.
Install the mounting plates on the position screws and fasten the nuts.
Stecken Sie die Intel-Montagehalterung auf die Montageschrauben und verschrauben Sie diese
mit den Nüssen.
Installez les plaques de montage dans les pied-vis et serrez les écrous.
Collocare le piastre di montaggio sulle viti di posizione e serrare i dadi.
Zainstaluj płyty montażowe na śrubach pozycjonujących i dokręć nakrętki.
Ponga los soportes de montaje en los tornillos correspondientes y apriete las tuercas.
Установите крепёжные пластины на винты и закрепите их гайками.
將支架安裝於定位螺絲上並鎖上螺帽。
将支架安装在定位螺丝上,并锁上螺帽。
Mounting plate를 설치하여 너트로 단단히 고정하세요
スタンドオフの上にIntel用マウントプレートを設置した後、ナットを使い固定してください。
Pasang mounting plate pada sekrup posisi dan kencangkan mur
Fasten the Intel LGA 2011 / 2066 screws to the motherboard. Install the mounting plates on the
position screws and fasten the nuts.
Schrauben Sie die Intel LGA 2011 / 2066-Montageschrauben in die passenden Gewinde des
Motherboards. Stecken Sie die Intel-Montagehalterung auf die Montageschrauben und
verschrauben Sie diese mit den Nüssen.
Fixez les vis Intel LGA 2011 / 2066 à la carte mère. Installez les plaques de montage dans les
pied-vis et serrez les écrous.
Fissare le viti di montaggio Intel LGA 2011 / 2066 alla scheda madre. Installare le piastre di
montaggio Intel sulle viti di posizione e serrare i dadi
Wkręć śruby montażowe (platformy Intel LGA2011 / 2066) w odpowiednie otwory na płycie
głównej. Zainstaluj płyty montażowe na śrubach pozycjonujących i dokręć nakrętki.
Fijar los tornillos de montaje Intel LGA 2011 / 2066 a la placa base. Instalar los soportes de
montaje Intel en los tornillos correspondientes y apretar las tuercas
Затяните винты «Intel LGA 2011 / 2011-3 / 2066» на материнской плате. Установите
крепёжные пластины на винты и закрепите их гайками.
將LGA 2011 / 2066螺絲固定於主板上。將支架安裝於定位螺絲上並鎖上螺帽。
将LGA 2011 / 2066螺丝固定在主板上,将支架安装在定位螺丝上,并锁上螺帽。
마더보드에Intel LGA 2011 / 2066나사로 고정해주세요. Mounting plate를 설치하여 너트로 단단히
고정하세요.
Intel LGA2011 / 2066用のポジションスクリューを4箇所に固定した後、Intel用マウントプレートを設置し、
ナットを使い固定してください。
Kencangkan sekrup Intel LGA 2011 / 2066 ke Motherboard. Pasang mounting plate pada sekrup
posisi dan kencangkan mur.
1 4 c m S i l e n t F a n V e r s i o n
NLGA1700
Position Screw
OAMD Mounting
Screw
Intel Back Plate
Step 1.1
EN
DE
FR
IT
PL
ES
RU
TW
CN
KR
JP
IN
Insert the position screws into the proper holes on the back plate. Then use the washers to fix the position screws.
《 》If your CPU platform is Intel LGA1700, please skip to step 1.2
If your CPU platform is Intel LGA2011/2011-3/2066, please skip to step 2
Setzen Sie die Positionsschrauben in die entsprechenden Löcher auf der Rückplatte ein. Verwenden Sie dann die
Unterlegscheiben, um die Positionsschrauben zu fixieren.
《 》Wenn Ihre CPU-Plattform Intel LGA1700 ist, fahren Sie bitte mit Schritt 1.2 fort.
Wenn Ihre CPU-Plattform Intel LGA2011/2011-3/2066 ist, fahren Sie bitte mit Schritt 2 fort.
Insérez les vis de position dans les emplacements correspondants situés sur la plaque arrière. Utilisez ensuite les
rondelles pour fixer les vis de position.
《 》Si votre socket Intel est LGA1700, veuillez passer à l'étape 1.2
Si votre socket Intel est LGA2011/2011-3/2066, veuillez passer à l'étape 2
Inserire le viti di posizione nei fori appropriati sulla piastra posteriore. Quindi utilizzare le rondelle per fissare le viti di
posizione.
《 》Se la piattaforma CPU è Intel LGA1700, andare al passaggio 1.2
Se la piattaforma CPU è Intel LGA2011 / 2011-3 / 2066, andare al passaggio 2
Masukan baut kedalam lubang yang sesuai pada backplate, lalu gunakan ring plastik untuk memperkuat posisi baut.
《 》jika menggunakan processor intel dengan platform LGA1700, silahkan lanjutkan ke langkah 1.2
jika menggunakan processor intel dengan platform LGA2011/2011-3/2066, silahkan lanjutkan ke langkah 2
Włóż śruby pozycjonowania do odpowiednich otworów na płycie tylnej. Następnie użyj podkładek do zamocowania
śrub pozycjonowania.
《 》Jeżeli posiadana platforma CPU to Intel LGA1700, przejdź do czynności 1.2
Jeżeli posiadana platforma CPU to Intel LGA2011/2011-3/2066, przejdź do czynności 2
Introduzca los tornillos de posición en los agujeros correspondientes de la placa trasera. A continuación utilice las
arandelas para fijar los tornillos de posición.
Si la plataforma de su CPU es Intel LGA1700, por favor, vaya al paso 1.2
Si la plataforma de su CPU es Intel LGA2011/2011-3/2066, por favor, vaya al paso 2
Установите винты для крепежной пластины в соответствующие отверстия для вашего
процессора. Установите промежуточные стойки на винты.
Если ваша CPU платформа является Intel LGA1700, пожалуйста, перейдите к шагу номер 1.2
Если ваша CPU платформа является Intel LGA2011/2011-3/2066, пожалуйста, перейдите к шагу номер 2
在背板上依系統CPU腳位所標示的孔位插入定位螺絲並套上墊圈固
《如果您的主機板是Intel LGA1700,請直接跳至步驟1.2》
《如果您的主機板是Intel LGA2011/2011-3/2066,請直接跳至步驟2 》
在背板上根据系统CPU脚位所标示的孔位插入定位螺丝,并套上垫圈固定
《如果您的主板是Intel LGA1700,请直接跳至步骤1.2》
《如果您的主板是Intel LGA2011/2011-3/2066,请直接跳至步骤2 》
백플레이트(C) 구멍에 포지션스크류(D)를 삽입 한 후 와셔(K)로 고정하세요.
(CPU 플렛폼이 Intel LGA1700인 경우, Step1.2 참조)
(CPU 플렛폼이 Intel LGA2011/2011-3/2066인 경우, Step 2 참조)
バックプレートの適切な穴にポジションスクリューを挿入、ワッシャーを使用してバックプレートを挟み込みます。
「CPUプラットフォームがIntel LGA1700の場合は、ステップ1.2にスキップしてください。」
「CPUプラットフォームがIntel LGA2011 / 2011-3 / 2066の場合は、ステップ2にスキップしてください。」
* ensure the position screw aligning to the back plate
* please ensure a proper connection to the motherboard.
LGA1200/115X
LGA1366
D
E
F
Step 1.2
* ensure the position screw aligning to the back plate
* please ensure a proper connection to the motherboard.
EN
DE
FR
IT
PL
ES
RU
TW
CN
KR
JP
IN
Insert the LGA1700 position screws into the proper holes on the back plate. Then use the washers to
fix the position screws.
Setzen Sie die LGA1700-Montageschrauben in die entsprechenden Löcher auf der Backplate ein.
Verwenden Sie dann die Unterlegscheiben, um die Montageschrauben zu fixieren
Insérez les vis de position LGA1700 dans les emplacements dédiés situés sur la plaque arrière.
Utilisez ensuite les rondelles pour fixer les vis de position.
Inserire le viti di posizione LGA1700 nei fori appropriati sulla piastra posteriore.
Quindi utilizzare le rondelle per fissare le viti di posizione
masukan baut penyangga ke lubang yang sesuai pada backplate lalu gunakan ring plastik untuk
memperkuat posisi baut.
Włóż śruby pozycjonujące LGA1700 do odpowiednich otworów na płycie tylnej.
Następnie użyj podkładki do zamocowania śrub pozycjonujących.
Inserte los tornillos de posición LGA1700 en los orificios correspondientes de la placa posterior.
Luego use las arandelas para fijar los tornillos de posición.
Установите LGA1700 винты для крепежной пластины в соответствующие отверстия для вашего процессора.
Затем установите шайбы на винты, что бы их закрепить.
背板上依統CPU腳位所標示孔位插入LGA1700定螺絲並套墊圈固定
在背板上根据系統CPU脚位所标示的孔位插入LGA1700定位螺丝,并套上垫圈固定
LGA 1700 장착을 위하여 백플레이트(C)에 포지션스크류(E)를 삽입 한 후 와셔(K) 고정하세요.
LGA1700用ポジションスクリューをバックプレートの適切なネジ穴に挿入し、
ワッシャーを使用してポジションスクリューを固定して下さい。
LGA1700
N
D
E
G
EN
DE
FR
IT
PL
RU
TW
CN
KR
JP
Install the Intel back plate on to the back of motherboard; fix the back plate with the stand-off.
Befes�gen Sie die Intel-Backplate auf der Mainboard-Rückseite. Schrauben Sie die Backplate mit den
zugehörigen Abstandshaltern fest.
Installez la plaque arrière Intel sous la carte-mère à l’aide des vis du support.
Installare la piastra posteriore Intel nella parte posteriore della scheda madre; fissare la piastra posteriore
con il montante.
Umieść płytę mocującą pod płytą główną i wkręć za pomocą nakrętek mocujących.
ES Instalar la placa posterior Intel en la parte posterior de la placa madre, fijar la placa posterior con el tornillo
de pilar.
IN Pasang back plate intel pada bagian belakang motherboard, kencangkan back plate dengan stand off.
Установите крепёжную пластину «Intel» на материнской плате, затем закрепите крепёжную пластину
с помощью винтов.
將Intel強化背板以套筒固定於主板背面
将Intel强化背板以套筒固定于主板背面
Intel 백 플레이트를 마더보드 후면에 설치하십시오. 백 플레이트를 지지대로 고정합니다.
Intel用バプレーをマザーボドの裏側に配置専用ネジで固定て下さい。
H
J
J
H
K


Produkt Specifikationer

Mærke: Enermax
Kategori: Ventilator
Model: ETS-T50 AXE
Type: Køler
Bredde: 112.5 mm
Dybde: 138.7 mm
Højde: 160 mm
Vægt: 860 g
Produktfarve: Sort
Pakkevægt: 1390 g
Pakkedybde: 222 mm
Pakkebredde: 175 mm
Pakkehøjde: 130 mm
Omdrejningshastighed (min.): 800 rpm
Omdrejningshastighed (maks.): 2000 rpm
Materiale: Aluminium, Copper
Luftstrøm: 145.15 m³/t
Spænding: 12 V
Gennemsnitstid mellem fejl (MTBF): 160000 t
Støjniveau (lav hastighed): 15 dB
Støjniveau (høj hastighed): 27 dB
Passende til rumtype: Processor
Ventilator diameter: 120 mm
Maksimal luftstrøm: 85.43 kubikfod/min.
Kompatibel processor serie: AMD A, Intel Celeron, Intel Pentium
Ventilatorstik: 4-polet
Understøttede procesorsokler: Socket AM2, Socket AM2+, Socket AM3, Socket AM3+, Socket AM4, Socket FM1, Socket FM2, Socket FM2+, LGA 1151 (Socket H4), LGA 2011-v3 (Socket R)
Understøttelse af puls-bredde modulering (PWM): Ja
Maksimalt lufttryk: 4.812 mmH2O
Mindste luftmængde: 33.69 kubikfod/min.
Minimum lufttryk: 0.819 mmH2O
Ventilator dimensioner (BxDxH): 120 x 120 x 25 mm
Varmerør diameter: 6 mm
Antal varmerør: 5
Dimensioner for kølelegeme (BxDxH): 65 x 135.2 x 160 mm

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Enermax ETS-T50 AXE stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ventilator Enermax Manualer

Ventilator Manualer

Nyeste Ventilator Manualer